Шарлотта - "ALIAS Александр" 6 стр.


– Ну, допустим, тут действительно ничего не доказать. Свидетелей нет, есть только рыдающая жена, которая целых пять лет строила из себя самую счастливую супругу, – Артур стал ходить по комнате взад-вперед. – Но ты подумай сама, с чего это вдруг барон умирает так вовремя для Анны? Это первое. Второе – у него дома есть и открытый бассейн, и закрытый, но я больше чем уверен, он ими особо и не пользовался. Мужику было шестьдесят лет, судя по фотографиям и кино, которое показывал Светлый, спорт его интересовал крайне мало. И вдруг в начале марта у него появляется желание поиграть в дельфинчика с любимой женой? Я еще допускаю, что в летнюю жару он мог захотеть окунуться. Какой бы ни была красавицей эта Анна, за пять лет страсть, скорее всего, должна была остыть, зуб даю, что сексуальные игры в бассейне парочка оставила в прошлом.

– Вот здесь есть интервью с Анной, – Вика пробежала текст глазами, потом повернулась к Артуру. – Она утверждает, что он вернулся из длительной деловой поездки в Англию, соскучился по ней. Они устроили романтический ужин, а потом он предложил ей поплавать. Внезапно он схватился за нее и потащил в воду. Она испугалась и выдернула руку, а он стал странно дергаться. Анна забеспокоилась, что муж тонет, вызвала скорую, пока та ехала, баронесса пыталась спасти мужа, но тот постоянно цеплялся за нее и тащил вниз. Правдоподобно?

– Было бы правдоподобно, если бы я не видел, какой красавец наш барон и не видел фотографии Анны. И если бы я не знал о брачном контракте и завещании. Странно, что полиция так легко посчитала это несчастным случаем.

– А я думаю, для полиции была разыграна сценка «Я ничего не знала о завещании!», вот и все. Кстати, возможно, полиция лишь усыпила бдительность баронессы. Но на самом деле они не прекращают поиск улик. Быть может, ищут свидетелей, опрашивают тех, кто знал, какие на самом деле были отношения у супругов. Не исключено, что они ждут, когда Анна выдаст себя.

– Тоже верно. Хотя нам все равно – мы же не убийство барона расследуем, а хотим вернуть куклу, – зевнул Артур.

– А вот и не все равно, здесь ты неправ. Сейчас кукла принадлежит ей. И нам надо знать, что за личность эта баронесса. Если это человек, способный на убийство ради денег, способный выжидать пять лет, все тщательно спланировать… Думаю, это опасная женщина. Так что Сереге надо проявлять максимальную осторожность. Надо его предупредить.

* * *

Анна вошла в спальню и ощутила, что здесь что-то не так. Оглядевшись, поняла, что все находится на своих местах. Но что? Что не так? Втянула носом воздух. Незнакомый запах! Еще чего не хватало – чтобы кто-то рылся в ее вещах! Нажала на кнопку, через минуту перед ней стоял Леон.

– Леон, кто здесь был сегодня, кроме Эвы?

– Никого!

– Лжешь! Я чувствую, что здесь кто-то был. Я уверена в этом, сейчас же говори!

– Простите, я совсем запамятовал, у нас появилась новая горничная. Возможно, это она протирала тут пыль, – забормотал Леон, опустив голову.

– Позови ее сюда немедленно, – приказала Анна.

– Она не говорит по-немецки.

– А я и не собираюсь с ней разговаривать. Я только хочу на нее посмотреть.

Когда в комнату Сергея постучали, он разговаривал по телефону с Артуром и Викой, которые вывалили на него все свои подозрения относительно Анны. Взяв для уверенности ставшую родной метелку, он отправился наверх.

Анне достаточно было увидеть эту девушку, чтобы понять, что запах исходил именно от нее. Цветочный легкий аромат, как раз для таких блондинок. Вдова подошла к девушке поближе, чтобы удостовериться. Да, это ее запах. Сергей же посмотрел на Анну с удивлением: да она же вылитая кукла! Неудивительно, что барон так на нее запал. Белая, будто фарфоровая кожа, а глаза какие! Наверное, барону захотелось заполучить еще одну куклу в свою коллекцию, только живую.

– Ты приходила сюда сегодня? – спросила она жестким тоном.

– Арбайтен, – сказал Сергей, хотя не понял ни бельмеса из того, что прокаркала ему эта Анна. Он уже так привык подкреплять это слово взмахом метелки, что и на этот раз совершенно автоматически пустил метелку в ход. Та испустила облачко пыли (когда на него смотрели, Сергей усердно протирал мебель), которое устремилось в чувствительный нос баронессы.

– А-апчхи!

– Sorry, – пожал плечами Лавров.

– Пошла вон отсюда, – брезгливо сморщилась Анна и указала пальцем на дверь. Затем повернулась к Леону: – Что за деревенщину ты нанял? Я кого просила найти? Первоклассную горничную! А это кто? Чтобы завтра же ноги ее здесь не было!

– Но она выполняет только грязную работу, – заикнулся Леон.

– Тогда пусть не ходит в мою спальню! – рявкнула Анна. – Я разрешаю входить сюда только миссис Тэйлор и Эве. А эта новенькая пусть моет туалеты. Надеюсь, мне не придется повторять два раза?

– Нет, ваше высокоблагородие.

Глава 8

Прошло уже четыре дня, но Сергею все еще не удалось найти ключ. Было вообще очень трудно подкараулить уход баронессы из дома. Похоже, она постоянно торчала в поместье. Зато он узнал кое-что другое: к ней постоянно приезжал какой-то пижон в кабриолете. Они запирались в спальне, гуляли по саду и плавали в бассейне. Ну, тут расклад ясен – любовник. Впрочем, то, что у такой Анны есть мужик на стороне, было понятно сразу, достаточно было только на морду барона взглянуть.

Вика и Артур по вечерам звонили ему и рассказывали, что каждое утро у них заплывы в озере и занятия в тренажерном зале отеля. Они вовсю готовились к ограблению. Сергею похвастаться пока было нечем. Все, чего он добился – по памяти нарисовал планы этажей поместья, сделал кучу фотографий этажерки, Шарлотты, замка, сигнализации, комнат и коридоров поместья, и отправил в отель планы и карту памяти с фотками обычной бумажной почтой. В спальню баронессы вход ему был заказан, кабинет теперь все время стоял закрытым, и Лаврову приходилось, скрипя зубами, драить унитазы и натирать полы. Поминовение барона и приезд гостей были назначены на следующую неделю, после чего Сергею придется увольняться, потому что необходимость в нем отпадет. Так что время поджимало.

И как будто мало было всех этих трудностей, так еще он каждое утро обнаруживал под дверью алую розу и открытку. На открытке были либо обнимающиеся мишки, либо целующиеся зайки, либо котятки, держащие друг друга за лапки. Этих заек и мишек, как правило, окутывало облако красненьких сердечек и блесток, а под ними всегда было что-то написано, но Сергея это не волновало. Скорее всего, старался Даниэль старался, это в его стиле. Леон тоже бросал на Сергея призывные взгляды и вздыхал, проходя мимо его комнаты.

А однажды Сергей проснулся среди ночи, потому что кто-то гнусаво пел, аккомпанируя себе на гитаре:

Сергей плохо знал английский, но даже он слышал, что акцент певца помешал бы любой другой девушке понять смысл песни. Ему-то это было не страшно, он в любом случае не понимал, о чем песня. Высунувшись в окно, он обнаружил, что это Леон. Дворецкий, страшно смутившись, отложил гитару, подошел к окну, прижав руки к сердцу, и попытался жестами объяснить свои чувства к девушке. В итоге Сергей жутко не выспался и получил нагоняй от миссис Тэйлор.

Даниэль не ограничивался открытками. Он изо всех сил старался попасться на глаза своей querida, держась на расстоянии, потому что помнил, что его bella не одобряла, когда он подходил ближе, чем на три метра. Но каждый раз, когда Сергей сталкивался с ним в коридорах поместья (а случалось это часто, поскольку Даниэль прилагал все усилия), он слышал задорное: «Hola, bella![8]»

Сергея все это страшно раздражало, но радовало, что ни Даня, ни Леня (так он их для себя называл) не переходили к активным действиям. Ему и так приходилось вставать в семь утра, чтобы успеть выполнить все задания миссис Тэйлор до завтрака баронессы. А тут еще разбирайся с этими ухажерами. И чего им неймется. При мысли о том, что он был эротической фантазией какого-то мужика, Серегу каждый раз передергивало. Он слишком хорошо знал, какими прилипчивыми они могут быть…

Утро выдалось обычным – роза, открытка с мишутками, окрик миссис Тэйлор, моющее средство, ершик, швабра… Волоча ведро с водой в Белую гостиную (раньше ему и в голову не приходило, что это такая тяжесть!), он споткнулся и выплеснул немного воды на пол у кушетки. Делать нечего, надо вытирать. Он нагнулся, чтобы промокнуть лужу тряпкой и вдруг заметил, как под кушеткой что-то блеснуло. Наверное, какое-то украшение баронессы. Сергей попытался подцепить его, но безуспешно – между полом и кушеткой едва пролезали даже тонкие девичьи пальцы. Хорошо бы сюда обычную школьную линейку. Поднявшись с пола, Сергей огляделся. На мраморной консоли стояла ваза с розами на длинных стеблях. Отлично! Уколовшись пару раз, Лавров все же смог вытащить украшение из-под кушетки. И не поверил своим глазам. Это оказалась простая серебряная цепочка, на которой висело три маленьких ключа. У этажерки каждая полочка закрывается на отдельный замок… Уж не те ли это ключики, которые он ищет пятый день?

– Моника! – раздался строгий окрик за спиной. Сергей проворно сунул находку в карман передника и, выжимая тряпку, обернулся на голос. Перед ним стояла Анна фон Фризенбах собственной персоной. У Сергея захватило дух от ее красоты. Сегодня она была в ярко-красном платье, которое многие сочли бы весьма легкомысленным для вдовы, но для женщины двадцати пяти лет такая одежда была в самый раз.

– Ты не находила цепочку с ключами? – осведомилась Анна.

Сергей за четыре дня в поместье выучил еще несколько новых слов, но виду не подавал. Он продолжал «косить под дурочку». Поэтому, хотя слово «ключ» ему уже было известно, он сделал вид, что не понимает баронессу. Та тяжело вздохнула и закатила глаза. Потом все же жестами изобразила, что ищет цепочку с ключами. Сергей развел руками: мол, нет, не видел.

– Почему роза валяется на полу? – сердито спросила Анна. Сергей ткнул себя пальцем в грудь и прижал розу к себе.

– Это твоя роза? – с сомнением произнесла вдова.

– Даниэль, – сказал Сергей.

Анна расхохоталась в ответ, запрокинув голову, и вышла из комнаты. Лавров выдохнул. Ничего не заподозрила.

* * *

Анна вернулась к себе в спальню и стала искать цепочку там. Она перевернула все вверх дном, но бесполезно. Нет, цепочка должна быть в Белой гостиной ведь это все случилось там…

Вчера к ней приезжал Лукас. Они сидели в Белой гостиной, Эва сервировала им ужин на столике у кушетки.

– Я хочу поговорить с тобой, – серьезно начал Лукас. – Это касается наших отношений.

– Милый, давай не будем начинать в сотый раз этот глупый разговор, – утомленно поморщилась Анна.

– Ты сама говорила, что в брачном контракте есть условие о пяти годах совместной жизни, – не обращая внимания на ее протесты, продолжил Лукас. – Так вот, там сказано, что супруга не должна изменять мужу. А ты спала со мной все эти пять лет. У меня есть свидетели. Твоя прислуга. Я могу нанять адвоката и дать показания в суде. Завещание будет аннулировано, и в силу вступит предыдущее завещание, по которому деньги барона унаследует его племянник в Швейцарии. Ты этого хочешь?

– Шанта-аж, – удивленно протянула Анна. – Воистину, язык мой – враг мой. Зря я тебе рассказала про брачный контракт. Ну и каковы твои условия?

– Я сохраняю молчание, и мы женимся, как только проходит хотя бы пара месяцев со смерти барона. Заключаем брачный контракт, деля имущество пополам, и составляем завещание, указывая друг друга в качестве наследников.

– Подонок, – прошипела Анна, вскакивая с кушетки, на которой она до этого томно полулежала.

– Так что скажешь? – приподнял вопросительно брови Лукас.

– Ты всего лишь официант, наглый, беспринципный и грязный. Дрянь ты эдакая, – ругалась Анна.

Она схватила тяжелую хрустальную статуэтку и замахнулась было на своего любовника, но тот перехватил ее руку и рванул вниз на кушетку. Там они боролись некоторое время, потом он заломил ей за спиной руки и холодно процедил:

– Так я могу услышать твое решение?

– Мне надо подумать, – ответила баронесса, тяжело дыша.

– Даю тебе двадцать четыре часа, – прошептал Лукас, приблизив свое лицо к перекошенному от ярости лицу Анны.

После вчерашнего вечера цепочка пропала. Возможно, она упала за кушетку. Возможно, упала в салатницу, и теперь ее бессмысленно искать, на кухне могли попросту выбросить объедки вместе с ключами. Но сдаваться нельзя, надо обыскать каждый сантиметр в поместье. Анна позвала Леона и велела собрать всех слуг в Белой гостиной.

– Я ищу цепочку с ключами, – произнесла она, оглядев всех. – Я потеряла ее здесь вчера вечером. Возможно, я обронила ее в другой комнате. Но поиски нужно начать отсюда. Тому, кто найдет, обещаю вознаграждение.

Еще в Питере Сергей купил жидкую резину, которой пользуются ювелиры, и теперь превосходного качества слепки лежали в коробке в его комнате. Поэтому он ловко бросил цепочку за кресло и через пять минут сам же и нашел.

– Спасибо, дорогая, – фальшиво улыбнулась баронесса. – Обещанное вознаграждение – сто евро. Леон тебе его выдаст вместе с зарплатой.

– Thank you, – закивал Сергей, хотя не понял из сказанного и половины.

Вечером коробка со слепками была уже у Артура и Вики. Они заказали несколько копий ключей и выслали один дубликат связки Сергею, чтобы тот проверил, подходят ли эти ключи к замкам этажерки. А потом, посовещавшись, решили, что кражу надо назначить на ночь, когда у большей части прислуги будет выходной – с четверга на пятницу. В поместье будут лишь дворецкий и Сергей. До решающей ночи оставался ровно один день.

Поздно вечером Сергей прокрался в Белую гостиную. Он уже знал привычки обитателей поместья, поэтому был уверен, что все спят. Помешать ему могла только баронесса, но она с Лукасом заперлась в кабинете и громко что-то обсуждала. Как только крики стихнут, значит, пора линять. Сергей проверил только один ключ – от нужной полки. Можно уходить.

Глава 9

Ночную тишину нарушал лишь плеск воды – вдоль берега плыли две темные фигуры. Они не переговаривались, каждое движение было отрепетировано за пять дней уже много раз. Когда они подплыли к скале, в доме, который на ней стоял, открылось окно и вниз начала разматываться веревочная лестница. Вика дотронулась до своего талисмана – жемчужного кулона, который достался ей в прошлой миссии. Он должен принести ей удачу.

Перед тем, как идти к окну, Сергей обошел дом. Тишина. Сегодня был выходной у прислуги, в доме оставались только Леон и Сергей. Похоже, что дворецкий спал, в его комнате не горел свет. На кухне тоже никого не было. Странным было только то, что и баронесса куда-то уехала еще днем и до сих пор не вернулась. Обычно она предпочитала ночевать в своей спальне. Лавров переживал, что она может нагрянуть в любую минуту и помешать им.

– Ты лезь первая, я тебя буду подстраховывать, – скомандовал Артур. К удивлению Вики, преодолеть скалу оказалось не таким уж сложным делом.

Через несколько минут оба уже были внутри дома. Вика молниеносно натянула на лицо шапку с прорезями, то же самое сделал Артур. Сергей в черном тренировочном костюме и в туфлях на мягкой кожаной подошве бежал впереди, показывая путь к Белой гостиной.

Все трое тихо прокрались в гостиную, Артур остался охранять вход, Сергей метнулся к сигнализации и почти не глядя открыл нужную полку. Снял с нее Шарлотту и отдал Вике. Она ловко упаковала куклу в специальную непромокаемую коробку, и через несколько минут они уже вылезали из окна поместья.

– Придется сменять друг друга, будем плыть, держа Шарлотту над водой, – шепнула Вика Артуру. Тот согласно кивнул, подняв большой палец кверху, мол, молодец. Артуру уже не в первый раз приходила в голову мысль, что из Вики получился бы хороший мужик. Она не жаловалась, не требовала к себе особого отношения, бегала, отжималась, подтягивалась и плавала наравне с ним. Конечно, у них были одинаковые тела, следовательно, одинаковые возможности, но она на удивление быстро приспособилась к новому биомуляжу. Артуру-то не привыкать быть мужчиной, а ей пришлось осваивать все с нуля. И Вика сделала это на отлично.

Сергей еще днем собрал все вещи в большую сумку. Убедившись, что друзья благополучно спустились в озеро, он поднял веревочную лестницу. Направился было к выходу, как вдруг наткнулся на Леона с гитарой в руках.

– Моника, – с облегчением произнес он. – А я тебя ищу. Сейчас, когда в доме ни души, я наконец-то могу сказать тебе нечто важное.

Сергей не на шутку рассердился. Он попытался показать Леону, что хочет спать, но тот отрицательно покачал головой, глядя на возлюбленную с мольбой и страстью. Встал на колени и опять запел какую-то песню, на сей раз на немецком.

– Заяц, тебе плохо удаются серенады, – нервно пробормотал Сергей.

Они условились с близнецами, что встретятся на выходе из леса, окружавшего поместье. Разбираться с этим рыцарем, или просто невежливо убежать? Вдруг Сергей услышал знакомый топот и выругался в душе.

– Querida! – в голосе Даниэля звенели возмущение, разочарование и злость. – Он же старый, querida!

– Какого черта ты тут делаешь? – возопил Леон, рассерженный, что его перебили. Он встал с колен и попытался врезать Даниэлю в нос, но поскольку садовник еще с подросткового возраста отличался ростом баскетбольного нападающего, удар не получился.

– Это ты какого черта пристаешь к моей девушке! – ответил гневно Даниэль. – Опомнись, тебе же сорок лет! Как ты смеешь лезть в наши зарождающиеся чувства, негодяй?! – и он обратился к «Монике» голосом, полным отчаяния: – Bella, я специально ждал того дня, когда здесь никого не будет, и нам не смогут помешать. Прогони его!

Сергей наблюдал за их перепалкой, озираясь кругом: как бы улизнуть. Но поклонники перегородили узкий коридор и наскакивали друг на друга, вопя и возмущаясь. Тогда он схватил гитару и с размаху приземлил ее на макушку Леона.

Назад Дальше