Работа словно праздник - Гончарова Галина Дмитриевна 3 стр.


— кстати — оно и у всех детей тоже будет.

— А у жен? Если кто‑то из них?

Таши покачал головой.

— Баб–некромантов не бывает. Вообще.

— Почему?

— потому что мы — удачный опыт листэрр, не доведенный до конца. Слуги. Нас так и делали. Впрочем, это не так важно. Просто женщин–некромантов не бывает.

— Запомню. Мои люди еще покрутятся…

— Да… этот козел, Шаруль, решил наехать на леанти.

— Да, я в курсе.

— Не слишком удивляйтесь, если там что‑нибудь такое начнется.

— А ты…

— За чашку ланти я готов на все, — патетически провозгласил Таши.

Мужчины переглянулись и фыркнули.

— Могу сказать Шарулю, что ланти — мое.

— И ввяжешься в войну?

— Войны не будет. Ну, поторгуюсь….

— Не надо, — решил Таши. — Если что, я скажу. А пока - перебьюсь.

Не делайте долгов. Особенно тех — без которых можно обойтись.

* * *

На следующий день в ланти никто не пришел.

Каирис нервничала, Лейри шипела, Таши успокаивал девушек. Он‑то и не ожидал никого.

Порча — дело такое. Следующие дня три Шаруль–младший будет недееспособен.

А если его папаша не полный дурак — он пригласит к сыночку лекаря. Те быстро установят, что это — порча. Когда ничего из их средств не подействует.

Ладно. Даем человеку на это дней десять.

Потом он начнет поиски мага. И хорошего. Абы кто порчу не снимет. А у Таши будет время найти подход к Фиранам.

А там могут пригласить и скромного некроманта. А Таши уже знал, что потребовать в качестве оплаты. Правдивые ответы на свои вопросы. А вот если их не дадут…

Всегда можно получить их самостоятельно. Особенно с инструментом вроде костяных гончих.

Убежище листэрр — отличное место, там никто его не найдет и не услышит.

Перетащить Шаруля туда? Хоть отца, хоть сына.

Без вопросов. Костяные гончие и троих таких дотащат. Каждая.

Осталось только похитить. Быстро, бесшумно и не наводя на себя подозрений.

Но дня за три он план разработает…

А там — посмотрим.

* * *

Лейри фыркнула. Погрузилась в воду, вынырнула, еще раз фыркнула.

Плавала девушка неплохо. А вот нырять не любила — вода противная, мокрая и в уши затекает. И в нос — тоже. Но голову промыть надо было.

Да, вот такое у нее появилось желание. Пойти искупаться на озеро.

Видимо,, как противовес, выходу 'в свет'.

Каирис такие развлечения не любила. Слишком у нее тонкая белая кожа, слишком легко подруга обгорает, да и плавать толком не умеет. А вот она наоборот.

Лейри в шутку смеялась, что она — самая толстокожая. Легкий загар ей только к лицу. А что дамам не положено… так она и не лойри. И не трайши… перебьются! Вот!

Она нырнула еще раз. Еще чуть–чуть — и надо вылезать. Но так хорошо тут вечером. И местечко укромное, никто о нем не знает… ой?

На берегу заводи, рядом с ее одеждой, сидел парень.

И нагло разглядывал симпатичную девушку. Но рук к одежде не тянул И то хлеб. Что делать?

Лейри резко повернула к берегу. И встала там, где ноги уже доходили до дна. Вода закрывала ее примерно по плечи. Купалась она голой, поэтому…

— Ты кто такой?

— Аландр Веррари. А ты кто? Озерная дева?

— глупый вопрос, — Лейра пожала плечами. — Отвернись, мне надо одеться.

— Если я так сделаю, ты сразу уйдешь. А все‑таки — кто ты?

— а тебе — зачем?

— Должен же я знать, на ком женюсь?

Если бы Лейри плыла, точно бы утонула. А так обошлось парой проглоченных горстей воды.

— Фу… Тьфу! Что?!

— Ну да. Я собираюсь на тебе жениться.

— а если я против?

— ты просто не знаешь, насколько я добрый, умный и обаятельный.

Лейри фыркнула.

— Не знаю. И узнавать не хочу.

— Тогда будешь сидеть в воде, пока не посинеешь.

Парень явно подсмеивался. Но не зло, это‑то Лейри видела.

— А если я сейчас выйду из воды, оденусь и уйду? Будешь меня задерживать?

— Нет. Но налюбуюсь всласть.

Девушка расхохоталась.

— Ладно. Каирис. Армалин.

— врешь, - парень был абсолютно спокоен.

— а если не вру?

— врешь. Армалины — давние знакомые моей семьи. И никакой Каирис там нету.

Лейра сдвинула брови.

— Веррари, Веррари… что‑то я о тебе слышала…

— Аландр Веррари.

— точно! Ты — лойри!

— Лойрио. И что?

— И… что‑то с тобой было связано.

— наверное, ты слышала, как я разругался с родными и уехал на десять лет, — предположил парень.

Лейри пригляделась.

— ты выглядишь моложе.

— И что? Тебя это смущает?

— нет, но я начинаю мерзнуть.

— Так как тебя зовут? Скажешь — честно отвернусь.

— Лейра. Адалан.

— А твоего отца?

— Валиар Адалан. А что?

— Просто сейчас ты не врешь.

Тьфу!

— так ты отвернешься?

Парень послушно отвернулся — и Лейри пошла к берегу. Тело от воды отяжелело и плохо слушалось. Нет, бояться она не боялась. Даже сейчас на ней было четыре амулета. Уж какой‑нибудь да защитит, тем более, что парень — один. И сильным не выглядит. Но… драться не хотелось. Капитально.

Лейри быстро обтерла воду, оделась и кивнула.

— Можешь поворачиваться.

Парень повиновался. Встал.

Лейри чуть сморщила нос. Вот уж не ее тип.

Она любит высоких, симпатичных, красивых… ладно. Не любит она пока никого. Но ей такие нравятся. А этот — на две ладони выше нее, стройный, но очень худощавый, да и красавцем его не назовешь. Но глаза веселые и умные. Серые, чистые, большие и яркие. Глаза — самое красивое на его лице. А вот небольшой шрам…

— а это откуда?

— Подрался, — парень улыбался. — Кстати, я могу называть тебя Лейри?

— Кана Адалан.

— Ничего, мне, как будущему мужу — можно и попроще.

— вот еще! — Лейри топнула ногой. — Я за тебя замуж не собираюсь!

— Собираешься. Только ты пока еще об этом не знаешь.

— Я же сказала — не собираюсь. И только попробуй явиться к моему отцу! С лестницы спущу!

— Ты? Меня? Нет, не спустишь.

— Это еще почему?

— потому что с будущим мужем так поступать нельзя.

Лейри с удовольствием бы стукнула насмешника. Но ведь… видно же, что это не со зла. Он просто развлекается. А ей… в коми‑то веки вышучивает не она — а ее.

Так что девушка фыркнула, сверкнула глазами — и отправилась обратно к городу.

****

— Нет, ну ты представляешь, какова наглость? Замуж я за него выйду!

Каирис, хлопотавшая над пирожными, пожала плечами.

— а он тебе не нравится?

— Да мне как‑то и все равно, — Лейри даже растерялась от такого вопроса. — А должен?

— странная ты….

— Это я‑то? а вы на себя смотрели?

— Смотрели, - Каирис улыбалась. — У меня все просто. Мне пока никто не нравится. А тебе?

— Тоже…

— а я?! - голос Таши был исполнен пафоса.

Девушки переглянулись — и с двух сторон поцеловали некроманта в щеки.

— Ты нам не нравишься…

— Мы тебя любим!

— Тогда рассказывайте. Лейри, у меня появился конкурент?

Ланти еще не открылось. Так что друзья валяли дурака. Ну и готовились. Лейри проверяла наличие специй и досыпала в нужные баночки. Днем, может случиться — и времени не будет. Каирис спешно выкладывала заготовки для пирожных. Сливки потом взобьют Римира или Вилера. Они же нарежут фрукты. Но вот корзиночки, лепешки и прочее — это Каирис никому не доверяла. Капризная штука — выпечка.

Тем более — съедается до крошки. К вечеру приходится подавать уже фруктовые нарезки со взбитыми сливками. Или замороженные сливки с медом…

— лойрио Аландр Веррари.

— Что‑то я о нем слушала, — сморщила нос Каирис.

— Вспоминай. Я почему‑то не слышала….

— А ты могла как раз уезжать.

Лейри пожала плечами.

— Вполне. Ну так?

— Веррари — семья вполне старая, солидная…

— Но в семье не без урода?

— И это не Аландр, — Каирис усиленно чесала кончик носа. Таши ловко перехватил ее руку.

— помидор вам не к лицу.

— Пусти.

— Тогда не чеши.

— а если мне так думается лучше?

— Все равно не чеши. Итак?

— Ага, вспомнила. Вы как раз на лето уезжали тогда. В Къянти?

— У отца были там дела, да, помню. И?

— Имен я всех уже не помню. Но там была семья. Веррари — их было два брата. Оба женились, у старшего родился Аландр, у младшего — дочь. А потом так получилось — старики умерли.

— Отчего?

— Кажется, их нашли убитыми.

— Вот как… а кто?

— Не нашли. И обвинили Аландра.

— Так он — убийца?

— о, нет. Там интереснее. Обвиняла его двоюродная сестра.

— родственники–уродственники?

— Именно так. А поскольку градоправитель прислушался к ее словам — и не задаром,, Аландра чуть ли не в тюрьму запихнули. Спасло только то, что в момент уббийства, его куча людей видела в другом месте.

— Именно так. А поскольку градоправитель прислушался к ее словам — и не задаром,, Аландра чуть ли не в тюрьму запихнули. Спасло только то, что в момент уббийства, его куча людей видела в другом месте.

— Оговор?

Таши тоже заинтересовался рассказом.

— Абсолютно точно. Его сестрица дружила с Горичеком…

— Та мразь…

— Авось он таки сдох, — процедила Каирис.

— да, я тоже на это надеюсь, — поддержала ее Лейри.

Таши усмехнулся. За что он и любит этих девушек. Добрые‑то они, добрые. Но если кто‑то покушается на их знакомых, друзей, близких — все.

Враги — и никаких проблем! А с врагом допустимо все. До полного уничтожения.

— А дальше что было?

— ложки нашли, осадок остался. Аландра его сестрица поливала грязью на каждом углу. Парень плюнул, уехал — и вот тут выяснилось все самое интересное. Сестрица постаралась встать во главе семейного дела — но увы. Валайра оказалась абсолютно бездарна. Промотала все, что могла. Сейчас они с мужем живут чуть ли не на копейки.

— А Аландр?

— А он промотался где‑то лет десять. Вернулся, купил себе дом, живет, работает…

— работает?

— да. Набрал два десятка рабочих. И ремонтирует дома.

— Лойрио?

— Именно. И прекрасно пользуется своим именем. Мол, вы трайши, лойри, я тоже лойри, так почему нам друг другу не верить? И вам, опять же, с простолюдинами не общаться…

— А своими силами?

— Так это плотники, каменщики, штукатуры….

— Ни к чему такие специалисты в доме на каждый день, — согласился Таши. — Надо бы посмотреть… Лей, а как он выглядит?

— Симпатичный. Но не очень.

— Шрам есть?

— Есть. А откуда…

— А вон тот тип с букетом цветов тебе никого не напоминает?

Лейри выглянула в окно — и зашипела кошкой.

Оный тип разгуливал по тротуару напротив ланти, небрежно помахивая букетом — и явно ожидая открытия.

Таши прищурился.

— Может, пригласим его сюда?

— Нет!

— Почему нет? Лей,, он вроде ничего…

— Вот и бери его себе. Хочешь?

— Не хочу. Не мой тип мужчины.

— Вот и не мой. Кай, отвяжись, а то на нормальный ланти сегодня можешь не рассчитывать.

Угроза была серьезной. Каирис отвязалась.

* * *

Приглашения парню не потребовалось. Аландр прекрасно вошел сам, раскланялся с Каирис и весело улыбнулся.

— а Лейра здесь?

— Да. А вы…

— а я — ее будущий муж.

— А она об этом знает?

— Я ей вчера сказал.

Таши поспешил на помощь Каирис.

— И теперь Лейри преисполнена восторга? Не так ли?

— Пока еще не так, — согласился парень. — Ну и что? Она просто еще не могла оценить меня по достоинству.

— А вдруг вы ей не понравились?

— Это — временно. Она просто должна узнать меня чуть получше.

Каирис фыркнула. Наглец. Но обаятельный. Этого не отнять. Жаль, что не в ее вкусе.

— И вы решили мешать ей работать?

— Нет, что вы! У меня и своей работы хватает. Но пусть утро для нее начнется с меня и с цветов. Разве так не лучше?

Каирис только головой покачала.

— Ладно. Пройдите на кухню. Римира, проводи!

* * *

Лейри не обрадовалась. Но и высказать ничего не успела.

На кухню ворвался вихрь, покрутил ее пару минут, чмокнул в щеку, вручил букет и заявил:

— я тебя обожаю, ты прелесть, увидимся вечером.

И улетучился.

Лейри не успела даже как следует рявкнуть. Вот наглость, а?

* * *

Весь день у девушки все валилось из рук. Ланти‑то получался, но три ожога были налицо. Нервировал ее этот нахал. И действительно, вечером — появился.

— Лейри, привет.

— Пока.

— Так, не шипи, а то у тебя морщины появляются.

— нет у меня морщин.

— Таак будут. Но ты не расстраивайся, ты мне любая нравишься.

Лейри едва не пнула нахала по ноге.

— Чего ты ко мне привязался?

— Ты же запретила идти к твоему отцу свататься… вот и жду, пока сменишь гнев на милость. Могу я тебя куда‑нибудь пригласить?

— Нет.

— А просто погулять?

Погулять Лейри таки согласилась. И не пожалела.

Аландр (любовь моя, для тебя просто — Лан) оказался неглупым парнем.

Обладал развитым чувством юмора. А уж коготки на нем оттачивать можно было бесконечно. Он не обижался, а отвечал шуткой на шутку. Чувство юмора Лейри ценила.

Эх, был бы Аландр чуть посимпатичнее…

Да и эта история…

* * *

Шаруль пока не прорезался.

Таши ждал новостей от Хоши, но пока — зря. Тому ничего не удавалось выяснить. Единственное, что мог сказать мужчина — никаких некромантов в Тиварасе уже лет двадцать. На его памяти. А может, и больше.

Таши оставалось только ждать.

И утешать девушек.

Каирис нервничала. Шаруль не прорезался. Лейри ее успокаивала. По слухам — Шарулю–старшему было ни до чего. У него болел сын. И заботливый папочка искал для него лекарей по всему городу. Куда уж там с каким‑то ланти разбираться?

У Лейри тоже была своя проблема. Даже две.

Первая — она не хотела идти ни на какой вечер.

Вторая — Аландр.

Который прочно встречал ее, провожал, дарил цветы — и вообще, Лейри начинала чувствовать себя загнанным оленем.

Таши смотрел на это сквозь пальцы.

Нет, он мог бы наслать порчу и на Аландра. Запросто. Но…

Парень явно ухаживал за Лейри без всякой задней мысли. Ну, понравилась ему красавица, не убивать же за это?

Таши разузнал стороной, что мальчик был достаточно обеспечен, так что за приданым не гонялся. Если Лейри захочет его отшить — она с этим справится. А если не захочет…

Сейчас она все же не хотела. Несмотря на все шипение — разве девушке не приятно, когда за ней ухаживают? Тем более — так.

Красивые букеты, сладости, неизменная вежливость…

А день праздника неотвратимо приближался…

* * * * * *

В день праздника Лейри была доброй, как голодная кобра.

Во–первых, она поссорилась со своим старым поклонником, за которого думала даже рано или поздно выйти замуж. И главное — как?!

Аландр, зараза!

Нельзя девушке уже и с другим погулять!

Ремайн Флоэль знал Лейри с детства. Добрый, умный, очень порядочный парень… скучный, как рифма 'кровь–любовь'. Но зато — очень хорошая семья. Отец с золотыми руками, мать, которая в своем садике выращивала потрясающие цветы, сам Ремайн, который помогал им. Единственным его увлечением были брачные обычаи листэрр. Вот о них он готов был говорить часами. Но Лейри воспринимала это, как неизбежное зло.

Парень и девушка давно друг друга знали, общались, дружили, пару раз поцеловались… вроде бы не вызвали друг у друга отвращения — ну и почему бы нет?

О великой любви ни с той, ни с другой стороны речь не шла. Но им было бы хорошо вместе. Или не было бы плохо.

Вот и в этот раз Ремайн пригласил Лейру погулять по парку. Лейра согласилась и сильно заподозрила, что это — не просто так. Ну и ладно. На любое предложение руки и сердца есть универсальный ответ 'мне надо подумать и поговорить с родителями'. После чего поклонник маринуется энное время. Аккурат пока девушка не решит, что лучший вариант ей не светит.

А теперь представьте.

Гуляете вы по парку, нюхаете цветок,. Ремайн увлеченно вещает о брачных обычаях листэрр, все чаще сбиваясь на брак и семью — и тут из‑за кустов возникает эта наглая сволочь!

Этот Аландр!

— Лейра, привет! Наконец‑то!

И отвешивает девушке такой поцелуй, что от звона деревья зашатались.

Ремайн аж оторопел, а Аландр зря времени не терял.

— А кто тебе составлял компанию? Спасибо, сатро…

Типа — можете свалить.

— А вы… — едва выдавил Ремайн.

— Я ее жених. Аландр Веррари, лойрио, будем знакомы.

Ремайну активно потрясли руку и подхватили Лейри под локоть.

— пойдем, любовь моя, не будем задерживать мальчика. Ему наверняка надо по своим важным делам… к листэрр…

Последние два слова были произнесены только для Лейри. Девушка невольно фыркнула. Уж сколько раз ей хотелось послать Ремайна… к листэрр.

— Ты мне не жених!

— Пока нет. Но ты же не против…

Откуда только в худощавом на вид парне взялось столько энергии? Лейри и очнуться не успела, как ее утащили из парка, дав только оглянуться напоследок. Ремайн стоял на аллее, как последний дурак.

Скандал не возымел действия. НЕ успела она наехать на Аландра, как тот фыркнул.

— Лей, ну неужели такой девушке как ты — интересно с этим… тюфяком?

— он, между прочим, интересно рассказывает о листэрр.

— Могу тебе подарить книгу для тех же целей.

— а еще он умный, добрый…

— я тоже. Но его ты не любишь.

Назад Дальше