Фая нервно затянулась.
– Дочка, – наклонилась к ее уху старушка, у которой Фая вырвала подол своего плаща, – ты же не пилят, чтобы папиросы курить? Или я что-то о тебе не знаю, и ты таки пилят?
– Чего пилят? – Фая мигом загасила сигарету и уставилась на старушку.
– Совсем пилят, – пояснила старушка, села рядом и сложила крючковатые руки на коленях.
Как только Фая загасила сигарету, вокзал пришел в движение – люди, оживленно обсуждая незаурядное событие, вернулись к своим побросанным сумкам, «пазик» бибикнул и тронулся в путь, комбайн отцепился от фонарного столба и пополз дальше.
Фая допила чай одним глотком, прикрутила крышку термоса. Убрала его от греха подальше в сумку. Покосилась на старушку, села прямо, сложила на коленях руки. Старушка одобрительно хмыкнула. Откинулась на спинку скамейки, поправила темный платок на голове.
– Ты к кому приехала?
– К сестре.
– К Розе Шац?
– Как вы догадались? – опешила Фая.
– Очень похожи. Я Розу вот такой помню, – старушка показала рукой на проходящую мимо молоденькую девушку. – Худая была, с длинной косой. Григоренц Седа как родную ее приняла, дочкой называла. Роза потом за инженера Серожа замуж вышла, Мишу родила.
Фая расслабилась. Раз старушка так хорошо знает ее сестру, значит, бояться нечего.
– Как можно позвонить Розе, чтобы они приехали за мной?
– Зачем? Миша уже едет сюда.
– Откуда ему знать, что автобус приехал на целый час раньше положенного времени?
– Оттуда, – отрезала старуха и снова вцепилась в подол Фаиного плаща, – матерьял-то какой странный, никогда такого не видела.
– Синтетика.
– Хэх, чего только не придумают.
Через минуту, остервенело кряхтя, к автовокзалу подъехал Вася.
– Вот и он, – кивнула старуха.
– Миша, – выдохнула Фая, когда, счастливо загрузив в «газик» сумки, они наконец тронулись в путь, – а как ты узнал, что я раньше приехала?
– Мне директор автовокзала позвонил. Говорит – тут женщина, очень похожая на Розу, курит на весь город и работу мне срывает! – передразнивая всполошенный голос директора автовокзала, с хохотом рассказал дядя Миша.
– А что, женщины у вас вообще не курят?
– В Ереване курят. Но Берд – не Ереван.
– Это я уже поняла. А что такое «пилят»?
– Фая, я тебя поздравляю! Пять минут как в наших зубодробительных краях, а уже «пилят»!
– Мойше!
– Факира! Ну чего тут непонятного? Пилят – это переиначенное на наш манер матерное слово на букву «бэ».
– Да что ты такое говоришь!
– Ну! Другие годами к этому идут. А ты за несколько минут справилась!
– Вот шлимазл!
– Я тоже рад тебя видеть.
Тетя Фая нам очень понравилась – громкая, немного смешная, очень похожая на Ба, она внесла своим появлением в предпраздничную сумятицу настоящий разнобой – все сразу побросали свои дела и открыв рты наблюдали, как она бьется в счастливой истерике, обнимаясь с родными, пытаясь рассказать сразу все новости и жалуясь на бесцеремонный прием нашего городка. Первым делом она троекратно расцеловалась с Ба (Роза, душа моя, я нашла тебе хорошие английские поддерживающие чулки от варикоза, три пары), далее стала обниматься с братом (Мотя, ты этой прической в гроб меня вгонишь, сказано было: коротко постригись!).
– Да разве его переубедишь? – поддакивала Ба.
Потом Фая села на диван, усадила себе на колени Маньку и несколько минут обильно рыдала в ее всклокоченную макушку.
– Деточка, как же ты выросла! – приговаривала она и выпытывала, помнит ли ее Маня.
Манька виновато сопела – последний раз она гостила у тети Фаи шесть лет назад и ничего, кроме шумного моря, больших кораблей и шоколадного мороженого в вафельном стаканчике, не запомнила. А еще она запомнила дочку тети Фаи, Лину. Лина умела смешно косить глазами и носила брюки-клеш могучей амплитуды. Манька как-то увязалась за ней в магазин и запуталась в широченных брючинах. Еле выпуталась.
Потом, вдоволь нарыдавшись в Манины кудри, тетя Фая знакомилась с нами: поцеловала каждую в щечку, долго восхищалась Сонечкиной седой прядью волос, чем навсегда снискала ее расположение. Затем она наконец вспомнила, что у сестры юбилей, поздравила ее с днем рождения и вручила подарок – два отреза красивой ткани (на платье) и кожаную, цвета топленого молока, сумочку.
Гуляли мы до поздней ночи. За столом собрались самые близкие: родные Ба, наша семья, тетя Валя с Мариам и щекастым Петросом и дядя Гор с женой Мелиной. Через какое-то время осоловелые от впечатлений Гаянэ с Сонечкой, трогательно обнявшись, спали на Дядимишиной кровати, Петрос тихо посапывал в своей коляске, а мы с Манькой и Каринкой, пока взрослые отвлекались на воспоминания и анекдоты, поглощали сладкое. Оторвались на полную катушку, закусывая воздушный бисквитный торт конфетами, а песочное печенье – приторно-сладкими финиками и жареными орехами с изюмом.
В общем – праздник удался на славу.
Дядя Мотя уехал в четверг, а тетя Фая гостила у Ба до конца недели. Мы успели очень привязаться к ней – она умела смешным голосом рассказывать сказки и была непревзойденной «водой» в прятки. Куда бы мы ни спрятались, находила нас за считаные минуты. Дядя Миша говорил, что в тете Фае погиб великий сыщик, а тетя Фая ласково называла его шлимазлом и дамским угодником. Правда, когда она впервые так сказала, мы от незнания решили, что она назвала дядю Мишу дамским негодником и пришли к ней за разъяснениями.
Тетя Фая сначала посмеялась, а потом ломала голову, как же нам объяснить смысл выражения «дамский угодник».
– Это мужчина, который ведет себя так, чтобы угодить женщинам.
– А что такое «угодить»?
– Понравиться.
– Бабник, что ли? – пришла на помощь тете Фае Каринка.
– Ха-ха-ха. Ну, в том числе немножко бабник.
– Какое там немножко! – встопорщилась Ба. – Мишу хлебом не корми, дай только за бабами приударить.
– А что же ты хотела, весь в своего деда.
– В какого это деда? – заблестели глазами мы.
– А вот эта история не для ваших ушей, – покачала головой тетя Фая.
– Ну и ладно, – легко согласились мы.
Ба подмигнула нам и приложила палец к губам. Мы понимающе улыбнулись ей в ответ. Не расстраивать же тетю Фаю тем, что про Исаака Шаца, у ног которого укладывались штабелями первые бакинские красавицы, мы давно уже всё знаем. Пусть тетя Фая остается в счастливом неведении.
Меньше знаешь – крепче спишь.
Глава 7 Манюня празднует Первомай
Мама говорит, что про Первомай надо или хорошо, или никак. Никак – это, наверное, молча.
Только попробуй о Первомае молча, когда в этом году прошла первая в истории нашего района демонстрация! Раньше демонстрации у нас не проводились, городок счастливо прикидывался глухой провинцией и ограничивался просмотром празднества по телевизору. Но в середине апреля грянула строгая директива из Еревана, и у нас началась новая, насыщенная политической и прочей коммунистической активностью жизнь.
Уступать столице в размахе проводимого мероприятия руководство района не собиралось, поэтому в организацию демонстрации впряглись все – театральная труппа Дома культуры, музыкальная и художественная школы, а также ансамбль песни и пляски консервного завода «Светлый путь». Весь цвет района, можно сказать. Руководил процессом третий секретарь райкома товарищ Минасян, маленький толстый мужичок с задорно торчащими параллельно плечам ушами и абсолютно лысым, в мелкую рыжую крапушку, черепом. Помимо завлекательной внешности товарищ Минасян обладал еще двумя качествами: абсолютным самодурством и неиссякаемыми залежами воистину болезненной фантазии. По безумным идеям, которыми он неустанно фонтанировал, можно было написать обширный научный труд о природе и тонкостях неадекватного поведения человека в период шизофренического обострения.
«Если уж организовывать первомайскую демонстрацию, то такую, чтобы обзавидовались все!» – решил товарищ Минасян и рьяно взялся за дело.
Первое, что пришло в шебутную голову третьего секретаря – это пустить впереди колонны скульптуру Мухиной «Рабочий и колхозница». Желательно в натуральную величину. Ну или хотя бы в человеческий рост, но тогда уже на высоком постаменте.
– Главное, чтобы серп и молот были настоящие. Орудия труда муляжом быть не должны, это издевательство над простым рабочим народом и потакание подрывной политике империалистов! – выдвинул он ультиматум директору художественной школы Патрику Мовсесовичу.
Возмущению худющего и костлявого Патрика Мовсесовича не было предела:
– Вы понимаете, что требуете невозможного? Во-первых, где я возьму такое количество гипса, а во-вторых – нет у нас ни одного мало-мальски соображающего скульптора!
– Гипс не проблема. В больнице попросим.
– Как это в больнице?
– Переломы они чем фиксируют? Гипсом? Гипсом! Вот и попросим у них мешок-другой.
– Вы что, хотите, чтобы я из медицинского гипса вылепил вам рабочего и крестьянку? – нехорошо прищурился Патрик Мовсесович.
– А что? Нужен какой-то специальный гипс?
– Да черт с ним, с гипсом! – окончательно вышел из себя директор художественной школы. – Скульптора откуда возьмете? Тоже в больнице попросите?
– А ты на что? – не преминул съязвить товарищ Минасян.
– Я художник-абстракционист! – отбрил его Патрик Мовсесович.
– Гхмтху, – подавился нахлынувшими эмоциями третий секретарь райкома. – То есть лепить ты совсем не умеешь, да?
– Да! В смысле нет! Тьфу ты! – окончательно запутался директор художественной школы. – В общем, не умею я лепить.
– Рисуешь абст… асбт… как ты назвал?
– Абстракционизм. Я рисую абстрактные картины.
– Это какие?
– Аллегоричные. Метафизические. Отвлеченные.
Крапчатый череп товарища Минасяна возмущенно заполыхал огнем.
– Фантастические, – выкинул белый флаг Патрик Мовсесович.
– Это когда вместо головы жопа, что ли? – оживился третий секретарь райкома.
– Товарищ Минасян!
– А чего это товарищ Минасян? Можно подумать, это я рисую все шиворот-навыворот! Ладно, фиг с вами, делайте лозунги и транспаранты. Я что-нибудь другое придумаю!
Повезло на скульптуру театральной труппе Дома культуры. Под бдительным оком третьего секретаря режиссер Каспарьян полдня выбирал актеров на роль Рабочего и Колхозницы. Кастинг закончился ближе к ночи. Товарищ Минасян еще какое-то время бесновался в костюмерной, отбирая для актеров подходящие наряды. Пока Рабочий и Колхозница переодевались за ширмой, он скрашивал свое ожидание, как мог. Восторженно цокая языком, щупал гладиаторский костюм Спартака. Нырнул в мантию короля Ричарда, запутался в складках, еле выбрался. Зачем-то перенюхал отчаянно линяющие боа. Исчихался до икоты.
Далее ходил с важным видом вокруг будущей скульптуры, вносил рацпредложения.
– Колхознице сделайте широкую корму, – велел он режиссеру.
– Зачем корму?
– Где это вы видели колхозницу без кормы?
– У Мухиной, – огрызнулся Каспарьян.
– Вот и усовершенствуйте статую Мухиной. И обработайте белой краской!
– Кого обработать краской? Зачем? – испугался режиссер.
– Рабочего и Колхозницу. Чтобы походили на гипсовую статую.
– То есть как это на гипсовую статую? И как вы себе это представляете? Гипсовые статуи будут маршировать во главе колонны?
– Зачем маршировать? – развел руками товарищ Минасян. – Где это видано, чтобы статуи ходили?
«Кто-то из нас определенно сумасшедший. И это явно не я», – решил режиссер Каспарьян. Вслух говорить ничего не стал, побоялся разгневать сановного организатора мероприятия.
– Так как насчет белой краски? – выпятил губу товарищ Минасян.
– Легко загримируем под гипсовые статуи, – кивнул Каспарьян.
– Вот и славно. Насчет двигающейся платформы у меня есть некоторые соображения.
– Двигающейся… чего? – поперхнулся Каспарьян.
– Платформы, – снисходительно повторил товарищ Минасян. – И надо поговорить с директором музыкальной школы. Который час? Ладно, уже поздно, оставлю на завтра.
Директор музыкальной школы была крепко озадачена ночным звонком режиссера Каспарьяна.
– Мария Робертовна, вы это! – инструктировал шепотом Каспарьян. – Он вроде буйный, но не опасный. Просто шибко активный и немного, хм, инфантильный. Главное – не сопротивляйтесь и со всем соглашайтесь. А то дурак у власти – дважды дурак.
Мария Робертовна аккуратно положила трубку. Несколько минут медитировала в портрет Ференца Листа. Так и не добившись нирваны, хлопнула стопочку тутовки и со словами «утро вечера мудренее» завалилась спать.
Мудрое утро нарисовалось на пороге ее кабинета в образе неугомонного товарища Минасяна. Мария Робертовна, напудренная до состояния «шпаклевка под покраску» и окутанная всепобеждающими парами «Красной Москвы», подалась навстречу незваному гостю.
– Значит, так, – повел носом и несколько раз чихнул третий секретарь райкома, – мы чего хотим?
– Чего? – превратилась в слух Мария Робертовна.
– Хотим, чтобы оркестр музыкальной школы маршировал перед колоннами трудящихся и исполнял гимн Советского Союза.
– Это исключено.
– Почему исключено? – запнулся на полном ходу товарищ Минасян.
– Гимн Советского Союза может хор исполнить. Оркестр гимн играть не станет, потому что не умеет.
– Пусть научится!
– Как вы себе это представляете? У нас всего две недели до мероприятия.
– А почему они не умеют исполнять гимн нашей страны?
– Видите ли, товарищ Минасян. Мы скорее по классике специализируемся. – И Мария Робертовна с нескрываемой гордостью указала на портреты композиторов, которыми была увешана стена напротив. Товарищ Минасян, близоруко щурясь, принялся читать фамилии:
– Мо-царт, Бет-хо-вен, Бах, Сме-та-на. В каком смысле Сметана?
– Сметана. Чешский композитор и пианист.
– Ну и фамилия! Или это имя?
– Это фамилия! А зовут его Бедржих.
– Вах, мама-джан! И чего оркестр может сыграть из этого, как его, Бежиха?
– Бедржиха. Ничего.
Третий секретарь райкома открыл рот, потом закрыл. Снова открыл и снова закрыл. Задергался веком. Мария Робертовна примирительно замахала руками:
– На ходу они ничего играть не смогут. Стоя – пожалуйста. Но на ходу не умеют. Сбиваться будут. Это же дети, а не взрослые, опытные музыканты!
– А кто сможет на ходу?
– Похоронный оркестр, – съязвила Мария Робертовна.
Товарищ Минасян побарабанил пальцами по столу. Мария Робертовна поморщилась – судя по нестройной дроби, которую выдавал третий секретарь, музыкальным слухом он был, мягко говоря, не обласкан.
– Значит, так, – вынес вердикт товарищ Минасян, – на демонстрацию возьмем хор. Пусть исполняют какие-нибудь народные песни братских республик. Что вы умеете?
– «Дубинушку» умеем. «Сулико» умеем, а еще умеем литовскую народную песню «Пастушок», правда – на русском, литовских слов не допросились.
– У кого не допросились?
– У Еревана.
– Вы бы еще у Ташкента литовские слова попросили.
– Хм. А еще умеем «Конармейскую» Суркова и Покрасса.
– Какого окраса?
– Не окраса, а Покрасса. Фамилия такая.
– Ясно. В общем, пойте всё подряд, главное – чтобы во главе колонны, на ходу.
– На ходу? – похолодела Мария Робертовна.
– На ходу, – сверкнул очами товарищ Минасян и, не попрощавшись, выскочил из кабинета.
– Серго Михайлович! Серго Михайлович! – заверещала директор на всю музыкальную школу. – У нас проблема!
О своей шутке про похоронный оркестр расстроенная Мария Робертовна напрочь забыла.
А зря.
* * *Первомай – замечательный праздник. Во-первых, потому, что выходной. Во-вторых, на Первомай, как и на Пасху, всегда стоит хорошая погода. Мама говорит, что за последние двадцать лет в эти дни ни разу не случалось ненастья.
В этот праздничный день вся семья собирается у телевизора и смотрит демонстрацию. Первомайская демонстрация сильно отличается от парада на День Победы. Ни тебе войск, ни ракет, ни вооруженных до зубов полковников. По Красной площади маршируют колонны людей, рабочих там, или тружеников разных краснознаменных предприятий, на Мавзолее стоят руководители нашей страны.
К руководителям страны у наших взрослых отношение настороженное. Например, Брежнева Ба упорно называет чеырехзвездочным бровястым дегенератом, чем сильно расстраивает Маньку. Манька искренне считает, что Брежнев – самый замечательный правитель самой прекрасной в мире страны СССР. Ба, чтобы не огорчать внучку, старается ругать Брежнева шепотом. Но шепот Ба не услышать невозможно. Это как если не услышать гул взлетающего с космодрома Байконур космического корабля. Ради справедливости нужно отметить, что она ругает не только Брежнева. Костерит она всех подряд – и Андропова, и Суслова, и Громыко, и Косыгина.
Мы вполуха слушаем ее недовольное бухтение и любуемся демонстрацией. А любоваться есть чем: на трибуне, по правую руку от Брежнева, стоят генералы – в мундирах, с орденами, в перчатках! По площади ходят толпы нарядно одетых людей, диктор периодически объявляет: «Да здравствует миролюбивая ленинская внешняя политика, ура!», «Вперед к победе коммунизма» и «Слава труду», – и все кричат в ответ «Ура» и машут шариками, цветами или портретами вождей пролетариата и мировой революции.
Сейчас-то мы понимаем, что «вожди пролетариата» – это иносказательное выражение. А когда услышали про вождей впервые, прибежали к моему деду с просьбой показать нам их портреты. Дед долго рылся в своей библиотеке, наконец выудил толстенную книгу и развернул ее на нужной странице. Мы были сильно разочарованы. Как можно называть вождем человека в костюме и галстуке? Если даже этот человек – Ленин? Или вообще Маркс? Вождь – это копье, боевой раскрас и перья кругом торчат. Куда ни глянь – везде перья. И стрелы с ядом гремучей змеи. А дядечка в костюме – это не вождь. Хоть тресни!