- Рассмеялась? - Ее голос прозвучал странно для нее самой.
- Когда карлик предлагает вам заняться любовью, это обычно расценивается как шутка. Никто не желает думать, что я хоть и мелкая креветка, а все же мужчина! - Он стиснул кулаки.
- Мне никогда не приходило в голову думать об этом иначе, Эдди, - мягко возразила Лидия. - И спасибо за предложение. Оно заставляет меня чувствовать себя привлекательной. К несчастью, я отношусь к разряду тех женщин, у которых может быть только один мужчина. В данный момент я увлеклась, очень сильно увлеклась.
- Счастливчик, - вздохнул Эдди.
"Милый человечек, - думала Лидия, когда шла по вестибюлю отеля "Бомон". - Печальный человечек. Преданный человечек, так преданный Джонни Сандзу, что остается только удивляться, понимает ли Джонни, какого верного друга он имеет в своем "мальчике на побегушках".
Прошел понедельник. В газетах появилось лишь несколько сообщений об убийстве Луи Сейбола и Макса Либмана. То ли еще не сумели установить связь между погибшими и Джонни Сандзом, то ли не собирались предавать эту связь огласке, пока не соберут больше фактов. Зато была поднята большая шумиха относительно бомбы, якобы заложенной в самолет, и относительно того, что один из звездных представителей шоу-бизнеса оказался в числе пассажиров. Предупреждение в авиалинии поступило, кажется, по телеграфу на имя управляющего перевозками в аэропорту. Попытки вычислить отправителя кончились ничем. Телеграмма была дана по телефону, а номер отправителя оказался фальшивым. Действовала старая инструкция, запрещающая передавать телеграммы до взлета. Замотанная и, возможно, не слишком сообразительная девица, принимавшая телеграмму, сосчитала количество слов, не вчитываясь в их смысл. Она принимала сотни телеграмм за день и, как правило, не задумывалась над их содержанием. Инструкции были соблюдены, послание передали после взлета.
В отдельном разделе газета "Ньюс" сообщила, что Луи Сейбол, голливудский агент, был застрелен в мужском туалете в аэропорту Чикаго. В офисе мистера Сейбола ответили, что он выехал в Чикаго "по делу". Куист прочитал это нахмурившись. В газете был напечатан список клиентов Сейбола, звезд кино и телевидения, но имени Джонни среди них не было. А ведь оно должно возглавлять список, если, как утверждал Джонни, Сейбол вел его дела.
Либмана похоронили где-то на внутренней странице. Лос-анджелесский адвокат, жертва автомобильной аварии в ранние утренние часы. Как было сказано, Либман приехал в Нью-Йорк "по делам".
В понедельник Куист прождал до глубокой ночи сообщений от Дэна Гарви, но не получил ни слова. Дэн объявился лишь во вторник утром, когда Куист приехал в свой офис. Он отложил прием сугубо личного звонка, пока в его кабинете не собрались Лидия, Бобби Хиллиард, а также Конни Пармали.
Когда все устроились, он включил телефон.
- Привет, Дэниел. Телефон включен на громкую связь, приятель. Лидия, Бобби и Конни рядом со мной. Говори.
Голос Гарви донесся из усилителя на столе Куиста:
- Я не мог позвонить вчера вечером, Джулиан. Не собрал достаточно материала.
- Путешествие оправданно?
- Тебе судить, - ответил Гарви. - Конни готова?
Куист взглянул на мисс Пармали, которая наладила свой стенотип.
- Начинай, - предложил он.
- У нас здесь есть номер три, - сказал Гарви.
- Номер три?
- Третий мертвец, - пояснил Гарви, голос его звучал сурово... Маршалл, голливудский коп.
- Мертв?
- И довольно плохо пахнет при такой-то жаре, - ответил Гарви. - Вчера днем я первым делом отправился на его розыски. Выяснилось, что он уволился из полиции, живет в маленьком домике на берегу океана. Когда я добрался туда, то обнаружил у черного хода молоко, доставленное три дня назад, газеты за три дня в его почтовом ящике. Черный ход был открыт, поэтому я вошел. На столе, похоже, недоеденный с пятницы завтрак. Никаких признаков Маршалла. Я почувствовал себя неуютно, Джулиан.
- Представляю.
- Отправился к соседу. Парень сказал мне, что Маршалл всегда купается рано утром в океане. Мы спустились по тропинке к пляжу. Маршалл был там, с разбитым черепом. Никакой одежды для купания; брюки и рубашка, на ногах теннисные туфли. Выглядело все так, будто он свалился со скалы, как решил сосед. Я подумал... думаю, это не так, - сказал Гарви. - Он лежал на песке, никаких камней рядом. Мне показалось, что его стукнули по голове раз шесть. Полицейские склонны согласиться со мной. Молоко, газеты указывают, что это должно было случиться в пятницу утром. Коронер думает так же.
- А отпечатки пальцев?
- Ни одного, - ответил Гарви. - На щебеночно-асфальтовом покрытии подъездной дорожки к коттеджу никаких следов шин автомобиля. Соседи никого не видели. Машина Маршалла в гараже. На данный момент это все.
Куист взглянул на Лидию и Бобби Хиллиарда. У них не возникло никаких вопросов.
- Продолжай, Дэниел.
- Я посетил офисы Сейбола и Либмана. Рыдающие секретарши. Глубокий мрак. Одна и та же история в обоих местах.
- Какая история?
- Джонни попросил Сейбола встретиться с ним в Чикаго. Срочно. Джонни попросил Либмана встретиться с ним в Нью-Йорке. Срочно.
- Черт возьми, Дэн, ты рассказываешь нам...
- Я сам с трудом переварил это, - ответил Гарви. - Все выглядит странно. Одно и то же в обоих местах. Джонни звонил не сам; он ни с кем не разговаривал, насколько известно. По словам секретарши Сейбола, звонил мужчина. Она уверяла, что это был Эдди Уизмер, хотя признает, что тот мужчина не назвал своего имени. Он звонил по просьбе Джонни, как он сказал. Джонни хотел, чтобы Сейбол встретился с ним в Чикагском аэропорту, - указал время. "Передайте мистеру Сейболу, - сказал голос, - что речь идет об особом шампанском". Секретарша знала, что Сейбол не может выехать; ему нужно было оставаться на месте из-за работы. Но когда она передала послание, Сейбол позеленел и приказал ей заказать билет на самолет до Чикаго.
- Ты говоришь, что услышал ту же самую историю в офисе Либмана?
- Верно. Мужчина не назвал себя, сказал лишь, что звонит по поручению Джонни Сандза. Джонни хотел, чтобы Либман встретился с ним в Нью-Йорке, сразу после благотворительного вечера в "Гарден". Либман должен был позвонить ему в "Гарден", чтобы уточнить время и место. Секретарша не знала, удастся ли ей найти Либмана. Он куда-то уехал поиграть в гольф с клиентом. Мужчина сказал, что это срочно, нужно сказать Либману, что речь идет "об одном особом шампанском". Она разыскала Либмана, и он бросил свою игру в гольф и заказал билет в "Город развлечений".
- Она тоже подумала, что звонил, вероятно, Эдди Уизмер?
- Нет. - Гарви хмыкнул. - Она не упоминала об этом, так что я сам задал вопрос. Она по-девичьи покраснела и сказала, что, если бы это был Эдди, она узнала бы его голос. Подозреваю, она знает голос Эдди немного лучше, чем ей хотелось бы признаться.
- Девушка подумала, что это местный звонок?
- Откуда им было знать, Джулиан? В наше время можешь звонить хоть из Хобокена, а голос звучит так, будто находишься в соседней комнате. Никаких промежуточных операторов. Но мое предположение номер один: звонки были местные. Никто не прикончил бы Маршалла, копа, находясь от него на далеком расстоянии. Вот так все складывается, Джулиан. Маршалла убили предположительно во время завтрака в пятницу утром - неизвестно, в какое время он завтракал. Звонки двоим другим были сделаны в пятницу во второй половине дня. У нашего человека была уйма времени, чтобы попасть в Чикаго раньше Сейбола. Хватало времени послать телеграмму на диспетчерский пункт в аэропорту с чикагского телефона. Уйма времени после этого, чтобы долететь до Нью-Йорка и заняться Либманом.
- И Джонни, - напомнил Куист.
- И тобой! - уточнил Гарви. - Кто-то убирает всех, связанных с делом Трент, и, весьма похоже, убирает всякого, кто встает на его пути. И сейчас на очереди К-у-и-с-т. Поэтому я вылетаю первым самолетом, на который удастся достать билет, - заявил Гарви. - Пусть кто-нибудь прикроет тебя с тыла, парень. Наш приятель с шампанским не дурачится.
Лицо Джонни Сандза утратило все краски. Оно выглядело осунувшимся и постаревшим.
- Майк Маршалл! Трудно поверить, - выдавил он.
- Но придется, - сказал Куист.
Они находились в апартаментах Джонни в "Бомоне". Эдди отправился к бару, чтобы приготовить выпивку. Пункт за пунктом Куист прошелся по отчету Гарви. Джонни слушал молча, уголки его рта подергивались. Он залпом осушил принесенную Эдди выпивку и протянул пустой стакан, чтобы тот немедленно наполнил его.
- Я пару раз назначал свидание этой цыпочке из конторы Либмана, подтвердил Эдди. - Слава богу, что сделал это, а то вы подумали бы, что я...
- Не сходи с ума, Эдди, - почти зло оборвал его Джонни и окинул Куиста загнанным взглядом. - Если бы ты не знал меня, Джулиан, и услышал все это, стал бы ты удивляться, что я пытаюсь убрать всех, кто вместе со мной был связан с делом Трент?
- Вероятно, не стал бы, - согласился Куист.
- Этому человеку, кто бы он ни был, известно все, - заметил Эдди. - Как он узнал, что вы собираетесь остановиться в Чикаго, босс? Только вы, я и агент по продаже билетов в аэропорту знали об этом.
- Это тот самый человек, который знает о записке, хотя мы думали, что о ней не знает никто, - ответил Джонни. - Слишком нереальна эта подтасовка фактов.
- Давайте не делать тайны там, где в этом нет необходимости, предложил Куист. - Кто-то не уехал с твоей вечеринки в ту ночь или оставался в твоем доме, не присутствуя на вечеринке. Зная тебя, я, например, могу сказать, что в дом с улицы мог попасть кто угодно. Например, дружок Беверли Трент, который вымогал деньги, а сейчас, когда источник иссяк, приступил к мести. Никакой тайны. Человек был там - один из гостей или незнакомец, разыскивающий Беверли. Что касается вопроса, откуда он узнал, что ты остановишься в Чикаго, так он мог стоять позади тебя в очереди у окошка билетной кассы.
- Вот чего я не понимаю, - прервал его Эдди. - Те звонки Максу и Луи были сделаны в пятницу днем, как говорит мистер Куист. Мы еще не решили, пока не прибыли в аэропорт Лос-Анджелеса, что остановимся в Чикаго, чтобы повидаться с Джен. Откуда же он узнал об этом за день до вас, босс?
Джонни прижал к глазам кончики пальцев.
- Дело было не совсем так, Эдди. Я позвонил Джен в Чикаго в четверг вечером, чтобы узнать, не захочет ли она встретиться со мной, если я остановлюсь там. Я не говорил тебе, Эдди, потому что знал, что ты, как наседка, попытаешься отговорить меня.
Эдди выглядел обиженным.
- Я разыграл перед тобой в аэропорту сцену, чтобы ты подумал, будто эта мысль только что пришла мне в голову. - Джонни посмотрел на Куиста. - Ты думаешь, мой телефон в доме в Беверли-Хиллз прослушивается?
- Этот человек знал все, - пожал плечами Куист.
Джонни посмотрел на свои часы.
- Ты все еще планируешь идти на вечер к Мариан Шир, дружище?
- Если ты пойдешь, - кивнул Куист. - Мне не по душе мысль, что ты будешь шататься в одиночку, пока мы не узнаем кое-что еще.
Джонни рассмеялся:
- В одиночку? Я беру с собой трех куколок.
- Безопасность в количестве, - заметил Эдди.
Куист поставил свой стакан и поднялся. Черты его лица обострились. Взгляд голубых глаз, остановившихся на Джонни, был холоден.
- Я не руковожу детективным агентством, Джонни, - сказал он. - У меня нет штата крутых парней, которые могли бы охранять тебя. Хочешь знать мое мнение?
- Конечно, дружище. Ты единственный, кому я доверяю. Ты это знаешь. - У Джонни был измученный вид.
- Случится одно из двух, Джонни. Или, возможно, это две стадии одного плана. Неизвестный методически убирает всех, кто имел хоть какое-то отношение к вечеринке с шампанским, вечеринке, которая повлекла за собой перемещение тела Беверли из твоего дома в ее квартиру. Сейбол, Либман, полицейский, который кое-что знал об этом. Смотри правде в глаза: остались еще Эдди и ты.
- Господи! - воскликнул Эдди.
- Если это просто какой-то маньяк, который мстит за то, что случилось с Беверли Трент, или Луизой Хауптман, можешь считать, что он идет за тобой по пятам. Я думаю, первым наступит черед Эдди.
- Почему я? - Голос Эдди упал до шепота. - Я никак не был связан с тем вечером. Я был в Акапулько.
- Вы помогали прятать концы в воду, - объяснил Куист, внешне не проявляя никаких чувств. - Вы будете первым, Эдди, потому что, как мне кажется, у него особые планы относительно Джонни. Джонни предстоит заплатить за все. Неизвестный был в Голливуде в пятницу утром. Именно он мог заняться Маршаллом, копом. И он же явно заманил Сейбола в Чикаго, а Либмана - в Нью-Йорк, ведь он был в аэропорту, когда застрелили Сейбола, и за рулем взятой напрокат машины поблизости от того места, где был сбит Либман. У машины помято крыло. Исходя из этого, можно предугадать: все, что случится с вами, Эдди, будет выглядеть так, будто это сделал Джонни. Потом поступит донос на Джонни, его обвинят в убийстве; история Беверли Трент станет достоянием общественности. Налицо мотив: заставить замолчать каждого, кто знал, что действительно случилось с Беверли. Есть и возможность - он был там и в то время, где и когда происходило преступление. Тебя шантажировали, Джонни, и это оборвало твою карьеру. Ты не знаешь, кто является шантажистом, но ты понимаешь, что это должен быть один из тех, кто был в курсе дела: Сейбол, Либман, коп, Эдди. Искусно составленная программа. А для тебя, Джонни, придумана дополнительная пытка. Мучительная смерть. Умереть неожиданно и внезапно - не самое худшее. Но медленная смерть, уничтожающая твою гордость, твою репутацию, публичное обнародование всех секретов твоей жизни, которые раскопает искусный обвинитель, ожидание в камере смертников, разрушение всего, чем ты дорожишь, - все это станет для тебя сущим адом по сравнению со смертью, приятель.
Глаза Джонни были закрыты, лицо исказила гримаса боли - или это был страх?
- Кто это может быть, Джулиан? - пробормотал он. - Скажи, Христа ради, кто это может быть?
Куист проигнорировал его вопрос.
- У тебя есть только одна возможность выбраться из этой истории, сказал он.
Глаза Джонни широко открылись.
- Этот герой, как охваченный безумием мартовский кот, вероятно, даст тебе шанс. Он ясно даст тебе понять, что ты в его руках, и тогда ты снова начнешь платить - большие, громадные деньги, пока из тебя не выжмут все до последней капли. Ты будешь знать, что, если откажешься, с тобой покончат немедленно - в суде или на углу улицы, в зависимости от того, что покажется предпочтительней этому маньяку.
- Так зачем ты рассказываешь мне все это? - с болью в голосе спросил Джонни. - Это ведь только догадки!
- Я рассказываю тебе это в надежде, что до смерти напугаю тебя, Джонни. Ассоциация Джулиана Куиста не имеет необходимого оборудования, чтобы справиться с этим делом. Мы разобрались с твоей историей, но мы не сумеем защитить тебя.
- Так посоветуй, что делать, - попросил Джонни.
- Для начала я отослал бы Эдди на длительные каникулы куда-нибудь в Тимбукту. Он останется там под вымышленной фамилией, пока этого парня не прищучат. Затем ты пойдешь к копам и выложишь им все: правду о Беверли Трент. Ты не убивал ее, ты только перевез ее тело в другое место. Разразится грандиозный скандал, но ты останешься жив. Полиция, ФБР станут охотиться за твоим парнем. Они защитят тебя, пока будут идти поиски. Раньше или позже они найдут этого типа - у него должна быть какая-то связь с Беверли Трент или с ранним периодом ее жизни, когда она была Луизой Хауптман. Как только его найдут, ты снова начнешь дышать свободно.
- А ловушка - то, как он подстроил эти убийства, чтобы они выглядели, будто именно я совершил их?
- Ты пойдешь к полицейским до того, как он сделает это. Поверь, они не так глупы, чтобы их можно было обмануть.
- Дай мне подумать...
- В этой игре ты можешь умереть, пока думаешь, - предостерег его Куист.
Джонни сидел очень спокойно. Эдди, облизывая пересохшие губы, наблюдал за ним. Наконец Джонни заговорил:
- Мне хотелось бы обсудить это с Эдди. О своем решении дам тебе знать на вечере у Мариан Шир.
- Если ты не пойдешь в полицию, Джонни, - предостерег его Куист, считай, что я больше не имею к этому отношения.
- Зачем нам идти на этот вечер? - спросила Лидия. Она потягивала сухой мартини, стоя у бара в квартире Куиста. На ней был очень элегантный брючный вечерний костюм.
"Ей к лицу любая одежда", - подумал Куист. Он налил себе мартини.
"Куисту так идет синий шерстяной костюм и белый свитер с высоким воротом", - думала Лидия.
Они действительно красивая пара.
- Я обещал Джонни, - ответил Куист. Он поднял свой стакан. - Твое здоровье.
- Но если он не захочет идти в полицию?
- Мы вежливо пожелаем ему доброй ночи и пойдем куда-нибудь еще.
- Не хочешь вернуться сюда?
- А тебе хотелось бы?
Она улыбнулась:
- Больше всего остального.
- Тогда вернемся, - согласился Куист. Он наклонился и поцеловал ее в щеку. - Ты чудесно пахнешь.
- Хотела сделать вам приятное, сэр, - ответила она.
- Дозволено ли мне сказать, что в этой области ты всегда попадаешь в яблочко, куколка. - Он посмотрел на свои часы. - Дэн должен вскоре прилететь с побережья. Я оставил ему записку, чтобы он без приглашения явился на прием к Шир. Чувствую, он знает сейчас больше, чем знал сегодня утром, или, по меньшей мере, у него есть какие-то разумные предположения.
Мариан Шир, как выяснилось, была экспертом по устройству приемов. То, что Джонни называл ее "дворцом", переливалось огнями от погреба до чердака. Кругом были искусно расставлены роскошные цветы. Двое мужчин в белых пиджаках и две-три горничные в черных форменных платьях с гофрированными белыми передниками сновали с подносами, уставленными горячими и холодными закусками. Бары, обслуживаемые людьми в красных пиджаках, имелись на каждом этаже. Казалось, были учтены самые немыслимые пожелания - в частности, специально выделенный человек встретил Куиста и Лидию.