– Здесь полторы тысячи, мистрил Диврай.
Вид денег протрезвил Грифа, и сей моментальный эффект не остался тайной для потенциального клиента.
– Это всего лишь задаток. Еще столько же вы получите сверху, когда найдете убийц моего сына.
Частный сыщик вот уже полгода едва сводил концы с концами, так что деньги ему точно не помешали бы в любом количестве, тем паче в таком вдохновляющем.
– Сочувствую, лорд… э…
– Мистрил Бирида, – подсказал волшебник. – Так вы возьметесь за это дело?
– За какое такое дело? – подозрительно сощурился Гриф.
Полторы тысячи таларов в банковских ассигнациях – отличные деньги, но когда в деле замешан маг, их количество никогда не бывает достаточным для покрытия всяких неприятных затрат, связанных с причастностью к чародеям. К тому же мистрил Бирида Дивраю не нравился – ни как политик, ни как человек. Слишком много нехороших слухов ходило о его излюбленных методах достижения цели, начиная от взяток и заканчивая наймом темных личностей с кастетами. Но, с другой стороны, и полторы тысячи на дороге не валяются. О, эти дьявольские муки выбора!
– Моего сына Гериша убили, и я хочу знать, кто это сделал, найти и покарать преступника, – отчеканил убитый горем отец.
– Гериш Бирида учился в Хокварской академии, – добавил мэтр Эарлотт. – Один из лучших на своем курсе, очень талантливый молодой человек.
– Хокварец? – скривился, как от кислого, Гриф.
Мрачный мистрил Бирида демонстративно похрустел новенькими купюрами. Мол, решайтесь, милостивый государь, решайтесь, коль вам угодно расквитаться с долгами и снова попробовать стать на ноги.
Но как же не хотелось связываться с колдунами, и как отчаянно нуждался Гриф Диврай в деньгах. Еще неделя, и хозяин выбросит его из дома. Это не считая иных кредиторов, которые уже начали грозиться долговой тюрьмой.
Терзания похмельного сыщика ничуть не тронули хокварского волшебника:
– Вы не в том положении, чтобы демонстрировать разборчивость, Диврай. Решайтесь, или завтра же окажетесь на улице. Сомневаюсь, что герою кехтанской войны охота стать бродягой.
Гриф с тоской поглядел в окно. Осень кончается, скоро зима… Проклятые колдуны! Умеют же взять человека за горло. Этот мистрил Бирида слишком известная личность. К тому же метит в Совет Графства от партии Народных Патриотов. Откажи ему сегодня, завтра останешься без лицензии. И тогда куда? На Сийфарскую шахту? Э, нет! Увольте.
– Ладно, – вздохнул он обреченно, широким жестом указав при этом на высокие резные стулья, стоящие друг напротив друга. – Присаживайтесь, милостивые господа, и рассказывайте, что у вас там приключилось с хокварским студентом?
Сам же сыщик рухнул в кресло и привычным движением водрузил ноги на краешек рабочего стола. Как бы намекая клиентам: дескать, если вы меня хотите, то придется терпеть мои варварские замашки, унаследованные со времен Кехтанского похода армии генерала Джевиджа и покорения Восточных Территорий. Но, видимо, мэтр предупредил отца своего бывшего ученика о манерах Грифа Деврая, ибо тот глазом не моргнул, завидев столь вопиющее пренебрежение правилами приличия.
– Позавчера утром в лесу вблизи фахогильской дороги нашли мертвыми сына мистрила Бириды – Гериша и его друга Скольдиама…
Гриф слушал рассказ, и его не покидало предчувствие, что дело окажется… э-э-э… зловонным. Скажем прямо, с душком дельце. Во-первых, парней застрелили, но деньги и волшебные жезлы остались нетронутыми, во-вторых, Скольдиама еще и добили выстрелом в голову, а в-третьих…
– А почему, собственно, вы так торопите события, мистрил Бирида? – полюбопытствовал частный сыщик. – Дождитесь окончания официального расследования судебного дознавателя, а затем, если вас не устроит результат, приходите ко мне.
– Я предпочитаю раскладывать яйца по разным корзинам, мистрил Деврай, – угрюмо ответствовал тот. – Если понадобится, то я найму еще одного прохвоста… извиняюсь… следователя. И за ценой не постою.
Прозвучало более чем убедительно. Почти как толстая пачка хрустящих новеньких купюр, способных не хуже самого сильного артефакта разрешить множество проблем, как магического, так и немагического характера.
Сыщик нервно дернул головой, отгоняя неуместные размышления.
– Что же ваши подопечные делали в лесу во время занятий? – поинтересовался сыщик у мэтра Эарлотта.
– Гуляли, – нехотя отозвался мэтр волшебник.
– То есть в самоволку отправились? – уточнил Диврай. – Без разрешения ушли. Ага.
Зачем молодые чаровники сбегают в самоволки, Гриф знал – искать приключений на задницу, естественно. Вот и Гериш с Скольдиамом нашли, причем очень быстро.
– И откуда они «гуляли»?
– Из Фахогила, – уточнил маг. – Торопились к началу занятий.
– Так, так, так… стало быть, из борделя, – без всякого смущения заявил сыщик. – Лалил! Детка! Ответь мне на вопрос! – крикнул он куда-то в глубь дома.
– Ну чего тебе? – хмуро проворчала явившаяся на зов заспанная девушка, на которой из одежды была только прижатая к пышной груди мятая простыня.
Три пары мужских глаз ее совершенно не смущали.
– Кто 21-го числа работал в «Золотой клетке»? Из свеженьких?
От напряженной работы мысли на смуглом высоком лбу барышни появилась глубокая морщинка меж аккуратно выщипанных и подведенных бровей.
– Салама и Ригру… кажется. А что?
– Ничего, дорогая. Спи дальше, я скоро приду.
В принципе Гриф мог обойтись и без помощи Лалил, но очень уж хотелось поставить мэтра Эарлотта в неловкое положение перед мистрилом Биридой. Да и просто приятно видеть чопорного мага, пускающего слюни при виде упругой девичьей попки. Впрочем, горюющий папаша тоже как-то подозрительно заерзал на стуле.
– Надеюсь, у вашего покойного сына не было привычки сбегать из публичного дома не заплатив? – поинтересовался сыщик, делая карандашом пометку в блокнот.
Кто-то сказал ему, что черкание на бумажке внушает клиентам уважение и доверие, особенно если делать это с умным и сосредоточенным видом. И так как внешность Грифа Диврая сама по себе ни того, ни другого не внушала, он взял на вооружение совет доброхота. Иметь на четвертом десятке лет смазливую ребяческую физиономию, белобрысые вихры и по-девичьи нежную кожу может позволить себе актер или аристократ, но отнюдь не бывший рейнджер, а ныне частный сыщик с весьма брутальной репутацией.
– У моего сына всегда хватало денег для полного расчета, – отрезал мистрил Бирида, плотно сжимая побелевшие губы. – Маловероятно также, что Гериш повздорил с кем-то из завсегдатаев.
– Да, это вряд ли, – признал Гриф. – Кто же в здравом уме станет связываться с волшебником? Значит, отложим визит к веселым девушкам, а глянем на место преступления. Кстати, а что говорят в полиции?
Мэтр Эарлотт презрительно поморщился. Он всегда так делал, когда речь заходила об имперских властях. Полицейские стражи тоже люди, и они точно так же питают к магам смешанные чувства, как и все простые обыватели, то бишь – боятся, не любят и стараются по возможности избегать. Ведь как ни странно, но в сыскном деле от чародейства толку мало. Ни тебе определить, где чья кровь, ни отыскать нужного следа, ни даже отпечатка пальца доподлинно сличить у них не получится. А стало быть, случись кража, грабеж, а паче того смертоубийство, и маги оказываются в том же замешательстве, что и простые смертные. Только от них мороки больше и, чуть что, жди всяких козней.
Поэтому сыщик Диврай ничуть не удивился отсутствию у стражей закона явного рвения в поисках убийц двух юных чародеев. Нет, конечно, собаку-ищейку пустили по следам, она честно вывела на берег Серды, побегала туда-сюда и растерянно заскулила. Никаких улик, кроме трех револьверных пуль, одной в теле Гериша Бириды, другой, разнесшей голову его однокашника, в земле и третьей – застрявшей в стволе сосны, не обнаружили. Свидетелей тоже не было. В конце концов все материалы дознания полиция передавала судебному следователю и с этого момента обязана была выполнять его отдельные поручения, ежели таковые сыщутся.
В свою очередь, хокварские коллеги мэтра Эарлотта, наплевав на запрет магического поиска, сумели выяснить только тот факт, что убийц было двое и, скорее всего, один из них – женщина.
– Особенные эманации и их интенсивность могут принадлежать либо женщине, либо подростку в период созревания, – сообщил маг.
– Хм… И тем не менее эти двое сумели застрелить двух волшебников с жезлами? – удивился Гриф. – Кстати, а разве ученики Хоквара имеют право приносить магические предметы в город?
Малолетние негодяи прекрасно знали, что нарушают закон.
– Не имеют, – прошипел Эарлотт, тряхнув засаленной шевелюрой. – Именно поэтому полицейская стража тормозит расследование. Вместо убийц они ищут предлог придраться к Академии.
– И штраф уже наложили небось, – ухмыльнулся сыщик.
– И штраф уже наложили небось, – ухмыльнулся сыщик.
Он был знаком с полицмейстером и прекрасно представлял себе, как полковник Эмин фыркает в пушистые смоляные усищи и довольно потирает ладони, узнав о серьезном нарушении Закона об Учениках. И тихонько радуется тому, что смертоубийство произошло в безлюдном месте и никакой дурак не нашел бесхозные жезлы. Только грандиозного пожара ему и не хватало. Магам надо, пусть маги и ищут, платят деньги и тратят время. Потому что помощи от них самих вовек не дождешься.
– Так вы обещаете найти убийц? – сурово спросил мистрил Бирида.
– Я сделаю все от меня зависящее, но я не… хм… волшебник из сказки, – уклонился от прямого ответа Гриф. – Вы ведь приехали в экипаже? Да? Тогда, если вы соблаговолите обождать полчаса, я смогу съездить на место преступления.
Маг только рот открыл, сраженный невообразимой наглостью сыщика. Вот ведь хам! Но поди поищи такого толкового и проницательного человека, который знает толк в своем ремесле и всегда доводит расследование до конца. И пока мэтр Эарлотт шепотом убеждал мистрила Бириду не поддаваться на первое и не самое лучшее впечатление от Диврая, упомянутый господин похмелился, побрился, отыскал более-менее чистую рубашку и соскреб присохшую к сапогам грязь. Да! Он еще шляпу нашел. Широкополую, кавалерийскую, с серебряной кокардой, служившую долгие годы ему не только защитой от дождя и солнца, но и своеобразным талисманом на удачу.
Те пять дней, которые они плыли на барже по Сийфарскому каналу, показались Фэймрил бесконечными. Они тянулись, тянулись и тянулись, не отличимые друг от друга, холодные, осенние и спокойные, как коричневая вода канала. Такими же, как эта вода, тяжелыми и плотными, покрытыми радужными пленками были сны Фэйм. Но тут скорее повинен насморк, который вдова прихватила с собой из Сийфары вместе с чистым, отглаженным бельем и добрыми напутствиями Мильды Монх. Нос заложило, глаза покраснели, и голос мгновенно превратился в простуженное карканье – отвратительные ощущения, усугубленные мерным гулом парового двигателя, запахом гари и машинного масла. Но Кайр, быстренько соорудив из припасенных порошков какую-то болтушку, заставил мистрис выпить горькое лекарство. Простуда не исчезла, но, по крайней мере, обошлось без жара и ломоты в костях.
И, разумеется, никуда Кайр Финскотт не ушел. Просто сделал вид, будто того вечернего разговора не было. Один только ВсеТворец знал, почему студент решил пренебречь здравыми доводами рассудка. Но здесь Фэйм грешила уже на Росса Джевиджа, на его странное хладнокровное обаяние. Лорд-канцлер очень правдоподобно изобразил, как ему здоровски полегчало после появления Кайра, для чего повеселел, ожил и стал гораздо больше напоминать живого человека, чем прежде. Словом, сделал все возможное и невозможное, чтобы Кайр почувствовал себя спасителем и совершенно незаменимым человеком в их маленькой «армии».
Хозяин и по совместительству капитан баржи «Плутовка», на которой они плыли, после содержательной беседы относительно коварства железнодорожных компаний так и вовсе назвал Росса «родным братом». А потом поделился табаком.
– Сволочи эдакие! – горячился господин Ганши. – Мерзавцы! Скупают каналы и приводят их в негодность.
– Конкуренция, – авторитетно отвечал лорд-канцлер. – По реке или каналу везти товар все равно дешевле выходит.
– А я про что?! И я о том же! Тянули бы колеи на восток. Зря, что ли, Джевидж отвоевал у кехтанцев Территории? Там, говорят, серебро есть, того и гляди золотишко отыщут – хлынет народ валом. Не пешком же, верно?
– Союзная Магистраль всегда была мечтой Императора, – согласился Росс, с наслаждением затягиваясь дымом. – Эльлор единый от моря до моря.
– Отож! И нечего трогать старые добрые каналы!
Фэйм была убеждена, лорд-канцлер разбирается в речных перевозках не лучше, чем она сама в горном деле, но до чего же ловко он умеет создать впечатление компетентности и заинтересованности в обсуждаемом предмете. Любо ж дорого поглядеть! Только что господин Ганши косился на отставного офицера с опаской и недоверием, а спустя несколько часов уже в родичи принимает. Хитрый старый лис Джевидж, будучи не совсем в здравом уме и полностью нетвердой памяти, разбирался в людях много лучше, чем вдова Эрмаад – в настроениях романтических студентов-медиков.
Она невольно покосилась на Кайра, сидевшего рядом и точно так же слушавшего беседу Росса с капитаном.
Ну вот! Глаза восторженно горят, и застыло в них немое обожание. Проклятье! Все вокруг ослепли и разучились видеть откровенное манипулирование. «Не верьте глазам своим!» – хотелось крикнуть мистрис Эрмаад. Очень громко крикнуть, чтобы вспугнуть стаю воронья, обсевшего ветви старых вязов. Пускай бы кружили над каналом и орали: «Не веррррте! Не веррррте! Кра!» Вовсе он не лучащийся интересом всезнайка, он – угрюмый молчун и к тому же мизантроп. Достаточно хотя бы раз заглянуть в глаза этому человеку за миг до того, как при помощи волшебного медальона к нему возвращается память, в эти узкие, волчьи, безумные глаза. Именно тогда душа Росса Джевиджа открыта настежь.
– Надо что-то придумать по поводу головной боли. Сойдем в Бриу – обязательно схожу к аптекарю, – сказал Кайр, вдоволь налюбовавшись своим кумиром.
– И от болей в желудке поглядите что-нибудь подходящее, – попросила Фэйм.
– У вас желудок болит? – озаботился юноша.
– Не у меня, а у нашего милорда. По утрам. И тошнит еще.
– О! – изумился Кайр. – А он не жаловался.
«И не пожалуется, потому что стыдится слабости и ненавидит боль».
– И тем не менее, – вздохнула вдова. – Я слышала, сок подорожника хорошо помогает.
– Думаете, у милорда язва?
«Думаю, милорд наш не чает живым добраться до Эарфирена», – мысленно добавила Фэймрил.
Откровенно говоря, она весьма смутно представляла себя, что они станут делать в Бриу. Ну, кроме визита в аптеку. Росс собирался нанять катер и по реке добраться до столичных пригородов.
– Не переживайте, мистрис… Джайдэв, – уверенно заявил студент. – Я бывал в Бриу, там всегда можно найти свободную посудину, чей хозяин за не слишком большую плату отвезет вас хоть в Шиэтру.
– Я что – уже вслух разговариваю? – сварливо полюбопытствовала та. – Или вы мысли научились читать?
На ком же еще согнать зло, как не на мальчишке?
– Нет. Я слышал, как вы спорили с милордом, – смутился Кайр, опустив зеленые очи долу.
Что правда, то правда. С Россом они спорили неоднократно, поочередно цепляясь друг к другу по мелочам и по-крупному, все пять дней пути. В промежутках между ссорами старались лишний раз не разговаривать и не смотрели в сторону оппонента. Фэйм бесила ничем не подкрепленная самоуверенность Джевиджа, а его доводили до бешенства любые попытки женщины обсудить детали предстоящего поединка с заговорщиками.
– Не показывай… несведущему половину дела, – пробурчал Росс.
Мистрис Эрмаад проглотила эвфемизм «дурака» и честно попыталась изобразить женское смирение:
– Я хочу иметь хоть какое-то представление о ваших намерениях, милорд. Вдруг я смогу подсказать что-то дельное? – проворковала она.
А так хотелось отвесить ему пощечину. Просто руки чесались.
– Да поймите же вы, до тех пор пока мы не вернем мою память, загадывать что-то бессмысленно, – горячился Джевидж. – Единственный способ противостоять государственной машине – это отсутствие всяких планов. Потому что стоит заговорщикам подключить к делу Тайную Службу… Все! Считайте, мы пропали.
– Так почему же они до сих пор вас не нашли, если это так просто? Не вижу логики.
На этот счет у Росса существовала своя теория, согласно которой заговорщики осуществили довольно-таки хитроумный план, заменив настоящего лорд-канцлера самозванцем. И так как тайного брата-близнеца у Джевиджа не имелось, а в лицо его знали очень многие, то в ход пошла магия. Куда без нее в таком деле?
– Что, если на самозванца наложили чары, меняющие внешность? А так оно и есть…
– Это называется Подменная Личина, – согласно кивнула Фэйм.
– Чтобы она действовала, чтобы кто-то мог прикидываться мною, я должен быть жив, не так ли?
– Верно. Но разве не проще было бы просто держать вас взаперти? Зачем такие сложности со стиранием памяти?
– А вдруг это еще одно условие при наложении Личины? – не унимался лорд-канцлер, кружа вокруг собеседницы, не в силах скрыть волнения. – Самозванец должен ведь, помимо всего прочего, худо-бедно, но разбираться в тех проблемах, которые ставились передо мной как перед канцлером и советником Императора. Что, если часть моей памяти… Хотя я плохо себе представляю, как бы это вышло… Если частью моих воспоминаний, например, с помощью такого же медальона, – он погладил пальцем наследие мэтра Амрита, – пользуется другой человек. Только, думаю, что-то у них пошло не так, где-то имелся серьезный просчет. Возможно, я просто сбежал. А найти человека, себя не осознающего, как утверждает Кайр, магическим способом невозможно. Для чародеев я – невидимка, для Тайной Службы – цел и невредим, сижу в своем кабинете.