Я помотала головой, прогоняя остатки магического дурмана, и недобро прищурилась. Так-так, кажется, кто-то решил, что может безнаказанно воздействовать на мой разум? Знаю я эти штучки - у нас чародеи тоже любят частенько так баловаться... на ведуний, правда, их фокусы действовали слабо и недолго, но, видимо, это меня сейчас и выручило. Хотя нельзя не признать, что без новообретенного знания я бы вряд ли смогла разобраться, как включить воду и привести себя в порядок.
Впрочем, это легко проверить.
Поднявшись со стула, я уже собралась вернуться в уборную, но по дороге наткнулась на большое, вплавленное непосредственно в стену зеркало. Как раз между шкафом и кроватью, потому-то я и не заметила его раньше. Беглый взгляд на отражение показал, что нелепый костюм, хоть и выглядел по-дурацки, сидел на мне, как влитой. Словно кто мерку заранее снял. Хотя, может, и сняли. Кто знает, куда они дели мою настоящую одежду?
Зато насчет дурости я угадала - черный цвет, вопреки расхожему мнению, мне категорически не шел. Редкий случай, но это действительно так: я выглядела в нем гораздо бледнее, чем обычно, и на фоне неестественно светлой кожи даже мамины голубые глаза, которыми я всегда гордилась, смотрелись как-то блекло. Особенно вместе с русыми, коротко стриженными и нещадно вьющимися волосами, обожающими лезть, куда не просят. Просто моль бледная, не иначе. К тому же, тощая моль. Хорошо, под курткой не видно.
Пока я на себя любовалась, левую руку снова ощутимо сдавило. Мягко, но так настойчиво, что я внезапно поняла - мне надо поторопиться. Откуда пришло это ощущение - неясно, но мне вдруг до зуда в ногтях приспичило покинуть комнату и куда-то идти... вернее, почти бежать, потому что чувство безвозвратно уходящего времени стало настолько острым, что я бы назвала его даже болезненным.
Решив разобраться с кранами позже, я все-таки повернулась к выходу и осторожно выглянула за дверь. Ну, так и есть - длинный коридор, вырубленный, казалось, прямо в толще огромной скалы. Каменные стены в виде переходящих друг в друга арок, искусно сымитированные огромные "окна" между ними, высокий сводчатый потолок, украшенный изысканной лепниной, и новая арка... еще одна... та самая, что я видела в своем воображении. Только теперь она не пустовала, а светилась мягким зеленоватым светом, словно настойчиво приглашая войти.
Уверенность в том, что мне нужно именно туда, была абсолютной. Как и то, что мне перед этим просто жизненно необходимо нажать на вон те два каменных завитка на раме. Причем знание об этом всплыло в памяти так незаметно и естественно, что я бездумно им воспользовалась и спохватилась лишь тогда, когда шагнула в подозрительное марево. И когда стало поздно пытаться все исправить.
Впрочем, ничего плохого со мной так и не случилось - я как вошла в арку, так и вышла, не ощутив ничего, кроме легкого холодка на лице. А когда обнаружила себя в довольно просторном помещении, щедро заставленном мебелью, даже не растерялась. И, отыскав глазами стоящего у дальней стены и спокойно изучающего меня незнакомого мужчину, осторожно наклонила голову так, как принято у нас в Приозерье.
Мужчина оказался высоким, худым и почти лысым. Редкие волоски на висках и кустистые брови с усами не считаются. Выглядел он довольно потешно, поскольку обрядился в очень тесный камзол, как нарочно подчеркивающий худобу, и такие же узкие штаны. Только цвет был синим, а не зеленым, как у Элая. И пуговки располагалась в ином порядке. Наверное, если бы не седина на роскошных, тщательно завитых усах, я бы, может, даже рассмеялась. Однако их внушительный вид и строгий взгляд из-за толстых линз сидящего на носу мужчины странного приспособления мгновенно отбили у меня охоту улыбаться.
- Доброе утро, арре, - прохладно кивнул этот тип, указывая мне на ближайший стол... вернее даже, столик - очень уж скромным он был по размерам. И придвинутый к нему стул под стать. - Присаживайтесь. Вы у нас последняя, так что приступим, наконец, к занятиям.
Я осторожно втиснулась за... парту (снова всплыло в памяти незнакомое слово), как-то естественно и привычно сложила руки перед собой и только потом поймала себя на мысли, что уже в третий раз за это утро не могу себя контролировать.
Это было плохо. Наряду с неприятными утренними открытиями и гуляющими по комнате зверскими сквозняками. Зато, кажется, теперь я поняла, зачем на куртке понадобилась меховая подкладка. И почему в этом замке... а Школа, судя по всему, действительно находилась в огромном и, соответственно, плохо отапливаемом замке... возникла необходимость в верхней одежде. С другой стороны, у меня в комнате было тепло... или же я просто не заметила со сна? Но и тут, если посмотреть, растения не вянут... вон, сколько их понаставлено на полках. И все - зелененькие, бодренькие, некоторые даже цветут.
- Прошу вас ничему не удивляться, - не обращая внимания на мои трудности, продолжил странный мужчина, являющийся тут, видимо, главным. - И не пугаться того, что некоторое время объем ваших знаний не будет соответствовать тому, чем вы владели до зачисления в Школу - это сделано намеренно, чтобы вы не отвлекались во время учебы на бытовые мелочи. В нашем заведении это - обычная практика, поэтому не рассматривайте маленькое вмешательство в ваш разум, как попытку вторжения в личное пространство или желание навредить...
Ах, вот как это теперь называется!
- Благодаря проведенному целителями небольшому внушению вы можете свободно перемещаться на территории Школы - вернее, той ее части, которая пока доступна для посещения, пользоваться ТУСами...
"Телепортационными устройствами", - машинально перевела я, внимательно разглядывая оратора.
- ...и с легкостью ориентироваться в массе непривычных и подчас незнакомых вам терминов, во многом заимствованных из других языков. Чтобы вы понимали, почему это так необходимо, прошу вас дотронуться до мочки вашего левого уха...
Я уловила краем глаза какое-то движение и только сейчас со стыдом поняла, что в помещении, помимо меня, находятся еще несколько человек: симпатичный белокурый паренек лет семнадцати с надменным лицом урожденного благородного, съежившаяся за одной из парт рыжая девчушка лет двенадцати и два нетерпеливо ерзающих подростка, занявших места сразу перед ней. Все четверо были одеты так же нелепо, как и я, точно так же были сейчас озадачены и совершенно одинаково тянулись, куда им было указано.
Кинув на терпеливо дожидающегося нашей реакции мужчину быстрый взгляд, я послушно поднесла руку к левому уху. И почти сразу сделала еще одно крайне неприятное открытие - оказывается, вчера, пока я безучастно сидела на постели, тот ушлый старичок-маг воткнул мне в левую мочку какую-то непонятную штуку: под пальцами определенно чувствовалось нечто инородное. То ли горошина, то ли камешек, успевший забраться глубоко под кожу.
- Это - вспомогательный артефакт, - перехватив мой сердитый взгляд, пояснил преподаватель. - Ничего страшного, арре - не волнуйтесь, он не причинит никому вреда и самостоятельно рассосется, как только надобность в нем исчезнет. Основная функция этого устройства заключается в том, чтобы дать вам возможность понимать меня и друг друга. Как вы знаете, миров в Веере много, а рас и национальностей - еще больше, поэтому, чтобы не испытывать трудностей в общении и при чтении иноязычной литературы, Школа предоставила вам редкий шанс получать знания с минимальными затратами. И позволила не проводить несколько десятилетий за изучением важнейших языков Веера. Думаю, вы оцените это преимущество по достоинству, юные арре. Когда поймете, какой гигантский материал вам предстоит освоить, и осознаете, какое количество книг вам придется прочесть.
- Но я не умею читать... - вдруг едва слышно пролепетала сидящая передо мной девочка и побледнела так, словно за это злодеяние предполагалась немедленная казнь.
- Ничего страшного, юная арре, - ласково улыбнулся преподаватель. - Мы с вами непременно проведем несколько дополнительных занятий, и с помощью одного замечательно артефакта восполним этот пробел. Так что очень скоро вы ничем не будете отличаться от своих коллег и сможете без труда читать книги на любом языке Веера.
- Почему не на своем? - проворчала я, придирчиво ощупывая горошину в ухе. - Разве нельзя их перевести?
- Увы, арре. Не все поддается адекватному переводу, особенно в том, которая касается магических заклятий. Для некоторых понятий вообще нет аналогов. А какие-то вещи необходимо осваивать исключительно на языке носителя... кстати, мы с вами в данный момент общаемся на универсальном языке Троемирья, созданном когда-то Всадниками для трех центральных миров ближайшего к нам звездного скопления, а ныне распространенном во всех мирах Веера. Обычно его изучение не составляет труда - знание о нем получает любой человек, хотя бы раз прошедший стационарной Звездной тропой. Но вы им пока не овладели, поэтому временно переводить для вас будет артефакт. Он же обеспечит скорейшее закрепление новых знаний в вашей голове, позволит спокойно разбирать непонятные тексты, поможет запомнить основы письменности, так что впоследствии вам не понадобятся костыли для общения.
- Почему не на своем? - проворчала я, придирчиво ощупывая горошину в ухе. - Разве нельзя их перевести?
- Увы, арре. Не все поддается адекватному переводу, особенно в том, которая касается магических заклятий. Для некоторых понятий вообще нет аналогов. А какие-то вещи необходимо осваивать исключительно на языке носителя... кстати, мы с вами в данный момент общаемся на универсальном языке Троемирья, созданном когда-то Всадниками для трех центральных миров ближайшего к нам звездного скопления, а ныне распространенном во всех мирах Веера. Обычно его изучение не составляет труда - знание о нем получает любой человек, хотя бы раз прошедший стационарной Звездной тропой. Но вы им пока не овладели, поэтому временно переводить для вас будет артефакт. Он же обеспечит скорейшее закрепление новых знаний в вашей голове, позволит спокойно разбирать непонятные тексты, поможет запомнить основы письменности, так что впоследствии вам не понадобятся костыли для общения.
- А почему нас нельзя было провести сюда стационарной тропой? - снова спросила я, отпуская, наконец, истерзанное ухо. И почему-то испытывая непреодолимое желание поднять вверх правую руку. Как провинившийся ребенок, испрашивающий позволения у строгого родителя. Мерзкое такое чувство. Не буду ему поддаваться. - Не проще ли было сводить нас на какой-нибудь соседний мир, а потом сразу вернуть обратно? Не пришлось бы мучиться с артефактами...
- Простые пути не самые верные, арре, - снисходительно посмотрел на меня мужчина. - А для будущих Всадников, к тому же, существует строгий запрет на пользование стационарными тропами на протяжении первого полугодия. Почему это так, я расскажу вам чуть позже, а пока просто поверьте на слово - сейчас этот артефакт для вас - единственный возможный вариант.
- Это - тоже артефакт? - я все-таки подняла вверх руку, но левую. С браслетом.
- Совершенно верно. Только функция у него другая. Вернее, у него несколько функций. В том числе, определение для вас стандартных временных рамок.
- Это как? - рискнула задать первый вопрос девочка, подняв вверх правую руку, как умница.
Преподаватель одобрительно на нее посмотрел. А за ним и молодые люди дружно, как по команде, обернулись.
- Очень просто, арре Тисса. Насколько я помню, на Диране сутки составляют двадцать восемь часов по шестьдесят пять минут в каждом?
- Д-да, - еле слышно ответила кроха, смутившись от такого внимания.
- А в вашем мире, арре Матиас, часов в сутках всего двадцать пять...
- Ага, - довольно кивнул один из парнишек. Тот, что посветлее и сидел поближе ко мне, прямо перед девочкой. - Только минут в часе пятьдесят.
- А у нас - сорок пять, - несмело добавил его сосед и выжидательно уставился на учителя.
"А у нас - семьдесят, и день гораздо длиннее", - мрачно подумала я, уже разобравшись, к чему весь разговор.
Мужчина одобрительно кивнул.
- Все верно. Но в этом-то и есть основная сложность: каждый из вас привык жить по определенным временным рамкам. Миры ваши очень разные, скорость их движения вокруг своих светил тоже разная, поэтому даже количество дней в году может сильно отличаться. Для того чтобы уравнять их, на Атолле принята система измерения времени, существующая в Троемирье: в сутках двадцать четыре часа, в часе - сорок пять минут. Минута, как и везде, включает пятьдесят секунд. На это и будете теперь ориентироваться. Чтобы вы об этом не забыли, каждому часовому отрезку на ваших браслетах соответствует длинная черточка и определенная цифра, каждому минутному - короткая черточка без цифры. Светящиеся полоски означают фактическое время на Атолле, но белым цветом они загораются лишь в светлое время суток, а черным, соответственно, в ночное. Очень легко запомнить.
Я мельком покосилась на свой браслет. Что ж, все правильно - судя по ярко-белым черточкам и цифре "восемь" в левом нижнем углу, сейчас было ранее утро по местному времени. Привыкнуть сложно, но можно, тем более что сделанное накануне "внушение" все еще действовало и ненавязчиво помогало спокойно воспринимать новую систему исчисления времени.
- Поскольку вы еще очень нескоро привыкнете к новому ритму, перед каждым занятием браслет будет подавать вам сигнал, - сообщил долговязый учитель. - И чем меньше времени останется до урока, тем плотнее артефакт будет сжиматься вокруг вашей руки. Оторвать, конечно, не оторвет, но лучше не испытывать судьбу и приходить вовремя.
- Простите, а вы - маг? - не выдержала я и задала давно крутящийся на языке вопрос. Надо же знать, как к нему обращаться!
- Нет, - дернул щекой мужчина. - Я - ваш преподаватель по основным немагическим дисциплинам на ближайшие полгода. Обращаться ко мне можно "господин Дабош" или "мастер Дабош".
- А почему только на полгода? - снова спросила я, за что удостоилась неодобрительного взгляда от господина Дабоша.
- Потому что за это время станет ясно, есть ли у вас задатки истинных Всадников. То, что вы здесь оказались, еще не означает, что вы непременно получите обещанный высокий статус. За него еще придется побороться. В первую очередь с самим собой, ибо ваша основная задача сейчас - это, прежде всего, обучение самодисциплине и самоконтролю. И именно этим мы с вами будет заниматься на протяжении всего отпущенного времени. Для чего, вы спросите? И почему Школа уделяет этому вопросу так много внимания?
Преподаватель медленно обвел нас взглядом.
- Сейчас ваши разумы - это скопление хаоса... - его голос внезапно стал торжественным и величавым, словно у королевского глашатая. - Ваша голова - обитель множества мыслей и еще большего количества эмоций. И разобраться в сиюминутно возникающих желаниях и чувствах подчас невозможно вам самим. А драконы... существа высокоорганизованные. И крайне разборчивые в собеседниках. Обладая врожденной способностью к мысленному общению, они не нуждаются в речевом контакте. Вернее, их голосовые связки к этому не приспособлены. Поэтому драконы читают только ваши души. Смотрят в самую суть. Глаза в глаза. И считывают с ваших разумов все, что вы хотите сказать. Но если при этом ваша голова будет бурлить эмоциями и окажется похожей на кипящий котел, никакого общения вам не видать. Если вы не научитесь контролировать свои мысли, ни один дракон не выберет вас своим Всадником. А если вы вдруг попытаетесь солгать... а солгать при прямом мысленном контакте, поверьте, невозможно... вы станете изгоем. И участь ваша будет воистину незавидна. Поэтому, арре, вам придется научиться очищать ваши разумы от всего лишнего, наносного. Овладеть умением достигать абсолютного спокойствия. Приобрести навыки мысленного общения. Избавиться от пустопорожней шелухи ваших амбиций, открыть глубины своей души, научиться отличать истинные устремления собеседника... и защищаться от тех, кто попытается воспользоваться вашим доверием.
Я внезапно поймала себя на том, что слушаю, раскрыв рот, и тут же поспешила его захлопнуть. Вот ведь завернул... и каким тоном... прям поневоле хочется поверить и тут же бежать выворачивать наизнанку душу. Причем, судя по обалдевшим физиономиям детей... а по сравнению со мной они действительно сущие дети... это чувство испытала не только я. Один аристократик, пожалуй, удержал на лице надменное выражение, но и ему это далось нелегко.
Все. Заканчиваем развешивать уши лопухами. Надо встряхнуться.
- Простите, мастер Дабош, - вежливо прервала я вошедшего в раж учителя. - Можно еще вопрос?
Тот горестно возвел глаза к потолку, но все же соизволил ответить:
- Да, арре Хейли?
О, он нас уже всех по именам знает? Наверное, Элай со своим списком постарался. И хорошо, если допрос проходил не под внушением, хотя надежды на это откровенно мало.
- А вы покажете нам настоящего Всадника? Ну, чтобы нам было, на кого равняться и к чему, так сказать, стремиться?
- К сожалению, ни одного Всадника здесь нет, арре Хейли. И, скорее всего, еще долго не будет, разве что лорд Эреной, наш директор, выпросит кого-нибудь у императора на денек.
- А драконов мы увидим? - возбужденно подпрыгнули на своих местах мальчишки. Кроме аристократика, конечно.
Преподаватель одарил меня еще одним неодобрительным взором и вздохнул.
- Нет. Драконов, уважаемые арре, вы не увидите до самого своего посвящения.
По классу раздался разочарованный стон.
- В силу некоторых причин драконы не залетают на Атолл - им здесь не очень комфортно. А таинство посвящения будет у вас еще нескоро. Годиков, этак, через восемь. И то, если сумеете доказать, что достойны.
- Как же так, мастер Дабош? - удивилась я, в который раз усилием воли заставив правую руку не дергаться. - А разве старшие ученики не будут его проходить в этом или следующем году? Неужели нам нельзя будет даже поприсутствовать?