Тень Инквизитора - Вадим Панов 12 стр.


— Поэтому ты проявил такую резвость?

— Да, — коротко кивнул наемник. — Иван добился всего, о чем мог мечтать человский маг в Тайном Городе. И я не понимаю, чего ему не хватало.

— Душевного спокойствия, Кортес, душевного спокойствия.

Украшавшие плечи наемников метки Темного Двора должны были предупредить своих обладателей о появлении мага, но старик, неожиданно остановившийся у их столика, был пуст: ни капли энергии. Опытный колдун поступил бы таким образом только в одном случае: прячась. И беглого взгляда на Хазарова было достаточно, чтобы убедиться в правильности подобного вывода. Высокий костлявый старик с окладистой бородой и длинными седыми волосами выглядел усталым, встревоженным. Недорогой плащ изрядно помят и совершенно промок на плечах — несмотря на дождливую погоду, зонтика у Ивана не было, ботинкам необходима хорошая сапожная щетка, плечи опущены, но главное — глаза. Глаза Хазарова были больными и какими-то отчаянными.

— Тебе действительно интересно, почему я ушел?

— Очень.

— Не ожидал. — Старик криво улыбнулся. Отчаяние, тяжелым прессом давившее на Хазарова, притупило его восприятие, но Артем почувствовал, что откровенный вопрос напарника зацепил Ивана. — Не обижайся, но тебе будет трудно это понять.

— Потому что я не достиг того, чего достиг ты?

— Нет, потому что ты не маг. — Старик снял потрепанную шляпу и вытер лоб. — Наша сила, наши способности… они ставят нас на ступеньку выше обычных людей. Дарят невиданные возможности, но… но делают чужими… для челов. Мы можем помогать людям, даже бескорыстно помогать, но все равно остаемся для них непонятными, чужими. Атеисты считают нас экстрасенсами, верующие… — Иван сбился. — Верующие в лучшем случае считают нас…

— Колдунами, — задумчиво окончил фразу Кортес.

— А в худшем дьяволопоклонниками и чернокнижниками. Нам не верят.

— И боятся.

— Но я не хочу стоять вне общества. Да, я другой, но… Но я не отверженный. Я искал способ стать своим для людей. Оставшись самим собой. Ты понимаешь, что я пытаюсь сказать?

Опытный наемник медленно провел пальцем по чашке полуостывшего кофе, кивнул и, не поднимая глаз, поинтересовался:

— Неужели ты ушел в Забытую пустынь?

— Нет. К сожалению, нет. — И снова в глазах старика мелькнула отчаяние. Иван вздохнул. — Вы когда-нибудь слышали о Курии?

* * *

Москва, улица Бориса Галушкина,

19 сентября, пятница, 10:04.

— Курия? Что за бред? Девушка, вы здоровы?

— Знаете, моя сладенькая, вы начинаете меня утомлять. — Развалившийся в кресле Мене Шпунь широко улыбнулся. — Человеческая наглость должна иметь границы!

— Думаю, она не совсем хорошо понимает, с кем связалась, — по-прежнему грубовато заметил Джереми. — У фанатиков это случается.

В отличие от пухленького Мене Крюгер был тощ, сух, а его впалые щеки вполне подошли бы профессиональному аскету. Зато одевались приятели явно у одного портного, причем у дорогого, и часы предпочитали не из дешевых.

— Ты прав, Джей.

— Я хорошо разбираюсь в этих идиотах.

— И идиотках.

Дружное ржание подытожило нехитрый диалог довольных собой мужчин. Действительно, на что еще могла рассчитывать странная узкоглазая женщина в смешном одеянии фанатичной паломницы? Собранные в пучок волосы, красный балахон, скрывающий фигуру, крест, переплетенный виноградной лозой на груди… В элегантно обставленном кабинете она выглядела чужеродным телом. Непонятным и неприятным.

— Вы закончили? — невозмутимо поинтересовалась женщина, дождавшись, когда смех немного утихнет.

— А у тебя есть еще что сказать? — полюбопытствовал Шпунь, утирая выступившие на глазках слезы. — Говори и проваливай, мы деловые люди и не можем тратить на развлечения больше десяти минут в день.

— Выполнив два наших первых требования, вы должны будете официально объявить, что прекращаете деятельность своей еретической секты на территории России. Мы оплатим появление сообщений во всех крупнейших газетах и на главных телеканалах. Вы должны уйти громко. Это последнее и обязательное условие.

— У меня нет слов, — развел руками Мене. — Что скажешь, Джей?

— Хватит, — отвернулся Крюгер. — Девка перестала меня забавлять. Вызови охрану.

Чио вздохнула.

— Надо ли понимать так, что наш разговор окончен?

— Следите за губами, сладенькая, — две сальные колбаски под носом Шпуня пришли в движение, — о-кон-чен. До свидания. Кстати, не хотите почитать хорошую книгу? — Он положил руку на лежащий на столе увесистый том. — Сумеете взглянуть на мир другими глазами.

— Может, поумнеешь.

— Благодарю, — Чио сдержанно покачала головой. — У меня есть все, что мне нужно.

— А напоследок… — Глаза Крюгера стали очень холодными. — Напоследок, милая, я скажу вот что. Как вы там себя называете? Курия?

— Курия, — спокойно подтвердила игуменья.

— Так вот. Если я еще раз услышу о балагане под таким названием, я обеспечу вам такие неприятности, что…

— Не стоит рекламировать свои возможности, — безразлично откликнулась Чио. — Мне они хорошо известны. — Она помолчала. — Зато возможности истинной веры всегда становятся сюрпризом для еретиков.

— Чокнутая, — вздохнул Мене. — «Еретики»! На нашем шарике давно в ходу свобода совести.

— Моя совесть не позволяет спокойно наблюдать за вашими действиями, — в тон ему возразила Чио. Она поднялась и медленно вышла из кабинета.

— Дура! Иногда я просто поражаюсь, сколько же тупых в этой стране!

— Прикажи увеличить число охранников, — пробурчал Крюгер.

— Ты серьезно? — Шпунь удивленно посмотрел на Джереми.

— Лучше подстраховаться. Кто знает, на что способны психи?

— Уж нам-то не знать?

Зла или разочарования она не испытывала.

Действительно не испытывала, и на этот раз бесстрастное лицо честно отражало внутреннее состояние Чио: она была спокойна и невозмутима. Матушка прекрасно представляла себе, чем окончится визит в этот дом, прекрасно понимала, как именно отреагируют эти двое на ее дерзкое предложение, и лишь удивилась отсутствию откровенной грубости с их стороны. Хотя веселое презрение тоже подойдет. Главное, что они не забудут о странной и нахальной посетительнице.

Глеб доходчиво объяснил Чио, для чего ей надо провести эту встречу, как вести себя и чего добиться. Покидая негостеприимный дом, матушка хладнокровно проанализировала произошедшее и сделала вывод: все прошло именно так, как хотел Глеб. Будут ли дальнейшие события развиваться так, как он хочет? Чио в этом не сомневалась. За годы, что она знала Глеба, ей не раз приходилось убеждаться в его умении разработать четкий план. Разработать и реализовать. Шпунь и Крюгер не подведут… и сами озвучат появление в городе своего злейшего врага.

— Матушка…

Чио посмотрела на деликатно кашлянувшего Сергея.

— Да?

— Ваша одежда?

Задумавшись, женщина совсем забыла о действующем заклинании. Во время визита она навела морок, заставив Шпуня и Крюгера видеть фанатично одетую кликушу, но на московской улице подобный наряд мог вызвать ненужное внимание прохожих.

— Спасибо.

Чио огляделась, убедилась, что вокруг нет зевак, и через мгновение предстала перед помощником в настоящем обличье. Холодная восточная красавица в элегантном черном костюме, выгодно подчеркивающем стройную фигуру, густые волосы уложены в старательно-замысловатую прическу, идеальный макияж, немножко изысканных драгоценностей… Холодная красавица, в компании трех неприметных молодых мужчин, телохранителей или подчиненных, неторопливо подошла к стоящему у тротуара «Ягуару».

— Только что звонил один из друзей Курии, — продолжил Сергей. — В городе видели Ивана Хазарова.

— Где?

— На окраине… В ресторане «Корона».

— Что за кабак?

— Обычный человский, — пожал плечами молодой человек.

Чио нахмурилась, быстро просчитывая в уме возможные варианты. Беглый координатор вряд ли останется на одном месте продолжительное время, а Hyp никогда не приезжал в Тайный Город быстрее, чем через час. Матушка не знала, с чем это связано, но карлик готовил свои визиты весьма тщательно. Его надо предупредить, но действовать придется самим. Место, где объявился Иван, указывало, что он не пошел к Великим Домам. Это хорошо. В самом лучшем случае он обратится в Забытую пустынь, но монахи вряд ли назначат встречу в кабаке. «Ладно, разберемся на месте!»

Чио достала из сумочки мобильный телефон и кивнула ждущему приказа Сергею:

— Готовь портал к «Короне». Мы отправляемся за Иваном.

* * *

Ресторан «Корона».

Москва, улица генерала Белобородова,

Москва, улица генерала Белобородова,

19 сентября, пятница, 10:19.

— Церковь создана людьми и для людей. Это единственная догма, которая не изменилась за две тысячи лет. — Хазаров задумчиво погладил ладонью скатерть. — Ее пытались нарушить десятки раз, понимаете? — Старик опустил глаза. — Десятки раз, под самыми благовидными предлогами, люди пытались нарушить эту догму. Лучшие маги пытались идти одной дорогой с Церковью, и ни у кого не получалось.

— А как же Инквизиция? — удивился Артем. — И Забытая пустынь?

— Это не то, — буркнул Кортес.

— Это совсем не то, — согласился Хазаров. — Монахи присматривают за соблюдением договора между Церковью и Тайным Городом. Назвать их магами можно с большой натяжкой: они не покупают энергию у Зеленого Дома.

— Есть договор? — Артем покосился на напарника.

— Когда инквизиторы взяли Великие Дома за горло, у наших друзей оставалось два выхода: большая война или дипломатия. Они выбрали второе. — Кортес усмехнулся. — В Тайном Городе не любят вспоминать об этом, но договор Великие Дома выполняют скрупулезно.

— Монахи держат Великие Дома в кулаке? — Молодой наемник все еще не мог прийти в себя. — Насколько я знаю, с ними не особо считаются.

— И тем не менее.

— Забытая пустынь беззащитна перед Тайным Городом в том смысле, который ты вкладываешь в это слово, — пояснил Кортес. — Сантьяга может уничтожить ее движением пальца.

— Но ничего, кроме новой волны Инквизиции, это не принесет, — добавил Иван.

— А как челам удалось…

— Историю подучишь позже, — оборвал напарника Кортес. — Иван, ты говорил о нарушении догмы. Маги пытаются проникнуть в церковь? Или я неправильно тебя понял?

— Все правильно, — тихо ответил старик. — Поэтому я здесь.

— Это связано с твоим исчезновением?

— Да. — Хазаров помолчал. — Несколько лет назад ко мне пришли люди… Человек. Один человек. — Старик запнулся, сжал кулак и горько усмехнулся. — Как вы понимаете, я ни с кем не делился своими переживаниями, а потому его слова не просто потрясли — они проникли в мою душу. Он говорил необычайно правильные вещи. Очень правильные. Он говорил именно то, что я жаждал услышать больше всего на свете. И я до сих пор верю, что он говорил искренне.

— Но все-таки ты пришел к нам, — заметил Кортес.

Иван пропустил слова наемника мимо ушей.

— Он говорил об ответственности, которая лежит на магах. О той стене, которая отделяет нас от нормальных людей. И о том, как можно преодолеть эту стену.

— Кто он? — негромко поинтересовался Артем.

Но Хазаров лишь дернул головой.

— Он говорил, что в сложившейся ситуации мы можем, и даже обязаны, прийти к людям через Церковь. Проповедуя слово Божие и помогая от Его имени. Не занимать официальных постов, чтобы не нарушать договоренности и не вызывать гнев Великих Домов, но создать религиозную организацию, действующую строго в рамках истинной веры.

— И объединить человских магов, — задумчиво закончил Кортес.

«В боевые отряды», — продолжил про себя Артем.

— Истинно верующие маги станут наилучшим примером для паствы. — Судя по отстраненному выражению лица, Иван цитировал чьи-то, запавшие в душу слова. — Их сила и убежденность послужат благому делу: объединению людей вокруг церкви и укреплению духа. И одновременно это откроет нам правильную дорогу. Мы найдем свое подлинное место в мире и перестанем быть изгоями. Пусть прячутся нелюди. Наша раса владеет Землей, и мы имеем право не бояться своих возможностей. Мы имеем право использовать свою силу на благо общества и быть его полноценными членами. Мы являемся такими же созданиями Господа, как все остальные люди, и имеем право на Его любовь.

Иван грустно усмехнулся.

— Звучит как программная речь, — проворчал Артем.

— Это и есть программа. — Иван опустил глаза. — Точнее, краткое изложение основополагающих принципов Союза ортодоксов. Курии.

Кортес нахмурился, отодвинул пустую чашку, вытащил из прибора зубочистку в бумажной упаковке, вскрыл ее, повертел в руке деревянную палочку, сломал и бросил на стол.

— В этом Союзе есть обычные челы?

— Разумеется. Большую часть рядовых проповедников составляют именно они, но ядро Курии — маги.

— Обычных челов используют как рекламных агентов, — протянул Артем. — Они разносят весть о Союзе и привлекают внимание. Затем появляются маги и творят чудеса. Классика маркетинга.

— Я бы не хотел, чтобы ты острил на эту тему, — твердо попросил старик.

— Извините, — опомнился молодой наемник.

— Но, как я понимаю, суть дела Артем передал правильно? — Кортес внимательно посмотрел на Хазарова.

Иван медленно кивнул: — Да. Суть юноша передал верно.

— Магов много?

— Достаточно.

— Единицы, десятки, сотни?

— Десятки.

— Уровень?

— В основном средний. Их учат внутри Курии.

— Откуда такое количество человских магов? — осведомился Артем. — Рекрутировали в Тайном Городе?

— До недавнего времени Москва была для Курии запретной зоной.

— Разумно, — одобрил Кортес.

— Тогда откуда?

— Искали по всей стране. Ходили по улицам, по школам, институтам, вычисляли, проверяли и, если находили человека со способностями к магии, старались привлечь его в Курию.

— Ты тоже этим занимался?

— Несколько лет, — кивнул Иван. — Я стоял у самых истоков Союза.

— Надо понимать, ты был в нем не последним человеком?

— Координатором Восточной Сибири, — сухо ответил старик. Он снова выдержал паузу. — Не стану отрицать: долгое время Курия полностью соответствовала моим представлениям о том, каков должен быть истинный путь мага в нашем мире. Мы служили людям и помогали им тогда, когда никто, кроме нас, не мог прийти на помощь. Мы дарили надежду и разжигали в них огонь истинной веры.

«Интересно, кто оплачивал приобретение магической энергии у Зеленого Дома», — подумал про себя Артем. Но озвучивать свою мысль молодой наемник благоразумно не стал.

— Потом начались изменения. С какого-то момента те, кто проходил через Дальний скит, стали возвращаться не проповедниками, а наставниками. Их учили не служить людям, а управлять ими. А двое последних… — Иван сбился. Наемники поняли, что старику очень тяжело. — Последние двое, что прибыли из Дальнего скита, были такими же проповедниками, как вы астрофизиками. Квалифицированные боевые маги, уже попробовавшие вкус крови. Они умели убивать. И тогда я понял, что ошибся.

— Всякая организация должна заботиться о своей безопасности.

— Они сожгли шамана.

Наемников не особо шокировало подобное известие, но тон беседы требовал участия:

— Что?!

— Аутодафе в наши дни?

— Костер был неделю назад, — угрюмо сообщил Иван, не заметивший искусного притворства Артема и Кортеса. — Они объявили шамана еретиком и убили на глазах у всей деревни.

— Это попахивает Инквизицией, — пробурчал Артем.

— Пока это попахивает самодеятельностью, — не согласился Кортес. Он жестко посмотрел на Хазарова. — Почему ты не обратился в Забытую пустынь? Почему пришел к нам?

— Потому что, — медленно ответил Хазаров, — в настоящий момент вы разговариваете с человеком, имеющим сан священника Русской Православной Церкви. — Старик криво усмехнулся. — Ну что? Хороша самодеятельность?

Его явно позабавили вытянувшиеся лица наемников.

— Ты известный маг, — после паузы произнес Кортес. — Монахи Забытой пустыни обязаны были узнать об этом и…

— Но ничего не произошло. — Иван вздохнул. — Поэтому я пришел к вам. Больше мне верить некому.

Артем понял, о чем думает напарник. Если за Курией действительно стоит Забытая пустынь, последствия будут непредсказуемы. Разумеется, Великие Дома не выстоят против челов, но драться они будут отчаянно, и — молодой наемник быстро, на глазок, прикинул возможности ведущих семей Тайного Города — будет очень хорошо, если население Земли уменьшится всего на две трети. Но это оптимистичный вариант. В худшем же случае маги превратят планету в непригодный для жизни астероид.

Кортес задумчиво потер нос и мягко предложил:

— Иван, если ты не против, давай подробно поговорим о лидере Союза ортодоксов.

— А если против буду я?

Метки Темного Двора несколько минут назад среагировали на всплеск энергии, вызванной появлением в ресторане мага. И Артем, и Кортес видели стоявшую в дверях зала восточную красавицу, но поскольку женщина, не выказывая никакого интереса к собеседникам, сразу же подошла к стойке бара, наемники перестали обращать на нее внимание.

— Я буду против, — холодно повторила Чио, останавливаясь около столика. Хазаров побледнел. — Иван, ты не должен был так поступать.

Назад Дальше