– Мы должны покинуть землю предков, – седой и мудрый Старейшина рода Бобров высказал мнение большинства. – Да, правда, нет числа поколениям, выросшим на этой земле, но если мы проявляем заботу о наших будущих детях и внуках и понимаем, насколько опасно проживание рядом с человеком, мы должны покинуть родные края, – с горечью в голосе говорил вожак.
Давным-давно, в Средние века, бобры жили повсеместно, численность их была несметна. Но люди, разбогатев, решили, что этого им мало, стали воевать, чтобы отнять друг у друга то, что им не принадлежит: землю, леса, луга. Войны стали накатывать на землю волнами. Беды и пожары сгубили мирную жизнь животных. Многие погибли. Осталось совсем мало. Бобровое сообщество оказалось на грани исчезновения.
– Перед лицом опасности необходимо сплотиться и действовать сообща. В первую очередь необходимо каждому понять – в одиночку не спасёшься. Только вместе, стараясь для другого, для всех и каждого. Эгоизм одиночек ставит под угрозу существование всего бобрового рода. Да, нам будет нелегко. Путешествие предстоит долгое. И, чтобы обустроиться заново, нам придётся серьёзно потрудиться. Предстоит построить новую плотину и целую деревню хаток. Но прежде всего нам нужно найти не только подходящее, но и безопасное место. Ну ничего, не пропадём. Нас много, мы дружны. Семьёй легче жить. Нам не пристало бояться работы, трудолюбия нам не занимать, мы – строители от бога! А теперь надо собираться в дорогу. Путь предстоит долгий. Да здравствует победа Бобра, то есть Добра над Злом, – закончил он свою речь под аплодисменты.
И только один подросток, которому уже исполнилось два года, что, по законам бобров, даёт право принимать самостоятельные решения и право голоса, выкрикнул в ответ:
– Ничего не знаю! Моя хатка с краю, когда это ещё город подберётся к ней. Я никуда не пойду!
– Ну что ж, Руди, это твой выбор, только не плачь, когда останешься один. Бобры, муравьи, пчёлы и люди – существа общественные. В одиночку невозможно осуществлять дерзновенные проекты. А без полёта фантазии жить скучно. Вот и выбирай: ты с нами или как?
– Или как.
…Подчинившись решению Совета мудрецов, преодолевая страх перед переменами, покинув родные хатки, бобры подались на север. Решили: где холоднее, там и труднее, а значит, меньше людей.
Руди
Все родные, друзья ушли куда-то вперёд, оставаясь рядом с ним в мыслях. Но в действительности он остался в одиночестве. Неприкаянный, не знающий, что делать, он испытывал досаду на себя. Мысленно споря с соплеменниками, посылая им вслед аргументы, он постепенно начал понимать, что, возможно, не прав как раз он сам.
– А ладно, ну их! – самомнение мешало ему услышать здравый смысл и, пока не поздно, пойдя за ними следом, воссоединиться с семьёй. День шёл за днём, расстояние между ними увеличивалось, и скоро он понял, что потерял семью навеки. Они ушли, и он остался один.
Привычный и предсказуемый мир рухнул.
Как-то раз Руди услышал совсем рядом со своей хаткой два мужских голоса.
– Смотри, похоже, тут живут бобры! Деревья повалены и укреплены так, что получилась высокая и довольно широкая стена, которая перегораживает течение. Видишь, получилась заводь, по берегам которой живёт семейство.
– Придумал тоже, какие-то бобры. Это же Москва! Из них давно бы шапки сделали. А дрова эти просто нанесло течением.
– Нет, ты только посмотри! Как грамотно построено! Поперечины и рогульки с двух сторон подпирают водное заграждение из толстых свай. Конструкция самой плотины укреплена камнями, сплетёнными прутьями и заполнена глиной, илом и листвой. Чтобы плотина не пропускала воду, её стенки сверху тщательно законопачены. Это ж надо умудриться, так профессионально построить сложное гидротехническое сооружение! И стройматериалы заготовить и доставить к месту. Они что, всё это лапами, что ли, перенесли? Чтобы так обустроить свою территорию, бобрам необходимо обладать феноменальными навыками. Поверь мне, здесь использованы профессиональные архитектурные решения! К тому же за плотиной важно постоянно следить: подновлять, укреплять, заделывать все щели, поддерживать нужный уровень воды. Говорю тебе, здесь поработали бобры.
Услышав это, Руди не на шутку испугался. Не зря старейшины беспокоились за судьбу рода. Взвесив все за и против, он решил, что всё-таки следовало бы двинуться вслед семейству, в том направлении, куда они ушли. Но как их теперь найти, если нет ни адреса, ни связи, ни карты?
Отчаяние сменила апатия, которая переросла в уныние. Руди лежал на терраске своей хатки и смотрел на небо. Что делать? Ему казалось, что жизнь закончилась.
Он с малолетства знал, что настоящие мужчины не плачут. Но ему очень хотелось поплакать: так тяжело было на душе. И он решил уже было воспользоваться тем, что его никто не видит, но в этот момент услышал голос знакомой Вороны, которая жила по соседству.
– Всё загораешь? Хоть бы поворачивался с боку на бок, а то с одной стороны уже подгорел.
«Всё-то ей нужно, до всего ей есть дело», – с досадой подумал Руди.
– Смотри, лежебока, своим бездельем ты рискуешь подмочить репутацию бобров, этих легендарных тружеников! Лентяев среди бобров не бывало. Твои-то уже далековато ушли! Ещё немного – и скроются за горизонтом.
– Ты знаешь, где они? – Руди вскочил на задние лапы, стряхнув с себя остатки дрёмы.
– А как же, сверху всегда видно то, что никогда бы не увидел с земли. Отсюда открывается линия горизонта и всё видно как на ладони.
– А горизонт этот далеко отсюда?
– Вот де-р-р-евня! Горизонт – это воображаемая линия, которая удаляется по мере приближения к ней.
– Какая там деревня! Если бы мы действительно жили в деревне! Все несчастья оттого, что мы оказались в городе! – он снова приуныл. – А можно обогнать горизонт?
– Можно[2], если воспользоваться транспортом.
Руди задумался на минутку и, почесав бочок, придирчивым взглядом оглядел осины, растущие у берега. Выбрав ту, что потолще, в полтора обхвата, без промедленья принялся за работу. Опираясь на сильные задние лапы и похожий на лопату чешуйчатый хвост, передними же обнимая дерево, он стал своими мощными резцами подгрызать ствол, заранее рассчитав так, чтобы оно завалилось кроной в реку. Затем он подошёл к поваленному дереву, осмотрев его и высчитав нужные размеры бревна в уме, направился к воде.
– Не намочи лапы! – решила помочь советом Ворона.
– Не мешай! – отмахнулся Руди.
Казавшийся неуклюжим и медлительным увальнем на суше, в мгновение ока преобразившись в прекрасного пловца-подводника, Руди нырнул в воду и точечными укусами отсёк самую верхушку и боковые ветки дерева.
Ворона с интересом наблюдала, как мастерски управляется простой речной бобр[3] со строительным материалом.
– Прямо позавидуешь, как ты умело орудуешь зубами.
– Да ерунда, свалить дерево – не проблема, – заскромничал Руди. – Тут таланта не надо. Только сочетание хорошего инструмента, умения его использовать и желание. Вот плотину сложить – это масштабная задача. Здесь лапы, зубы и инженерная голова целого коллектива должны работать.
– Что это ты собрался делать из этой дровеняки? – указывая на подготовленное дерево, спросила Ворона.
– Это будет судно, на котором я пущусь вслед за своими, – ответил он.
«Он не просто лесоруб. Ко всему прочему у него светлая голова!» – подумала Ворона.
Оседлав бревно, Руди оттолкнулся перепончатыми лапами от берега.
– Возьми меня с собой, я умею быть полезной, – каркнула вдогонку Ворона.
– Садись! Вместе веселей.
Довольная Ворона спикировала на бревно.
Отправляясь в неизвестность, они отчалили, не захватив с собой ровным счётом ничего и даже не перекусив на дорожку.
Полноводная река играючи подхватила бревно как игрушку и весело понесла с собой.
Водный поток, плавно изгибаясь, неспешно нёс чёлн, на котором плыли Руди и Ворона. Покачиваясь на воде под размеренный, убаюкивающий плеск разгребающих прохладу воды ласт[4], путешественники глядели на проплывающие мимо берега.
Тем временем с моста, с берегов, с речных трамвайчиков на самоходное средство передвижения с двумя пассажирами на борту смотрели люди. Наблюдая за тем, как потешно Руди сидел верхом на бревне, опустив лапы и хвост в воду, загребая и управляя ими, как веслами и рулём, удивлялись: «Смотрите, какая прелесть! Это же надо, приспособили бревно и путешествуют по реке, как на кораблике!»
Ворона
За выступающим мысом, поросшим ивняком и ольхой, между излучиной Москвы-реки и каналом показался остров с песчаными берегами. Тёмно-зелёные сосны возвышались над золотистыми дюнами.
– Вот за тем поворотом, у мыса, в зарослях камыша живёт учёный Аист. Если сумеем пришвартоваться, можем его навестить, – предложила Ворона.
– Вот за тем поворотом, у мыса, в зарослях камыша живёт учёный Аист. Если сумеем пришвартоваться, можем его навестить, – предложила Ворона.
– Зачем это? У меня и так времени мало.
– Он всё знает. У него есть толстые мудрые книги. Энциклопýдии называются. И ещё он умеет предсказывать будущее и исправлять карму.
– Кар – что?
– Карму – судьбу. Одним словом, кому – что.
– Посмотрим, – дипломатично ответил Руди, изо всех сил стараясь держаться середины реки, чтобы бревно не прибило к берегу. И всё же на стремнине[5] кораблик перестал слушаться его, течение несло их прямо на мель.
Скоро Руди почувствовал лапами дно, и его плавсредство зарылось носом в прибрежный песок. Остановка была неизбежна и кстати. Он сильно переутомился. Целый день грести без остановки, не положив и маковой росинки в рот, очень трудно. Не грех[6] было отдохнуть и подкрепиться.
– Что ж, раз судьба закинула нас сюда, давай подумаем об обеде, – сказал Руди, – я очень проголодался. Пойду поищу чего-нибудь покушать.
– Ага, а я полечу, поищу оставшийся после отдыхающих мусор. Душа просит полёта, хочется поесть по-человечески. Заказывай, что тебе принести. Шашлык будешь?
– Что такое шашлык?
– Ну, это мясо, жареное на костре.
– Ой, нет! Я же вегетарианец. Мне бы веточек ивы или коры осины.
– И всё? Может, если попадётся пакетик сливочек или йогурт, принести?
– Не, не.
– Как хочешь! А я бы не отказалась. Ладно, я полетела. Встречаемся на этом месте через час. Пока.
Перекусив нежными побегами и листьями прибрежных кустарников, Руди прилёг в тенёчек отдохнуть.
Скоро вернулась Ворона и, протягивая в клюве пластиковую баночку из-под творога, предложила ему:
– Здесь на донышке самое вкусное осталось, будешь?
– Спасибо, я такое не ем.
– Ну и зря! Всё-таки молочный продукт. От него только польза.
От усталости у Руди слипались глаза. Будучи к тому же зверьком ночным, говоря человеческим языком – совой, он целый день боролся со сном, но от сытости окончательно осоловел и задремал. Ворона же, пользуясь обеденным перерывом, направилась на поиски Аиста.
Сделав пару виражей над окрестностями, она увидала знакомый ориентир – обзорную вышку, с которой народ смотрит на красоты и достопримечательности острова, и направилась к ней.
Коршуном слетев на поручни, она стала оглядывать территорию вокруг. Внизу среди сосен асфальтовая дорожка вела к пристани. С другой стороны изгибалась змеёй экологическая тропа, ведущая к Бездонному озеру. По ней в направлении троллейбусного круга с удочкой на плече бодро шагал старичок, помахивая наполненным водой полиэтиленовым пакетом с пойманными карасиками. В противоположную сторону, к пляжу, брела парочка влюблённых.
Между тропой и болотистым бережком, в вольерах, устроенных ради забавы людей, томились животные: семейная пара лисиц, зайцы и белки. Далее следовала череда птичьих домиков с красавцами-фазанами, цаплями и одиноким журавлём. У воды на огороженном металлической сеткой небольшом участочке коротала свой век нутрия. Именно в той части острова, где-то среди тростникового болота и обитал Аист.
Аист
Как и предполагала Ворона, в укромном местечке, где его никто не мог побеспокоить, среди высоких стеблей рогоза с коричневыми бархатными початками из плотных соцветий, который по ошибке все считают камышом, она застала Аиста. Поглощённый чтением, Аист не замечал Ворону. Перед ним лежал толстенный фолиант, на обложке которого золотыми буквами было вытиснено: «Курс чудес».
– Кар, кар! – обозначила своё присутствие Ворона.
– Здравствуй, здравствуй, – ответил Аист, поправляя очки на носу. – Что тебя привело ко мне? Неужели в тебе наконец проснулся интерес к чудесам?
– Чудес не бывает!
– Да, именно так. Никаких чудес – только знания! И мы с тобой, зная, что мир состоит из элементарных кирпичиков, будь то драгоценный камень, или гора, или даже мусорная куча, силой мысли можем перевести объект в первоначальную субстанцию, а затем, как из глины, испечь куличи.
– Так просто?
– Ну да. Всё великое просто.
– Возьмём это на заметку. А сейчас я хотела бы поговорить о будущем.
– О ближайшем или отдалённом? Только сразу давай договоримся, что ты не будешь меня расспрашивать о конце света.
– Не, не! Об этом уже все знают, это неинтересно.
– Я тут как раз размышлял о будущем. Как ты понимаешь, будущее находится впереди.
– Да, так!
– Оно совсем рядом, но всё же дальше носа.
– Как это?
– Смотри! Мой выдающийся нос шествует впереди, а всё остальное тащится позади.
Я нахожусь здесь, а мой нос уже в будущем. Разве это не доказательство? – объяснял Аист, поправляя очки от близорукости. – К сожалению, мой нос недостаточно длинен, а то бы я мог гораздо быстрее и глубже проникать в будущее. А видеть дальше своего носа, поверь мне, задача не из лёгких.
Должно быть, из ложной скромности Аист всегда говорил что-нибудь подобное, жалуясь то на недостаточно длинный нос, то на короткие ноги или на то, что в книгах мало страниц. И каждый раз это убеждало Ворону в том, что всё горе – от ума и лучше вообще ни о чём не думать.
– Так что у тебя за вопрос? – вернулся к теме Аист.
– Речь идёт о судьбе бобров, о выживании их рода.
– О, бобры – племя настоящих проводников истинных коммунистических идеалов. Трудятся на благо всей Земли, не требуя, чтобы все остальные им служили! Я уверен, если бы не человек, людьми стали бы бобры! Скажу больше, я считаю, это единственная сила, способная построить на Земле общество справедливости. Помню, читал в «Энциклопедии бобров»: «Человек – бобр мыслящий».
– Вот это вот оч-чень сомнительно. Мыслящий никогда бы не допустил такого беспорядка в окружающей среде.
– Давай ближе к делу, – сказал Аист.
– Дело в том, что один мой друг оказался в непростой ситуации, ему нужна помощь, – и Ворона рассказала Аисту историю Руди.
– Понимаешь, парень-то он неплохой, но, как бы это сказать, чтоб его не обидеть? Я думаю, он больше по строительству.
– Я правильно понял, он не борец, а мирный созидатель, верно?
– Да! И ему нужно подмогнуть, внести, так сказать, свою лепту в победу над общим врагом.
– Ты это о ком?
– Ну, о борьбе Добра и Зла.
– Понятно, – внимательно выслушав Ворону, промолвил Аист. – Я думаю, он может стать предвестником новой эры, войти в историю как открыватель новой эпохи. Были в истории такие личности. А что? Это даже символично! Символом новой эпохи – Возрождения и Расцвета Природы – станет не какой-то абстрактный Водолей, а реальный Бобр. А сам-то он где? Для начала мне нужно его видеть.
– Так ты не отказываешь нам? Ура!
Волшебный жёлудь
– Видишь ли, – задумчиво начал Аист, когда Руди предстал перед ним.
– Почему ты называешь меня «Видишьли»? Я – Руди.
– Видишь ли, Руди, зная ситуацию, я думаю, тебе можно помочь. В этой книге – он указал на «Курс чудес» – сказано: «Чудо есть естественное явление. И если оно не происходит, значит, ты что-то делаешь не так».
Поправив очки, он углубился в текст. Наконец, вернувшись в действительность, он обернулся к Руди.
– Вот, возьми, – Аист протянул ему жёлудь. – Он открывает в человеке, то есть в личности, скрытые возможности. Ну, например, смелость, решительность, ум, в общем – сверхспособности.
Руди взял жёлудь. Гладкая поверхность была достаточно крепкой. Он прокусил шкурку и начал грызть. Вкус, как у всякого целебного снадобья, был неважный.
– Что-то не чувствуется, чтобы что-то изменилось.
– Что ты делаешь?! – заметив, что Руди грызёт жёлудь, воскликнул Аист.
– Ем!
– Какая чудовищная безграмотность! Его нужно созерцать, проникая мыслью в глубины своей души, и тогда открываются спящие резервы.
– А я ем и чувствую, что ничего не происходит.
– Говорю же, если чудо не происходит, значит, ты что-то делаешь не так! Ну ладно, отдам тебе последний, свой жёлудь. Может, у тебя хоть со второй попытки получится.
Он повернулся и, разворошив опавшую листву, поднял с земли ещё один «волшебный» жёлудь.
Руди смотрел на землю и думал, каким же нужно быть умным, чтобы среди множества совершенно одинаковых желудей суметь найти волшебный.
Теперь, когда Руди стал обладателем волшебного средства, он мог смело отправляться в путь. Чувствуя прилив сил, отваги и решительности, он сдвинул бревно в воду.
Ворона же, решив, что в ней больше не нуждаются, вернулась домой.
Серебряный Бор[7]
Подплывая к острову со стороны поймы, Руди увидел слева по борту пристань. Торжественная надпись на транспаранте: «СЕРЕБРЯНЫЙ БОР. Пляж 1» – большими печатными буквами встречала Руди.
– Какая чудовищная безграмотность! Во-первых: в слове БОБР – ошибочка: пропущена вторая буква «Б». И потом, никакой не серебряный. Допустим, серебристо, – он лапкой расчесал рядочек на боку и, пристально разглядывая, продолжил, – я бы сказал золотистый.