— Не уйти, — сказал он тихо, как будто продолжая разговор Толи и Вовы, начатый до остановки.
— Что? — переспросил Вова.
— Я говорю, из вагона, пожалуй, не удрать.
Они разговорились.
— Вот приедем на место, тогда, может, и удерём. Верьте, я не подведу… Меня зовут Жора, — сказал черноглазый, вспомнив, что новые приятели не знают, как его звать.
— Видали мы таких бегунов… — подзадорил Толя.
Но Жору это не обидело. Он ещё ближе подсел к Толе.
— Я уже, знаешь, где побывал? — продолжал он с задором. — И в Белоруссии, и на Дальнем Востоке… Родителей два раза терял, и всё равно не пропал.
— Как два раза? — удивился Вова.
Он как-то сразу доверился Жоре и подумал: «Может, нам как раз не хватает именно такого смелого товарища».
— Я ни отца, ни матери не помню. Они, говорят, от пожара погибли, когда я совсем маленький был. Меня устроили в детский дом, а потом усыновили хорошие люди. Пограничник один с женой… Я его папой звал и любил очень, — вздохнул Жора. — И маму Лизу любил. Когда началась война, папу на заставе убили. Мы поехали с Лизой к её родным в Курск, а по дороге фашисты налетели, поезд разбомбили, и больше я Лизу не видел… Попал я тут в деревню, к дядьке одному. У него сын Вася, мне ровесник. Как немцы пришли, дядька этот старостой сделался. А раньше такой незаметный был! Он, когда услышал, что ребят на работу увозят, сам побежал в комендатуру и заявил: «Сына отдаю!» А дома говорит мне: «Поедешь, нечего даром мой хлеб есть!» Мне, между прочим, обидно стало: почему «даром». Я у него с утра до ночи работал, а Васька только голубей гонял… Вот и попал я сюда за другого.
Он улыбнулся, но Вова видел, что улыбаться ему совсем не хочется.
— Как же это? — возмутился Вова. — Ведь ты в комендатуре мог сказать, что ты не сын, что ты ему чужой.
— А не всё ли равно? Все мы им чужие! Им бы таких, как я, вывезти отсюда побольше. Только пусть не думают! Все равно им на нашей земле не усидеть. Моего папу убили — другие остались. Вышибут фашистов отсюда. Непременно вышибут! — Жора нахмурил брови и умолк.
— И тебе не страшно ехать? — тихо спросил Толя.
— Не хочу я бояться, — помолчав, ответил Жора.
С этого дня они вместе ели, вместе спали и вели нескончаемые разговоры о побеге, строили планы. Вова и Толя делились с Жорой продуктами, взятыми из дому.
— Ничего, — успокаивал Жора друзей, — мы все-таки удерём!
И Вова с Толей верили ему. Но не только они думали о побеге. По ночам в вагоне наступало оживление. Сначала слышался приглушённый шёпот, а если очень увлекались в спорах, то начинали громко разговаривать и кричать. Каждый предлагал свой план побега. Мальчики группировались, намечали сроки, и все, как один, ждали и надеялись на удобный случай.
В одном из вагонов, в котором ехали девочки, ни на минуту не прекращались слёзы. Под вечер на второй день все страшно перепугались. Вагон затрещал, резко звякнули буфера, и поезд остановился. Все замерли.
Люся со страхом прислушалась к своему дыханию. Сердце билось сильно: тук-тук-тук, — а в ушах звенело.
Кто-то громко и печально произнёс:
— Теперь нам всем смерть, нас везут убивать!
Девочки заплакали ещё сильнее.
Плакали все, даже Люся, которая до сих пор крепилась. Однако она скоро успокоилась и пыталась подбодрить своих спутниц.
— Перестаньте, девочки! Слезами горю не поможешь. Подумаем лучше, как быть.
— О чём думать? — громко перебила её Аня, угрюмая и молчаливая девочка. — Что мы можем придумать?
— Да ведь должны же мы как-то жить, к чему-то стремиться! — возмутилась Люся. — Может быть, как-нибудь и убежим. — Она с трудом сдерживала себя, чтоб не наговорить Ане обидных слов. Ведь нельзя же, в самом деле, примириться с тем, что их увозят в Германию! — Надо бороться! — спокойно сказала она.
— Ну и борись!
— Не я же одна — нас много! — не сдерживаясь, кликнула Люся.
— Оставь меня в покое, — опять заплакала Аня, — мне и так плохо.
Разговор оборвался.
Люся подумала со страхом: «А что, если я не найду здесь хороших товарищей?» Но тут же ей стало стыдно за свои мысли. Конечно, она найдёт подруг. Не может быть, чтобы не нашла. Вот Шура Трошина, например, они уже немножко знакомы. С этими мыслями она незаметно для себя заснула. Усталость взяла своё.
Первый завтрак в вагоне девочек проходил так же, как и у мальчиков, только полицейский и молодой щеголеватый немец пытались шутить с ними.
— Ну, как спалось, барышни? — спросил Дерюгин, когда Люся подошла получить свою порцию кофе.
— Как в тюрьме, — ответила она, не глядя на него.
Немец смотрел на Люсю, улыбался и толкал полицейского в бок:
— Дизес руссише медхен ист гут[1], — но Дерюгин сделал строгую гримасу.
Когда Люся отошла от двери и села завтракать, Шура недовольно заметила:
— Нашла с кем говорить!
Люся не ответила, но подумала: «И правда, зачем?..» Завтрак кончился, но полицейский не закрывал дверь. Немец уселся у открытой двери и, делая вид, что чистит ногти, искоса поглядывал на девочек. Они тревожно притихли. В это время у вагона появился офицер. Солдат быстро спрыгнул на землю и стал навытяжку. Офицер сердито прикрикнул на него, и дверь тотчас закрылась.
— Вот и хорошо, — облегчённо вздохнула Люся.
— А скоты! — послышался чей-то голос.
— Хуже! Особенно полицейский. Предатель! Продажная шкура! — громко сказала Шура.
— Тише вы, ещё подслушает! — испугалась Аня.
Когда поезд тронулся, Аня забилась в угол, а Люся забралась к самому окошку и вынула из узелка книгу. Многие с завистью и в то же время с тревогой смотрели на неё. Ещё в комендатуре их предупредили: никаких книг с собой не брать, тот, у кого обнаружат книгу, пусть знает — его раз и навсегда отучат читать.
— Ещё попадёт нам всем за твою книжку, — вздохнула Аня.
— Я осторожно. Прочту и выброшу, — усмехнулась Люся.
— Нет, лучше отдай её мне, когда прочтёшь, — сказала Шура и внимательно оглядела всех девочек, будто хотела узнать, есть ли среди них такие, которые согласятся беспрекословно выполнять приказ коменданта и побоятся читать книгу.
— Это что за книга? — спросила худенькая девочка, соседка Люси.
— «Как закалялась сталь».
— Я тоже хочу прочесть, — раздался звонкий голос.
— И я, и я… — послышалось из всех углов вагона.
Девочки оживились, словно одно название книжки помогло им стряхнуть с себя тяжесть и оцепенение. Моментально они окружили Люсю.
— Читай вслух, — решительно сказала Шура.
Аня испуганно всплеснула руками, но никто уже не обращал на неё внимания.
Люся читала внятно, медленно, не пропуская ни одного, слова, и, казалось, освежающий ветер прошёл по лицам слушавших её подруг. Даже Аня поднялась и осторожно подвинула свой чемодан поближе к тесному кружку.
3. НА ЧУЖОЙ ЗЕМЛЕ
Поезд остановился на большой станции уже на чужой земле. Резкий толчок и лязг буферов разбудил Вову. За стенкой вагона слышалась польская и немецкая речь. Подтянувшись на руках, Вова выглянул в окно. Стояла тёмная, тёплая ночь. Тихо шелестели деревья.
«Где мы? Куда нас привезли?» В ушах звенело. В вагоне было душно, пахло карболкой, по́том и тухлыми яйцами — видимо, у кого-то залежалась взятая из дому еда. Хотелось пить. Вова пошарил в мешке и вынул бутылку с водой, но застрявшая в горлышке пробка мешала напиться. Он долго возился с пробкой и так увлёкся, что не сразу услышал рёв мотора… Тишина и темень неожиданно сменились резким тявканьем зениток, яркими вспышками огней.
— Это наши, наши летят! — в восторге закричал Вова.
И вдруг в окна теплушек брызнули искры, взрывы один за другим сотрясали землю, теплушки вздрагивали и скрипели, где-то звенели стёкла, осколки бомб барабанили по железным крышам. В вагоне раздались крики, плач, но всё потонуло в рёве моторов, лае зениток и грохоте взрывов.
Авиационный налёт длился несколько минут, однако минуты эти показались ребятам неимоверно длинными. Но вот гул бомбёжки замер. Стало слышно, как на станции что-то трещало и рушилось; доносились крики и стоны, смешавшиеся с урчанием автомашин и тоскливым рёвом паровозов, скученных на запасных путях станции.
Вова едва добрался до своего угла и опустился на пол. Только теперь он почувствовал боль, что-то липкое текло по руке. Он разжал пальцы, и по полу зазвенели осколки бутылки.
— Выходи! — неожиданно раздалась команда, и двери вагона раздвинулись. — Живее, шкуры! — кричал перепуганный Дерюгин.
— Приехали, что ли? — Вова разыскивал свой узелок.
— А кто его знает! — ответил Толя.
— Жорка! — крикнул Вова в темноту.
— Я тут! — раздался голос Жоры, успевшего раньше других соскочить на землю.
— А кто его знает! — ответил Толя.
— Жорка! — крикнул Вова в темноту.
— Я тут! — раздался голос Жоры, успевшего раньше других соскочить на землю.
После вагонной духоты холодный воздух, даже пахнущий терпкой гарью, казался ребятам очень приятным. Огромное пламя озаряло пути. Возле горящих вагонов и цистерн метались течи фашистских солдат, едва видимые сквозь расстилающийся дым, нависший над путями и зданием станции.
— Хорошо стукнули! — задорно крикнул Вова, едва полицейский отошёл от них.
— Так им, мерзавцам! — добавил Толя.
По путям, часто и тревожно посвистывая, сновали паровозы, расталкивая вагоны. А один, должно быть повреждённый, стоял на месте и беспрерывно выл, пронзительно и тонко. Это забавляло почему-то Вову и он смеялся, забыв о только что пережитом страхе.
Ребят согнали к станционному зданию.
— Вот так задали перцу им наши лётчики! — шепнул Жора, и они наперебой заговорили о том, что фашисты врут, будто Красная Армия разбита.
— Советские-то самолёты летают себе и бомбят и ничего не боятся! — ликовал Вова.
Не он один — все повеселели, тем более что немцам, видно, было не до ребят. Когда начало светать, утомлённые мальчики и девочки почти все спали, прикорнув, кто как сумел. Вова и Толя лежали рядом, подложив под голову свои пожитки. Неподалёку на ящике сидел пожилой охранник и дремал. Несколько солдат и полицейский медленно расхаживали за изгородью.
Вдруг совсем близко от Вовы закричал мальчик. Вова сразу узнал этот голос — он слышал его в вагоне во время бомбёжки. Дремавший охранник вскочил. Подбежал полицейский, заметив, что Вова и Толя не спят, он крикнул им:
— Дайте тому сопляку в бок. Пусть заткнёт глотку!
— Это он во сне, господин полицейский, — переглянувшись с Вовой, быстро ответил Толя. Им не хотелось, чтоб малышу попало. Он совсем маленький. Наверно, лет десять-одиннадцать, не больше. На целых два года моложе их.
— Во сне… Подумаешь, нежное воспитание! — пробурчал, отходя, Дерюгин.
Охранник закурил, прошёлся несколько раз между спящими и снова присел на ящик, лениво дымя вонючей сигарой. Он вёл себя так, как будто не замечал полицейского. Правда, Вова не раз наблюдал: если полицейский громче и чаще орёт на ребят, немец становится как бы веселее и даже изредка улыбается Дерюгину. А когда полицейский ходит молча, немец недоверчиво следит не только за ребятами, но и за ним. Вот и в этот раз он одобрительно посмотрел на Дерюгина, улыбнулся как бы говоря: «Хорошо служишь». Полицейский тоже улыбнулся в ответ. Только улыбка его была шире, продолжительнее. Он ходил возле ребят, засунув одну руку в карман тёмносиней куртки грубого сукна. Куртка была явно с чужого плеча — рукава длинные, и полицейский загнул их, как манжеты.
Утро наступило так быстро, что ребята не успели отдохнуть.
— Поднимайся! — раздалась команда.
Огромная толпа ребят и девочек зашевелилась, как муравейник.
— Ну, что там за возня? — крикнул Дерюгин.
Вова и Толя продолжали спать, будто их не касалась команда.
— Вставайте же! — тормошил их Жора, запустив холодную руку Вове за пазуху, а Толю подталкивая локтем. — Да что вы, в самом деле! — беспокоился он.
Но Вова и Толя, измученные бессонной ночью, никак не могли очнуться. Заметив беспорядок, Дерюгин уже проталкивался к ним. Тут Жора схватил Вову за руку, а Толю за ухо. Оба сразу проснулись.
— Скорее поднимайтесь! — прошипел испуганно Жора, и ребята вскочили, не понимая, в чём дело.
Полицейский подошёл к ним. Глядя на Вову в упор, он рявкнул:
— Прикажете вас, свиньи, отдельно каждого будить?
Он ткнул тяжёлым кулаком под рёбра Вове и повернулся к Толе. Тот в испуге попятился.
— Кто тут ещё любит поспать? — крикнул полицейский.
— Никто! — машинально ответил Жора.
— Вот тебе, получи! — Дерюгин ударил Жору и отошёл к стоявшим в стороне немецкому офицеру и переводчику.
— Нет дисциплины! Плёх! — брезгливо сказал офицер, глядя на полицейского.
Переводчик что-то объяснил офицеру, и тот, понизив голос, продолжал говорить уже по-немецки. Ребята стояли близко. Вова отчётливо слышал, как переводчик жевал слова:
— Господин обер-лейтенант говорит, что идти будем пешком, быстро, чтобы к двенадцати часам поспеть к поезду. Нам предстоит пройти пятнадцать километров. Потом мы переправимся через реку на станцию, где этих погрузим в вагоны. — При слове этих он презрительно показал на толпу ребят и продолжал: — Ночью большевики разбомбили мост, поезда не ходят.
— Ясно! — коротко и раболепно ответил Дерюгин.
Через несколько минут колонна, построенная по четыре человека, мальчики и девочки вместе, растянулась и зашагала по дороге к переправе. Шли, действительно, быстро. Патрульные подгоняли ребят криками и толчками. Умолкли разговоры. Многие ребята задыхались, кашляли, кое-кто тихо плакал. Со станции отправились в восемь утра, нагруженные вещами, голодные, неотдохнувшие. Офицер, начальник эшелона, уехал на велосипеде вперёд. Солдаты и полицейские, налегке, без вещей, полупьяные, шагали, будто их самих кто-то гнал. Ребят всё время понукали:
— Живей, живей шевелись, заморыши!
— Бевег дих, шнель, шнель![2]
Рядом с Вовой шли две девочки. Он узнал их имена — Люся и Аня. Люся то и дело перекладывала свой узелок с одного плеча на другое, а чемоданчик брала то в правую, то в левую руку. Эта небольшая ноша была для неё сейчас неимоверно тяжёлой. Её белокурые волосы выбились из-под косынки и, свисая на лоб, мешали смотреть, коротенькая кофточка вылезла из-под юбки. Но Люся не могла даже поправить волосы. К тому же обувь сжимала распухшие от жары ноги. По раскрасневшемуся и запылённому лицу текли крупные слёзы.
— Жора! — крикнул Вова идущему впереди товарищу.
— Что?
— Поднеси немножко мой мешок.
— Давай! — Жора быстро перебросил мешок через плечо. Вещей у него не было, и он устал меньше других.
Освободившись от своей ноши, Вова повернулся к Люсе.
— Дай-ка я тебе помогу, девочка.
С благодарностью поглядев на него, Люся молча подала чемоданчик.
— И узелок давай, — сказал Вова.
Люся отдала и узелок.
— Спасибо! Я очень устала, и ноге больно. — Вздохнув облегчённо, она поправила косынку и кофточку.
Дорога спускалась вниз. Под гору идти было легче, и Люся уже собиралась сказать Вове, что она совсем отдохнула и сама понесёт свои вещи, но тут ей в туфлю попал камешек. Он колол пятку. Едва сдерживая слёзы, Люся хромала и морщилась.
— Ты на ходу сними туфлю, — посоветовал Вова.
— Пожалуй, попробую, — покорно согласилась Люся.
Она попыталась разуться, не останавливаясь, но споткнулась и упала. Шедший следом за ней мальчик тоже упал. Он уронил перетянутые верёвкой вещи и теперь, запнувшись, копошился в пыли, силясь подняться. Ряды смешались. Одни старались обойти упавших, другие остановились, задерживая идущих за ними. Полицейский подбежал к смешавшейся колонне.
— Куда глазела, ворона! — закричал он на Люсю.
Упавшего мальчика Дерюгин ударил по щеке и начал подгонять ребят резиновой дубиной:
— Выровнять колонну!
Но сразу выровнять строй было нелегко. Полицейский сквернословил, конвоиры кричали что-то, размахивая автоматами. Ребята, увертываясь от ударов, с плачем искали своё место в колонне. В суматохе Люся потеряла из виду Вову. А он шагал где-то в самом хвосте колонны, не видя ни Люси, ни Жоры.
Наконец подошли к реке.
— Висла! — послышался чей-то голос.
Над широкой гладью мутной, немного желтоватой воды курился туман. Бесформенной грудой чернели согнутые металлические фермы, около уцелевшей части моста суетились немецкие сапёры. Скрипели подъёмные краны, гудели электрические пилы.
При виде разрушенного моста Вова забыл всю тяжесть пути. Теперь он воочию убедился, что война не только там, на родной земле, но и здесь, в тылу врага. Как нагло врали фашисты в листовках и по радио, что русская армия слаба, что у русских нет самолётов, танков и что скоро они, гитлеровцы, завоюют Россию.
— Врут, проклятые! Про всё врут! — вслух сказал Вова и улыбнулся.
На паром ребят загоняли партиями — по восемьдесят-сто человек. Когда хвост колонны подошёл к переправе, передних уже перевезли на западный берег. Длинная вереница ребят вытянулась вдоль реки.
Вова пристально вглядывался в толпу, надеясь разыскать девочку, у которой он взял вещи. «Даже фамилии её не спросил!» — упрекал он себя.
Вова был уверен, что или товарищи его разыщут, или он найдёт Жору и Толю, но вещи девочки беспокоили его больше всего. У неё ведь теперь ни документов, ни белья, ни еды. Как она обойдётся? Вова чувствовал себя виноватым, а поделать ничего не мог: в толпе несколько сот человек, и нелегко найти девочку, с которой шёл вместе не более часа.