— О Боже! — рассмеялась девушка, сидящая около его головы. — Бедный Ральф, у тебя только начало получаться. Придется наказать тебя еще раз.
— Сколько это будет продолжаться? — закричал Ральф.
— Это будет продолжаться, пока ты наконец не научишься быть послушным, — произнес голос из другого угла комнаты. Ральф немедленно замолчал. Через несколько минут, девушка, которая гладила его живот, принесла маленький кнутик.
Натали была столь возбуждена, что даже не могла пожалеть Ральфа. Все, о чем она могла думать, — это ее собственная жаждущая плоть, а перспектива наблюдения за наказанием Ральфа возбуждала ее еще больше. Девушки использовали хлыст очень умело, каждая из них делала по три удара, пока не передавала его следующей. Вскоре грудь и живот Ральфа были покрыты тонкими красными линиями. И хотя он протестующе кричал, каждый раз, когда кнут опускался на него, Натали видела, что его член снова начинает подниматься.
— Разве ему это нравится? — прошептала Натали Саймону.
— Как я уже говорил раньше, можно найти удовольствие и в боли, — прошептал в ответ Саймон.
Наказание продолжалось, пока кнут не сделал два круга. После этого девушки начали гладить и ласкать связанного мужчину. Когда их нежные пальцы начали щекотать его чувствительные яички, он издал крик отчаяния. В очередной раз он начал возбуждаться.
На этот раз одна из девушек расположилась прямо над его торчащим пенисом. Очень медленно она опустилась на него, позволяя кончику войти в нее, но потом быстро поднималась, заставляя его дергаться вверх, отчаянно пытаясь снова попасть в теплую влажную пещерку.
— Пойдем, — сказал Саймон Натали. — Они будут держать его в подвешенном состоянии еще очень долго. Они прекрасно знают свою работу. А пока ты должна увидеть еще кое-что, кое-что происходящее в комнате номер четыре.
Натали понимала, что должна идти, должна делать, как говорит Саймон. Но вид этого мужчины, такого беспомощного и такого возбужденного, был самым интересным зрелищем, которое она когда-либо видела.
— Кажется, ты была права, — сказал Саймон, когда они вышли в коридор и пошли к четвертой комнате.
— Права по поводу чего?
— Права, когда боялась себя. — С этими словами он открыл тяжелую деревянную дверь и пропустил Натали вперед.
Эта комната была еще темнее, чем предыдущая. Прожекторы были менее яркими, и первое время глаза Натали никак не могли приспособиться к освещению. По атмосфере в комнате она могла сказать, что там происходит что-то очень возбуждающее, и также она слышала сладкие стоны удовольствия какой-то девушки. И только когда ее глаза наконец адаптировались к темноте, она смогла разобраться, что происходит.
Высокая сексуальная брюнетка стояла на цыпочках, прикованная к одной из верхних балок.
Она была совершенно голой, за исключением черных кружевных чулок и туфель на шпильках. Рядом с ней стоял, одной рукой обнимая ее за талию явно нежным жестом, Роб Гилл.
И так как это был Роб, Натали поняла, что на самом деле это не может быть нежным жестом. Было очевидно, что Роб учит брюнетку повиноваться, и, глядя на нее, можно было предположить, что у него хорошо получается.
— А что здесь происходит? — шепотом спросила Натали у Саймона.
— Все очень просто. Джоанна может кончать столько раз, сколько захочет, но она должна спрашивать разрешения перед каждым разом. Главная проблема заключается в том, что у нее не всегда это получается, а иногда, зная Роба, она просто не успевает. Опять же если она нарушает правила, ее наказывают.
— А если она повинуется, ее освобождают?
— Не сразу. Она здесь уже несколько часов.
У Натали вдруг пересохло во рту. Она поняла, что на следующих выходных она может быть на месте этой девушки. Это она могла стоять на цыпочках, прикованная к балке, пока другие люди наблюдали за борьбой между ее возбуждением и ее упрямством.
— Не уверена, смогу ли я постоянно спрашивать разрешения, — призналась она.
— Тогда на следующей неделе нас ждет интересное зрелище, — сухо ответил Саймон.
Было ясно, что они вошли в комнату во время небольшого перерыва, потому что теперь Роб убрал руку с талии брюнетки и опустился на колени перед ней.
Его пальцы начали нежно ласкать поверхность кожи прямо над кружевными чулками, и девушка резко задрожала, так что ее наручники начали слегка позвякивать. Очень медленно Роб переместил одну руку выше и начал гладить внутренние складки ее киски. Теперь девушка начала задыхаться от желания. Наконец, все еще очень медленно, он скользнул двумя пальцами внутрь ее, делая ими круговые движения и сильно надавливая на стенки влагалища.
Все тело брюнетки начало трястись, и Натали почувствовала, что ее собственные трусики стали влажными, так как ее тело сразу начало реагировать на ту ласку, которую она видела. Не вынимая пальцев из привязанной девушки, Роб скользнул большим пальцем к ее клитору. Натали пыталась представить, каково это ждать, не в силах поторопить Роба, и пытаться уловить правильный момент для того, чтобы попросить разрешения.
Специально ли брюнетка отказывалась просить разрешения или нет, Натали не знала, но подозревала, что это было ненамеренно. Скорее всего в тот момент, когда Роб коснулся ее клитора, и тело девушки беспомощно дернулось, она просто не успела ничего спросить, прежде чем ее накрыла волна удовольствия. На секунду она застонала от удовольствия, пока понимание того, что произошло, не накрыло ее с головой. После этого она начала хныкать от страха.
— Ты опять забыла спросить, — спокойно сказал Роб.
— Я не успела, — заплакала брюнетка.
Роб нежно погладил кожу девушки, которая была покрыта потом, и откинул с ее лица кудрявые темные волосы. Затем ласково погладил шею.
— Тогда ты должна научиться лучше контролировать себя, — мягко сказал он, и Натали увидела, как он достал пару зажимов для сосков.
Прежде чем надеть их на нее, он начал лизать и сосать каждый из ее сосков по очереди, пока они не стали твердыми и заостренными. Затем он застегнул каждый зажим на ее набухших влажных вершинах и отошел от нее, любуясь эффектом. Девушка начала извиваться, когда эти пластмассовые челюсти сомкнулись на ее нежных сосочках, а Роб в это время слегка потянул за серебристую цепочку, которая шла от зажимов.
— Тебе должно нравиться: твои груди такие чувствительные, — сказал он. Потом он провел рукой по ее дрожащему телу, как бы размышляя, что сделать дальше.
Брюнетка дрожала от возбуждения, ее тело трепыхалось, как лист, попавший под порыв ветра. Натали почувствовала стыд от того, насколько сильно эта сцена ее возбуждала. Какая-то часть ее разума шептала, что это было неправильно возбуждаться от такого зрелища и что она должна отказаться от этого, но эта слабая попытка самоконтроля не принесла никаких плодов. Что-то такое было в этой ситуации — образ брюнетки, пойманной в ловушку, хотя и по собственному согласию, одетой в наручники, пока Роб Гилл удовлетворяет ее, — все это было безумно возбуждающим. Что касается других зрителей, то их присутствие только больше заводило Натали.
Несколько мгновений Роб стоял рядом с подвешенной девушкой, а затем поднял ее с пола, подержал в течение нескольких секунд, прежде чем дать ее ногам снова коснуться земли. Затем он начал массировать ее идеальные ягодицы, медленно и осторожно разминая их. Все это время тело брюнетки продолжало дрожать, так как зажимы для сосков делали ее набухшие полукружия невероятно чувствительными.
Наконец Роб отпустил ягодицы девушки и снова встал перед ней, сняв свою одежду и тоже став полностью голым. Было очевидно, что он возбужден так же, как и девушка. На мгновение Натали задумалась, как сейчас чувствует себя брюнетка, когда все взгляды устремлены на нее, а она сама ожидает, что следующее сделает Роб.
Роб положил руки под груди брюнетки и начал поднимать их вверх, пока она не застонала, но от боли или от экстаза, Натали не могла сказать. Затем он снял зажим с левой груди девушки. Она снова застонала, на этот раз от облегчения, когда кровь прилила к ее чувствительным тканям, а Роб в это время начал посасывать освободившийся сосок. Пока его язык игрался с ее набухшим кончиком, брюнетка начала извиваться.
— Я хочу кончить, — прошептала она.
— Пока рано, — жестко ответил Роб, убрав губы от ее чувствительной зоны. Натали была поражена, когда он снова резко надел на нее зажим, и брюнетка, несмотря на просьбу, должна была оставаться неудовлетворенной.
В это время Роб повторил весь процесс с правым соском девушки. Только на этот раз, когда ее тело начало снова дрожать, подходя к пику удовольствия, она уже не решилась спрашивать разрешения. Очевидно, она поняла, что ей все равно откажут, при этом ее глаза умоляюще смотрели на Роба, хотя она не произнесла ни слова. Снова зажим был поставлен на место, и Роб снова обошел вокруг нее. Его шаги были целенаправленными, Натали видела, что он был полностью возбужден.
Он подложил под ноги брюнетки маленький деревянный брусок, чтобы руки больше не удерживали весь ее вес. Затем он раздвинул ее ягодицы и пальцами начал ласкать между ними. Собственные ягодицы Натали инстинктивно сжались, представляя себе ощущения брюнетки.
Через несколько минут девушка начала плакать.
— Пожалуйста, не делай этого, — простонала она. — Я больше не вынесу.
— Конечно, вынесешь, — мягко ответил Роб. — Ты практически окончила обучение, и теперь ты понимаешь природу своего сексуального удовольствия, и мы тоже понимаем. Именно этого ты на самом деле хочешь, именно так ты получаешь максимум наслаждения.
— Нет, это не так, — закричала брюнетка. Однако Натали чувствовала, что протест был не совсем искренним. Очевидно, брюнетка знала, что Роб говорит правду. Так или иначе, во время подготовки девушка узнала о себе даже больше, чем хотела. И Роб знал, что она должна принять это, прежде чем покинет это место. Таким образом, как Натали поняла, брюнетка сможет освободиться и выйти за свои привычные рамки, позволив своему телу наслаждаться сексом такими способами, которые она бы никогда не позволила себе до приезда в «Гавань».
В течение нескольких минут пальцы Роба продолжали двигаться вокруг и между ягодиц девушки. Затем очень медленно его правая рука переместилась вперед и начала стимулировать клитор брюнетки. Как только его пальцы достигли волшебного бугорка, рот девушки открылся от вздоха удовольствия.
Теперь брюнетка дрожала так сильно, что Натали боялась, что она может упасть с деревянного бруска. Роб, однако, этого, казалось, совсем не боялся, потому что без какого-то предупреждения, он вставил свой пенис прямо в анус девушке, ударившись бедрами о ее ягодицы, так что она вскрикнула от шока. Но умелые пальцы его правой руки быстро стерли воспоминания о первичном дискомфорте, на место которого пришли восхитительные ощущения в нижней части ее живота.
Левой рукой Роб придерживал скованную девушку, пока он продолжал входить и выходить из нее. Она начала громко стонать от удовольствия, когда запретные ласки еще больше распалили ее страждущее тело.
Пока брюнетка продолжала стонать, молодой преподаватель шагнул вперед и молча убрал зажимы с ее сосков. Когда кровообращение в них восстановилось, отчего они стали твердыми как камушки, девушка вскрикнула. И опять же Натали не смогла понять, то ли от удовольствия, то ли от боли.
Роб полностью отдался своему собственному ритму. Он двигался в ее заднем проходе, массируя чувствительные стенки ее прямой кишки своим большим членом, в то время его правая рука продолжала свои движения в ее мягкой, влажной плоти между ее бедер, пока девушка сходила с ума от наслаждения.
Внезапно Натали почувствовала страх за девушку, страх, что она забудет, что она должна сделать. Но брюнетка наконец-то выучила урок.
— Пожалуйста, можно мне кончить? — простонала она, когда ее тело напряглось и покрылось розовым румянцем от возбуждения в области груди и шеи.
Роб прижался губами к ее уху.
— Да, — прошептал он. И, к большому удивлению Натали, когда брюнетка кончила с громким криком экстаза, она тоже почувствовала, что достигла оргазма. Острые искры удовольствия пробежали от ее живота вверх, грудь набухла, а соски топорщились. Она кончила безо всякого предупреждения, и ее тело задрожало, как и тело брюнетки. Звон ее наручников только подчеркнул ее подчиненное положение.
Оргазм Натали был короче, чем оргазм девушки. Она внимательно смотрела на последние спазмы брюнетки, пока Саймон стоял позади нее, положив руки ей на бедра. Она могла ощутить его эрегированный член, прижатый к ее ягодицам, и поняла, что он знает, что с ней произошло. Ей должно было быть стыдно, но не было, вместо этого она чувствовала себя полностью свободной, и все ее страхи испарились.
— На следующих выходных на ее месте будешь ты, — прошептал Саймон. — И, кроме того, рядом с тобой будет стоять не Роб, а я.
Натали не ответила ему. Но в ее мозгу сразу загорелись такие темные эротические фантазии, что ей стало немного не по себе, как она сможет пройти через все это.
Когда брюнетка повисла в изнеможении и Роб начал расстегивать ей руки, Саймон вывел Натали из комнаты.
— Думаю, ты видела достаточно, — сказал он равнодушным голосом. — Теперь тебе пора собираться. Увидимся в следующую пятницу вечером. Ты можешь не оставаться для заключительной беседы, раз ты приедешь к нам еще.
Натали повернулась к нему, ожидая услышать что-то еще, что-то, что покажет его особое отношение к ней.
— Это все, что ты хочешь мне сказать?
— Нет, — медленно ответил он. — Не забудь, что тебе нужно оплатить следующие выходные перед отъездом, иначе они не пустят тебя обратно.
Его слова обрушились на нее как каменная плита. Она была уверена, что он, так же как и она, с нетерпением ждет следующего воскресенья и что коммерческий вопрос в их отношениях был просто святотатством. Но она не могла ничего с этим поделать.
Преднамеренно или нет, но он явно решил занять такую позицию по отношению к ней. Однако если между ними есть что-то большее, чем просто отношения учителя и ученика в «Гавани», то, несомненно, она должна выяснить это во время своего следующего визита.
Глава 12
— Как прошли выходные? — спросила секретарша Натали, когда та на следующее утро прибыла в офис.
— Спасибо, хорошо, — ответила она, на секунду задумавшись.
— Вы занимались чем-то интересным?
Вспоминая происходившее в подвале, Натали задумалась, как бы отреагировала Грейс, если бы она сказала ей правду. Сцена, которую она наблюдала там, определенно была интересной, но не в том смысле, который вкладывала в это слово секретарша.
— Я отдыхала за городом.
— О, это уже кое-что, — весело сказала Грейс. — Обычно вы проводите все выходные за работой, судя по количеству документов, которые я обычно получаю в понедельник утром. Означает ли это, что сегодня у вас для меня пока ничего нет?
— Означает, — подтвердила Натали.
Ей бы очень хотелось перестать думать о привязанной брюнетке, чье тело дрожало и извивалось, когда Роб насильно заставлял ее кончать. Этот образ наряду с привязанным к кровати мужчиной не выходил у нее из головы.
— Я сама заберу свою почту, — сказала она, стараясь переключиться на работу. — Были ли какие-то важные звонки?
— Только от Сары, которая попросила напомнить вам, что сегодня в 11 часов у вас встреча с одним журналистом.
Натали нахмурилась:
— Я что-то не помню, чтобы назначала эту встречу.
— Ее назначали в пятницу днем, прямо перед тем, как вы уехали.
— Как его зовут?
— Сэм Тюдор.
— Ох. — На короткий момент внутри Натали промелькнула наивная надежда, что это будет Саймон, который придет, чтобы повидаться с ней. Однако она сразу поняла, как глупо на это надеяться. Вряд ли он захочет работать с ней, учитывая, как он не любит сильных женщин и на работе и в постели.
В течение следующих полутора часов Натали делала бесконечные телефонные звонки, а потом начала подготавливать статьи для следующего номера. А затем, как ей показалось, слишком скоро, ее телефон зазвонил.
— Да?
— Пришел Сэм Тюдор, — сказала Грейс.
— Пускай зайдет, — ответила Натали, пытаясь вспомнить, почему она согласилась встретиться с этим журналистом. Сара, должно быть, сказала, что он очень хорош, иначе бы она не стала тратить на него свое время. Но она почему-то не могла вспомнить, что конкретно ей про него говорили. Похоже, выходные напрочь стерли эти воспоминания из ее головы.
Как только дверь открылась, она подняла глаза. На мгновение ей показалось, что ее сердце остановилось, когда она увидела в дверном проходе Саймона.
— Мистер Тюдор? — спросила она.
— Так точно.
— Пожалуйста, садитесь. Спасибо, Грейс, ты свободна. Хотя, пожалуй, принеси нам по чашечке кофе.
— Я больше предпочитаю чай, — сказал Саймон.
— Кофе для меня и чай для мистера Тюдора. — Голос Натали был ледяным.
— Смотрю, ты не очень рада меня видеть, — заметил Саймон, оглядывая ее кабинет.
— Я ожидала увидеть Сэма Тюдора. Это твое настоящее имя, не так ли?
— Нет, мое настоящее имя Саймон Эллис.
— Тогда почему ты называешь себя Сэмом Тюдором?
— Потому что я знал, что ты собираешься приехать в «Гавань» на два уик-энда. Я подумал, что ты вряд ли будешь слишком рада увидеть меня снова, а мне очень хотелось показать тебе свои работы.
— Думаю, они должны быть хороши, раз Сара порекомендовала тебя мне. Она очень требовательная.
— Это точно, — кивнул Саймон.
— В каком смысле?
Он пожал плечами:
— Ни в каком.
— У тебя были с ней более личные отношения, чем профессиональные?
Саймон улыбнулся: