Первая строка стихотворения (1905)
166
* Есть еще океан!
«Дневник», запись 5 апр. 1912 г.
«Гибель «Titanica», вчера обрадовавшая меня несказанно (есть еще океан)».
167
Чтобы музыка согласилась помириться с миром.
«Дневник», запись 4 марта 1918 г.
«Требуется действительно похоронить отечество, честь, нравственность, право, патриотизм и прочих покойников, чтобы музыка согласилась помириться с миром».
168
Печальная доля – так сложно,
Так трудно и празднично жить,
И стать достояньем доцента,
И критиков новых плодить...
«Друзьям» (1908)
169
Молчите, проклятые книги! / Я вас не писал никогда!
Там же
170
Сегодня я – гений.
Записная книжка, запись 29 янв. 1918 г., после завершения (вчерне) поэмы «Двенадцать»
171
Уюта – нет. Покоя – нет.
«Земное сердце стынет вновь...» (1911—1914)
172
Интеллигенция и революция.
Загл. статьи («Знамя труда», 19 янв. 1918)
Так же называлась статья П. Б. Струве в сб. «Вехи» (1909).
173
Слушайте Революцию!
Там же
«...Дух есть музыка. Демон некогда повелел Сократу слушаться духа музыки. Всем телом, всем сердцем, всем сознанием – слушайте Революцию».
Платон рассказывает о сне, который часто снился Сократу и в котором он слышал слова: «Сократ, твори и трудись на поприще муз» («Федон», 60 e; пер. С. П. Маркиша). В версии Ф. Ницше: «Сократ, займись музыкой!» («Рождение трагедии из духа музыки», 14; пер. Г. А. Рачинского.)
174
И была роковая отрада / В попираньи заветных святынь.
«К Музе» (1912)
175
Чтобы по бледным заревам искусства
Узнали жизни гибельный пожар!
«Как тяжело ходить среди людей...» (1910)
176
Ведь я – сочинитель, / Человек, называющий все по имени,
Отнимающий аромат у живого цветка.
«Когда вы стоите на моем пути...» (1908)
177
...Только влюбленный / Имеет право на звание человека.
Там же
178
Спляши, цыганка, жизнь мою.
«Когда-то, гордый и надменный...» (1910)
179
И жизнь проходит предо мной
Безумной, сонной и прекрасной / И отвратительной мечтой...
Там же
180
Опять – любить Ее на небе / И изменить ей на земле.
«Кольцо существованья тесно...» (1909)
181
Доколе матери тужить? / Доколе коршуну кружить?
«Коршун» (1916)
182
Крушение гуманизма.
Загл. статьи-доклада, прочитанного 16 нояб. 1919 г. в Вольной философской ассоциации (Петроград)
183
Вагоны шли привычной линией, / Подрагивали и скрипели;
Молчали желтые и синие; / В зеленых плакали и пели.
«На железной дороге» (1910)
184
Не подходите к ней с вопросами.
Там же
185
О Русь моя! Жена моя! До боли / Нам ясен долгий путь!
Наш путь – стрелой татарской древней воли
Пронзил нам грудь.
«На поле Куликовом», 1 (1908)
186
И вечный бой! Покой нам только снится
Сквозь кровь и пыль...
Летит, летит степная кобылица
И мнет ковыль.
Там же
187
Закат в крови!
Там же
188
Авось, и распарит кручину / Хлебнувшая чаю душа!
«На улице – дождик и слякоть...» (1915)
189
Не спят, не помнят, не торгуют.
Первая строка стихотворения (1909)
190
По вечерам над ресторанами / Горячий воздух дик и глух.
«Незнакомка» (1906)
191
Среди канав гуляют с дамами / Испытанные остряки.
Там же
192
И пьяницы с глазами кроликов / «In vino veritas!» кричат.
Там же
193
И каждый вечер, в час назначенный
(Иль это только снится мне?)
Там же
194
И вижу берег очарованный / И очарованную даль.
Там же
195
Ты право, пьяное чудовище! / Я знаю: истина в вине.
Там же
196
Нечаянная радость.
Загл. книги стихов (1907), по названию одного из православных иконописных сюжетов
197
Ночь, улица, фонарь, аптека.
Первая строка стихотворения (1912)
198
И повторится все, как встарь.
Там же
199
О, весна без конца и без краю – / Без конца и без краю мечта!
«О, весна без конца и без краю...» (1907)
200
За мученья, за гибель – я знаю – / Все равно: принимаю тебя!
Там же
201
О доблестях, о подвигах, о славе.
Первая строка стихотворения (1908)
202
Я звал тебя, но ты не оглянулась,
Я слезы лил, но ты не снизошла.
Там же
203
О назначении поэта.
Загл. статьи (речь в петроградском Доме литераторов
в годовщину смерти А. Пушкина) (1921)
204
Веселое имя: Пушкин.
Там же
205
Пушкина (...) убила вовсе не пуля Дантеса. Его убило отсутствие воздуха.
Там же
206
Все сущее – увековечить, / Безличное – вочеловечить,
Несбывшееся – воплотить!
«О, я хочу безумно жить...» (1914)
207
Простим угрюмство – разве это / Сокрытый двигатель его?
Он весь – дитя добра и света, / Он весь – свободы торжество!
Там же
208
* Вот и слопала гугнивая матушка Русь своего поросенка.
Письмо К. Чуковскому от 26 мая 1921 г.
Точная цитата: «Слопала-таки поганая, гугнивая родимая матушка Россия, как чушка своего поросенка».
209
...Чтобы распутица ночная / От родины не увела.
«Под шум и звон однообразный...» (1909)
210
Там жили поэты, – и каждый встречал
Другого надменной улыбкой.
«Поэты» (1908)
211
Так жили поэты.
Там же
212
Ты будешь доволен собой и женой,
Своей конституцией куцой,
А вот у поэта – всемирный запой,
И мало ему конституций!
Там же
Вторая строка восходит к эпиграмме Д. Минаева (1880): «Вы дайте конституцию, / На первый раз хоть куцую!»
213
Имя Пушкинского Дома / В Академии Наук!
Звук понятный и знакомый, / Не пустой для сердца звук!
«Пушкинскому Дому» (1921)
214
Пушкин! Тайную свободу / Пели мы вослед тебе!
Там же
У Пушкина: «Любовь и тайная свобода / Внушали сердцу гимн простой» («К Н. Я. Плюсковой», 1819).
215
Тень Данта с профилем орлиным / О Новой Жизни мне поет.
«Равенна» (1909)
216
Рожденные в года глухие / Пути не помнят своего.
Мы – дети страшных лет России – / Забыть не в силах ничего.
«Рожденные в года глухие...» (1914)
217
От дней войны, от дней свободы —
Кровавый отсвет в лицах есть.
Там же
«Дни свободы» – обычное наименование первых недель после издания Манифеста 17 октября 1905 г.
218
И невозможное возможно, / Дорога долгая легка...
«Россия» (1908)
219
Зачинайся, русский бред...
«Русский бред» (1918—1919)
220
Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться?
Царь, да Сибирь, да Ермак, да тюрьма!
«Русь моя, жизнь моя...» (1910)
221
Чудь начудила, да Меря намерила.
Там же
222
Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы.
Попробуйте, сразитесь с нами!
Да, Скифы – мы! Да, азиаты – мы, —
С раскосыми и жадными очами!
«Скифы» (янв. 1918)
223
Мы, как послушные холопы,
Держали щит меж двух враждебных рас —
Монголов и Европы!
Там же
224
Россия – Сфинкс.
Там же
У Ф. Тютчева было: «Природа – Сфинкс» (начало стихотворения, 1869). О «неразгаданном сфинксе русской жизни» писал А. Герцен в «Былом и думах» (гл. 30); о «всероссийском сфинксе» – И. Тургенев (стихотворение в прозе «Сфинкс», 1878).
У Ф. Тютчева было: «Природа – Сфинкс» (начало стихотворения, 1869). О «неразгаданном сфинксе русской жизни» писал А. Герцен в «Былом и думах» (гл. 30); о «всероссийском сфинксе» – И. Тургенев (стихотворение в прозе «Сфинкс», 1878).
225
Мы любим всё – и жар холодных числ,
И дар божественных видений,
Нам внятно всё – и острый галльский смысл,
И сумрачный германский гений...
Там же
226
Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет
В тяжелых, нежных наших лапах?
Там же
227
Пока не поздно – старый меч в ножны,
Товарищи! Мы станем – братья!
Там же
228
...Мы обернемся к вам / Своею азиатской рожей!
Там же
229
Идите все, идите на Урал!
Мы очищаем место бою
Стальных машин, где дышит интеграл,
С монгольской дикою ордою!
Там же
230
...На светлый братский пир / Сзывает варварская лира!
Там же
231
Стихи о Прекрасной Даме.
Загл. цикла стихов (1903), предложенное В. Брюсовым, а также первого сборника стихов Блока (1904)
232
Случайно на ноже карманном
Найди пылинку дальних стран —
И мир опять предстанет странным,
Закутанным в цветной туман!
«Ты помнишь? В нашей бухте сонной...» (1911—1914)
233
Так вонзай же, мой ангел вчерашний,
В сердце – острый французский каблук!
«Унижение» (1911)
234
Страшный мир! Он для сердца тесен!
«Черный ворон в сумраке снежном...» (1910)
235
Шаги командора.
Загл. стихотворения (1912)
236
Венец трудов – превыше всех наград.
«Я их хранил в приделе Иоанна» (1902)
237
Невозможное было возможно,
Но возможное – было мечтой.
«Я неверную встретил у входа...» (1907)
238
Я пригвожден к трактирной стойке.
Я пьян давно. Мне всё – равно.
«Я пригвожден к трактирной стойке...» (1908)
239
** Мы не тенора.
Осенью 1913 г. Блок участвовал в вечере для студенток Бестужевских курсов. Ахматова должна была выступать после Блока. «Я взмолилась: “Александр Александрович, я не могу читать после вас”. Он – с упреком – в ответ: “Анна Андреевна, мы не тенора”». (А. Ахматова, «Воспоминания об Александре Блоке», 1965).
240
** Мне мешает писать Лев Толстой.
В беседе с Анной Ахматовой (дек. 1913) – в ответ на пересказанное ею замечание Бенедикта Лившица, что «Блок одним своим существованием мешает ему писать стихи» (А. Ахматова, «Воспоминания об Александре Блоке», 1965).
БЛЭКИ Арт (Blakey, Art, 1919—1990), американский музыкант-ударник
241
Биг бит.
«Big Beat» («Сильный удар») – название пластинки, записанной Блэки вместе с группой «Jazz Messengers» ок. 1957 г.; затем – наименование направления в рок-музыке.
БОВУАР Симона де (Beauvoir, Simone de, 1908—1986), французская писательница
242
Второй пол.
Загл. книги о женской эмансипации («Le deuxieme sexe», 1949)
243
Женщиной не рождаются, ею становятся.
Там же, кн. 2, ч. 1, гл. 1
Изречение: «Мужчинами не рождаются. Ими становятся» – приписывается Эразму Роттердамскому (см.: Boissier D Dictionnaire des anecdotes littéraires. Monaco, 1995, p.109).
БОГДАНОВ Александр Александрович (1873—1928), деятель социал-демократического движения, врач, философ, экономист, писатель
244
Пролетарская культура.
«Современное положение и задачи партии» (1909)
«Пролетарская культура» («Пролеткульт») – название культурно-просветительской и литературно-художественной организации (1917—1932).
245
Военный коммунизм.
«Ленин и Троцкий, – писал Богданов в письме к А. В. Луначарскому от 19 нояб. 1917 г., – (...) сознательно рвут с логикой социализма для логики военного коммунизма».
«Военный коммунизм и государственный социализм» – раздел книги Богданова «Вопросы социализма» (закончена в нояб. 1917, опубл. в фев. 1918 г.). Под «военным коммунизмом» здесь понималось «постепенное распространение потребительного коммунизма с армии на остальное общество». Известность этот термин получил после того, как его использовал Ленин в брошюре «О продовольственном налоге» (опубл. в мае 1921 г.).
БОДИСЕН Вольф фон (Baudissin, Wolf von, 1907—1993), граф, государственный деятель ФРГ
246
Граждане в военной форме. // Staatsbürger in Uniform.
О военнослужащих, в докладе для «ведомства Бланка», предшественника министерства обороны ФРГ (1951)
БОЛГАРИН Игорь Яковлевич (р. 1929), сценарист; СЕВЕРСКИЙ Георгий Леонидович (р. 1909), офицер пограничной службы, литератор
247
Бей белых, пока не покраснеют, бей красных, пока не побелеют!
Т/фильм «Адъютант его превосходительства» (1971),
сцен. Болгарина и Северского, реж. Е. Ташков
БОЛОТИНА С.
248
Моя лилипуточка, / Приди ко мне.
Побудем минуточку / Наедине.
Песенка лилипута из к/ф «Новый Гулливер» (1935), слова Болотиной, муз. Л. Шварца
БОЛТ Роберт (Bolt, Robert, 1924—1995), английский драматург
249
Человек на все времена.
Назв. пьесы о Томасе Море («A Man for All Seasons», 1960) и фильма по пьесе (1966), сцен. Болта, реж. Ф. Циннеман
Источник – высказывание Роберта Уиттингтона (R. Whittington) о Томасе Море («Vulgaria», 1521).
БОНДАРЕВ Юрий Васильевич (р. 1924), писатель
250
Горячий снег.
Загл. романа (1969)
251
* Что скажет товарищ Жуков?
К/ф «Освобождение», фильм 1-й: «Огненная дуга» (1969), сцен. Бондарева, Оскара Курганова, Юрия Озерова, реж. Озеров
БОНДИ Алексей Михайлович (1892—1952), драматург
252
Я для вас не слишком интеллигентен?
Фраза конферансье из «Необыкновенного концерта» – спектакля Центрального театра кукол (1946); сценарий и композиция С. В. Образцова, текст конферанса Бонди, текст отдельных номеров З. Е. Гердта. До 1949 г. спектакль назывался «Обыкновенный концерт».
253
Такова селяви.
Там же
Повторено в фильме «Бриллиантовая рука» (1969): «Такова селяви, как говорят у них».
«C’est la vie» – «Такова жизнь» (франц.).
254
Шехерезада Степанна? – Я готова!
Там же
БОНФАЙЕР Марс (Эдмонтон, Деннис) (Bonfire, Mars (Edmonton, Dennis), американский рок-музыкант
255
Рожденный быть диким. // Born to be wild.
Назв. и строка песни рок-группы «Степной волк» («Steppenwolf») (1968), слова и муз. Бонфайера
Песня стала гимном молодежной группировки мотоциклистов «Ангелы ада».
256
Я люблю (...) гром Тяжелого Металла.
Там же
«I like (...) Heavy Metal thunder». Отсюда – название направления в рок-музыке «Тяжелый Металл» («Heavy Metal»).
Выражение «Тяжелый Металл» как метафору Бонфайер позаимствовал из романа Уильяма Берроуза (старшего) «Нова экспресс» (1966). Здесь фигурирует «Uranian Willy The Heavy Metal Kid» – «Урановый Уилли, Тяжелый Металлический Малыш» (пер. В. Когана).
БОР Нильс (Bohr, Niels Henrik, 1885—1962), датский физик
257
* Эта теория недостаточно безумна, чтобы быть верной.
На научной конференции в Нью-Йорке (1958), по поводу теории элементарных частиц, предложенной Вольфгангом Паули
Согласно американскому астрофизику Фриману Дайсону, Бор сказал: «Все мы согласны, что эта теория безумна. Вопрос лишь в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться еще и верной» («Scientifc American», сент. 1958).
БОРЛАУГ Норман Эрнст (Borlaug, Norman Ernest, р. 1914), американский агроном
258
Зеленая революция. // Green Revolution.
Выражение, введенное в оборот Борлаугом не позднее 1970 г.
БОРОВСКИЙ Тадеуш (Borowski, Tadeusz, 1922—1951), польский писатель
259
Пейзаж после битвы.
Загл. рассказа («Krajobraz po bitwie», 1949), затем – назв. к/ф по мотивам прозы Боровского (1970; реж. А. Вайда)
БОРОДЯНСКИЙ Александр Эммануилович (р. 1944), сценарист
260
Сами себя задерживаете.
К/ф «Афоня» (1975), сцен. Бородянского, реж. Г. Данелия
БОРХЕС Хорхе Луис (Borges, Jorge Luis, 1899—1986), аргентинский писатель
261
Вавилонская библиотека.