Железный король - Джули Кагава 8 стр.


— Угу, — буркнула я. — Теперь понятно.

Мы продолжили путь. Дверца в узловатом дереве исчезла, однако мои кроссовки и рюкзак лежали снаружи — ясный признак того, что в гости нас больше не ждали. Я поежилась, натянула кроссовки на исцарапанные ступни и страшно разозлилась на весь этот мир и его обитателей, не желая ничего, кроме возвращения домой.

— Итак, — с наигранной веселостью заявил Пак. — Если ты наигралась с блуждающими огоньками и келпи, то нам пора. Только, пожалуйста, предупреди меня в следующий раз, если решишь выпить чаю с ограми — я дубинку побольше захвачу.

Я ответила злобным взглядом, а он ухмыльнулся. В небе занимались призрачные сумерки, безмолвные и безжизненные; мы шли все глубже в Небывалое.


6

ДИКАЯ ОХОТА


Вскоре мы набрели на мертвую проплешину посреди лесной чащи.

Дикий лес был местом призрачным и тихим, но... живым. Повсюду возвышались древние деревья, пестрели цветы, и всполохи безумных красок пронизывали окружающую серость, ярко выделяя жизнь. Между деревьями бродили звери, странные создания перемещались в тенях; разглядеть их ясно не получалось, но чувствовалось, что они там есть. Я ощущала на себе их взгляды.

Внезапно деревья расступились, и мы оказались на краю бесплодной пустоши.

Остатки жухлой травы завяли, каменистую почву покрывали скудные заплатки растительности. Тут и там торчали деревья, но все они высохли, скрючились и почернели, давно утратив листву. Издалека ветви поблескивали; острыми колючками, как странные металлические изваяния. Горячий ветер пах медью и пылью.

Пак долго рассматривал мертвый лес.

— Лешик прав... — прошептал он, разглядывая скрюченное дерево. — Это неестественно. Что-то отравляет Дикий лес.

Я потянулась к поблескивающей ветке, дотронулась и тут же ойкнула.

Пак бросился ко мне.

— Что?

Я показала ему руку. Кровь сочилась из тончайшего, как от бумаги, пореза на пальце.

— Дерево. Порезалась.

Пак изучил мой палец и нахмурился.

— Металлические деревья... — задумчиво протянул он, достал из кармана платок и перевязал мне палец. — Это что-то новенькое. Если заметишь стальных дриад, обязательно скажи мне — заору и убегу со всех ног.

Я хмуро покосилась на дерево. Капля крови сверкнула на уколовшем меня шипе и сорвалась на растрескавшуюся землю. Колючки блестели, как остро наточенные кинжалы.

— Оберону нужно знать об этом... — Пак опустился на корточки, рассматривая клочок иссохшей травы. — Лешик сказал, что оно расползается, но откуда взялось?

Он быстро выпрямился, но покачнулся и чуть не упал, неловко взмахнув рукой. Я его поддержала.

— Ты что?

— Все в порядке, принцесса. — Он выдавил болезненную улыбку. — Вот с домом моим что-то неладное, но что же делать? — Пак закашлялся и помахал рукой перед носом, словно разгоняя противный запах. — Тошнит меня от этого воздуха. Уходим отсюда.

Я принюхалась, но ничего не почувствовала, только запах земли с острым привкусом железа, вроде ржавчины. Пак пятился и кривился — то ли от злости, то ли от боли. Я поспешила за ним.

Вой раздался несколько часов спустя.

Пак застыл, и я едва не врезалась ему в спину. Он жестом приказал мне молчать.

Ветер донес до нас леденящее эхо жуткого лая и воя Меня передернуло, и я подалась поближе к своему спутнику.

— Что это?

— Охота, — отозвался Пак, вглядываясь вдаль, и скорчил рожу. — Знаешь, я как раз подумал: вот бы нас сейчас загнали, точно кроликов, и порвали на части. А то весь день насмарку, если никто не пытается меня прикончить!

Я похолодела.

— Кто-то за нами охотится?

— Ты никогда не видела дикой охоты? — Пак застонал и схватился за волосы. — Проклятье! Что же, это осложняет дело. Я собирался устроить тебе экскурсию по Небывалому, принцесса, но, видимо, придется отложить!

Вой надвигался, хриплое и низкое рычание звучало все ближе. Приближалось нечто... огромное.

— Нам надо бежать? — прошептала я.

— Ты их не обгонишь. — Пак попятился. — Они учуяли наш запах; никто из смертных не выживет во время дикой охоты. — Он вздохнул и картинно прикрыл глаза рукой. — Ах, нас спасет лишь одно! Пожертвую собственным достоинством! Все снесу ради любви! О, жестокий рок!

— О чем ты?

Пак непонятно зачем подмигнул мне и стал меняться. Лицо его вытянулось, сузилось, шея стала удлиняться. Руки скрючились, пальцы почернели и склеились в копыта. Он выгнул спину, дрыгнул мускулистыми ногами. Кожа обросла шерстью, существо опустилось на все четыре конечности — уже не человек, а серый в яблоках конь с развевающейся гривой и пышным хвостом. Все превращение заняло меньше десяти секунд.

Я попятилась, живо вспомнив нападение в пруду. Скакун ударил копытом и нетерпеливо хлестнул хвостом. Из-под ниспадающей гривы сверкнули изумрудные глаза, и мой страх слегка унялся.

Вой звучал все яростней, все ближе. Я бросилась к Паку в обличье коня, схватилась за гриву и полезла ему на спину: Живя на ферме, я всего лишь раз или два в жизни каталась верхом, так что вскарабкалась отнюдь не с первой попытки. Пак фыркнул и сердито дернул головой, злясь на меня за отсутствие навыков верховой езды.

Я попыталась выпрямиться и вцепилась в конскую гриву. Пак раздраженно скосил зеленый глаз, отпрыгнул в кусты, и мы поскакали.

Ездить верхом — это ужасно, особенно если нельзя контролировать ни лошадь, ни направление. Скажу честно, такого страха я никогда в жизни не испытывала. Деревья неслись нам навстречу, сливаясь в одно пятно, ветви хлестали меня по голым рукам, ноги горели — так сильно я сжимала лошадиные бока коленями. Я вцепилась в гриву мертвой хваткой, но все равно едва не падала с коня всякий раз, как Пак менял направление. Ветер свистел в ушах, не заглушая дикие вопли и лай преследователей, гнавшихся за нами по пятам. Я не смела оглянуться.

Гонка продолжалась бесконечно. Пак не снижал скорости и как будто даже не запыхался, но конская шерсть намокла от пота, и сидеть сделалось скользко и еще страшнее. Ноги у меня онемели, руки казались чужими.

Из зарослей справа от нас вывалилось огромное черное создание и набросилось на лошадь. Щелкнули челюсти. Гончая, я таких огромных никогда в жизни не видела! А глаза — синий огонь. Пак отскочил, увернулся и попятился, едва не сбросив меня на землю. Я заорала, а он лягнул задней ногой, в прыжке ударил гончую в живот, и пес с визгом отлетел в кусты.

Ветви и листья брызнули во все стороны. Еще пять чудовищных собак выскочили из чащи на дорогу. Окружив нас, псы с воем и рычанием хватали коня за ноги и отскакивали от ударов копыт. Я замерла, прижавшись к спине Пака, а громадные челюсти лязгали в дюймах от моих пяток.

И тут за деревьями показался стройный силуэт на гигантском вороном коне — тот самый юноша, который мне приснился; тот самый, которого я заметила в окно автобуса. Жестокое ангельское лицо озарилось улыбкой; он натянул тетиву огромного лука, сверкнула стрела...

— Пак! — взвизгнула я, понимая, что слишком поздно. — Берегись!

Листва над охотником зашелестела, большущая ветка качнулась и хлестнула юношу по руке. Стрела, прогудев у меня над головой, вонзилась в сосну, и по стволу расползлась морозная паутинка.

Охотник прилаживал новую стрелу к тетиве. Пак обернулся, пронзительно заржал, попятился и, непонятным образом увернувшись от клацающих зубов, перескочил через собачью свору. Копыта ударили оземь, и он помчался, а гончие с лаем бросились за ним по пятам.

Стрела прозвенела над головой; таинственный всадник снова прицелился и помчался следом за нами. Пак с фырканьем метнулся в сторону, едва не сбросив меня со спины, и устремился в густую чащу.

Гигантские деревья росли так близко друг к другу, что Паку приходилось продираться между стволами. Гончие отстали, но вой по-прежнему доносился со всех сторон; поджарые черные тела мелькали в подлеске. Всадник пропал из виду — наверняка где-то затаился, выжидая случай пронзить наши сердца смертельными стрелами.

Мы въехали под своды гигантского дуба, и Пак встал как вкопанный, а потом вдруг резко дернулся вперед. Я разжала пальцы и сорвалась с его спины. Я кувыркнулась в воздухе — сердце чуть не выскочило! — и грузно шмякнулась о сплетенные ветки. Дыхание перехватило, а ребра пронзила такая острая боль, что слезы брызнули из глаз. Пак заржал и умчался прочь, уводя собак за собой в темноту.

Через миг под деревом проехал всадник на вороном коне.

На леденящую долю секунды он помедлил под веткой, а я затаила дыхание, уверенная, что наездник вот-вот поднимет голову и заметит меня. Тишина взорвалась возбужденным собачьим тявканьем, и охотник пришпорил лошадь, устремляясь в погоню. Вскоре звуки стихли вдалеке, и я оказалась в одиночестве.

— Так-так, — послышалось совсем близко. — Интересненнько.


7

ПРО ГОБЛИНОВ И ГРИМАЛКИНА


На этот раз я с трудом удержалась от крика, хотя едва не свалилась с дерева от неожиданности. Уцепившись за ветку, я лихорадочно озиралась в поисках источника голоса, но ничего не заметила — только ветки, да неверный свет сочился сквозь листву.

7

ПРО ГОБЛИНОВ И ГРИМАЛКИНА


На этот раз я с трудом удержалась от крика, хотя едва не свалилась с дерева от неожиданности. Уцепившись за ветку, я лихорадочно озиралась в поисках источника голоса, но ничего не заметила — только ветки, да неверный свет сочился сквозь листву.

— Где ты? — выдохнула я. — Покажись!

— Я не прячусь, девочка, — прозвучал веселый голос. — Может, перестанешь жмуриться и распахнешь глаза чуть пошире? Вот так.

Передо мной на расстоянии вытянутой руки в пустоте распахнулись два глаза-блюдца, и я оказалась лицом к лицу с огромным серым котом.

— Вот так, — мурлыкало существо, лениво рассматривая меня желтыми глазищами. Длинная пушистая шерсть по окрасу идеально сливалась с древесным стволом и окружающей нас листвой. — Теперь увидела?

— Ты кошка?! — глупо выпалила я.

Существо хитро подмигнуло.

— В грубейшем смысле этого слова, полагаю, можно назвать и так. — Представитель семейства кошачьих поднялся, потянулся, выгибая спину дугой, потом снова уселся и обернулся пушистым хвостом. Теперь, когда я немного пришла в себя от испуга, я поняла, что существо передо мной со всей определенностью именно кот, а не кошка. — Меня называли Кайт Ши, Грималкин или кот Баюн, но, поскольку это все одно и то же, полагаю, что права и ты.

Я недоуменно вытаращилась на него. Ребра заныли, напоминая о случившемся: Пак бросил меня одну в этом мире, где меня считают закуской, и я понятия не имею о том, как выжить. Сначала я разозлилась и растерялась. Пак и впрямь меня бросил, спасая собственную шкуру!

Потом пришел страх, да такой сильный, без притворства, что я едва не расплакалась, крепко сжимая ветку. Почему Пак так поступил со мной? Я же сама не справлюсь! Меня слопает плотоядная лошадь, разорвет на части волчья стая, и никто никогда не найдет моих останков, потому что время тут наверняка исчезло и я застряну в этом мире навечно!

Я сделала глубокий вдох, заставляя себя успокоиться.

«Нет, Робби не такой».

Может, он меня сбросил, чтобы увести погоню? Преследователи умчались за ним, а меня оставили в покое. Может, Пак хотел спасти мне жизнь? Может, он спас мне жизнь... В таком случае, надеюсь, он вскоре вернется, — вряд ли я выберусь из Небывалого без него.

Грималкин, или как там его, разглядывал меня, точно невиданное насекомое. Я покосилась на него, охваченная новыми подозрениями. Конечно, на вид он похож на огромного домашнего кота, самого обыкновенного, но ведь и Лошади по своей природе не плотоядны, да и в деревьях миленькие человечки не живут. А вдруг это кошачье создание рассчитывает мной пообедать? Я сглотнула и со всей возможной прямотой посмотрела в шальные и умные глаза.

— Ч-что тебе нужно? — спросила я. Хорошо хоть голос не особенно дрожал.

Кот даже не моргнул.

— Человек, подумай, как абсурден твой вопрос, — заявил он с невероятной для кота снисходительностью. — Я отдыхаю у себя на дереве, занимаюсь своими делами, раздумываю, не поохотиться ли мне на птиц, как вдруг ты сваливаешься мне на голову, как обезумевшая банши, и распугиваешь всю добычу на мили вокруг. И ты еще спрашиваешь, что мне нужно? — Он фыркнул и уставился на меня с типично кошачьей презрительностью. — Мне известно про грубость и варварские повадки смертных, но это уж слишком!

— Извините, — огорошено пролепетала я. — Я не хотела вас обидеть.

Грималкин взмахнул хвостом, отвернулся и принялся вылизывать заднюю лапу.

— Э-э... — продолжала я, немного помолчав. — Послушайте, не согласитесь ли вы, может быть... мне помочь.

Грималкин замер с высунутым языком, потом продолжил умываться, не глядя на меня.

— А зачем? — протянул он, не прекращая своих туалетных процедур. На меня он по-прежнему не смотрела.

— Я пытаюсь отыскать брата, — ответила я, опешив от столь будничного отказа Грималкина. — Его похитил Неблагий двор.

— Мм. Как удивительно неинтересно.

— Пожалуйста, помогите мне, — взмолилась я. — Хотя бы просто укажите верный путь. Что угодно! А я вас отблагодарю, клянусь!

Грималкин зевнул, демонстрируя длинные клыки и ярко-розовый язычок, и наконец перевел взгляд на меня.

— Ты просишь меня об одолжении?

— Да. Я с вами расплачусь, обещаю!

Он дернул ухом.

— Осторожней, не разбрасывайся подобными словами, — предостерег он с насмешливым удивлением. — Иначе окажешься у меня в долгу. Ну что, будешь продолжать?

Я об этом даже и не думала. Я отчаянно нуждалась в помощи и была готова согласиться на что угодно.

— Да! Мне нужно отыскать Пака. Того коня, на котором я ехала... который меня сбросил! Понимаете, на самом деле он не настоящий конь. Он...

— Я знаю, кто он, — тихо произнес Грималкин.

— Правда? Замечательно! А куда он делся?

Кот не мигая уставился на меня, единожды взмахнул хвостом, поднялся, грациозно соскочил на ветку ниже и оттуда спрыгнул на землю. Он потянулся, поднял пушистый хвост торчком и, не оглядываясь, скрылся в зарослях.

Я задергалась, пытаясь выдраться из спутанных ветвей и непроизвольно морщась от боли в боку. Потом свалилась с дерева и неуклюже приземлилась на спину, невольно чертыхнувшись так, что мама меня бы за уши за этакие словечки оттаскала. Я отряхнулась и поискала взглядом Грималкина.

— Человек. — Он появился из листвы, как серый призрак, выделяясь на ее фоне лишь огромными горящими глазами. — Вот наш договор: я отведу тебя к твоему Паку, а ты за это обязуешься оказать мне небольшую услугу.

Он так произнес слово «договор», что у меня по коже мурашки побежали, но я согласно кивнула.

— Что же, прекрасно. Иди за мной. И постарайся не отстать.

Легко сказать!

Если вы когда-нибудь пытались пробираться по лесной чаще, сквозь все эти заросли, кусты и непроходимый подлесок, вы понимаете, как это сложно. Я сбилась со счету, сколько раз Грималкин исчезал из виду, а я испуганно бросалась вслед за ним наугад и всякий раз испытывала отчаянное облегчение, заметив серую тень чуть дальше в чащобе. Через несколько минут все повторялось заново.

Я только и думала о том, что приключилось с Паком. Погиб? Пронзен стрелами темных фейри? Разорван на куски сворой гончих? Или сбежал, заранее зная, что не вернется за мной, бросил меня одну на произвол судьбы?

Меня переполняли злость, обида, страх... и любопытство к новому провожатому. Грималкин как будто знал, куда нам идти, но откуда ему известно, где Пак? Можно ли ему доверять? А что, если хитроумный котяра заведет меня в ловушку?

Пока я отвлеклась на эти черные мысли, Грималкин снова исчез.

«Если этот мерзкий кот не прекратит свои фокусы, я привяжу ему на шею колокольчик!»

Смеркалось; лес еще больше посерел. Я остановилась и прищурилась, пытаясь разглядеть в листве неуловимого кота. Где-то впереди хрустнула ветка... как странно... До сих пор Грималкин двигался совершенно бесшумно.

— Человек! — шепнул знакомый голос откуда-то сверху. — Прячься!

— Что? — переспросила я, но слишком поздно.

Листья зашуршали, кусты раздвинулись, и прямо мне под ноги высыпала свора странных созданий: низенькие уродливые существа, фута три ростом, с бородавчатой зелено-желтой кожей, носами картошкой и огромными заостренными ушами. Одеты все они были в какие-то обноски, а в когтистых лапах стискивали копья с костяными наконечниками. На злобных, жестоких лицах поблескивали глазки-бусинки, во ртах торчали гнилые кривые зубы. Существа замерли, моргая от удивления, а потом вся свора взвыла и помчалась на меня, размахивая копьями.

— Чойта? Чойта? — рявкнул один из них, тыча в меня острой палкой. Остальные с нехорошими смешками сгрудились вокруг.

— Эта эльфа, — прошипел другой, зубасто скалясь. — Эльфа, которой ухи отгрызли, точняк!

— Не, эта коза! — выкрикнул третий. — Они вкусные!

— Ниче и не коза, тупица! Сам смотри, она без копыт!

Я задрожала и стала оглядываться в поисках путей отступления, но куда бы я ни поворачивалась, отовсюду на меня были нацелены острейшие костяные наконечники.

— Сведем ее к вождю! — в конце концов решили в толпе — Вождь разберется, что она такое и можно ли ее сожрать.

— Точно! Вождь разберется!

Два негодяя подбежали ко мне со спины, кто-то больно подсек меня под коленки. Я взвизгнула, упала на землю, а вся свора с воплями и уханьем набросилась на меня. Я кричала и пиналась, молотила руками и извивалась под весом нападающих. Несколько мерзавцев отлетели м кусты, но тут же вскочили и с яростными воплями опять налетели на меня. Уколы сыпались со всех сторон.

Потом я почувствовала удар по затылку, перед глазами все взорвалось, и больше я ничего не чувствовала и не видела.

Очнулась я от того, что в голове у меня танцевала джигу королева всех мигреней. Я сидела, неудобно привалившись к каким-то палкам, на ощупь вроде ручек от швабр. Застонав, я проверила голову на предмет вмятин или трещин, но, кроме большущей шишки на затылке, никаких повреждений не обнаружилось. Убедившись, что я цела, я приоткрыла глаза.

Назад Дальше