— Вообще-то денег вашему супругу должна наша фирма. Поскольку говорим мы о цифре срединно-шестизначной, нам представляется, что это стоит довести до вашего сведения. — Он подождал полнепропеваемого такта «Великого притворщика». — Миссис Волкманн?
— Возможно, у меня найдётся несколько свободных минут сегодня около полудня, — ответила та. — Кого, говорите, вы представляете?
— Медицинский институт когнитивного ремоделирования и обновления, — ответил Док. — Сокращённо МИКРО, мы частная клиника, располагаемся у Хасиенда-Хайтс и специализируемся на восстановлении личностей, переживших стресс.
— Обычно я проверяю крупные расходы Майкла, и должна признаться, мистер… Спортелло, так? — мне неизвестны дела, которые он мог с вами вести.
У Дока потекло из носа — верный признак, он тут что-то нарыл.
— Быть может, учитывая обсуждаемую сумму, действительно будет проще работать через вашего поверенного…
Десятая доля секунды ей потребовалась рассчитать, сколько акула сможет откусить от сёрферной доски.
— Отнюдь, мистер Спортелло. Вероятно, дело в вашем голосе… но можете считать меня официально заинтригованной.
В бывшем смежном чулане для швабр у себя в конторе Док накопил коллекцию личин. Сегодня он выбрал двубортный велюровый костюм от «Зайдлера и Зайдлера» и отыскал короткий парик, который почти что подходил костюму. Подумал, не приклеить ли усы, но потом решил, что чем проще, тем лучше, — сменил сандалии на положенные мокасины и нацепил галстук уже и тусклее текущей моды, рассчитывая, что миссис Волкманн расценит его как прискорбно нехипового. Глянув в зеркало, чуть не узнал себя. Ништяк. Хотел был взорвать бомбовоз, но позыву не поддался.
В печатне дальше по улице его приятель Джейк, привыкший к срочным заказам, тиснул ему пару-тройку визиток с надписью: «МИКРО — Переналаживаем мозги Южной Калифорнии с 1966 года. ЛЭРРИ СПОРТЕЛЛО, правомочный партнёр», — что не грешило против истины, коль скоро в виду имелись права калифорнийские водительские.
На Прибрежной трассе, где-то на полпути к резиденции Волкманнов, КРЛА из Пасадины залудила «Оркестр бешеного пса» — они лабали «Бах-бах», и Док сделал «Вибрасоник» погромче. Среди холмов приём ослаб, и он поехал медленней, но сигнал всё равно потерял. Вскоре Док оказался на солнечной улице где-то в горах Санта-Моники — поставил машину у дома за высокими оштукатуренными стенами, через которые пламенеющим каскадом лились цветы какой-то экзотической ползучки. Ему показалось, кто-то смотрит на него сверху — из проёма на миссионерского вида лоджии, что опоясывала весь этаж. Кто-то из хитрого домика, несомненно, снайпер, но вот федеральный или местный — кто его знает?
Двери открыла презентабельная молодая чикана в джинсах и старой фуфайке ЮК, изучила его театрально подведёнными глазами.
— Она у бассейна тусуется с полицией и всякими. Подымайтесь.
Планировка у дома была вывернутая: спальни на уровне входа, кухня наверху, а то и не одна, и разные комнаты для развлечений. Вся резиденция должна была кишеть служителями закона. Но ребятки из «Защиты и Службы» раскинули свой командный пункт в кабане у бассейна, где-то на задворках. Вроде как халявное обслуживание в последнюю минуту, пока не явились их федеральные сюзерены. Отдалённый плеск, рок-н-ролл по радио, перекусы между едой. Вот так похищеньице.
Словно прослушиваясь на вдовство, Слоун Волкманн пришла от бассейна в чёрных сандалиях на шпильках, на голове — чёрная повязка с прозрачной чёрной вуалью, и в чёрном же бикини незначительных размеров, сшитом из того же материала, что и вуаль. Не вполне английская роза, скорее, может, — английский нарцисс: очень бледная блондинка-тростинка, на такой, наверное, синяки легко остаются, глаза подводила чересчур, как и прочие. Мини-юбки изобрели для таких молодых женщин, как она.
Пока она вела Дока через полутёмный утопленный интерьер из серо-коричневых ковров, замшевой обивки и тика, тянувшийся, казалось, неопределимо далеко к Пасадине, он узнал, что у хозяйки степень Лондонской школы экономики, недавно она приступила к изучению тантрической йоги, а с Мики Волкманном впервые познакомилась в Лас-Вегасе. Она махнула на стену, где висело нечто похожее на увеличенную копию глянцевого снимка восемь-на-десять из вестибюля какого-нибудь ночного клуба.
— Ой господи, — сказал Док, — это же вы, правда?
Слоун отделалась тем, что полунасупилась-полуухмыльнулась — такую гримаску Док подмечал у мелких и бывших звёзд индустрии развлечений, упирающих на скромность.
— Моя жуткая юность. Я из печально известных хористок Вегаса, работала там в казино. На сцене в те дни, под прожекторами, с ресницами и в гриме мы все довольно-таки смахивали друг на друга, но Майкл — в таких делах, считайте, знаток, как я впоследствии узнала, — сказал, что приметил меня, едва я вышла, а потом прямо-таки не сводил с меня глаз. Романтично, верно, да, разумеется, неожиданно — мы потом оба и опомниться не успели, как очутились в Церквушке Запада, а у меня на пальце — вот что, — сверкнув гигантским овальным бриллиантом где-то в двойных цифрах того, что касается каратов.
Историю она рассказывала сотни раз, но это ничего.
— Симпатичный камешек, — заметил Док.
Как актриса, дошедшая до метки, она сделала паузу под высящимся портретом Мики Волкманна — хозяин изображался с отсутствующим взглядом, словно озирал всю Лос-Анджелесскую равнину до самых дальних её окраин, выискивал участки под застройку. Слоун развернулась к Доку и светски улыбнулась:
— Ну вот мы и пришли.
Док отметил нечто вроде псевдокаменного резного фриза над портретом, гласившего: «Как только вгонишь первый кол, тебя никто не остановит. — Роберт Мозес».
— Великий американец, Майкл черпал в нём вдохновение, — сказала Слоун. — Это всегда было у него девизом.
— Я думал, это Ван Хельсинг сказал.
Она обнаружила точку аккурат внутри льстивого слияния света и в ней остановилась, похожая на какую-нибудь контрактную звезду эпохи великих киностудий, — того и гляди разразится прочувствованной речью перед актёром подешевле. Док попробовал не озираться слишком уж очевидно, не искать, откуда падает этот свет, но она заметила, как сверкнули белки его глаз.
— Вам нравится освещение? Нам его много лет назад поставил Джимми Вонг Хау.
— Главный оператор «Тела и души», нет? Не говоря про «Меня превратили в преступника», «Лишь пыль мне суждена», «Дети субботы»…
— Это, — недоумённо, — же все… фильмы с Джоном Гарфилдом.
— Ну… и?
— Джимми и других актёров снимал.
— Не сомневаюсь… о, и ещё «Из тумана», где Джон Гарфилд — такой злобный гангстер…
— Вообще-то мне в той картине больше помнится, как Джимми освещал Айду Люпино, — из-за чего, если вдуматься, я скорее и согласилась на покупку этого дома. Джимми очень был неравнодушен к зрелищным бликам — весь этот пот у боксёров, этот хром, драгоценности, блёстки и так далее… но в его работах ещё и духовности столько — посмотрите только на крупные планы Айды Люпино — эти глаза! — там же не отражения софитов с жёстким контуром, там свечение, такая чистота, словно исходит изнутри… Прошу прощения, это то, что мне кажется?
— Чёрт! Всё из-за этой Айды Люпино, стоит её имени возникнуть, как и этот возникает. Прошу вас, не принимайте на свой счёт.
— Как любопытно. Не припоминаю, чтобы Джон Гарфилд вызывал у меня такие чувства… но поскольку в час у меня назначена медитация, у нас ещё, кажется, есть время выпить — если заглатывать будем быстро, — и вы мне расскажете, что вы здесь делаете. Лус!
Из искусно вылепленных теней проступила молодая дама, впустившая его в дом.
— Сеньора?
— Полуденные refrescos[14], если не возражаешь, Лус. Очень рассчитываю, мистер Спортелло, что «Маргариты» вас удовлетворят, — хотя, имея в виду ваши кинематографические предпочтения, быть может, уместнее окажется некий ассортимент пива и виски?
— Благодарю вас, миссис Волкманн, текила будет в самый раз — и до чего приятно освежает, что здесь не предлагают никакой «дури»! Никогда не понимал, что эти хиппи видят в такой дряни! Вы не станете возражать, если я закурю обычную сигарету, кстати?
Она милостиво кивнула, и Док выудил пачку «Бенсон-и-Хеджес» с ментолом, которую не забыл прихватить вместо «Холодков» с учётом ожидаемого тут уровня классности и тому подобного, предложил сигарету хозяйке, и оба закурили. До них от бассейна, чьи габариты Док мог только воображать, долетали отзвуки полицейских игрищ.
— Попробую вкратце, и вы сможете вернуться к своим гостям. Ваш супруг планировал подарить нам новое крыло как часть нашей программы расширения и незадолго до своего загадочного исчезновения действительно перечислил нам некоторую сумму авансом. Однако нам кажется не очень правильным оставлять себе деньги, пока столь мало известно о его местонахождении. Поэтому нам хотелось бы вернуть вам сумму — предпочтительно до конца квартала, и если — а мы все за это молимся — о мистере Волкманне поступят какие-то известия, что ж, тогда, быть может, процесс можно будет возобновить.
Она, тем не менее, щурилась и слегка покачивала головой.
— Я даже не знаю… Недавно мы поддержали другое заведение, в Охае, мне кажется… Вы часом не подразделение или…
— Вероятно, это один из наших Санаториев-Побратимов, программа проводится уже не первый год…
Она подошла к небольшому антикварному бюро в углу, склонилась так, словно выставляла на несгибаемый погляд Доку бесспорно привлекательный зад, и не спеша порылась в разных ячейках, после чего извлекла ещё один рекламный снимок самой себя. То была фотография с церемонии закладки фундамента: Слоун сидела за рычагами экскаватора-бульдозера, а в ковше у него сзади виделся огромный чек — такие ещё вручают победителям турниров по боулингу. Какой-то тип в костюме врача улыбался и делал вид, будто смотрит на сумму, разбежавшуюся множеством нулей, хотя на самом деле глазел Слоун под юбку, модно короткую. Ещё на ней были тёмные очки — словно Слоун не хотелось, чтобы её узнавали, — а на лице выражение, передававшее, насколько ей не хочется здесь быть. Транспарант у неё за спиной нёс на себе дату и название заведения, хотя и то, и другое было ровно в таком расфокусе, что Док ухватил лишь впечатление длинного иностранного слова. Он спросил себя, насколько подозрительно будет, если он уточнит у Слоун название, но тут вошла Лус с подносом: гигантский кувшин «Маргариты» и остуженные бокалы экзотических очертаний, чьё единственное предназначение сводилось к тому, чтобы слуги не могли их мыть без помощи дорогостоящих посудных тряпок, сделанных на заказ.
— Спасибо, Лус. Позвольте я буду Мамой? — беря кувшин и разливая, Док заметил на подносе ещё один бокал, а потому не сильно-то удивился, заметив немного погодя в экране гигантского телевизора в углу отражение крупного мускулистого блондина, безмолвно спустившееся по лестнице: он двигался к ним по коврам, как подосланный убийца из фильма про кунг-фу.
Док поднялся разглядеть и поздороваться, быстро взяв на заметку, что длительный зрительный контакт тут означал бы визит к хиропрактику на вправление шеи: эта особа высилась над ним фута на три, если не больше.
— Это мистер Рангоут Трелинг, — сказала Слоун, — мой духовный тренер. — Док не заметил, что они прямо уж «обменялись взглядами», как высказался бы Фрэнк, но если закидываться кислотой для чего-то и полезно, то под ней точно можно настраиваться на разные незарегистрированные частоты. Несомненно, эта парочка на самом деле время от времени садилась на соседние подстилки для медитации и притворялась, будто опустошает себе головы, — для всех, кто мог оказаться поблизости: Лус, легавые, он сам. Но Док мог поспорить на унцию гавайской без семян, да и пачку «Зиг-Зага» добавить, что они также регулярно ебутся, и это и есть тот мол-чел, о котором упоминала Шаста.
Слоун налила Рангоуту выпить и вопросительно нагнула кувшин перед Доком.
— Спасибо, надо в контору возвращаться. Может, вы сообщите мне, куда пересылать возврат и в какой форме вы его хотите?
— Мелкими купюрами! — дружелюбно пробасил Рангоут, — с серийными номерами вразнобой!
— Рангоут, Рангоут, — Слоун не так мрачно, как можно было бы ожидать с учётом возможности, по-прежнему не отменённой, что супруга её и впрямь похитили, — вечно шуточки бестактные… Быть может, кто-то из ваших сотрудников просто индоссирует чек Майкла обратно на какой-нибудь его счёт?
— Разумеется. Сообщите нам номер счёта, получится прям как на почте.
— Тогда я заскочу на минутку в кабинет?
Рангоут Трелинг присвоил кувшин «Маргариты», из коего отхлёбывал, не заморачиваясь процедурой наливания в бокал. Без всякого предупреждения он выпалил:
— Зуполами занимаюсь.
— Прошу прощения?
— Я подрядчик, разрабатываю и строю зупола? Это сокращённо от «зонаэдральных куполов». Величайший прорыв конструирования после Баки Фуллера. Вот, давайте покажу. — Откуда-то он извлёк блокнот миллиметровки и принялся набрасывать что-то на ней — с цифрами и знаками, что вполне могли оказаться греческими, — а вскоре уже распространялся про «векторные пространства» и «группы симметрии». У Дока росло убеждение, что в мозгу его происходит что-то нехорошее, хотя схемы вроде выглядели хипово…
— В зуполах отлично медитировать, — продолжал Рангоут. — Знаете, некоторые на самом деле заходили в зупола, а выбирались из них не совсем такими же? а иногда и вообще не выбирались? Как будто зупола — порталы куда-то ещё. Особенно если в пустыне стоят, где я и провёл почти весь прошлый год?
У-гу.
— Вы у Мики Волкманна работали?
— В Аррепентимьенто — этот проект у него давняя мечта, под Лас-Вегасом. Может, видели статью в «Архитектурном дайджесте»?
— Пропустил. — Вообще-то Док хоть с какой-то регулярностью читал только один журнал — «Голые нимфетки-подростки», который и выписывал — ну или, бывало, выписывал, пока не стал находить у себя в почтовом ящике те номера, что до него всё-таки доходили, уже вскрытыми, а страницы в них — слипшимися. Но про это он решил не упоминать. Плавно вернулась Слоун с полоской бумаги.
— Я пока смогла найти единственный номер — на общий ссудно-сберегательный счёт Майкла, надеюсь, для ваших специалистов это не проблема. Вот чистый бланк на депозит, если пригодится.
Док встал, а Слоун осталась там же, где была — достаточно близко, чтобы её сграбастать и надругаться над ней: такая мысль неизбежно взбрела Доку на ум, — и вообще-то не торопилась уходить, не раз оглядывалась и подмигивала. Кто знает, что за жуткие деянья могли воспоследовать, не появись тут снова Лус и не метнув в него, если только он не галлюцинировал от текилы, предупреждающий взгляд.
— Лус, ты не могла бы проводить мистера Спортелло?
Внизу, посреди коридоров, уводивших к неведомому количеству спальных апартаментов, Док, словно бы только что вспомнив, что ему надо отлить, сказал:
— Не против, если я в ванную загляну?
— Запросто — если ничего не сопрёте.
— Ох, батюшки. Надеюсь, это не означает, что из вот тех вот полицейских у бассейна кто-то реверсировал к типу… эм, иначе говоря…
Она покачала пальцем — нет, мол, — и, проворно оглядевшись, словно дом мог прослушиваться, согнула руку и напрягла бицепс, а глазами показала на потолок.
Рангоут — ну да, похоже. Док улыбнулся и кивнул, а на публику сказал:
— Благодарю вас, э… muchas gracias[15] в общем, Лус, я только на минутку.
Она изящно припала к двери и проводила его взглядом — глаза тёмные и деловитые. Док засёк вход в дворцовую ванную и, угадав, что ею пользовался Мики, вошёл — после чего проник и в прилегающую спальню.
Вынюхивая, он наткнулся на несколько странных галстуков — они висели в гардеробной на собственной вешалке. Док включил свет рассмотреть. На первый взгляд — винтажные шёлковые, разрисованные вручную, на каждом изображение своей голой женщины. Только женщины были не совсем винтажны. Возбуждённые клиторы, раздвинутые губы с бликами, намекавшими на влажность, через плечо они приглашали к анальному вторжению, и каждая мурашка на коже, каждый волосок на лобке тщательно зафиксированы с фотографической точностью. Док увлёкся созерцанием искусства, по ходу заметив кое-что поразительное и в лицах. Не мультяшные у них черты из какого-нибудь каталога выражений «выеби меня». Это лица — и тела, как он догадался, — конкретных женщин. Может, какой-нибудь реестр подружек Мики Волкманна. А Шасты Фей здесь часом нет? Док взялся перебирать галстуки один за другим, стараясь ни на что не потеть. Вот ему только что попался портрет Слоун — бесспорно это она, а не просто какая-то блондинка: раскинулась на сбитых простынях, ноги-руки морской звездой, веки опущены, губы сияют: натура Мики предстала едва ль не с джентльменского ракурса, Док на такое не рассчитывал, — и тут сзади вокруг его талии скользнула рука.
— Йяааагхх!
— Ищите дальше, я там тоже где-то есть, — сказала Лус.
— Щекотно, детка!
— Вот она я. Пикантно, а? — Ясное дело — Лус, в полном цвете на коленях, смотрит вверх, зубы оскалены, как показалось Доку, в улыбке не вполне манящей.
— Сиськи у меня не такие большие на самом деле, но намерение здесь засчитывается.
— И вы, дамы, все для них позировали?
— Ага, есть один в Северном Голливуде, работает на заказ.
— А вот эта цыпа, как её, — Док старательно не подпуская в голос дрожи. — Та, что пропала?
— А, Шаста. Ну, она тут тоже где-то, — но, как выяснилось, странным образом она была не тут и не где-то. Док просмотрел пару-тройку оставшихся галстуков, но портрета Шасты не обнаружилось ни на одном.
Через плечо Дока Лус пялилась в спальню Мики.
— Он всегда, бывало, брал меня в душ и ебал, — предалась воспоминаниям она. — Мне так и не выпало случая сделать что-нибудь на этой оттяжной кровати.