Затянувшееся послесловие - Абдуллаев Чингиз Акиф оглы 10 стр.


– Скажи ему, что он… – Дронго посмотрел на стоявших рядом Тамару и Тариэла, – что он… был не прав. И давай сделаем так. Прямо сейчас, не сказав никому ни слова, вы собираете вещи. Вызови такси и предложи водителю деньги за то, что он доставит вас в Гянджу. Оттуда улетите в Москву. Я не могу позвонить никому из своих родственников, иначе убийца может их вычислить. Если он решил отправиться в Баку, значит, уже многое знает. Срочно находите машину и уезжайте в Гянджу. Оттуда полетите в Москву.

– Мы не сможем улететь в Москву, – сообщил Вейдеманис, – у господина Чиладзе грузинский паспорт и нет российской визы. А грузина без визы в Москву просто не пустят.

– Правильно, – согласился Дронго, – тогда из Гянджи отправляйтесь в Нахичевань, а оттуда в Турцию. Туда вам виза не нужна. Снимите номер в Стамбуле и перезвоните на мой телефон. И объясни господину Чиладзе, что ему нельзя звонить даже своей маме или жене. И тем более сообщать, где именно он находится. Ни в коем случае не отправляйтесь в бакинский аэропорт. Если наш противник умный человек, а он такой, то он может ждать вас именно там.

– Это я уже понял. Все сделаем как нужно, можешь не беспокоиться, – ответил Эдгар.

Дронго перезвонил Шаманадзе. В это время Тамара набрала номер телефона одного из офицеров, ожидавших внизу.

– Отбой, – приказала она, – мы сейчас выходим. У нас все в порядке.

– Вас понял, – ответил офицер, – отбой.

Дронго услышал голос заместителя главы компании.

– Добрый вечер, Элизбар Константинович, – быстро сказал он, – вам звонил кто-нибудь сегодня и узнавал насчет господина Чиладзе? Может, из полиции или кто-то из родственников?

– Звонила супруга Шалвы Григорьевича, и я сообщил ей, что все в порядке, – ответил Шаманадзе. – Больше я ни с кем не разговаривал.

– Вы сообщили ей, где именно находится Чиладзе?

– Конечно, нет. Зачем волновать женщину. Я сказал, что все в порядке.

– Тогда кому именно вы сообщили, что ваш босс находится в Баку? Вспомните, это очень важно.

– Никому, – ответил Элизбар Константинович, – я же не мальчик, чтобы рассказывать такие подробности.

– Я не сомневаюсь, что вы никому из посторонних не рассказывали об этом, – терпеливо продолжал Дронго, – но с кем именно вы обсуждали местонахождение вашего патрона? Может, с компаньоном Чиладзе или с кем-то из ваших сотрудников?

– Ни с кем, – убежденно сказал Шаманадзе, – только с вашим помощником.

– С каким помощником? – не понял Дронго.

– С вашим напарником. Вы же приходили в компанию к нам с вашим напарником, – пояснил Шаманадзе.

– Верно. Мы приходили вдвоем. Он звонил вам? – уточнил Дронго.

– Сегодня днем. Позвонил и сообщил, что они продолжают искать молодого человека, который приходил в больницу. И спросил, нет ли каких новостей. Я ему сообщил, что все в порядке. Звонил Шалва Григорьевич из Баку, и у него тоже все в порядке. Больше я ничего не сказал.

– Как он представился?

– Никак не представился, – сказал после недолгого молчания Шаманадзе, – просто позвонил и сообщил, что вы ищете молодого человека, который приходил в больницу. Поэтому я немного растерялся. Ведь сегодня утром я сам сообщил вам об этом со слов Резо Горганели и даже послал вам машину…

– Все ясно. Спасибо за ваше сообщение, Элизбар Константинович. Хочу вам сказать, что никто из моих помощников больше никогда не будет вам звонить. Только я сам. Пожалуйста, учтите это на будущее.

Дронго убрал телефон в карман.

– Ты что-то понял? – спросила Тамара.

– Потом расскажу, – кивнул Дронго. – А ты, Тариэл, будь осторожен. И бросай «бомбить» в аэропорту. Так можно нарваться на бандитов, которые выбросят тебя из машины только для того, чтобы завладеть твоим автомобилем. Или вернись в университет, или поступай на работу. Так будет безопаснее.

– Мы завтра еще увидимся, – сказала на прощание Тамара. – И никуда не уезжай из дома. Я тебе сама позвоню. Нужно будет опознать этого твоего «друга». До свидания.

Они пошли к дверям. Появилась бабушка Тариэла.

– Вы уже уходите? – всплеснула она руками. – Я такой сациви приготовила… Могли бы остаться и попробовать.

– Спасибо, – улыбнулась Тамара, – в следующий раз.

Они вышли из дома. Увидев Резо Горганели, стоявшего неподалеку, Дронго подошел к нему, протянул руку.

– Вы нам очень помогли, – сказал он бывшему следователю, – хотел вас поблагодарить. И извините за вчерашнее поведение. Кажется, я вас случайно обидел, когда обратил внимание на ваше оружие.

– Не обидели, – возразил Резо, – я подумал, что вы правы. Охранник из меня никудышный. Это вам спасибо, что вы вчера всех нас спасли. Приезжайте еще, мы будем вам рады.

Дронго пожал ему руку и прошел к машине. Тамара уселась рядом.

– Я все-таки не совсем поняла, – спросила она, – как этот ливанец сумел так быстро вычислить, что Чиладзе увезли именно в Баку. Это ведь практически невозможно.

– Все гениальное просто, – ответил Дронго. – С сегодняшнего утра я все время гадал, почему убийца допустил столь явный просчет. Человек, который продумал и осуществил уже два убийства и так ловко задумал устранение третьей жертвы, тем не менее так глупо подставился, прислав в больницу случайного знакомого. Неужели он настолько идиот и не понимал, что после взрыва в офисе Чиладзе за палатой, где он лежит, будет установлено наблюдение и всякого, кто придет узнавать о состоянии самочувствия Чиладзе, возьмут под жесткий контроль? И так глупо подставляться… Оказывается, он далеко не дурак, а этот визит Тариэла был нужен убийце для осуществления своего плана. Он, очевидно, следил за больницей. Нашу реакцию можно было рассчитать. К сожалению, она была слишком предсказуемой. Как только в больнице появился Тариэл, вахтер Баграт сразу позвонил в палату, и вниз спустился Резо Горганели. Возможно, что убийца наблюдал за ними или вообще был в больнице под видом другого посетителя.

Горганели спустился вниз, и это был знак убийце, что Чиладзе остался жив и его нет в больнице. Более того, убийца сразу понял, что мы ищем его. Очевидно, он уже знал, что Чиладзе остался в живых. Затем убийца дождался, пока приехал я, и понял, что проверка продолжается. Я думаю, что он нашел способ поговорить с кем-то из сотрудников компании и узнать, что вчера двое гостей спасли жизнь Чиладзе. Это был не секрет, и эта история уже обросла своими легендами. Оставалось позвонить Шаманадзе и под видом моего напарника, имя которого он даже не знал и не мог узнать, уточнить, как именно чувствует себя Чиладзе. Наивный Элизбар Константинович даже не понял, что его просто обманывают и позвонивший не имеет никакого отношения к моему напарнику. В разговоре он упомянул Баку, и убийца понял, что нужно срочно вылетать. Что он и сделал, оставив Тариэла в Тбилиси. Я думаю, что завтра уже никакой встречи не будет и Тариэл может ему даже не звонить.

– Он ему позвонит из нашего управления, – сообщила Тамара, – и встреча, если она только состоится, пройдет под нашим контролем. Не нужно считать убийцу таким умным. Вполне вероятно, что ты ошибаешься.

– Боюсь, что нет. И судя по тому, что он платит тысячу долларов в день за мелкую услугу, этот человек готов пойти на все, чтобы убрать Чиладзе, Горчилина и Субботина.

– Что ты будешь делать? Полетишь в Баку?

– Конечно, нет. Там его искать будет сложнее всего. Чиладзе уже сейчас покинет город. Горчилин уехал из Москвы. Значит, остается Субботин. Нужно сыграть на опережение и выйти на него раньше убийцы. Я сегодня же полечу в Париж.

– Завтра утром, – сказала Тамара, – сегодня ночью уже не будет никаких рейсов.

– Значит, завтра утром, – согласился Дронго.

– Судя по всему, мы имеем дело с настоящим киллером, у которого есть определенное задание.

– Или с психически неуравновешенным человеком, который вбил себе в голову, что обязан найти и покарать своих бывших товарищей, – мрачно заметил Дронго. – Если это действительно Саламбек. Хотя, судя по описанию, он на него не похож. Можно изменить внешность, но рост Саламбека был метр семьдесят шесть, а Тариэл говорил, что незнакомец был выше его ростом.

– Если этот человек психопат, то откуда такая звериная жестокость? И такое знание человеческой психологии? – возразила Тамара. – Может, он просто профессиональный киллер, которого наняли для убийства?

– Не похоже. Он не стал бы так рисковать, посылая Тариэла. Нет, это именно человек, который сам хочет расправиться с этими людьми. Непонятно только, за что.

Они доехали до отеля «Иверия». Дронго обернулся к Тамаре:

– Ты выйдешь вместе со мной?

Она негромко попросила водителя выйти из машины. Тот послушно вышел, мягко закрыв дверь. Дронго терпеливо ждал.

– Нет, – сказала Тамара, глядя ему в глаза, – уже не тот возраст. И не забывай, что мы оба живем в ожидании менопаузы.

Женская логика иногда оказывается сильнее мужской. Он часто задавал себе вопрос, почему, повинуясь каким-то своим внутренним импульсам и настроениям, одна и та же женщина абсолютно по-разному ведет себя в аналогичных ситуациях с одним и тем же мужчиной. Может, эмоциальность женщины заложена на каком-то другом уровне, недоступном мужскому пониманию?

Женская логика иногда оказывается сильнее мужской. Он часто задавал себе вопрос, почему, повинуясь каким-то своим внутренним импульсам и настроениям, одна и та же женщина абсолютно по-разному ведет себя в аналогичных ситуациях с одним и тем же мужчиной. Может, эмоциальность женщины заложена на каком-то другом уровне, недоступном мужскому пониманию?

Дронго невесело усмехнулся.

– Я помню, – негромко произнес он, протягивая руку, – завтра утром я уеду. Ты приедешь меня провожать?

– Нет, – ответила она, – будут мои сотрудники. Боюсь, что если я поеду тебя провожать, то ты снова вернешься лет через семь или восемь. А может, через десять. К тому времени я буду напоминать бабушку Тариэла, и ты не захочешь даже разговаривать со мной.

Дронго взял ее руку, поцеловал.

– Мы не властны над временем, – убежденно произнес он, – но и оно не властно над нашими воспоминаниями. Для меня ты навсегда та молодая Тамара, которую я впервые увидел в батумской гостинице «Интурист». Ты знаешь, что вызывает у меня грусть? Две такие гостиницы, однаковые, похожие друг на друга, были построены в Баку и в Батуми. Бакинская гостиница была просто легендой города. Ее стали называть «Старым Интуристом», после того как построили на набережной рядом с домом правительства «Новый Интурист». В «Старом Интуристе» останавливались почти все выдающиеся люди, когда-либо приезжавшие в Баку в середине прошлого века. Туда ездили обедать все известные люди города, там назначались свидания и деловые встречи, там играл лучший джазовый оркестр. А когда наступили новые времена, отель просто снесли, построив на его месте обычную бетонную коробку. И сейчас лучшие воспоминания об этой гостинице остались только в Батуми, где сохранилось аналогичное здание, как две капли воды похожее на наш «Старый Интурист».

– Грустная история, – согласилась Тамара. – Странно, что ты ни разу не приглашал меня ни в Баку, ни в Москву, ни в Рим. Ну, в Рим – понятно, нельзя. Там твоя семья. А в другие места ты мог бы меня пригласить.

– Считай, что я уже пригласил.

– После того, как я напросилась?

– Нет. После того, как ты снова мне помогла.

– Тогда еще через десять лет, – улыбнулась она. Кажется, на ее глазах были слезы. – Иногда ты появляешься в моей жизни для того, чтобы напомнить мне мою молодость. Это были счастливые воспоминания, господин эксперт. И я благодарна тебе за них. – Она поцеловала его в голову. – А теперь уходи, иначе я расплачусь, а это будет просто неприлично. В конце концов, я на службе.

– До свидания, – сказал он, выходя из салона.

– До встречи! – крикнула она ему на прощание.

Он пошел в свой отель. И услышал ее возглас за спиной. Обернулся. Она вышла из автомобиля и спешила за ним следом.

– Я подумала, что до менопаузы мне еще далеко, – сказала она, чуть задыхаясь, – да и ты, кажется, в неплохой форме. Может, действительно приедешь через десять лет, когда я превращусь в дряхлую развалину, а ты будешь противным плешивым стариком.

– Я уже сейчас плешивый, – пробормотал он.

– Именно поэтому я решила остаться, – прошептала она. – Только ничего не спрашивай. Кивни мне, если ты не возражаешь.

– Сейчас я начну кивать как китайский болванчик, – пообещал он. – И знаешь – ты совсем не такая старая, какой кажешься с первого взгляда.

– Хам, – радостно произнесла она. – Вам никто не говорил, что вы настоящий хам, господин эксперт?

Глава 11

Утром Дронго вылетел в Париж через Франкфурт. В полдень он уже был в Париже, в аэропорту имени Шарля де Голля. После реконструкции аэропорт стал значительно больше, в нем теперь было шесть терминалов, но прежняя неупорядоченность и неразбериха, на удивление, остались, словно перейдя сюда из прежнего старого аэропорта.

Еще из Франкфурта Дронго позвонил Горчилину, чтобы узнать номер телефона советника российского посольства, и теперь звонил по номеру, который продиктовал ему Горчилин. Но его телефонный звонок был безуспешным. Ему никто не ответил. Прибыв в Париж, эксперт снова позвонил по этому номеру. И снова никто не ответил. Это был домашний номер Субботина. Сегодня суббота, и посольство не работало; следовательно, утром советник должен был быть дома. Но домашний упрямо не отвечал. Дронго набрал номер мобильного телефона Субботина и услышал, что он отключен.

Взяв такси, он поехал в отель «Лотти», в котором часто останавливался во время своих приездов в Париж. Отель был расположен в исключительно удобном месте, напротив сада Тюильри, в нескольких минутах ходьбы от Лувра, на улице Кастильон. Напротив находился знаменитный «Мерис», в котором так любила останавливаться российская элита позапрошлого века, включая царских особ и известных меценатов. От «Лотти» можно было чуть ли не за одну минуту дойти до Вандомской площади, на которой располагался не менее известный «Ритц», который обессмертили сначала Коко Шанель, затем Хемингуэй, а уже в конце века – принцесса Диана и ее пылкий возлюбленный, трагические погибшие в тоннеле недалеко от Эйфелевой башни.

Разместившись в номере, Дронго снова попытался дозвониться до Субботина, но все было безрезультатно. Домашний номер не отвечал, а мобильный был отключен. На часах было около трех, когда из Тбилиси позвонила Тамара. Им удалось получить фотографию прибывшего в Грузию Тауфика Сабри, которого сразу опознал Тариэл Хубутия. Выяснилось, что визу ливанский бизнесмен получал в посольстве Грузии в Анкаре. Затем Тауфика Сабри опознал и Баграт Богдасарян, который узнал в нем посетителя больницы, навещавшего два дня назад какую-то девочку, попавшую в автомобильную катастрофу. Весь секрет был в том, что об этой девочке написали все грузинские газеты, и сюжет о ней показали по телевизору. При этом Тариэл вспомнил, что рассказывал об этом происшествии своему новому знакомому, который и нанес свой визит в больницу, якобы чтобы узнать о самочувствии девочки. Очевидно, Дронго правильно рассчитал логику действий убийцы, и тот действительно нарочно послал ничего не подозревающего Тариэла в больницу, чтобы проследить за ответными действиями тех, кто пытался спасти Чиладзе.

Фотографию переслали в «Лотти». На ней был запечатлен пожилой человек с глубоко запавшими глазами, почти идеально выбритым черепом и крупными чертами лица. Не нужно было даже сличать его фотографию с фотографиями Саламбека Музаева. Этот мужчина был явно крупнее и не походил на исчезнувшего чеченца. Дронго решил переговорить с Горчилиным и переслать ему фотографию неизвестного ливанского бизнесмена. Но тот тоже не узнал в этом пожилом человеке кого-то из своих знакомых.

Из Стамбула перезвонил Эдгар Вейдеманис. Они выехали за город и взяли два номера в тихом трехзвездочном отеле, находившемся далеко от центра Стамбула. Кроме Дронго, никто больше не знал их адреса.

Тариэл под контролем грузинских спецслужб пытался выйти на ливанского бизнесмена, но все было безрезультатно. Телефон последнего был отключен. Если убийца оказался в Баку, то он попытается найти следы исчезнувшего Чиладзе. А если поймет, что его игру удалось просчитать, то примет решение отправиться либо в Париж, либо в Москву – словом, к последним участникам этой трагической истории. Дронго снова перезвонил Горчилину.

– Может, вы просто забыли? – осведомился он. – Возможно, бриллианты принадлежали ливанскому бизнесмену. Если ему сейчас под шестьдесят, то тогда было около сорока. Или это сын владельца драгоценных камней.

– Нет, – возразил Горчилин, – ни о каком ливанце речь не шла. Бриллианты принадлежали той афганской семье, которую мы пытались спасти. Мужчине и женщине, которых предал собственный водитель. Нет, нет, ни о каком другом владельце не может быть и речи. В этом я уверен.

– Тогда откуда взялся этот ливанец? – зло спросил Дронго. – Или вы опять забыли мне что-то рассказать?

– Нет. Ничего не забыл. Я сам не понимаю, что именно происходит. Может, Саламбек нанял этого ливанца, чтобы отомстить нам всем?

– Почему он должен мстить грузину Чиладзе и белорусу Гордицкому, которые не имеют никакого отношения к чеченским войнам?

– А я имею? – уже не сдерживаясь, закричал Горчилин. – При чем тут мы все? Если он сошел с ума, то почему его не отправляют в сумасшедший дом? Я хочу вам сказать, господин эксперт, что после случившегося в Тбилиси я теперь точно знаю, что это оставшийся в живых Саламбек. И я хочу сообщить вам, что удвою ваш гонорар, если вы не просто его выследите, а еще и убьете. Алло, вы меня слышите?

– Я не киллер, – сухо ответил Дронго, – и не нужно мне предлагать ничего подобного. Это противозаконно и неправильно. Если вы попытаетесь еще раз намекнуть на нечто подобное, то я сразу расторгну наш контракт. Я взялся помочь вам найти убийцу и защитить вас и ваших товарищей, а не убивать несчастного человека, который, возможно, несколько не в себе. И еще один важный момент, Горчилин, который вы обязаны знать. Если вы попытаетесь меня обойти и нанять какого-нибудь киллера, то и в этом случае наш контракт будет считаться расторгнутым. При этом я сдам вашего киллера правоохранительным органам, которые быстро установят заказчика убийства. Вы хотите отправиться в тюрьму лет на пятнадцать?

Назад Дальше