Стоящий на грани двух времен - Конрад Фиалковский 2 стр.


И вдруг автомат заговорил:

— Не понимаю. Не понимаю, что значит полуавтоматная?.

— Экзаменационная комиссия, в состав которой входят и люди, и автоматы, — тут же ответила Лили.

— Не понимаю, что там делают люди, раз есть автоматы, но это, наверное, еще одна странность вашей эпохи… В мое время такое было бы немыслимо.

— Итак, о стоящий на грани двух времен, можешь ли ты ответить на наш вопрос? — Тафф сделал шаг вперед, но тут же отступил.

— Я исполню ваше желание, — сказал автомат громче прежнего, а может, нам только показалось. Потом он зашумел и… исчез.

— Где он? — первым воскликнул Ворт.

— Исчез! Что с ним? — Лили сделала шаг вперед, но Тафф схватил ее за руку.

— Перенесся в будущее. Осторожнее, теперь туда нельзя входить.

— В каком смысле перенесся? — спросил я.

— Таков принцип его действия. Он переносится в будущее и проверяет. Я вам уже говорил. — Тафф объяснял все так, словно описывал принципы действия пакеты.

— И когда же он вернется? — нетерпеливо спросила Лили.

— Через минуту. Мы послали его в завтрашний день. Чтобы отправиться на сто лет вперед, ему понадобилось бы больше времени…

— Подумать только, триста лет назад… — Ворт хотел что-то сказать, но его слова потонули в басовитом гуле.

Автомат стоял на прежнем месте.

— Вернулся! — крикнула Лили. — Вернулся!

— Действительно, он уже здесь, — подтвердил Тафф, а потом обратился к автомату: — О стоящий на грани двух времен, можешь ли ты дать ответ на наш вопрос?

Автомат молчал.

— Почему он не говорит?! Наверное, я провалюсь!

— Может, он испортился? — подсказал я.

— О стоящий… — начал было Тафф, но автомат прервал его:

— Минуточку, молодые люди, дайте старому автомату прийти в себя…

— Как с Лили? — спросил я.

— Сдаст, если завтра не будет трогать рукой цветных металлов.

Автомат сказал это тихо, словно очень устал.

— Как тебя понять? — Лили удивленно смотрела на нас.

— Предсказание не хуже других, — пожал плечами Тафф.

— Не понимаю. Что это значит? Объясни, автомат! — крикнула Лили.

— Кончено, — сказал Тафф.

— Что «кончено»? — Лили еще не понимала.

— Сегодняшняя беседа. Ты назвала его автоматом.

Теперь он не ответит.

— Но он должен мне объяснить…

— Ничего он тебе, уже не объяснит. Я предупреждал. Благодарим тебя, о стоящий на грани двух времен… — обратился Тафф непосредственно к автомату.

— Нам пора сматываться? — догадался Ворт.

— Вот именно.

— Ну, так привет, старый ящик, — сказал Ворт, и мы вышли.

На следующий день толчея у входа в экзаменационный зал была еще больше. Начались экзамены перед полуавтоматной комиссией. Я немного запоздал и, когда проталкивался сквозь толпу, услышал, как автомат вызывал Лили:

— Внимание, Том Лили приглашают на полуавтоматную комиссию. Внимание, повторяю: Том Лили приглашают па полуавтоматную…

Я увидел Борта и Таффа. Они стояли в сторонке.

— Как думаешь, сдаст? — спросил я Борта, вовсе не будучи в этом уверен.

— Не знаю, — неопределенно ответил Борт. — Она неплохой нейроник, но идеальным мнемотроном по вопросам системы Юпитера ее не назовешь.

— Автомат сказал, что сдаст, — заметил я.

— Ты в это веришь? — засмеялся Борт.

— Сам не знаю. Мы, кажется, видели, как он перенесся в будущее.

— Видели, как он исчез, — уточнил Ворт.

— Наши предки многое умели…

— Хватит вам разглагольствовать о гениальности предков, — перебил меня Тафф. — Замечу только, что они были даже более гениальны, чем нам кажется.

— Посмотрим, Тафф, сдаст ли Лили, — серьезно сказал Борт. — В противном случае я отправлю уважаемый автомат на склад кибернетического лома. Если только его примут. Такие развалины просто выкидывают на свалку.

— Сдаст, если не прикасалась ладонью к цветным металлам. Так он сказал?

— Могу тебя заверить, Тафф, не прикасалась. Она с самого утра натянула перчатки…

— Думаешь, поможет? — Тафф засмеялся. — Автомат сказал о руке, но не говорил насчет перчаток.

— Но ведь без перчаток она рано или поздно будет вынуждена к чему-нибудь прикоснуться.

— Надо быть повнимательнее, если хочешь, чтобы предсказания сбывались… — Тафф хотел еще что-то добавить, но помешала Лили.

Она радостно смеялась, словно ребенок, который первый раз летит на вироплане.

— Сдала! Сдала! Вы слышите?!

— Молниеносно.

— Поздравляю!

— Цифирка сидит какой-то заспанный, автоматы все время болтали друг с другом, а потом, прежде чем он успел хоть что-то сказать, единодушно вывели мне плюс!

— Значит, стоящий на грани не обманул… — отметил Тафф.

— Ага. Впрочем, сегодня утром я ходила к нему еще раз, — засмеялась Лили.

— И что же сказала тебе эта развалина? — спросил Борт.

— Он разговаривал с тобой? — Тафф подозрительно посмотрел на нее.

— Ну, конечно. Мы подружились.

— Лили, ты не шутишь? — Тафф был немного обеспокоен.

— Как можно! Милая транзисторная труха так мне помогла! Неужели я позволю себе смеяться над лучшим другом…

Тафф остановился перед ней.

— Не разыгрывай нас, Лили, Что он тебе сказал?

— Мы беседовали на различные темы.

— Ну и что?

— Ничего. Да, совсем забыла. Он просил передать тебе привет. Уж так тебя хвалил, так хвалил. Сказал, что такие обаятельные юноши, как ты, в теперешние времена вообще не встречаются… Говорил еще что-то, но надстратосферный охотник ужасно мешал ему…

— Как все это понять? — покраснел Тафф.

— Лучше спроси у него сам. Я иду поблагодарить его за прекрасные, научно обоснованные предсказания. Может, сходим вместе?

— Согласен, пошли, — сказал я.

Надстратосферного охотника мы услышали уже издалека.

— Не обращайте на него внимания, — сказала Лили тоном завсегдатая, здешних мест.

— Где… где автомат? — спросил Тафф, и только тогда я заметил, что автомата нет. На паркете, там, где он раньше стоял, темнело пятно.

— Как ты его назвал? Автомат?! — возмутилась Лили. — Хорошо, что его нет!

— Но где же он? — настаивал Тафф.

— А, понимаю… Он еще не вернулся… — сказала Лили.

— Откуда не вернулся? — Тафф сделал шаг к пятну на полу.

— Не подходи, — крикнула Лили.

— Шутки в сторону. Где ты его спрятала?

— Я спросила его, когда будет конец света, и он отправился в будущее, чтобы ответить на этот вопрос.

— Так он никогда не вернется, — заметил я.

— Еще бы.

— Не шути, Лили. Куда ты его запрятала? Это мой любимый автомат… — Теперь Тафф говорил спокойно.

— Лили, что ты с ним сделала?

— Разобрала на части. Как нейроник, я хотела познакомиться с его устройством.

— И он не протестовал? — удивился я, потому что помнил, как вопят демонтируемые автоматы.

— Еще как! Он предсказывал мне скорую и мучительную смерть…

— И ты не боялась? — я серьезно взглянул на Лили.

— Немного боялась, — призналась она, — но решила довести дело до конца. Я нейроник и действовала во имя науки.

— И все-таки я бы этого не сделал, — сказал Борт.

— Может, и я не решилась бы; но я обратилась к смотрителю музея.

— Ну и что? — на этот раз Тафф был явно заинтересован.

— Он разрешил мне демонтировать эту рухлядь. А потом кое о чем спросил. Знаешь, о чем, Тафф?

— Нет. Меня это не интересует. Ты испортила лучший автомат…

— Он спросил меня: не новая ли я симпатия Таффа.

Тафф всегда приходит с ними сюда, к автомату, который предсказывает будущее. То будущее, о котором говорил автомат, программировал сам Тафф, но бедные девочки об этом не знали.

— Одним словом, соблазнение с помощью автомата, так что ли, Тафф? — Ворт громко засмеялся.

— Надо же было тебе его уничтожить! Не зря он мне советовал не связываться с женщинами-нейрониками!

Назад