Опасения развеялись в тот самый момент, когда джип уткнулся в стоянку у двух скал. Существенных изменений она не претерпела, разве что старые канаты на столбах сменились новыми. Таблички с запретительными надписями тоже исчезли, все, кроме одной:
« LA DISCESA DI UNA VALANGA »Интересно, из каких соображений Лео оставил на прежнем месте предупреждение о лавинах? Для кого?
— Поможешь донести вещи? — спросил Лео, выбравшись из машины.
— За один раз все не унесем. Придется возвращаться.
Надев рюкзак и подхватив первую попавшуюся коробку (микроволновка, если верить надписям на картонных боках), Алекс направился к расщелине. Летом, скрытая зарослями дрока, она была не видна, но теперь хорошо просматривалась сквозь черные и голые, похожие на скелетики, ветки кустарника. Ошибиться с выбором направления невозможно, тем более что к скале привинчена свежая табличка с надписью:
LEVIATHANДобро пожаловать, Алекс!..
— Не сюда! — прокричал Лео, и Алекс вздрогнул от неожиданности.
— Не сюда? Ты нашел другой путь?
— Почти. Идем.
Идти оказалось совсем недалеко, всего-то метров пятнадцать в сторону от расщелины. Последовав за Лео, Алекс обнаружил площадку с нависавшей над ней скалой. Бо´льшую часть площадки занимала конструкция странного вида, отдаленно напоминающая клеть. Клеть висела на тросах, но смысл ее предназначения Алекс понял лишь тогда, когда увидел электрическую лебедку.
— Это… лифт?
— Что-то вроде.
— И куда он поднимается?
— Попробуй догадаться сам, — рассмеялся Лео.
— На вершину, да?
— В чертоги «Левиафана».
— Здорово!
— Еще бы. Ты представить себе не можешь, как меня радует этот механизм! Он существенно облегчает жизнь, и я ума не приложу, что бы без него делал.
— Как же тебе удалось?..
— Не мне. Это плод трудов Игнасио, который выжал максимум из естественного ландшафта.
— Естественного ландшафта?
— Место, где мы сейчас стоим, — дно маленького ущелья, внутри это похоже на тоннель. Лифт идет наверх, на плато.
— И мы можем им воспользоваться?
— Мы — нет, — Лео развел руками и извинительно улыбнулся. — Этот лифт предназначен для подъема грузов, а нам придется идти по тропе.
Сказанное не слишком обрадовало Алекса, но в конце концов лифта ведь могло не быть и вовсе, и тогда бы им пришлось нести поклажу на собственном горбу. Все обстоит не так уж плохо, тем более что его ждет целый день в обществе Лео.
Целый длинный день.
…Восхождение прошло легче, чем казалось Алексу изначально, даже несмотря на не самое подходящее для прогулок по горам время года. Снега было немного: обильные снегопады обошли К. и окрестности стороной, да и декабрь выдался относительно теплым. Правда, здесь, у вершины, мороз был намного ощутимее, чем внизу, что-то около десяти градусов. Но он почему-то не особенно чувствовался: из-за быстрого подъема. А подъем и не мог быть другим, Лео (или, скорее, все тот же гениальный Игнасио) сделал тропу максимально удобной — для любого человека, а не только для избранных, обладающих альпинистскими навыками. Все опасные места оказались обнесенными крепкими канатами; кроме того, появились недостающие ступеньки и укреплены уже имеющиеся. Положительно, подняться наверх было не сложнее, чем подняться по винтовой лестнице на звонницу городской ратуши. Разве что путь оказался более длинным.
Но и он закончился через двадцать минут, а мог бы и раньше — учитывая запланированную остановку на крошечном промежуточном плато. Том самом, где центральное место занимал валун, Алекс хорошо запомнил его по прошлому восхождению. Теперь же никакого валуна не было, его сменила кованая скамья с надписью «LEVIATHAN», выбитой на спинке. Что ж, приходится признать: миллионер с придурью обживает свои владения с максимальной обстоятельностью.
— Не устал? — поинтересовался Лео.
— Все в порядке.
— Тогда идем дальше.
Алекс и впрямь не чувствовал никакой усталости, наоборот — им овладело чувство душевного подъема. Наверное, все дело в окружающем пейзаже, никогда еще горы не казались ему такими красивыми, а ведь Алекс привык к ним с детства. Но теперь смотрит на белые шапки вершин и темные подбрюшья скал так, как будто видит впервые. Как если бы был жителем равнины или побережья — города на побережье. Большого города, не чета К., одних магазинов, торгующих рубашками, там не меньше двух десятков. Но не они главная достопримечательность Города на Побережье. Не они — букинистические, где полно старинных карт: свернутых в трубочку, сложенных вдвое, а лучше вчетверо, так их легче засунуть в планшет, в дорожную сумку и просто за пазуху. И сразу возникнет ощущение, что за пазухой у тебя сидит, тихонько щебеча и попискивая, волшебная птица. Язык ее непонятен, но в этом и состоит главная прелесть птицы, главное волшебство.
Если бы Алекс жил в Городе на Побережье и вдруг по какой-то причине решил покинуть его, птица за пазухой привела бы его именно сюда. И не столь важно, что вместо замка его встретил полуразрушенный дом: горы сто´ят того, чтобы в них остаться.
Навсегда.
Примерно так думал Алекс последнюю треть пути — вплоть до того момента, как оказался на плато и наконец-то увидел вновь отстроенный «Левиафан». Еще во время подъема он пытался представить себе облик дома: уж не украсил ли его Лео башенками в готическом стиле — в полном соответствии с рисунком на карте-птице? Такой вариант полностью исключить нельзя: Лео, несмотря на свою рассудочность и основательность, — эксцентричный парень. Слишком эксцентричный для тихого и патриархального К.
Слава богу, башни, бойницы, фамильные гербы и прочие атрибуты средневековых замков отсутствовали. Перед глазами Алекса предстал самый обычный дом в традиционном альпийском стиле. Не зря Лео говорил о прочности фундамента: стены, сложенные из грубо отесанных камней, были оставлены в неприкосновенности. Во всяком случае, оба этажа выглядели так же, как летом (с поправкой на вставленные окна и дверь), но к ним прибавилась деревянная мансарда под шатровой, с широким навесом крышей. Вдоль мансардного фасада, во всю его длину, шло окно, а на коньке крыши Алекс заметил фигуру из дерева.
Очевидно, это и был Левиафан, морское чудовище с телом змеи и головой дракона, — таким, во всяком случае, он виделся снизу, с плато. Но желание рассмотреть его в подробностях у Алекса не возникло.
Переведя взгляд левее (туда, где летом валялась груда досок), он обнаружил небольшой, сложенный из камней домик в одно окошко, видимо, хозяйственная постройка. У правой стены возвышалась поленница.
— Ну как? — раздался за спиной Алекса голос Лео.
— Внешний вид впечатляет.
— Надеюсь, внутренности впечатлят тебя еще больше. Давай разгружаться.
«Давай разгружаться» относилось к наполненной коробками и пакетами клети. Очевидно, она прибыла на плато задолго до того, как здесь появились Алекс и Лео. И уже успела покрыться тонким слоем снега: снегопад начался минут десять назад, когда они еще поднимались по тропе. Теперь он почти сошел на нет. В воздухе кружились одинокие снежинки, и Алекс поймал себя на странном, едва ли не детском чувстве: ему вдруг захотелось запрокинуть голову и ухватить губами хотя бы одну. «Рождественская дурь», сказала бы Кьяра. Почему он вдруг вспомнил о Кьяре?
Потому что они говорили о Кьяре с Лео, стоя у кованой скамейки с надписью «LEVIATHAN», за несколько минут до того, как пошел снег.
— Как собираешься встречать Рождество? — спросил Лео.
Как обычно, хотел сказать Алекс, что означало поездку в Верону, где не всегда можно застать Кьяру, но родителей застанешь обязательно: оба они такие же домоседы, как и Алекс. Кьяре же совершенно наплевать, что Рождество — праздник семейный, она так и норовит улизнуть из дома на рождественские каникулы, хотя подарки оставляет исправно. Последнее, что было найдено в Алексовом многолетнем, фиолетовом с белым рождественском носке — амулет, привезенный Кьярой из Тибета: маленький серебряный бочонок на кожаной нитке с громким названием «мантровый барабан». По уверениям сестры, если вращать его по часовой стрелке, все желания обязательно сбудутся.
— …Еще не знаю, — ответ Алекса прозвучал уклончиво.
— Разве ты не собираешься в Верону, к родителям и сестре?
Удивительно, что Лео помнит о разговоре полугодовой давности и помнит, что у Алекса есть сестра и родители, живущие в Вероне.
— Вряд ли я застану там Кьяру…
— Кьяра — твоя сестра, так? Ты, кажется, говорил, что она работает репортером уголовной хроники?
— Точно.
— Необычная профессия…
— Вряд ли я застану там Кьяру…
— Кьяра — твоя сестра, так? Ты, кажется, говорил, что она работает репортером уголовной хроники?
— Точно.
— Необычная профессия…
— Почему?
— Необычная для женщины, я имею в виду.
— А Кьяра и есть необычная. Не такая, как все. Она любит экстремальные путешествия и уже успела побывать там, куда нормальному человеку и в голову не придет сунуть нос.
— Ты имеешь в виду Тибет? Непал? Сейчас там пасутся все кому не лень. Тибет и Непал кишат праздношатающимися европейцами…
— Ты там тоже отметился?
— Было дело, — улыбнулся Лео.
— Вообще-то я имел в виду не Непал и не Тибет, — Алекс запоздало обиделся за сестру. — А… Африку к примеру. Те места, куда белые не заглядывают. А еще Амазонку.
— Видимо, твоя сестра и вправду необычная.
— А еще она очень красивая.
Последнее замечание Алекса не вызвало у Лео никакой ответной реакции, но на какую реакцию тут можно рассчитывать? Что Лео немедленно попросит Алекса познакомить его с сестрой? От такого развития событий попахивает пошлостью, а Лео совсем не пошлый человек, в нем чувствуется скрытое благородство и аристократизм. И… Лео обязательно понравился бы Кьяре, он не похож ни на одного из ее воздыхателей. Конечно, Алекс видел далеко не всех — всего лишь нескольких, но и этих нескольких ему хватило за глаза. Смазливцы, самовлюбленные павлины и напыщенные дураки.
Ложные нарциссы, вот кто они такие, хотя подобное сравнение оскорбительно для любимого цветка Алексова детства.
— Ты, наверное, очень привязан к сестре?
— У нас сложные отношения, но я привязан к ней, да. Жаль, что видимся мы нечасто.
— Разве она не приезжает сюда?
— Уже много лет. Она ненавидит К. Никогда не вспоминает о нем и считает его дырой.
— Даже несмотря на то, что здесь живет ее брат?
— Даже несмотря на это. А ты? Уезжаешь на праздники?
— Куда же мне уезжать? Я дома.
— Ждешь гостей?
— Может быть.
На этом разговор о Кьяре и предстоящем Рождестве закончился, и они продолжили восхождение. А Алекс к тому же озаботился очередным «может быть», что оно означает на этот раз? И кто они, потенциальные гости Лео? Кем бы ни были, в число приглашенных Алекс точно не войдет. Иначе Лео воспользовался бы возможностью и пригласил его. Но приглашения не последовало, мечтам о дружбе вновь не дано осуществиться.
Но это не мешает Алексу с энтузиазмом разгружать клеть. Он снимает коробки и перетаскивает к крыльцу, то же самое делает Лео.
Последнюю ходку Алекс сделал один: Лео уже открыл входную дверь и скрылся внутри, прихватив часть вещей. Алекс последовал за ним с микроволновкой в руках.
— Я могу войти? — запоздало крикнул он с порога.
— Конечно, — раздался голос Лео.
Он шел издалека, от лестницы, по которой в прошлый раз у Алекса не хватило мужества подняться. Но самого Лео он так и не увидел и поэтому сосредоточился на созерцании зала. Ничто здесь больше не напоминало о разрухе полугодовой давности. Перекрытый заново дубовый пол поблескивал, перед тщательно отреставрированным камином лежал огромный персидский ковер, а на каминной полке выстроились в ряд несколько фотографий в рамках.
Мебели было немного — диван, два глубоких кресла и журнальный столик, но зал вовсе не казался пустынным: из-за обилия книжных шкафов, протянувшихся вдоль стен. Присмотревшись повнимательнее, Алекс понял, что это не шкафы — самодельные незастекленные полки, поставленные друг на друга. Большинство из них было забито книгами (Алекс и представить не мог, что Лео такой книгочей), но попадались целые массивы каких-то папок, альбомов и атласов. А в простенке между полками он неожиданно обнаружил старого знакомца: плакат с мечом и надписью «ONORE».
Вряд ли это был тот самый плакат, что провисел здесь долгие десятилетия, скорее всего, его точная копия, клон. Но теперь, во всяком случае, можно было рассмотреть его повнимательнее. Кроме надписи на клинке имелась и надпись на эфесе — «Italia», а фоном мечу служил национальный флаг: складки на нем отдаленно напоминали горную гряду. Под плакатом приютились две простенькие литографии морской тематики, не слишком жизнеутверждающие. На обеих было изображено крушение парусников, и если один погибал от такого вполне естественного природного явления, как шторм, то второй… Второй подвергся нападению гигантского спрута.
Спрут (вкупе с дьявольским порождением океанской бездны Левиафаном) навел Алекса на мысль, что Лео питает странную слабость к морским чудовищам. А это никак не монтируется с образом респектабельного владельца «ламборджини» и (предположительно) легкого прогулочного самолета. Впрочем, «Стилетто» — порождение неуемной фантазии Алекса, такое же зыбкое, как и спрут с Левиафаном.
— Ну, как тебе здесь? — спросил Лео, внезапно выросший за спиной Алекса. — Дом больше не пугает?
— Нет. Все выглядит дружелюбно… — Заметив, что Лео, ожидавший совсем не такого ответа, поморщился, юноша добавил: — Здорово, правда! Я потрясен. Тебе удалось невозможное.
— Невозможного не существует. Не хочешь за это выпить?
Только сейчас Алекс заметил в руках у Лео два низких стакана с толстыми стенками и тут же бросился к рюкзаку, за коньяком. «Реми Мартен» он купил в Тренто несколько месяцев назад, сразу после того, как Лео сообщил, что выиграет пари.
Плеснув себе и Алексу коньяка, новоиспеченный хозяин «Левиафана» разжег огонь в камине — в доме было прохладно. Пока он возился с дровами, Алекс рассматривал фотографии на каминной полке: улица какого-то города на одной, пустынный морской пейзаж на другой, еще один морской пейзаж на третьей, на этот раз — не такой уж пустынный, со старой проржавевшей баржей в центре. Алекс сразу же вспомнил комод в веронской комнате родителей: он тоже заставлен фотографиями, но они полны жизни, полны людей. Отец и мама в разные периоды совместной жизни, младенец Алекс, пятилетняя Кьяра с куклой по имени Вероника. Алекс и Кьяра с родителями (снимок сделан в самом конце ложно-нарциссового лета, на Алексе — джинсовый комбинезончик, на маме — любимое платье, белое, с красными цветами, а Кьяра больше похожа на мальчишку, в то лето сестру впервые коротко постригли). Есть фотографии, где Алекс запечатлен подростком, а Кьяра — студенткой, ее прическа не претерпела существенных изменений. Есть фотографии с дальними родственниками из Турина и с близкими друзьями из Виареджо и фотографии маминой лучшей подруги тети Паолы, на день рождения она всегда дарила Алексу водяные пистолеты. Есть чопорные групповые снимки: мама и отец с сослуживцами. Есть — романтические: мама и отец во время круиза вокруг Апеннин. Поголовье комода, включая мелких домашних животных, обитателей зоопарков (есть и такие снимки) и куклу Веронику, давно перевалило за сотню и приближается к двумстам. На этом густонаселенном фоне Лео со своей баржей и улицей неизвестно какого города выглядит мизантропом.
Возможно, так оно и есть.
Кроме трех безликих фотографий, на каминной полке стояла табличка из фарфора.
The wind that blows
The ship that goes
And the lass that
Loved a sailor — было написано на ней.
Большинство слов (кроме странного «lass») казались Алексу знакомыми, но общий смысл ускользал.
— Что это? — спросил он у Лео, кивнув подбородком на дощечку.
— Морской тост, — не сразу ответил Лео. — «За ветра, которые дуют, за корабли, которые плывут, и за девушек, которые любят моряка».
— Красиво. У тебя есть девушка? — Первые глотки коньяка развязали Алексу язык, иначе он никогда не решился бы поднять тему о возможных любовных отношениях Лео.
— Разве я похож на моряка?
Разве это можно считать ответом? Определенно да, Лео хорошо воспитан; в противном случае он мог бы сказать Алексу: не твоего ума дело, парень. Но он всего лишь дал понять, что не хочет разговаривать о девушках, тем более о его девушках. Подогретое алкогольными парами воображение Алекса начинает работать с удвоенной силой, версии возникают одна за другой, самая экзотическая из них: Лео вообще не любит девушек. Но он не обязательно гомосексуалист, хочется надеяться Алексу, он всего лишь мизантроп, следовательно, не любит все человечество, оптом и в розницу. Почему девушки должны быть исключением?
— Я понял тебя, Лео. Есть вопросы, которых лучше не касаться.
— Да. И их больше, чем ты думаешь.
Еще одна версия, такая же романтическая, как и круиз мамы и отца вокруг Апеннин: у Лео случилась несчастная любовь. Парусник по имени Лео был сожран этой любовью-спрутом, раздавлен щупальцами, как на литографии под плакатом «ONORE». А останки парусника оказались на пустынном берегу, занесенные песком. И теперь ржавеют, как на снимке с каминной полки. Именно несчастная любовь заставила Лео кардинально изменить жизнь, а альтруистическая метеостанция, которую он вздумал открыть на вершине, — всего лишь возможный выход из ситуации. Попытка хоть чем-то занять себя, пока душевная боль не утихнет. Вот где пригодилась бы Кьяра с ее дерзкой красотой! Утонченный владелец «ламборджини» уж точно не остался бы равнодушным к ней. Алекс не знает никого, кто остался бы равнодушным. Беда в том, что Кьяра слишком своенравна, и ее реакции на мужчин бывают непредсказуемы. Как и реакции вообще, например — на невинное письмо Алекса о проклятом месте. Ответ пришел только через две недели и состоял из нескольких строк: