Тайна Темного Оплота - Ольга Куно 18 стр.


Возвратившись на тропинку, девушка зашагала дальше. Тропинка была неутоптанная, местами и вовсе терялась, поросшая травой, поскольку здесь, кроме зверей, мало кто ходил. Взглянув на плоды своего труда, Тамира вздохнула. Из дома выходила утром, теперь солнце уже клонится к западу, а корзинка полна хорошо если на треть. Что поделать, ферна — растение привередливое.

Привычно повертев головой, разминая шею, и потерев разнывшуюся поясницу (надо будет не забыть намазать дома калфеевым маслом), девушка двинулась в сторону дома. Ходила она долго, но далеко не ушла, поскольку продвигалась медленно и кругами. Теперь же направилась назад напрямик, благо знала в этих местах каждый куст.

Добравшись до редколесья, она сперва не столько услышала, сколько почувствовала приближение всадников. Знакомая с лесом практически с рождения, ощутила легкую вибрацию дрожащей под копытами земли. Вскоре послышался лай собак, затем к нему присоединилось ржание лошадей и топот копыт. А еще чуть позже эта неожиданная компания попала и в поле ее зрения. Дюжина стражников, одетых по всей форме. Не иначе из замка, больше неоткуда. И с полдюжины крупных псов. Последние закружили по местности, принюхиваясь к земле.

Тамира не испугалась, лишь удивилась. Люди, как и собаки, были в большинстве своем ей знакомы. Как-никак Замок Надежды стоял на краю леса, так что фактически его обитатели были ее ближайшими соседями, и отношения с ними у нее сложились вполне хорошие. Но почему эти люди приехали сюда сейчас?

Что это, охота? Охотиться в Вехском лесу просто так не дозволялось, в противном случае в нем слишком быстро не осталось бы дичи. Так что этот процесс строго контролировался: на охоту следовало получить особое разрешение, ограничивавшее как сроки, так и количество дичи. Как раз ей-то как обитающей здесь соседке послабление бы сделали, но Тамира, привыкшая жить среди зверей, не смогла бы воспользоваться таким правом. Многие животные ее не боялись, не бросались наутек, когда она приближалась, и убийство такого зверя граничило, в представлении девушки, с предательством. Максимум, что она себе позволяла время от времени, — это воровать яйца из птичьих гнезд.

Для обитателей замка охота, конечно же, была разрешена, даже просто развлечения ради, но на развлечение происходившее сейчас явно не походило. Стражники были суровы и сосредоточенны, офицер хмурился, видя, что собаки никак не могут взять след.

А потом Тамира увидела его. Человека, в образе которого и человеческого-то почти не осталось. В изодранных обносках, израненный, с телом, покрытым синяками и с кровоподтеками на лице. Он сидел, вернее, полулежал, укрывшись в зарослях молярника. Очень правильный выбор: этот кустарник имеет своеобразный резкий запах, перебивающий все прочие. Потому-то собаки и сбились со следа. Разглядеть спрятавшегося за ветками беглеца тоже было непросто. Тамире это удалось, наверное, лишь потому, что она очень хорошо знала лес и к тому же привыкла смотреть зорко, подмечая все детали. Это помогало как находить редкие травы, так и избегать встречи с опасным зверьем.

На миг взгляды Тамиры и беглеца встретились, и на его изможденном лице отразилось отчаяние. Девушка поспешно отвела взгляд.

— Здравствуйте, госпожа Тамира! — обратился к ней офицер, приподняв шляпу в знак приветствия.

— Добрый вечер, господин Тонсон! — вежливо откликнулась она. — А что это у вас случилось?

Офицер тут же помрачнел.

— Преступника ищем, — пояснил он, понизив голос, будто это могло помочь отряду остаться незамеченным после недавнего лая и ржания, потрясшего половину леса. — Очень опасного. Вы его не видели случайно? Мужчина двадцати семи лет, черноволосый, рост повыше среднего.

О росте прятавшегося в молярнике человека судить было трудно, но в том, что стража ищет именно его, сомневаться не приходилось.

Самым логичным было указать солдатам на беглеца, чтобы преступник, наверняка посаженный в тюрьму за дело, не разгуливал на свободе.

— Нет, не видела, — совершенно непоследовательно сказала Тамира. — Вы первые, кто встретился мне в лесу за весь день. Исключая зверей, конечно, — улыбнулась она.

— Жаль, — вздохнул офицер. Но тут же спохватился: — Хотя что я несу? Конечно, не жаль. Еще не хватало, чтобы с вами что-нибудь случилось из-за нашего недосмотра. Ох, чувствую, еще достанется нам всем от начальства по первое число. Вы уж, госпожа Тамира, будьте поосторожнее. Дверь как следует заприте и не гуляйте лучше по лесу ближайшие день-два. Я сейчас снаряжу кого-нибудь из ребят проводить вас до дома. Кто знает, где он сейчас ошивается?

Где преступник «ошивается», Тамира знала прекрасно, но вот в том, что он способен причинить кому-то вред, сомневалась сильно. А говоря точнее, была совершенно уверена, что не способен. Пусть она и травница, а не лекарь, но взгляд все равно наметанный. Мужчина был на последнем издыхании, он и в сознании-то, наверное, держался еле-еле, неимоверным усилием воли. Быть может, именно поэтому она и солгала офицеру, хотя обычно была абсолютно лояльна к властям Оплота и даже дружбу водила кое с кем из Замка.

— Спасибо, господин Тонсон, — ответила она. — А что, опасный преступник?

— Очень опасный, — серьезно сообщил офицер. — Но вы не тревожьтесь, никуда он от нас не денется. Поймаем в конечном итоге. Просто не ходите в одиночестве по лесу пару деньков.

— Хорошо, постараюсь, — кивнула Тамира, отлично понимая: даже если бы она не видела «опасного преступника» собственными глазами, все равно заставь нужда — пошла бы. Кушать что-то надо, а больные подолгу ждать целебные травы не могут.

Офицер выделил двоих охранников, и те проводили девушку до самого дома. Даже внутрь зашли, сперва спросив ее разрешения, и на всякий случай проверили, не прячется ли беглец в одной из комнат.

Стражники ушли. Поначалу через открытое окно еще доносились издалека то крики, то лай, то топот копыт. Потом все стихло.

Вскоре окончательно стемнело. В лесу ночь ощущается сильнее, чем в городе. Темнота здесь более обволакивающая, почти живая и проникает в каждый утолок, даже если ночь выдается звездной. Охоту наверняка прервали, отложив до утра.

Тамира занималась своими обычными делами. Возилась с травами, потом готовила ужин, но то и дело выглядывала в обрамленное простенькими занавесочками окно. Выбросить из головы беглого преступника никак не удавалось. Не потому, что Тамира боялась: в том, что он не сумеет сюда добраться, у девушки не было никаких сомнений. Но как-то не по-людски это — оставлять человека в таком состоянии одного в лесной глуши.

Еще какое-то время Тамира заставляла себя забыть о беглеце. Что бы там ни случилось, это не ее дело. Не сдала — и ладно. Да и то вполне могла бы, и кто бы решился вменить ей это в вину? Но, уже почти собравшись ложиться спать, девушка услышала волчий вой и поняла, что оставить все как есть не может. Вдруг парень еще жив? А если умер, все равно не дело оставлять его на съедение зверям. Надо хоть похоронить по-человечески.

Скрепя сердце и мысленно ругая себя на чем свет стоит (не иначе, слишком легко живется, раз сама себе по ночам приключения выдумывает!), девушка собралась и вышла из дома. Место она помнила хорошо, идти было близко. Бродить по лесу в ночное время ей не впервой, некоторые травы именно в такие часы и надо собирать. Слабого звездного света привыкшим глазам вполне хватало.

А вот и кусты молярника. Мужчина лежал почти так же, как запомнила Тамира, только голова его теперь покоилась на земле. Видимо, потерял сознание сразу после того, как миновала сиюминутная опасность. Тамира осторожно, чтобы не оцарапаться о ветки, подошла ближе. Приложила руку ко лбу. Жив. Лоб горячий. Дыхание тоже легко ощутить. Девушка со вздохом извлекла из сумки флакон с настойкой ферны. И, приподняв голову преступника, потихоньку влила ему в рот все содержимое.

Самой ей было его никак не дотащить, пусть дом и близко. Пришлось прибегнуть к крайнему средству. Использовать последние запасы дорогой и редкой настойки, которая, как поговаривают в народе, «и мертвого поднимет, хотя ненадолго». Хорошо, что хоть немного удалось пополнить сегодня запасы. Во всяком случае, добраться до ее жилища на собственных ногах раненый теперь сможет. А если нет… Ну, значит, она сделала что могла и действительно может со спокойной совестью отправляться восвояси.

Однако беглец пришел в себя еще прежде, чем флакон Тамиры опустел. Возможно, к моменту ее прихода он не лежал без чувств, а просто спал. Сразу закашлялся, но, к счастью, уже успел выпить лекарство почти до дна. С помощью девушки он смог подняться на ноги.

— Идем! — позвала Тамира, когда они выбрались из кустарника, и указала направление кивком.

Он посмотрел непонимающе, но девушка не знала, в чем причина. Возможно, беглеца терзали вполне разумные вопросы: кто она, откуда взялась, куда собирается его вести и зачем. А может быть, он просто плохо соображал в силу своего состояния и в его недоумении не было особой осмысленности. Так или иначе, с Тамирой он пошел. Молча, не задавая вопросов. То и дело спотыкался, пошатывался (хоть она и старалась его поддерживать), но все-таки шел.

Однако беглец пришел в себя еще прежде, чем флакон Тамиры опустел. Возможно, к моменту ее прихода он не лежал без чувств, а просто спал. Сразу закашлялся, но, к счастью, уже успел выпить лекарство почти до дна. С помощью девушки он смог подняться на ноги.

— Идем! — позвала Тамира, когда они выбрались из кустарника, и указала направление кивком.

Он посмотрел непонимающе, но девушка не знала, в чем причина. Возможно, беглеца терзали вполне разумные вопросы: кто она, откуда взялась, куда собирается его вести и зачем. А может быть, он просто плохо соображал в силу своего состояния и в его недоумении не было особой осмысленности. Так или иначе, с Тамирой он пошел. Молча, не задавая вопросов. То и дело спотыкался, пошатывался (хоть она и старалась его поддерживать), но все-таки шел.

— Куда мы идем?

Девушка вздрогнула, услышав этот вопрос. Сосредоточившись на дороге и ночном лесу, она почти забыла, что ведет за собой человека, способного говорить.

— Ко мне домой, — бросила она, когда первичный испуг сошел на нет.

— Зачем?

— Кровь твою буду пить, — огрызнулась Тамира.

И без того она ходит по лесу среди ночи, непонятно с какой радости, тратит запасы ценного зелья и тащит из кустов совершенно постороннего мужчину. Так нет, ей еще и на глупые вопросы надо отвечать!

— Я травница, — пояснила Тамира чуть позже, справившись с собственным раздражением. Злилась-то она в первую очередь на себя, а не на спутника. — У меня дома есть лекарства. Подлечу тебя немного.

Искоса глянув на мужчину, она увидела на его лице все то же недоумение, но гадать о причинах не стала. Вряд ли он сейчас вполне адекватен, так стоит ли разбираться? Слишком слаб, чтобы как-то ей навредить, — и то ладно.

До дома они добирались почти час. Намного дольше, чем потребовалось бы ей одной. Но спутник даже после настойки ферны с трудом передвигал ноги, тяжело дышал и был вынужден часто останавливаться, чтобы передохнуть. Наконец, они вошли в дом и закрыли за собой дверь, отсекая перекличку ночных птиц, стрекот сверчков и прочие звуки ночного леса. Комнат было две, и в каждой имелось по кровати — одна на случай, если кто-то из знакомых приедет и останется переночевать, что, впрочем, случалось крайне редко. Вот на эту-то кровать Тамира и уложила больного. Точнее сказать, он просто упал на эту кровать лицом вниз, едва до нее добравшись. На большее действия ферны не хватило: все-таки растение, что бы там ни говорили, не волшебное.

Тамира немного посидела, отдыхая, а затем приступила к осмотру.

Удивительно, но ничего по-настоящему серьезного, такого, что угрожало бы жизни пациента, осмотр не показал. Не было ни переломов, ни глубоких ран, ни повреждения внутренних органов — насколько Тамира, конечно, могла судить, будучи все же больше травницей, чем лекарем. Ушибов и синяков — много, несколько мелких порезов, следы и от веревок, и от кандалов. Жар. И еще какие-то следы, в происхождении которых она не была уверена. Но если от пыток, значит, пытали аккуратно, так, чтобы не покалечить жертву.

Поморщившись, размышления на эту тему Тамира закончила. Перешла к делу. Продезинфицировала порезы. Потом приготовила жаропонижающее средство, размешав в воде заранее заготовленный порошок. Влила лекарство больному в рот.

На этом сочла, что на сегодня хватит, и отправилось спать. Все остальное могло подождать до завтра. В конце концов, лазарета для беглых преступников она здесь не открывала. Самое срочное сделала. А на отдых она тоже право имела. И без того до утра оставалось недолго.


Грань Безопасности безропотно пропустила в Оплот свою дочь, даже не подозревая, какие сомнения поселились в ее душе, сделав, быть может, не такой благонадежной, как прежде. После третьего перехода я перестала с трепетом замирать, прежде чем преступить Грань. А вот на этот раз в сердце появились сомнения. Но нет, Грани было решительно все равно, что за мысли лелеют входящие в Оплот люди. Ее интересовала только масть.

Я надеялась избежать по пути встречи с разбойниками, однако обстоятельства сложились иначе. Мэл углядел меня, когда я успела подобраться совсем близко к Грани, и тут же поднял шум. Однако мои опасения оказались напрасны. Дик бросился ко мне с распростертыми объятиями. Прежде подобного за ним не водилось, хоть наши отношения и были весьма теплыми и он даже порой по-братски целовал меня в щеку.

— Элайна! Черт меня побери, Элайна! — вскричал он, ринувшись мне навстречу. — Хоть одна хорошая новость за последнее время! А нам сказали, что тебя раскрыли светлые и больше мы тебя не увидим.

Разбойники знали о роде моей деятельности значительно больше, чем большинство обитателей Оплота. Как-никак, именно им следовало в случае необходимости прикрывать агентов вроде меня в районе границы. Впрочем, больше других знали и обитатели приграничной деревни. Поскольку дорога к Грани вела только одна, от них трудно было утаить столь частые перемещения за территорию Оплота и обратно.

— Действительно схватили, — подтвердила я, оказавшись в его объятиях. — Но, как видишь, выпутаться мне все-таки удалось.

Теперь я почувствовала себя спокойнее. Если бы разбойники получили приказ устранить меня при приближении к Грани, они не стали бы вести себя так, как сейчас. Либо меня уже бы убили, либо, напротив, предупредили бы, что соваться в Оплот не следует. Тут уж — в зависимости от степени преданности властям. Неплохо зная Дика, я, кстати сказать, поставила бы скорее на второй вариант. Разбойник работал на благо Оплота далеко не только ради собственного обогащения, и тем не менее его лояльность носила довольно-таки рациональный характер. Это не была слепая преданность фанатика.

— Стало быть, ты везучая, — заметил Дик, выпуская меня из объятий.

— Не знаю. — Я никогда не считала себя везучей, но в свете некоторых событий можно было, наверное, сказать и так. — Пожалуй.

— Точно, — заверил Дик. — С таким везением тебе надо было податься в разбойницы.

— Кто же виноват, что я этого не сделала? — рассмеялась я.

А про себя заметила, что, наверное, в моем случае это был бы далеко не худший вариант. Стань я три с лишним года назад разбойницей, на сегодняшний день куда меньше имела бы проблем.

— Точно! — хлопнул себя по лбу Дик. — Что ж я тебя упустил-то, а? Брайан оказался проворнее. Вот что называется деловая хватка у человека!

— Да, Брайан оказался проворнее, — негромко повторила я, вкладывая в слова собственный смысл.

— Ну, пойдем, я провожу тебя до Грани, — сказал Дик, приобнимая меня за плечи.

— Мы с вами? — спросил Мэл.

Том с готовностью выступил вперед.

— Нет, мы сами справимся, — возразил Дик. Говорил он вроде бы благодушно, но было в его тоне что-то резкое, не оставляющее места для споров. — На границе сейчас спокойно.

И то верно: до границы рукой подать, и будь там неспокойно, мы бы это и слышали, и видели. Разбойники тоже имели возможность проводить нас взглядом вплоть до самой Грани. Но слышать нас в скором времени перестали, и именно этим воспользовался Дик.

— Послушай, Элайна, — серьезно заговорил он. — Насколько я понимаю, ты выбралась из плена, но задание свое не выполнила?

— Нет, — признала я, гадая, что именно Дик мог знать о моем задании.

Он кивнул, давая понять, что так и предполагал.

— В таком случае будь поаккуратнее. Коллинзу это не понравится. Так-то, на публику, он славный малый, но очень не любит, когда его задания не выполняются. Не берусь гадать, как он поведет себя в твоем случае. Возможно, порадуется, что ты вернулась, да и все тут. Но может и рассердиться.

Спасибо, Дик. — Я говорила искренне, хотя его совет никак мне не пригодился: к этому моменту я и сама знала, что с Брайаном нужно держать ухо востро. Но я была по-настоящему благодарна разбойнику за то, что он не счел нужным промолчать. Это многое значило. — Я буду иметь это в виду.

Он снова кивнул.

— Ну, вот мы и пришли, — сказал Дик, и мы остановились перед сияющей Гранью. — Удачи тебе. А то смотри, может, останешься? — добавил он со смешком.

Так смеются, когда и предлагают-то вроде бы всерьез, да только точно знают, что предложение принято не будет.

— Нет, — помотала головой я. — Спасибо, но мне надо в столицу. Я буду осторожна. И потом, ты ведь сказал, что я везучая?

Дик, рассмеявшись, потрепал меня по щеке и пожелал удачи.

И вот теперь я стояла по другую сторону Грани, убедившись в том, что вход в Оплот для меня не закрыт. И готовилась к следующему шагу.

Ты многому научил меня, Александр Уилфорт. Сэнд. Мой законный, но несостоявшийся муж. Как ты тогда сказал? «Если же я приеду в Оплот, то сделаю это официально. С сопровождающими, с шумом, под возгласы толпы, с освещением каждого шага в газетах. Не потому, что мне все это нравится. А потому, что в такой ситуации власти Оплота не решатся причинить мне вред». Я хорошо запомнила твои слова.

Назад Дальше