Быть драконом - Краснова Ирина Евгеньевна 16 стр.


Качаясь на воде, я почувствовала отголосок магии Драконов. Значит, Таурэн вернулся. Сейчас ему Старэс наябедничает, что я смылась. Точно, этот чертов телохранитель притащится сюда, чтобы «охранять», то есть действовать мне на нервы. Из вредности буду купаться весь день, домой не пойду.

«И жратвы ему тоже не дам! Тут на двух Драконов не рассчитано! У меня еда только для трэмса и трэмсовой матери» — мстительно подумала я.

На душе сразу полегчало. А вот интересно, как же это Старэс позволил мне одной прохлаждаться на озере? Таурэна-то нет, а я здесь одна. Кстати, идеальный шанс напасть и разделаться со мной. Подумав так, я вздрогнула, перевернулась со спины и настороженно огляделась. Вроде, все чисто. Нет, оружие я конечно с собой взяла, все же не безбашенная, но на воде оружия у меня нет, только собственные руки и ноги. Конечно, я знала, как защититься и убить противника даже в этом случае, но как-то не очень хотелось возникновения ситуации, чтобы применять свои умения. А вообще надо завязывать с экстримом. Кроме шуток, надо быть серьезнее и осторожнее. Грэммер, может и параноик, но ищут меня по-настоящему и явно не для признаний в любви. А для чего? Непонятно. У меня такое чувство, что не хватает всего нескольких кусочков, чтобы сложилась мозаика. Ага, знаю я такую мозаику! И также помню, чем все закончилось. В этот раз даю себе слово не торопиться с выводами, а дать Грэму высказаться и все объяснить. А объяснять ему придется, нутром это чую!

Что-то я замерзла. Пора выходить и подкрепиться. Я быстро поплыла к берегу.

Выходя из воды, я поскользнулась на чем-то скользком и чуть не упала, потеряв опору под разъезжающимися ногами. С трудом удержав равновесие, я наклонила голову, пытаясь разглядеть, благодаря чему я едва не плюхнулась на пятую точку, а когда подняла глаза, то увидела… Грэммера, который стоял на берегу, улыбаясь мне счастливой улыбкой!

И снова, здравствуйте! И снова, во время купания! И снова, я голая!

От неожиданности и растерянности, а также нелепости своего абсолютно голого вида я махнула перед собой рукой, отгоняя видение и, поняв, что все это наяву, и это действительно мой Дракон, все же плюхнулась на эту самую пятую точку. Ноги отказывались мне подчиняться, я так и осталась сидеть в воде. По щекам покатились слезы. Не знаю отчего. От боли, обиды, радости, невысказанной тоски по нему? Не знаю! Только остановить я их не могла.

Грэммер нахмурился, в изумрудных глазах вспыхнула паника, и он ринулся выуживать меня из воды.

Дальше рассказывать? Не надо? Вот и я думаю, что не стоит.

Тем более что, сознание мое мало что сохранило. Когда, знаете ли, правят инстинкты, то сознание и здравый смысл, как правило, молчат.

Последнее, что помню отчетливо: его глаза, потемневшие до черноты, его руки, обнимающие меня, его губы, властно и настойчиво накрывающие мои и его хриплый, севший голос, шепчущий что-то бессвязное. А дальше — туман, сквозь который всполохи страсти, мои крики, его рычание и наши взбесившиеся ауры, переплетшиеся в одну, пульсирующую ярко красным цветом…

Прихожу в себя уже на берегу. Рядом лежащий на животе Грэм, накрывший меня рукой и уткнувшийся лицом в мою шею. Я таю и растворяюсь в собственных ощущениях…

Мой любимый мужчина приподнимается и, нависнув надо мной, пристально смотрит мне в глаза. Я проваливаюсь во все еще слегка темный от затухающей страсти изумруд и тону в нем, находя на дне глаз этого Дракона все, чего бы мне хотелось. Там и любовь, и нежность, и терпение, и готовность отдать всего себя. Увидев в моем взгляде тоже то, что его, видимо, удовлетворило, Грэм лукаво улыбнулся, заставив мое сердце снова зайтись от любви.

— Ну, здравствуй, любимая моя девочка, — говорит он все еще хриплым голосом и целует меня легким и нежным поцелуем. — М-м… Обожаю вкус твоих губ! Ты знаешь, что у тебя губы самые сладкие и самые желанные для меня во всей вселенной?!

Я улыбаюсь и глажу его мокрые волосы, тяжелыми вьющимися прядями отгородившие меня от всего мира, и я — счастлива, абсолютно счастлива. И не хочу ничего, кроме его глаз, самых красивых, его рук, самых сильных и нежных, его губ, самых страстных и чувственных. И мне наплевать на его сволочной характер, потому что сама я тоже еще та стерва. Мне наплевать на его хищника внутри, потому, что сама я тоже не ангел, убивала только поменьше, чем он, но какие мои годы по сравнению с его. Мне наплевать, что мы часто скандалим и деремся, а скорее всего это будет продолжаться и дальше, потому что потом мы обязательно миримся и со страстью любим друг друга. Мне наплевать, что он Повелитель Драконов, потому что и сама я Повелительница. И никуда мне от него не деться, а мне никто и не нужен…

Наивная уверенность! Откуда?

Франческо Петрарка * * *

— Я тебе как-то говорил, что у мужчины есть предел его самообладания? Так вот, как ты смогла уже убедиться, сегодня я его все-таки перескочил и, если мы сейчас не встанем, то все повторится… и неоднократно, — шутливо-зловещим голосом шепчет Грэм и, подарив еще один невесомый поцелуй, легко поднимается и идет к воде.

Я собственническим взглядом любуюсь Грэммером, глядя ему в спину. Какой он все-таки красивый!

Потом мы купаемся, собираем, громко хохоча, его разбросанные вещи, сидим, обнявшись на берегу и едим захваченный мною из дома провиант. Пригодился все же стыренный на кухне «хавчик», и его хватило на двух Драконов. И нам вместе хорошо, очень хорошо…

— Ты надолго? — С замиранием сердца спросила я, уткнувшись в плечо своего Дракона, вдыхая любимый запах и все еще мало веря в реальность происходящего.

Я очень боюсь услышать, что он отправляется обратно прямо сейчас.

— На два дня, — улыбаясь, ответил Грэммер, и сердце мое радостно подпрыгнуло.

Два дня! Для Повелителя Драконов вырваться на два дня?! Шикарнее не придумаешь. Правда, есть кое-что, что несколько омрачало наше свидание.

— Боюсь, что сегодняшний день ты будешь вынужден потратить на выслушивание жалоб на меня, хотя, наверняка этот вредина Таурэн уже наябедничал, — опустив голову, горестно вздохнула я, постаравшись отгородиться от него волосами.

— Это по поводу моей собственности, о которой я недостаточно забочусь? — Строго спросил Грэммер. А в глазах плясали бесенята.

— Представляю, что он обо мне наговорил?! — Я досадливо поморщилась, вспомнив, что и как творила.

И если мой телохранитель все это передал?! Лучше удавиться самой! Без помощи Грэммера. Я начала наливаться краской и стала, как помидор в конце лета, в состоянии, так называемой, технической спелости, а еще, на всякий случай, постаралась отодвинуться на безопасное расстояние. Так, просто вдруг надо будет валить быстро!

— Не понял? — Удивленно вскинул брови Грэм. — Ты рассчитываешь уйти от ответственности?

Затем он заграбастал и подмял меня под себя. Глаза его снова опасно потемнели. Низким, бархатистым голосом, который пробуждал во мне дрожь, он спросил:

— Ну, и чем же ты собиралась одаривать других мужчин в качестве благодарности? Может, покажешь?

— Я очень скучала, — покаянно прошептала я. — Прости, что тебе пришлось выслушивать из-за меня. И что придется еще выслушать сегодня.

— Я тоже очень скучал, родная. И ты ошибаешься, любовь моя. Ничего сегодня я выслушивать не собираюсь. У нас есть два дня, и я намерен провести их с моей любимой так, чтобы никто не смел нам мешать.

С этими словами Грэм меня поцеловал и тихо прошептал:

— Собирайся, мы улетаем. Вернешься к Учителю ты ровно через два дня, как я и обещал. И ни часом раньше!

Он легко поднялся и протянул мне руку.

— Ну, и чем же ты собиралась одаривать других мужчин в качестве благодарности? Может, покажешь?

— Я очень скучала, — покаянно прошептала я. — Прости, что тебе пришлось выслушивать из-за меня. И что придется еще выслушать сегодня.

— Я тоже очень скучал, родная. И ты ошибаешься, любовь моя. Ничего сегодня я выслушивать не собираюсь. У нас есть два дня, и я намерен провести их с моей любимой так, чтобы никто не смел нам мешать.

С этими словами Грэм меня поцеловал и тихо прошептал:

— Собирайся, мы улетаем. Вернешься к Учителю ты ровно через два дня, как я и обещал. И ни часом раньше!

Он легко поднялся и протянул мне руку.

— Как улетаем? Куда? Но я же совершенно не готова к путешествию. Посмотри, что на мне одето! — Как любая женщина, запаниковала я.

— По-моему, очень даже ничего, — Грэм, наклонив голову и прищурившись, разглядывал потертые, выгоревшие шорты и замызганную майку неопределенного цвета, убитые мною на тренировках. — Нет, не спорю, в голом виде ты выглядишь значительно лучше. Но так тоже вполне соблазнительно. Особенно впечатляет, что под маечкой совершенно ничего нет. А нельзя ли ее снова снять? Вид твоей груди ласкает мой взгляд, — заканчивает он, хищно улыбаясь, и рывком поднимает меня.

Грэммер прижимает меня к себе, очень сильно прижимает и целует долгим, серьезным поцелуем. Когда мое тело уже начинает мне не принадлежать и выгибается, а с губ срывается неконтролируемый стон, он с трудом отстраняется и шепчет срывающимся голосом:

— Как я люблю, когда ты стонешь! А еще лучше, когда кричишь! М-м… Музыка!.. А теперь, сокровище, кроме шуток. Или мы летим, или ты проведешь два незабываемых дня прямо здесь. Еще немного и я не смогу выпустить тебя из объятий, даже, если очень захочу.

— Мы летим! — испуганно отвечаю я. — Нас ведь ждут приключения?

— Необычайные, любимая!

Грэм окончательно отпускает меня, но на всякий случай отходит подальше. Глаза его все еще полыхают.

— Надеюсь, что нас ждет не два дня необычайных приключений на простынях? — Настороженно спрашиваю я.

— Ты имеешь что-то против приключений на простынях? — Этот увлекшийся Дракон снова делает шаг ко мне. На всякий случай я отпрыгиваю и грожу ему пальцем.

— Что Вы, Повелитель?! Я конечно не против приключений на простынях с Вами. Только, боюсь, у меня здоровья не хватит, чтобы два дня утолять Вашу неуемную страсть. — Уже хохоча, отвечаю я, понимая, что Грэму все-таки удалось взять свои инстинкты под контроль.

И тут я вспоминаю еще об одной проблеме:

— Макс! — Испуганно говорю я.

— Кто такой Макс?! — Взревел этот ревнивец. Взгляд его почернел.

— Мой Собак. — Пожав плечами, ответила я и показала на корзинку, в которой безмятежно посапывает мой трэмс, не смотря на невообразимый шум, что мы устроили.

Грэммер подходит и с интересом рассматривает мое чудо.

— Как его зовут? — Удивленно переспросил он.

— Макс, Мася, — с нежностью сообщаю я. — Так как же мы его понесем?

— Мася! — насмешливо фыркнул Грэммер. — Как, как? В корзине. Я так понимаю, что оставлять ты его не намерена? — Дождавшись моего утвердительного кивка, он сокрушенно вздохнул, — Если увидят Повелителя Драконов, несущего в пасти корзинку со щенком, то это будет позор, причем несмываемый, на всю жизнь.

А я, представив все это, согнулась пополам от хохота! Я хохотала до икоты. Грэммер становился все злее и злее, но я ничего не могла поделать. Когда он, не выдержав, схватил меня за плечи и встряхнул, то я все равно не могла остановиться.

— А-а-аист, блин! — Единственное, что я могла из себя выдавить!

— Кто такой Аист? — Подозрительно поинтересовался Грэммер, все еще злясь.

Но когда я, как смогла, объяснила и описала ему, кто такой Аист, он несколько секунд ошарашено смотрел на меня, а потом зашелся таким хохотом, что я всерьез испугалась. Мне ведь остановить его не получится, просто схватив за плечи и встряхнув.

Отсмеявшись, Грэммер с невозмутимым видом подошел и взял корзинку с Собаком.

— Когда обернусь, подашь ее мне, — строго сказал он, — Еще одно слово, Аниам, и твой щенок два дня, до твоего возвращения, будет купаться в озере. А если я в дороге услышу хотя бы один смешок, то он будет учиться летать. — Подняв бровь, проникновенно закончил он, дав понять, что шуткам пришел конец.

Я предпочла заткнуться и послушно кивнуть головой.

Грэма окутало дымкой. Я подала с невозмутимым видом ему корзинку, которую Дракон взял с невероятной осторожностью.

Настал мой черед. Признаюсь, я слегка волновалась. Он ведь меня еще не видел. Закрыв глаза, я обернулась и осталась стоять, боясь шевельнуться.

«Как ты прекрасна!» — Раздался потрясенный возглас.

И я рискнула открыть глаза. Да! Я ему нравилась! Дракон Грэммера возбужденно бил хвостом, из ноздрей его пошел дым. Я, как настоящая кокетка, выгнула шею и, томно произнесла: «Ну, что? Летим?»

Отрываясь от земли, я с удовлетворением отметила, как сзади раздался сдавленный рык.

«Сколько нам лететь?» — Спросила я поравнявшегося со мной Дракона.

«Около часа. До границы. Потом я выстрою портал».

«А куда мы летим?»

«В одно место, где я люблю отдыхать, увидишь», — неопределенно хмыкнул Грэм, сверкнув изумрудными глазами и прибавляя скорость. — «Догоняй!»…

22. Аниам Грэммер Дэвеш

Когда мы приземлились на большой поляне, то Грэммер, как и обещал, открыл портал, наотрез отказавшись рассказывать, куда мы направляемся, лишь пообещав, что мне там понравится.

Выйдя через несколько секунд из серого марева, я с удивлением огляделась.

Я попала в сказку! Мы стояли среди поля цветов, обыкновенных полевых цветов, не таких, как во дворце, поражающих своим великолепием, а нежных ромашек, колокольчиков, лютиков и васильков. Не удержавшись, я нарвала себе букет и с жадность вдохнула.

Надо же! И пахнут так же, как на Земле! Домом! На глаза навернулись слезы.

— Эй, ты чего? — Обеспокоенно спросил Грэммер и нежно обнял меня за плечи.

— Цветы… Такие же, как на Земле… — сдавленно ответила я.

— Я знаю, — нежно прошептал Грэммер и, развернув меня к себе лицом, спросил, — Ты скучаешь? Скучаешь. — Утвердительно сам же и ответил, пристально взглянув в мои глаза. — Послушай, Аниам, я обещаю, что как только это будет возможно, мы обязательно посетим мир, где ты выросла, — пообещал он.

— Правда? — С надеждой спросила я.

— Правда. Слово Повелителя! — Утвердительно ответил он, но тут же строго и серьезно добавил, — но не надейся уйти туда навсегда. Я тебя никогда не отпущу. Я хочу, чтобы ты это знала и понимала. — Глаза его грозно сверкнули.

— Я это знаю. — Спокойно выдержала я обжигающий изумрудный взгляд. — Я никуда не хочу от тебя уходить. И никогда не уйду.

— Это правда? — Сорвавшимся голосом прошептал Грэм.

— Правда. От любви Дракона нет спасения! Ты ведь мне это говорил? — Лукаво усмехнулась я.

А дальше он совершил то, что напрочь стерло улыбку с моего лица, заставив растеряться. Повелитель Драконов опустился на одно колено и, держа на вытянутой руке неизвестно откуда взявшийся серебряный браслет со сложным орнаментом, рассмотреть который мне мешали застилавшие глаза слезы, необычайно серьезно проговорил:

— Леди Аниам Нуарэм Марранэш, Я, Повелитель Драконов Лорд Грэммер Эрам Дэвеш, вручаю тебе брачный браслет моего рода. Согласна ли ты стать моей, разделить со мной мое ложе, мой кров и мой хлеб? Согласна ли ты разделить со мной бремя долга и стать Повелительницей Драконов?

— Да, — еле слышным шепотом смогла промямлить я, никак не готовая к такой торжественности.

Повелитель Драконов со счастливейшей улыбкой застегнул на моем левом запястье браслет и поднялся с колен. Он достал еще один точно такой же браслет.

— А сейчас повторяй за мной: «Я, Повелительница Драконов Леди Аниам Грэммер Дэвеш, дав согласие разделить с тобой, Повелитель Драконов Лорд Грэммер Эрам Дэвеш, твое ложе, твои кров и твой хлеб, вручаю тебе этот брачный браслет. Клянусь с честью нести бремя долга перед народом Драконов».

Как во сне, я промямлила всю эту абракадабру, умудрившись два раза сбиться, заслужив неодобрительные взгляды необычайно серьезного Грэммере, но все же довела всю процедуру до конца, застегнув, правда не без труда, браслет на запястье Грэммера. Мне, наконец, удалось рассмотреть узор. На браслете был изображен атакующий Дракон.

— Это эмблема рода Дэвеш, к которому ты тоже теперь принадлежишь, моя Леди, — заметив, что я заинтересовалась рисунком, пояснил Повелитель. — Пойдем! — И, взяв меня за руку, повел через поле.

Назад Дальше