Город потерянных душ - Кассандра Клэр 20 стр.


— Сегодня утром, — сказал Саймон. — Она сказала, что у нее все хорошо. Что все было прекрасно.

Вместо того чтобы успокоиться, Джослин казалась еще злее.

— Я уверена, что это то, что она сказала Саймон, я не могу поверить, что ты позволил её это сделать Ты должен был её задержать…

— То есть связать её? — в недоумении сказал Саймон. — Приковать её наручниками к обеденному столу?

— Да, если бы это потребовалось. Ты сильнее, чем она Я в тебе разочарована…

Изабель встала

— Хорошо, этого достаточно. — Она бросила взгляд на Джослин. — Это совершенно и абсолютно несправедливо, орать на Саймона, за то, что Клэри решила сделать по-своему. И если Саймон привязал ее для вас, что тогда? Вы бы планировали держать ее связанной навсегда? Вам придется отпустить ее, в конечном счете, и что тогда? Она бы больше не доверяла Саймону, и она уже не верит тебе, потому что ты стерла ее воспоминания. И что, я помню, что ты пыталась защитить ее. Может быть, если бы ты не защищала ее так сильно, она бы знала больше о том, что опасно, а что нет, и была бы чуть менее скрытной и менее безрассудной!

Все смотрели на Изабель, и на мгновение Саймон вспомнил то, что Клэри однажды сказала ему, что Иззи редко произносила речи, но когда она это делала, она сделала их счет. Джослин была бледная, ее губы побелели.

— Я возвращаюсь на станцию, что быть с Люком, — сказала она. — Саймон, я жду от тебя отчетов каждые двадцать четыре часа, что с моей дочерью все в порядке. И если ты не будешь связываться со мной каждую ночь, я пойду к Конклаву.

И она бросилась вон из квартиры, хлопнув дверью так сильно, что появились длинные трещины в штукатурке, рядом с ней. Изабель села обратно, на этот раз возле Саймона. Он ничего не сказал ей, но протянул руку, и она взяла ее, скользя пальцами между его.

— Итак, — в итоге сказал Магнус, прерывая молчание — Кто за то, чтобы вызвать Азазеля!? Потому что нам будет нужно много свечей

* * *

Джейс и Клэри провели день, блуждая в прогулках — среди маленьких улочек, которые шли вдоль каналов, вода в которых была самых разнообразных цветов — от темно-зеленого до пасмурно-синего. Они пробирались среди туристов на Площадь Святого Марка, и по «Мосту Вздохов», и пили маленькие чашечки экспрессо в кафе «Флориан».

Дезориентирующий лабиринт улиц напомнил Клэри Аликанте, хотя Аликанте и не хватало ощущения изысканного упадка Венеции. Здесь не было ни дорог, ни машин, лишь маленькие извилистые улочки, и мосты, выгибающиеся дугой над каналами, вода в которых была зеленой подобно малахиту.

Когда небо над головой потемнело до темно-синего цвета поздних осенних сумерек, начали зажигаться огни в крошечных бутиках, в барах и ресторанах, которые, казалось, появлялись из ниоткуда и исчезали вновь в тени, когда они с Джейсом проходили мимо, оставляя свет и смех позади себя.

Когда Джейс спросил Клэри, готова ли она к ужину, она твердо кивнула, да. Она начинала чувствовать себя виноватой в том, что она не получила никакой информации от него, и что она, собственно, очень довольна собой.

Как только они пересекли мост к «Дорсодоро», одному из самых тихих районов города, вдали от туристической толпы, она решила, что она хотела бы получить что-то от него, в эту ночь, ради чего стоит связываться с Сайманом.

Джейс крепко держал её за руку, когда они переходили последний мост, и улица выходила на широкую площадь на берегу огромного канала, размером с реку. Базилика, купольной церкви, выросла справа от них. Канал большого города пересекало вечернее освещение, которое бросало отсветы на воду, изменяя и заставляя ее блестеть. Руки Клэри чесались взять мел и карандаши, чтобы нарисовать свет, как он исчезал в небе, темнеющею воду, зазубренные очертания зданий, их отражения, медленно тускневшее в канале. Казалось, что все омывает стальная голубизна. Где-то раздался церковный звон.

Она сжала руку Джейса. Она ощутила себя столь оторванной от всего в ее жизни, она не ощущала себя столь отстраненной в Идрисе. Венецию объединял с Аликанте тот факт, что эти места вырваны из времени, из прошлого, как будто она вступила в холст или на страницы книги. Но также это было и реальное место, со знаниями о котором она росла, мечтая посетить его.

Она искоса посмотрела на Джейса, который смотрел на канал. Стальной синий свет освещал и его, затемняя его глаза, накладывая тени под его скулами, на линии его рта. Когда он заметил ее взгляд, обращенный на него, то посмотрел в ответ и улыбнулся. Он повел ее вокруг церкви и вниз, полетом замшелых шагов, по тропинке вдоль канала. Пахло мокрыми камнями, водой, сыростью и годами Когда небо потемнело, что-то ударило по поверхности воды канала в нескольких шагах от Клэри. Она услышала всплеск и развернулась как раз вовремя, чтобы увидеть зеленоволосую женщину, которая поднималась из воды и ухмылялась ей, у нее было красивое лицо, но его портили акульи зубы и рыбьи глаза желтого цвета. Жемчужины были намотаны на её волосы Она снова опустилась ниже уровня воды, без ряби.

— Русалка, — сказал Джейс. — Здесь есть старые семейства, которые живут в Венеции уже очень долгое время. Они немного странные Им лучше в чистой воде, далеко в море, питаясь рыбой вместо мусора. — Он посмотрел в сторону заката. — Весь город погружается в воду, — сказал он. — Все это будет под водой, через сто лет. Представь себе, плывешь вниз, в океан, и касаешься верхушки Базилики Святого Марка

Он показал на воду. Клэри почувствовала приступ печали при мысли, что вся эта красота будет утеряна.

— Не существует ничего, что можно сделать?

— Чтобы поднять целый город? Или сдерживать океан? Не очень много, — ответил Джейс. Они подошли к лестнице, ведущей наверх. Ветер пришел от воды и поднял его темно-золотые волосы с его лба и шеи. — Все вещи имеют тенденцию к энтропии. Вся вселенная движется наружу, звезды, отталкиваются друг друга, одному Богу известно, что попадает в трещины между ними. — Он замолчал. — Хорошо, звучит немного безумно.

— Возможно, все это было вино на обеде.

— Я могу сдерживаться, когда выпиваю.

Они повернули за угол, и сказочная страна света засверкала перед ними. Клэри моргнула, приспосабливая свои глаза. Это был небольшой ресторанчик, столы в котором были и внутри, и на улице, обогревательные лампы с Рождественскими огнями выглядели как лес волшебных деревьев среди столов.

Джейс отошел от нее ровно на то время, чтобы заказать им столик, и вскоре они сидели на берегу канала, слушая всплески воды о камни, и звуки маленьких лодок, которые покачивались по течению. Усталость начала смывать Клэри волнами, словно она стояла на коленях у воды на берегу канала. Она сказала Джейсу, что она хотела бы, и позволила ему сделать заказ по-итальянски, ощутив облегчение, когда официант ушел, так что она смогла наклониться и положить локти на стол, а голову положив на руки.

— Я думаю, у меня смена часовых поясов, — сказала она. — Меж пространственных часовых поясов.

— Ты знаешь, время это измерение, — сказал Джейс.

— Педант. — Она бросила в него крошки хлеба из корзинки на столе. Он усмехнулся

— Я пытаюсь вспомнить все смертные грехи, в другой день, — сказал он. — Жадность, зависть, чревоугодие, ирония, педантизм…

— Я уверена, что ирония не смертный грех.

— Я уверен, что это так.

— Вожделение, — сказала она. — Вожделение — это смертный грех

— И порка.

— Я думаю, это попадает под вожделение.

— Я думаю, это должно иметь свои собственные категории, — сказал Джейс. — Жадность, зависть, чревоугодие, ирония, педантичность, вожделение и порка.

Белые рождественские огни отражались в его глазах. Он выглядел еще более красивым, чем он когда-либо был, думала Клэри, и соответственно, более отдаленным, более жестоким при прикосновении. Она подумала о том, что он сказал о погружении города под воду, и о провалах между звездами, и вспомнила строчки песни Леонарда Коэна, на которую группа Саймона делала кавер, не очень хороший.

«Трещины бывают во всем. Через них просачивается свет».

Должна же быть трещина в спокойствии Джейса, каким-то образом она должна связаться с ним «настоящим», она верила, что он все еще где-то там, внутри.

Янтарные глаза Джейса пристально изучали ее. Он протянул руку, чтобы коснуться ее руки, и только после того, в этот момент, Клэри поняла, что его пальцы были на ее золотом кольце.

— Что это? — спросил он. — Я не помню, что у тебя было кольцо работы фейри.

Его тон был нейтральным, но её сердце екнуло. У нее практически не было умения врать Джейсу в лицо.

— Это была Изабель, — ответила она, пожав плечами. — Она вышвыривала все вещи, подаренные ей ее экс-бойфрендом фейри — Мелиорном — и я подумала, что оно симпатичное, и она сказала, что я могу взять его себе.

— А кольцо Моргенштерна?

Здесь она могла сказать правду.

— Я отдала его Магнусу, чтобы он мог попробовать отследить тебя с ним

— Магнус… — Джейс произнес это имя так, словно оно было чужим, и выдохнул воздух. — Ты все еще чувствуешь, что ты приняла правильное решение? Пойти со мной сюда?

— Да. Я счастлива, быть с тобой. И… ну, я всегда хотела увидеть Италию. Я никогда не путешествовала. Никогда не выезжала из страны…

— Ты была в Аликанте, — напомнил он ей

— Ладно, кроме посещения магической земли, которую никто не может видеть, я немного путешествовала. Мы с Сайманом собирались этим заняться. Мы собирались заняться альпинизмом в Европе после того, как мы окончим старшую школу… — Клэри умолкла. — Сейчас это звучит глупо.

— Нет, это не так. — Он протянул руку и отодвинул прядь волос ей за ухо. — Останься со мной. Мы сможем увидеть весь мир

— Я с тобой. Я никуда не уйду.

— Есть что-то особенное, что ты хочешь увидеть? Париж? Будапешт? Пизанская Башня?

«Только если она упадет на голову Себастьяна», подумала она.

— Мы можем отправиться в Идрис? Я имею в виду, я думаю, может ли квартира отправиться туда?

— Она не может пройти сквозь охрану. — Его рука провела дорожку от ее щеки вниз. — Ты знаешь, я очень скучал по тебе

— Ты имеешь в виду, что не ходил на романтические свидания с Себастьяном пока находился вдали от меня?

— Я пытался, — сказал Джейс, — но как бы его ни спаивали, он не исчезал.

Клэри потянулась за бокалом вина. Она начинала привыкать к его вкусу. Она ощущала жжение, спускающееся по ее горлу, согревание в ее венах, добавляющее сказочности этой ночи. Она была в Италии, с ее красивым парнем, в прекрасной ночи, они ели вкусную еду, которые таяла во рту. Это были те виды моментов, которые будешь вспоминать всю жизнь. Но это ощущалось лишь как край счастья, каждый раз, когда она смотрела на Джейса, счастье ускользало от нее.

Как он мог одновременно быть и Джейсом, и не Джейсом? Как можно быть одновременно и счастливой, и ощущать горечь разбитого сердца?

* * *

Они лежали вдвоем на узкой кушетке, рассчитанной лишь на одного человека, туго закутавшись во фланелевую простыню Джордана. Майя лежала, положив голову на сгиб его руки, солнце из окна, согревало ее лицо и плечи. Джордан опирался на руку, склонившись над ней, свободной рукой пробегая по ее волосам, растягивая ее кудри по всей их длине и позволяя им скользить обратно сквозь его пальцы.

— Я скучал по твоим волосам, — произнес он, и его губы коснулись ее лба в поцелуе. Смех клокотал где-то глубоко внутри нее, тот вид смеха, который приходит с головокружительной влюбленностью.

— Только по моим волосам?

— Нет. — Он усмехался, в его ореховых глазах был зеленый отблеск, а его каштановые волосы вконец растрепались. — Твоим глазам. — Он поцеловал их, один за другим. — Твоим губам. — Он поцеловал их тоже, и она просунула пальцы сквозь цепь на его обнаженной груди, провела по кулону Претор Волков. — Я скучал по всему, что есть в тебе.

Она обвила цепочку вокруг ее пальцев.

— Джордан… я сожалею о произошедшем. О том, что крикнула на тебя, о деньгах и Стэнфорде. Просто, этого было много, чтоб принять.

Его глаза потемнели, и он склонил голову.

— Это не так, я не знал, как ты независима. Я просто… я хотел сделать для тебя что-то хорошее.

— Я знаю, — прошептала она.

— Я знаю, ты беспокоишься обо мне, нуждаешься во мне, но я не хочу быть с тобой, потому что ты мне нужна. Я должен быть с тобой, потому что я люблю тебя. — Ее глаза загорелись — недоверчиво, с надеждой. — Ты… я имею в виду, ты думаешь, что это возможно, ты могла бы чувствовать себя также со мной, снова?

— Я никогда не переставала любить тебя, Джордан, — сказала она, он поймал ее в поцелуе такой силы, что могли бы остаться синяки. Она приблизилась к нему, и мог бы повториться инцидент в душе, если бы не раздался резкий стук в дверь.

— Претор Кайл! — голос, кричал через дверь. — Просыпайся! Претор Скотт желает видеть тебя внизу, в своем кабинете.

Джордан обнял Майю и тихо выругался. Смеясь, Майя медленно провела рукой по спине, путаясь пальцами в его волосах.

— Ты думаешь, Претор Скотт может подождать? — прошептала она

— Я думаю, что у него есть ключ от этой комнаты, и он им воспользуется, если посчитает нужным.

— Все в порядке, — сказала она, прикасаясь губами к его уху. — У нас есть много времени, верно? Все время, пока мы кому-нибудь не понадобимся.

* * *

Председатель Мяу лежал перед Сайманом на столе, полностью погруженный в сон, и все его лапы торчали в воздухе. Это было своего рода достижение, считал Саймон. С тех пор, как он стал вампиром, животные не принимали его; они избегали его, если могли, а также шипели и лаяли, если он подходил слишком близко. Для Саймона, который всегда любил животных, это было жестокой потерей. Но он предполагал, что если бы ты уже был любимцем колдуна, возможно, ты бы научились принимать странные существа в своей жизни.

Магнус, как оказалось, не шутил про свечи. Саймон решил отдохнуть и попить кофе; оно хорошо воспринималось, и к тому же кофеин немного отдалял болезненные уколы голода. Весь день они помогали Магнусу обустроить место для призыва Азазеля. Они обегали все близлежащие магазинчики в поиске греющих и молитвенных свечей, которые расставили по кругу. Изабель и Алек сыпали на пол, за пределами круга, смесь соли и сушенной белладонны, по инструкции Магнуса, громко читая при этом «Запрещенные Обряды», руководство для некромантов 15 века.

— Что ты сделал с моим котом? — потребовал Магнус, вернувшись в гостиную, неся кофейник, с кружками, кружками, плавающими вокруг его головы, как модель из планет, вращающихся вокруг солнца. — Ты пил его кровь, не так ли? Ты сказал, что не голоден!

Саймон был возмущен.

— Я не пил его кровь. С ним все в порядке! — Он ткнул Председателя в живот. Кот зевнул. — Во-вторых, ты спросил меня, когда я был голоден, когда ты заказал пиццу, поэтому я сказал нет, потому что я не могу съесть пиццу. Я был вежлив.

— Это не дает тебе право питаться моим котом.

— Твой кот в порядке! — Саймон потянулся, чтобы взять полосатого, который возмущенно прыгнул к нему на ноги, и побрел прочь от стола. — Видишь?

— Неважно. — Магнус опустился в кресло, стоящее во главе стола; кружки со стуком опустились на свои места, когда Алек и Изабель выпрямились, справившись с заданием. Магнус хлопнул в ладоши. — Все! Собираемся. Время для собрания. Я собираюсь обучить вас основам вызова демона.

* * *

Претор Скотт ждал их библиотеке, сидя все на том же вращающемся стуле, маленькая бронзовая шкатулка стояла на середине стола. Майя и Джордан сели лицом к нему, и Майя не могла не задуматься, может ли Претор прочесть на ее лице, чем они занимались с Джорданом. Не то, чтоб Претор смотрел на них с большим интересом. Он подтолкнул шкатулку по направлению к Джордану.

— Это мазь, — сказал он. Если применить ее для раны Гэрровэя она вытянет весь яд из его крови и позволит демонической стали проложить себе путь наружу. Он исцелится в течение нескольких дней

Сердце Майи прыгнуло — наконец-то хорошие новости Она потянулась за шкатулкой, прежде чем мог Джордан, и открыла ее. Действительно, было наполнено темно-восковой мазью, резко пахло травами, как раздавленный лавровый лист.

— Я… — начал Претор Скотт, и бросил взгляд на Джордана

— Она должна принять, — сказал Джордан — Она рядом с Гэрровэем и она часть его стаи. Они доверяют ей.

— Вы хотите сказать, что не доверяют Претору?

— Половина из них считают, что Претор — это сказка, — сказала Майя и, подумав, добавила, — сэр.

Претор Скотт выглядел раздраженным, но перед тем как он смог что-то сказать, зазвонил телефон. Он, казалось, засомневался, затем поднял трубку к уху.

— Скотт на линии, — сказал он, и затем, спустя мгновение. — Да… я думаю.

Он отключился, его рот расплылся в не совсем приятной улыбке.

— Претор Кайл, — сказал он. — Я рад, что ты заехал к нам именно сегодня. Задержись еще ненадолго. Это дело, в какой-то степени, касается и тебя.

Майя удивилась этому заявлению, но не так сильно, как спустя мгновение, когда угол комнаты начал мерцать и возникла медленно появляющаяся фигура, это было как следить за проявлением фотографий в темной комнате, и силуэт принял форму молодого парня. Его короткие и прямые волосы были темно-каштанового цвета, а золотой кулон сверкал на смуглой коже его горла. Он выглядел легким и невесомым, как мальчик из хора, но было что-то в его глазах, что делало его гораздо старше.

— Рафаэль, — сказала она, узнав его. Он был даже немного прозрачным… Проекция, поняла она. Она слышала о них, но еще никогда не видела. Претор Скотт взглянул на нее с удивлением.

Назад Дальше