Белая ведьма, черное проклятье - Ким Харрисон 3 стр.


Удивленная, я уставилась на него, и он добавил:

— Я не хочу знать то, что вы скрываете.

— Я вас не боюсь, — сказала я, но мои колени ощущали себя странно. Какой еще вывод обо мне он успел составить, и о чем не упомянул?

Переступив своими ногами в слякоти, Форд пожал плечами.

— Неправда. И это очень мило, — он бросил взгляд на Маршала и улыбнулся. — Большой и страшный охотник, который может победить черных ведьм и вампиров, боится маленького и беззащитного меня.

— Я не боюсь вас. И вы не такой беззащитный! — Воскликнула я, и Маршал захихикал.

— Тогда вы сможете это сделать, — уверенно произнес Форд, и я застонала от досады.

— Да, ладно, — пробормотала я, а потом вновь попыталась закрыть окошко. Я хотела убраться отсюда до того, как он поймет, что творится у меня в голове, и скажет мне об этом.

— Я должен рассказать Эддену о липком шелке, — продолжил Форд. — Но я подожду с этим до завтрашнего дня.

Я посмотрела на лестницу у борта катера, которая все еще находилась на своем месте.

— Спасибо, — ответила я, и он кивнул, принимая от меня тяжелые эмоции благодарности, которые я распространяла. Моя соседка за это время успеет прийти сюда с младшим детективом Китом и сфотографировать все, что им приглянется. Надо не забыть сказать им о ковре.

Форд улыбнулся каким-то своим мыслям.

— Ну, если уж мы решили не проводить сеанс у меня, тогда как насчет того, чтобы я пришел сегодня к вам где-нибудь в районе… шести? Где-то после моего обеда и до вашего ленча?

Я уставилась на него от такой наглости.

— Я занята. Как на счет следующего месяца?

Он наклонил свою голову, как будто был смущен, и посмотрел на меня, не переставая улыбаться.

— Я хочу поговорить с вами до того, как поговорю с Эдденом. Завтра. В три часа дня.

— Я завтра в это время встречаю моего брата в аэропорту, — сказала я быстро. — И проведу с ним и мамой весь день. Извините.

— Увидимся в шесть, — твердо сказал он. — К этому времени вы уже будете дома, потому что сбежите от вашего брата и матери, чтобы немного расслабиться. Этому трюку я тоже могу научить вас.

— Боже! Я ненавижу, когда вы так делаете! — Сказала я, возясь с ремнем безопасности для того, чтобы он понял намек и ушел. То, что он поймал меня на попытке сбежать, больше смутило меня, чем разозлило.

— Эй! — Выглянула я в окно, когда он собрался уходить. — Не говорите никому о том, что я делала лицом на ковре, ладно?

Позади меня Маршал издал заинтересованный звук, и я повернулась к нему.

— Ты тоже.

— Без проблем, — произнес он, включая передачу во внедорожнике и выезжая.

Мое окно поднялось наверх, и я чуть ослабила шарф, который повязала для того, чтобы согреться. Форд медленно пробирался по слякоти к своей машине, доставая телефон. Вспомнив, что мой собственный стоит на виброзвонке, я достала его из кармана. Покрутив меню, я поставила его на нормальный звонок, думая, как сказать Айви о том, что я вспомнила на катере.

С негромким звуком, выдававшим озабоченность Маршала, он вдруг развернул свой внедорожник обратно в парк, и я подняла голову. Форд стоял у открытой двери своей машины, держа телефон у уха. У меня появилось нехорошее предчувствие, когда он посмотрел на нас. И оно усилилось, когда Маршал подъехал к нему и опустил водительское окно. В глазах психиатра было тяжелое беспокойство.

— Это был Эдден, — сказал Форд, закрыл телефон и положил его в сумку на поясе. — Гленн ранен.

— Гленн! — Я наклонилась в сторону приборной панели, получая возможность насладиться запахом красного дерева, исходящим от Маршала. Детектив ФВБ был сыном Эддена и одним из моих друзей. Как это произошло? Это случилось из-за меня? — С ним все в порядке?

Маршал напрягся, и я чуть отодвинулась от него. Форд тряхнул головой, глядя на реку.

— Он был на дежурстве и расследовал кое-что, что не должен был. Они нашли его без сознания. Я собираюсь ехать в больницу, чтобы посмотреть, насколько сильно пострадала его голова.

Его голова. Форд имел в виду мозг. Кто-то избил его.

— Я тоже поеду, — решила я, отстегивая ремень.

— Я могу подвезти тебя, — предложил Маршал, но я уже завязывала шарф и доставала коробку с заднего сидения.

— Нет, но спасибо за предложение, Маршал, — ответила я, мой пульс подскочил, когда я коснулась его плеча. — У Форда есть пропуск. Я, эээ, позвоню тебе попозже, ладно?

Карие глаза Маршала были полны беспокойства, и его черные волосы, зачесанные назад, чуть качнулись, когда он кивнул. Прошло всего несколько месяцев, как он отрастил их, — по крайней мере, теперь у него были брови.

— О’кей, — эхом отозвался он, не давая мне возможности увидеть, насколько это его расстроило. — Будь осторожна там.

Я вздохнула, посмотрела на стоящего неподалеку Форда, его нетерпеливую позу, потом вновь на Маршала.

Спасибо, — сказала я мягко, и быстро поцеловала его в щеку. — Ты классный парень.

Я выскочила из машины и в быстром темпе направилась к машине Форда, мой желудок сжимался от предчувствия того, что мы могли увидеть в больнице. Кто-то причинил вред Гленну. Конечно, он был офицером ФВБ и постоянно подвергался риску на работе, но у меня не проходило ощущения, что в этом случае была как-то замешана я. Наверное. Со мной всегда так.

Просто спросите у Кистена.[2]

Глава 2

— Мы поедем на следующем, — сказала женщина, неестественно улыбаясь и толкая своего друга обратно в холл. Серебряные двери закрылись передо мной и Фордом.

Удивившись ее поведению, я решила осмотреть лифт. Здесь были лишь я и Форд, а сама кабина была огромной. Но потом я услышала в почти закрывшиеся двери ее гневное восклицание: “Это же черная ведьма!”, и все стало ясно.

— Да пошла ты в Поворот, — пробормотала я, поправив сумку, висевшую у меня на плече.

Форд отодвинулся подальше. Ему явно не нравилась злость, исходившая от меня. Я не черная ведьма. Не спорю, моя аура запачкана демонской грязью. И да, меня засняли в тот момент, когда демон тащил меня за ногу по улице. И уж конечно вся вселенная знала, что я вызвала демона, что бы он выступил на суде против Пискари, главного вампира Цинциннати и бывшего мастера моей соседки. Но ведь я все равно оставалась белой ведьмой, правда?

Расстроившись, я уставилась на унылые серебряные панели больничного лифта. Форд казался темным пятном около меня, его голова опустилась. Я не демон, меня не затягивает в Безвременье на рассвете, а вот мои дети, благодаря незаконному генетическому лечению мистера Каламака, будут настоящими демонами. По незнанию он уничтожил проклятье в генах, наложенное эльфами тысячи лет назад и не дающее детям демонов взрослеть. Эльфы назвали новый вид демонов колдунами, и врали нам, заставляя воевать против демонов на их войне. Когда мы узнали правду, мы бросили и тех, и других, покинув Безвременье, и сделали все возможное, чтобы скрыть наше происхождение. И нам это удалось, ведь единственной ведьмой, которая знала правду, была я.

Правду знали только я и мои родители. И Ал, демон, который занимался со мной каждую субботу. И Тритон, самый сильный демон Безвременья. Ну и еще Дали, адвокат Ала. И, конечно, Трент и те, кому он мог рассказать. Хотя, скорее всего, он бы постеснялся упоминать о том, что его отец случайно убрал генетическую защиту, ими же, то есть эльфами, и созданную. Неудивительно, что всех генетиков перебили во время Поворота. Жаль, что пропустили отца Трента.

Форд раскачивался с пятки на носок. Смущаясь, он достал из кармана черную фляжку, открутил крышку и сделал большой глоток.

Наблюдая за движением его кадыка, я вопросительно на него посмотрела.

— Это лекарство, — сказал он, мило краснея и пытаясь закрутить крышку.

— Ну, так мы и в больнице, — сказала я сухо и выхватила фляжку. Принюхалась и сделала глоток. Мои глаза расширились. — Водка?

Смутившись еще более, он взял ее из моих рук, закрутил крышку и убрал обратно. Лифт звякнул, и двери открылись. Мы оказались в обычном больничном холле с ковровым покрытием и белыми стенами.

Мое беспокойство за Гленна возросло, и я шагнула вперед. Мы с Фордом столкнулись, выходя из лифта, и я почувствовала его недовольство. Он не любил касаться кого-либо.

— Не могли бы вы поддержать меня за локоть? — Спросил он, и я посмотрела на карман, в который он спрятал флягу.

— Я не собираюсь тащить тебя на себе, — ответила я, беря его под локоть и стараясь держать только за пальто.

— Я не пьян, — произнес он кисло, ухватившись за мою руку, — тут не было никакой романтики, скорее отчаяние. — Здесь эмоции намного сильнее, а алкоголь немного помогает. Я не хочу чувствовать все это, лучше уж ощущать только ваши эмоции.

— О, — сказала я. Было приятно это услышать, и мы двинулись вперед мимо ординаторов, несущих корзину.

— О, — сказала я. Было приятно это услышать, и мы двинулись вперед мимо ординаторов, несущих корзину.

Мое хорошее настроение пропало, когда один из них прошептал:

— Может, стоит вызвать охрану?

Форд сжал мой локоть, когда я повернулась, чтобы ответить на это. Ординаторы сбежали так быстро, будто я была чудовищем из детских сказок.

— Они всего лишь боятся, — сказал Форд, его пальцы напряглись на моей руке.

Мы двинулись дальше по коридору, и я задумалась, действительно ли они смогут меня выгнать. У меня начала болеть голова.

— Я белая ведьма, черт побери, — сказала я, ни к кому не обращаясь, и парень в лабораторном халате, проходивший мимо, покосился на меня.

Форд выглядел бледным, и я попыталась успокоиться, чтобы не мучить его еще больше. Мне стоит быть спокойнее, тогда ему не придется пить водку.

— Спасибо, — прошептал он, почувствовав мое беспокойство, и добавил громче, — Рэйчел, ты вызываешь демонов. У тебя это неплохо получается. Успокойся и попытайся извлечь из всего этого выгоду. Твой талант никуда не денется.

Я повернулась к нему, собираясь сказать, что он ничего в этом не понимает, а потом подумала, что его дар — это тоже очень большая ответственность. Я дотронулась до его руки в знак того, что поняла, и остановилась, когда увидела Айви, мою соседку. Она наклонилась к стойке медсестер, и какой-то мужчина врезался в стену, потому что засмотрелся на нее. На ней были черные джинсы в обтяжку, хотя со своей фигурой фотомодели она могла себе это позволить. Черный короткий свитер оголил часть спины, когда она наклонилась, чтобы взглянуть на монитор. Ее длинное кожаное пальто было перекинуто через стойку. Айви — живой вампир. Если описать ее в двух словах, на ум приходит: стройная, мрачная и молчаливая. С ней было тяжело жить, но и я отнюдь не подарок, к тому же, мы уже привыкли к особенностям друг друга.

— Айви! — Позвала я. Она обернулась, ее прямые короткие волосы с обесцвеченными кончиками покачивались, пока она подходила к нам. — Как ты узнала о Гленне?

Плечи Форда опустились, и я почувствовала, как он расслабился. Он выглядел счастливым. Ему передались мои эмоции, и раз я была рада видеть Айви, то и он тоже. Наверное, стоит в следующий раз попытаться обсудить с ним наши отношения с Айви. Может, он поможет мне в них разобраться.

Я для нее друг, а не тень. Сам факт, что у вампирши есть друг, с которым она не делит кровь, уже был необычен, но в нашей ситуации были и дополнительные осложнения. Айви была бисексуальна, к тому же не могла отделить обмен кровью от секса. Она дала понять, что хочет меня, но я-то натуралка. А еще пару раз она меня кусала, и это тоже осложняло наши отношения. В тот момент мне это казалось не такой уж плохой идеей. Удовольствие от укуса вампира было очень похоже на оргазм. Но когда мне показалось, что убийца Кистена привязал меня, я поняла — с этим надо завязывать. Риск стать тенью был слишком велик. Я доверяла Айви. Меня больше волновала ее жажда крови.

Мы живем в одной в церкви, по совместительству нашем офисе, спим в соседних комнатах и делаем все возможное, чтобы не пробуждать наши инстинкты. Некоторые могли бы решить, что она будет в бешенстве, что зря потратила год, обхаживая меня, но она счастлива, а это именно то, чего вампиру очень трудно найти. Видимо, когда я заявила, что больше не дам вонзить в себя зубы, она поняла, что нравится мне такой, какая она есть, а не только как вампир, способный доставить неземное удовольствие. Я восхищалась ее силой воли и нереальным самоконтролем. Да, я люблю ее. Спать я с ней не собираюсь, но все равно люблю.

Айви бесшумно подошла к нам. Она двигалась изящно. На обычно спокойном лице сейчас выражалось недовольство. Черты лица имели азиатскую примесь, овальный контур, небольшой нос и аккуратный рот. Она редко улыбалась, боясь, что эмоции разрушат ее самоконтроль. Наверное, одна из причин, что мы подружились, это тот факт, что я смеялась за нас двоих. А еще она продолжала верить, что я смогу спасти ее душу после смерти. Хотя сейчас меня больше волновало, чем заплатить за комнату за этот месяц. А как сохранить душу моей соседки, я разберусь позже.

— Эдден звонил, — сказала она вместо приветствия, ее тонкие брови приподнялись, когда она увидела, как Форд держит меня за локоть. — Привет, Форд.

Она произнесла это с такой интонацией, что он покраснел, но я не дала ему убрать руку. Мне нравилось, когда во мне нуждались.

— На него давят эмоции окружающих, — сказала я.

— И он предпочел терпеть твои?

Мило.

— Узнала, в какой палате Гленн? — Спросила я, и Форд убрал руку.

Она кивнула, ее карие глаза заметили его жест.

— Нам сюда. Он все еще без сознания. — Айви шла впереди. Когда мы прошли коридор и почти добрались до палаты, одна из медсестер преградила нам путь, сделав серьезное лицо.

— Извините, никаких посетителей, только семья.

Острая боль поднялась во мне, но не от мысли, что я не увижу Гленна, а от того, что он был настолько плох, что к нему никого не пускали. Айви прошла мимо, и я тоже.

Медсестра двинулась за нами. Мой пульс ускорился, но вторая медсестра махнула рукой, чтобы мы проходили, и обратилась к первой.

— Это же Айви, — произнесла вторая медсестра, как будто это что-то значило.

— Та вампирша, что… — Начала первая медсестра, но ее одернули прежде, чем она договорила. Я повернулась к Айви и заметила, как ее бледное лицо порозовело.

— Вампирша, которая что? — Спросила я, вспоминая, как она околачивалась здесь.

Челюсть Айви напряглась.

— Палата Гленна недалеко, — сказала она, избегая моего вопроса. Ну и ладно.

Неожиданный приступ паники накрыл меня тогда, когда Айви резко свернула налево и скрылась в палате. Я резко остановилась. Из палаты доносились звуки больничного оборудования. Я вспомнила, как сидела возле отца, слушая его мучительное, напряженное дыхание, а совсем недавно все это повторилось, когда Квен находился между жизнью и смертью. Я стояла, неспособная пошевелиться. Подойдя ко мне, Форд запнулся, как будто я его ударила.

Дерьмо. Я покраснела, поняв, что он почувствовал мои страдания.

— Извини, — с раскаянием сказала я. Он стоял в коридоре, показывая рукой, что с ним все в порядке. Я была рада, что Айви уже зашла внутрь и не видела, что я ним сделала.

— Все в порядке. — Его взгляд был измученным, когда он подошел ко мне. Он колебался, но потом почувствовал, что я уже запрятала старую боль обратно. — Можно спросить, кто это был?

Я с трудом сглотнула.

— Мой папа.

Опустив глаза, он подвел меня к двери.

— Тебе было около двенадцати?

— Тринадцать.

Мы вошли, и я увидела, что это совершенно другая палата. Мои плечи медленно расслабились. У моего отца не было ничего, что могло бы спасти его. Как служителю закона, Гленну достали все самое лучшее. Его отец сидел в кресле возле его кровати. О Гленне заботились. Это Эдден был сейчас тем, кто страдал.


Небольшой, коренастый человек попробовал улыбнуться, но у него ничего не вышло. За несколько часов с того момента, как Эдден узнал о нападении на Гленна, на его бледном лице появилась парочка новых морщин. В руках он сжимал зимнюю шапку, теребя ее своими короткими пальцами. Он встал, и мое сердце упало, когда он выдохнул, и я ощутила все его страхи и беспокойства.

Эдден был капитаном подразделения ФВБ Цинциннати, бывший военный, принесший в отдел твердое, уверенное руководство. Видеть, как он мучается, было очень тяжело. Он никогда не сомневался в моей амнезии, так удобно появившейся после смерти Кистена. Эдден верил мне, и он был одним из немногих, кому я полностью доверяла. Другим таким человеком был его сын, лежащий сейчас без сознания на кровати.

— Спасибо, что приехали, — автоматически сказал Эдден, его тихий голос надломился, и я постаралась не заплакать, когда увидела, как он страдает. Эдден неуверенно провел рукой по коротко стриженным, седеющим волосам. Я подошла поближе и обняла его, от него шел знакомый запах старого кофе.

— Вы же знаете, мы не оставим вас одного в такой момент, — сказала Айви. Она сидела в кресле и оказывала поддержку единственным способом, на который была способна.

— Как он? — Спросила я, повернувшись к Гленну.

— Они не говорят мне прямо, — ответил Эдден, его голос звучал громче обычного. — Гленна сильно избили. У него травма головы… — Голос его надломился, и он замолчал.

Я посмотрела на Гленна, лежащего на кровати, его темная кожа резко выделялась на белых простынях. На голове повязка, кудрявые волосы местами сбриты, лицо в синяках, губа разбита. Ужасный синяк тянулся от плеча и скрывался под простыней, пальцы, лежавшие на одеяле, опухли.

Эдден опустился в кресло и посмотрел на поврежденную руку сына.

— Они не пускали меня, — сказал он тихо. — Не верили, что я его отец. Вот ублюдки. — Он медленно протянул руку, и положил поверх его распухшей, с такой нежностью, будто это был птенец.

Назад Дальше