Ола и Отто 2 - Александра Руда


предисловие ко 2 части

к прочтению обязательно!

Дорогие читатели! Прежде чем приступать к прочтению части номер два приключений двух лоботрясов и алкоголиков Олы и Отто, хочу отметить некоторые важные детали.

Как вам известно, первую книгу я вычитала. И в процессе вычитки выяснилось, что Блондин Лим, благополучно закончивший Университет и работающий по папочкиной протекции где-то в городском управлении, решил стать крутым бизнесменом и не нашел ничего лучшего, как забрать уже готовый бизнес у Олы и Отто. Напомню, что наши герои занимаются поставками алкоголя мелких гномьих производителей в кабачки города. Кроме того, Ола отказала Блондину в его сексуальных домогательствах, что отнюдь не улучшило его отношения к сладкой парочке.

Блондин, узнав, что Отто питает нежные чувства к Ирге, пытается показать это при свидетелях, зная, что гномы никогда не будут иметь с «голубым» дел, но у него ничего не выходит.

Итак, на начало второй части мы имеем:

— главная защита Олы — любимый некромант — пишет диссертацию на окраине государства

— Блондин решительно настроен заняться своим бизнесом, который собирается забрать у героев с помощью криминальных деяний.

21. тихий мастер артефактов

Ола и Отто пытаются доказать, что теоретики тоже чего-то стоят в магическом поединке. И Ола попадает в смертельную опасность

— В рамках улучшения сотрудничества…. рекламы наших разработок… — глаза у меня слипались и голос Ректора доносился как сквозь вату. — Прогрессивное направление в разработке атрефактов…

Меня мучило похмелье. И больше всего на свете мне хотелось присутствовать не на нудном собрании студентов-артефактников, а в своей кровати. Нет, в любой кровати. Даже этот стол подойдет, но нет, Отто на страже. Стоит мне опустить голову на руки, как он толкает меня в бок. Наверняка, рядом с Ректором стоит Беф и хмурится, а потом будет мне вычитывать.

Я сидела рядом с Отто и таращила в пространство глаза. Маг, который изобретет лечение от всех симптомов похмелья, озолотится сам и его потомки еще долгие поколения будут счастливо жить на эти деньги. Коварность алкоголя в том, что всосавшись в организм, он оттуда выводится очень неохотно, устраивая на утро полный спектр мерзких ощущений владельцу. Как мне плохо! Я пыталась избавиться от тошноты, успешно, но в награду получила такую головную боль, что даже рот открывать было больно. Убейте меня, кто-нибудь! Я буду лежать в теплой, уютной могилке и спать, спать, спать…

— Добровольцы?

— Отто дер Шварт и Ольгерда Ляха, — сказал мой лучший друг.

Что? Куда это мы добровольцы? Что происходит?

Рука Отто тянет меня наверх. Я встаю и киваю, стараясь не упасть под парту.

— Э-э-э… — начинает Ректор. Сейчас откажется, ура!

— Лучшая пара Мастеров Артефактов на факультете, — говорит профессор Свингдар дер Кирхехаст, с этого года назначенный руководителем нашего дипломного проекта. Ну кто его просил вмешиваться?

Ректор обводит взглядом аудиторию. Я точно знаю, что все сидящие в ней сейчас старательно изображают разные степени слабоумия. И я бы изображала, если бы не некоторые.

— Хорошо! — сказал Ректор, обращаясь к Наставникам. — Проинструктируйте студентов, потом я с ними поговорю. Все свободны.

За мгновение аудитория опустела. Я осторожно села, стараясь не качать головой и лишний раз не моргать.

— Ольгерда, — раздается над моим ухом голос Бефа. — Вас мама учила, что пить много — вредно?

— Она думает, что Ола не пьет алкоголя, что она примерная девочка, — охотно просветил нашего второго руководителя дипломного проекта Отто.

Профессор Свингдар засмеялся. Беф прикоснулся своими приятно прохладными ладонями к моим вискам и — о, чудо! — головная боль прошла. Но стало нестерпимо болеть в суставах. Да, избавиться от похмелья полностью никогда никому не удавалось.

— Теперь ты можешь слушать? — поинтересовался Беф.

Я радостно покивала. Моя голова, ты снова со мной!

— Итак, через два дня вы едете в Рорритор.

Я вытаращилась на Отто. Вот на что мы подписались — тащиться по осенней слякоти и грязи через все королевство в жесткой Университетской карете!

— В Магическом Университете Рорритора нет специальности Мастеров Артефактов, — продолжал Наставник. — Наш Ректор решил, что мы можем предоставить тамошним студентам возможность поучиться у нас. Для этого Университет направляет вас провести несколько ознакомительных занятий по изготовлению артефактов. Главное условие — заинтересовать публику и привезти с собой договор об обмене студентами.

— А мы кого туда отправим?

— Наших практиков. Летние события с лунной нежитью показали, что качество подготовки наших боевых магов оставляет желать лучшего.

— Я всегда это знал, — не удержался Отто.

— У ребят мало практики, — возразил Беф. — А возле Рорритора Сумеречные горы, нежити там хватает, будут учиться. Итак, подготовьте несколько лекций для студентов, выступите перед преподавателями, они должны понять выгоду нашего предложения для себя. В Университете наверняка есть студенты, которые слабы для практиков, но годятся в артефактники. Вот мы вам подготовили материалы, разберитесь, пожалуйста. И если что-то пойдет не так…

— Наставник, — обиделась я, — почему вы вечно подозреваете, что мы все провалим?

— Я не подозреваю, — сказал Беф. — Я заранее готовлюсь к худшему. С вами двумя никогда не знаешь, что вы еще сотворите.

— Просто мы творческие личности с полетом фантазии, нас гнетут рамки обыденности, — сообщил полугном.

— Мы не собираемся ломать крылья вашей фантазии, — сказал Свингдар. — Мы ее полет просто направляем в нужную сторону.

— И не забудьте взять официальные мантии Университета, вы должны выглядеть достойно.

Официальная мантия? О, нет! Я выгляжу в ней ужасно, она страшно неудобная, а фасон не менялся уже лет триста. В Рорриторе мы точно будем посмешищами.

— Я проверю, — пригрозил Беф, выходя из аудитории.

Я тоскливо уставилась на пачку материалов и спросила:

— Ну и зачем ты в это ввязался?

— Ола, эй! — покачал головой Отто. — Кто у нас учится в Рорриторе?

Кто? Кто?

Ирга!

— Ты старый сводник, — возмутилась я. — Я и слышать ничего об Ирге не хочу! Я никуда не поеду! Это мое последнее слово, ясно!

— Он ведь тебе не написал ни одного письма, — посочувствовал полугном. — Не знаю, как ты это пережила. Я бы мечтал кое-кому дать по морде! Так врезать, с чувством! А потом еще раз! Ты сколько раз в день проверяешь стол у Дежурной в общежитии?

— Уже давно не проверяю! — глухо сказала я, сглатывая комок в горле.

Ирга обещал писать. Конечно, я не ожидала по письму в день. Но хотя бы одно письмо в неделю! Одно! Вместо этого я должна была по пять раз в день слышать от Дежурной «Нет, детка, тебе ничего». Я почувствовала, как запылали мои уши. Конечно, все в общежитии знали, что я жду письма от Ирги, и, я уверена, забирая свои письма со стола Дежурной, искали мою фамилию на конвертах. Четыре недели унижений! Слез в подушку!

— Да и мне надо бы из города уехать, — задумчиво проговорил Отто.

— Тебе кто-то собирается набить морду? — оживилась я.

— Нет, но пока лучше мне здесь не показываться.

— Ты всегда можешь на меня рассчитывать, — сказала я, ломая голову над тем, что стряслось у Отто. Ясно, что меня это не касается, иначе бы лучший друг предупредил. Неужели полугном влюбился? Эх, все равно не скажет!

В день отъезда Отто зашел за мной в общежитие.

— Ты мантию взяла?

Я отрицательно покачала головой, пытаясь застегнуть набитую сумку.

— Там возле кареты стоит Беф, думаю, он проверит наличие официальной одежды, — сказал полугном, роясь в моем шкафу. — Молот и Наковальня! Это и есть твоя мантия?

— Помята немного, — призналась я.

— Немного? Да она в ужасном состоянии! — Отто понюхал ткань. — Ты ее вообще стирала?

— Я ее одевала всего пару раз в жизни, — огрызнулась я.

— Если учесть, что ты ее носила во время нашествия лунной нежити… Да, золотце… Некоторые люди имеют привычку часто стирать свою одежду, — заметил лучший друг.

— Я таким недостатком не страдаю, — я еще больше скомкала мантию и ухитрилась затолкать ее в сумку.

Отто пожал плечами и забрал у меня багаж.

Беф действительно поинтересовался, взяли ли мы парадную одежду.

— Конечно, — пробурчала я.

— Покажите. Что это?

— Мантия, просто немного помялась, — сгорая от стыда, сказала я.

Беф промолчал, а я не рискнула посмотреть на его выражение лица.

Дорога была ужасной. Меня укачало, я ничего не ела несколько дней и ненавидела всех, а больше всего — себя за то, что согласилась ехать.

Встречающая делегация под унылым серым зонтом особо дружелюбной не выглядела.

— Добро пожаловать в Рорритор, — гнусаво сказал главный встречающий. — Мы рады поддержанию дружеских отношений между нашими Университетами…

Мне за шиворот капал дождь, ноги сразу же промокли, потому что я умудрилась вступить в глубокую лужу. Мне хотелось прилечь, чтобы кровать подо мной не качалась, хотелось попить молока с медом, но статус официальной делегации расслабляться не позволял. За моей спиной тихо шмыгал носом виновник этого приключения. Что он думал, я не знала, потому что всю дорогу считала именно себя пострадавшей стороной и безпрерывно ныла.

— Надеемся, что у вас останутся самые приятные впечатления от посещения Университета Рорритора! — на этой пафосной ноте главный встречающий закончил свою речь и трубно высморкался в огромный носовой платок.

Мне захотелось сделать то же самое, но носового платка у меня не было. Оставалось надеяться, что содержимое носа не потечет самовольно, очерняя, точнее, озеленяя, мой имидж представителя официальной делегации.

— Вас проводят в гостиницу, — сообщил главный встречающий, пожал нам руки и прытко поскакал по редким островкам суши на дороге в направлении Университета.

— Агиб, — представился провожающий, рассмотрел свои калоши и вздохнул. — Протекать начали, что за беда!

— Скажите, — поинтересовалась я, — в Рорриторе бывает хорошая погода?

Агиб задумался. Я обернулась к Отто, но ничего не сказала. Лицо лучшего друга выражало такое сожаление в том, что он вызвался быть добровольцем, что я не смогла на него сердиться.

— Бывает, — наконец сказал провожающий, доставая что-то, напоминающее простынь из очень паршивой придорожной гостиницы. — Это нежить в Горах активизировалась и наслала такую погоду. Мы ее решили пока не менять, вдруг они снег нашлют, а по сезону еще рановато.

Рорриторец печально высморкался в простынь и повел нас к гостинице.

— Да, — сказала я, закутавшись в одеяло в нашей общей с Отто комнате в гостинице. — Вот жлобы, эти рорриторцы, могли хотя бы два комнаты выделить. Теперь понятно, почему Ирга предпочел учиться у нас. Я бы от такой погоды и жадности аборигенов с ума сошла.

— Местные привыкли, — Отто рылся в своей сумке. — Я подозреваю, что совместное поселение было сделано специально, нас так легче контролировать. Мне кажется, что приобретенный тут насморк просто не лечится. У тебя есть носовой платок?

— У меня его никогда не было, — сказала я. — Теперь жалею.

— Ты меня простишь? — вдруг спросил Отто.

Я вздохнула.

— Ты же хотел, как лучше, партнер.

Полугном просиял.

— Но в наказание, — продолжила я, — будешь гладить мою парадную мантию.

Лицо Отто скривилось.

— Давай лучше ты со мной разговаривать не будешь, — предложил он. — Будешь дуться, обижаться и отворачиваться, а? Ругаться?

— Не дождешься, — сказала я, выуживая несчастную тряпку из баула. — Держи!

В дверь постучали.

— Я отдам гладить мантию горничной! — воодушевился Отто. — Войдите!

Прежде чем я успела хоть что-то подумать, оказалось, что я вишу на шее у самого дорогого, близкого, нежного… мерзкого, вредного, противного обманщика. Ирга крепко прижимал меня к себе и что-то шептал в перерывах между поцелуями. Я резко оттолкнула увлекшегося некроманта.

— У тебя есть две секунды, чтобы придумать достойное оправдание тому, что ты мне не писал! — заявила я, отходя от греха подальше.

— Романтический момент потерян, — пробурчал Отто.

— Я тебе писал! — возмутился некромант. — Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы позволить себе такую небрежность!

— Отто!

— Ола не получила ни одного твоего письма, — сказал полугном. — Я свидетель, да и не только я. Все общежитие знает…

— Что ты меня поматросил и бросил! — горько сказала я, борясь со слезами.

Лицо Ирги выражало искреннее удивление.

— Как я мог это сделать, если я предложил тебе выйти за меня замуж? Я проявил к тебе высшую меру доверия и расположения, какую вообще может проявить мужчина к женщине!

Я скрестила руки на груди и постаралась придать лицу выражение «Все мужчины — сволочи». Ирга нахмурился.

— А может быть ты погладишь мантию своей будущей жены? — разрядил ситуацию Отто.

— Что? — удивился Ирга, рассмотрел одежду и сказал:

— Насколько я понимаю, это почетное задание получил ты, так что нечего!

— А мне казалось, — пробурчал полугном, — что это было бы самым веским доказательством любви…

— Ола, я писал тебе, — тихо сказал Ирга. — Можешь узнать на почте.

Я отвернулась.

— Для тебя это действительно так важно? — некромант подошел ко мне поближе.

Я всхлипнула.

— Я клянусь тебе памятью моей матери, — прошептал мне на ухо Ирга.

Ого, это серьезно! Насколько я помнила, некромант к своей матери относился очень любяще, правда, единственное, что я про нее знала — она погибла, когда Ирга был еще совсем маленьким.

— И про что ты там писал? — спросила я.

— Про то, как я скучаю без тебя, про то, какая ты замечательная, про то, как я…

Отто громко чихнул и сказал:

— Извините, что я вам мешаю, но Ирга, у тебя нет случайно носового платка?

Некромант вздохнул.

— Я вам все принес — платки, непромокаемые калоши, зонты. Я догадывался, что вы приедете неподготовленными.

— А откуда ты знал, что мы приедем?

— Я сразу догадался, что официальная делегация, присланная Чистяковским Университетом будет состоять из вас, — сказал Ирга. — Потому что я не знаю, кто еще из Университета подходит под определение: специалисты по Артефактам и авантюристы, согласившиеся тащиться через все королевство по слякоти и дождям.

— Очень смешно, — сказала я.

— Я не смеюсь, — серьезно ответил Ирга. — Мне было страшно подумать, что это мог быть кто-то другой. Я хотел видеть именно вас.

— Как трогательно, — всхлипнул Отто.

Я села на кровать и закуталась в еще одно одеяло.

— Нет, — сказал Ирга вдруг. — Я не хотел видеть вас. Я хотел видеть тебя, Ола. Я мечтал о том, что я, наконец, тебя увижу. Прижму к себе и поцелую. Скажу, как сильно я по тебе соскучился и как мне не хватало тебя в моей жизни. А, поскольку, тебя без Отто представить тяжело, то я рад видеть вас обоих.

— Только не надо меня целовать, — сказал лучший друг.

Ирга присел на кровать и погладил меня по голове.

— Вам нужно отдохнуть перед завтрашним днем.

Я легла так, чтобы потеснее прижаться к его горячему телу.

— Будет тяжело?

— У нас не очень хорошо относятся к теоретикам, — признался Ирга. — Просто маг-выпускник Рорриторского Университета должен прежде всего уметь выживать.

— Я умею выживать, — сонно пробормотала я. — Я умею выживать так, как вашим выпускникам и не снилось.

— Я знаю, — Ирга нежно меня баюкал. — Но нежить уничтожать ты же не училась, правда?

Вместо ответа я прижалась к некроманту покрепче и уснула.

Завтрашний день не был тяжелым. Он был кошмарным. Собранные в аудитории студенты слушать нас совершенно не хотели. Ладно, если бы они просто шумели! Так нет же, они шумели презрительно, не обращая на нас двоих никакого внимания. Они смеялись с каждой нашей фразы. Они отворачивались от продемонстрированных артефактов. Они задавали глупые вопросы, типа: «Девушка, а можно с вами вечером погулять?».

Мне не было жалко сорванной лекции, так тщательно подготовленной еще дома. Мне было жалко работу Отто — свою тщательно выглаженную мантию и его аккуратно заплетенную бороду.

В общем, первая лекция с треском провалилась.

— Они не воспринимают нас, как равных себе! — обиженно сказала я в пустую аудиторию.

— Что же ты хочешь? — спросил полугном. — Для них мы — низшие существа, которые живут тихой и привольной жизнью. А они — спасители Отечества, герои, стоящие на страже.

— Герои… Они только и умеют, что мечами махать и заклинаниями разбрасываться.

— Доказывая свою эффективность в борьбе с нежитью, — заметил лучший друг.

Мне было очень обидно чувствовать себя вторым сортом.

— Когда-то я мечтала, что стану великой магичкой и все меня будут уважать.

— Все, — фыркнул Отто. — Для этого надо сначала у своих же собратьев уважения добиться. У нас в горах как…

— Я не выдержу еще полтора часа такого кошмара! — перебила я Отто. — У тебя есть выпить?

— Есть, — сказал запасливый полугном, доставая фляжку. — Только это ядерный самогон, давай по глотку.

Я глотнула самогона, вытерла слезы и выдохнула.

— Хорошо, — прошипел полугном. — По спецзаказу брал.

— Дай еще.

— Закуски нет. Развезет.

— Да кто там заметит! Они все равно нас не слушают.

Отто пожал плечами, протягивая мне самогон.

Дальше