Цена победы - Садов Сергей Александрович 26 стр.


– Там ваши лучники, – кивнул Виктор, даже не повернув головы. – Но выстрелить я все равно успею раньше их. И напрасно вы думаете, что я блефую. Хотите убедиться в этом?

Всадник внимательно посмотрел на землянина. Кажется, он увидел, что тот уверен в своих словах, и помрачнел.

– Что ты хочешь?

– Чтобы вы ушли. Эта деревня не самая большая и не очень богатая. Вам нечего здесь взять. Мне не интересно ваше восстание. Просто уходите.

– Не могу. Я поклялся, что не успокоюсь, пока не освобожу всех людей от гнета фэтров и пока последний фэтр не покинет этот мир.

– Вы поклялись? А, так, значит, вы и есть тот самый Грепп?

Кажется, Виктор попал в самую точку. Но подобная догадливость явно удивила человека.

– Ты прав. Теперь понимаешь, что, даже убив меня, ты ничего не изменишь?

– Понимаю. Но я слышал, что вы всегда держите свое слово?

– Я должен быть достойным Императора!

– Ясно. В таком случае давайте заключим сделку. Вы ведь понимаете, что я убью вас раньше, чем ваши лучники выстрелят? Но я понимаю, что ваша смерть мало что изменит для деревни.

– Так что ты хочешь? Я не могу оставить деревню под твоей властью! Даже под угрозой смерти!

– Меня это устраивает. Сделка такова: я сейчас сдаюсь вам, а вы оставляете эту деревню в покое. Сюда больше не придет ни один ваш отряд. Вы не станете добывать здесь себе продовольствие. И уйдете сами тотчас! Согласны?

Грепп ошарашенно уставился на собеседника. Такого предложения он не ожидал никак.

– Мне кажется, ты серьезен.

– Я всегда серьезен.

– Ты понимаешь, что если ты сдашься, то умрешь?

– Да, но только я не гарантирую, что, сдавшись, не убегу.

– Принимаю дополнение, – согласился Грепп. – Только у тебя не будет времени. – Он немного помолчал и добавил: – Знаешь, с подобным я не сталкивался. Если бы ты не был фэтром… я согласен заключить с тобой эту сделку. Но ты мне понравился. Поэтому тебя не повесят как вора, а расстреляют из лука.

– Ты считаешь, что для меня будет разница? Кстати, по поводу моего блефа. У вашего соседа великолепное перо на шляпе, но длинное чрезмерно. – Виктор вдруг выхватил из-за пояса пистолет и, почти не целясь, выстрелил. Все произошло так быстро, что даже лучники не среагировали.

Грепп задумчиво посмотрел на валявшееся у копыт его коня сбитое пулей перо. Потом наклонился и поднял его. Растерянный спутник Греппа быстро снял шляпу и недоуменно уставился на огрызок пера, срезанного почти у самого основания. Только теперь, словно очнувшись, люди поспешили закрыть собой предводителя. Но Виктор уже отбросил пистолет и снял перевязь с мечом, кинув его следом за пистолетом.

– Я выполнил свою часть договора. Теперь ваша очередь.

Не дожидаясь приказа, один из лучников, раздраженных тем, что так явно показали его неспособность защитить предводителя, быстро подошел к землянину и чуть ли не силой, хотя тот и не сопротивлялся, подвел его к дереву.

– Приготовиться! – распорядился он. Лучники наложили стрелы. Виктор напрягся, готовясь действовать. Сейчас главное не начать движение раньше, чем лучники произведут залп. Все свои действия Виктор уже просчитал: они явно не ждут никаких сюрпризов от безоружного и расслабились. Лучники стреляют, опускают луки… надо только спрятаться за дерево и в лес. А там еще можно потягаться со всем этим отрядом. В деревню же, связанные словом Греппа, восставшие не войдут. Ну разве что убедиться, что его там нет.

– Подождите… – начал было Грепп, но в этот момент его перебил отчаянный крик:

– Нет!!!

Виктор успел увидеть, как из-за деревьев выскочил Алур и бросился к нему. Лучники подняли луки, натянули тетиву, но Алур уже выскочил на линию стрельбы. Остановить полет стрел уже никто не мог. Но тут случилось нечто, что никто не ожидал. Фигура подростка, стоявшего у дерева, вдруг размазалась и исчезла. Какая-то сила смела непонятно откуда выскочившего мальчишку с линии выстрела. И только мгновение спустя, когда все стрелы вонзились в ствол дерева, все увидели, что фэтр лежит на земле, прижимая выскочившего мальчишку к земле и закрывая его собой.

– Алур, ты рехнулся?!!! – Фэтр вскочил и со всей силы затряс мальчишку за плечи. Голова у того замоталась из стороны в сторону, но он только крепче сжимал губы и молчал. И тут из-за поворота выскочила толпа крестьян. Было видно, что они похватали в качестве оружия все, что было хотя бы похоже на него, и теперь мрачной толпой надвигались на всадников. Те растерялись и попятились. Впереди крестьян шагали Линка с Хонгом, за ними шли Велса, Петер и Шора. Но перед встречей мрачные крестьяне оттерли их себе за спину.

С подобным поведением крестьян восставшие явно столкнулись впервые и растерялись. Обычно сами крестьяне и помогали вешать фэтров, а тут… лучники попятились, не понимая, то ли им стрелять, то ли нет.

Вот тебе и равнодушные, со жгучим стыдом подумал Виктор, наблюдая, как крестьяне закрывают его и Алура от всадников.

– Ваш меч, фэтр, – заметил кто-то, протягивая оружие.

Виктор машинально взял его. Хотел поблагодарить давшего, но тот уже направлялся следом за своими.

Грепп задумчиво наблюдал за приближающими крестьянами и встревоженным не выглядел. Зато его люди постоянно посматривали на него, ожидая приказов.

– Что вы хотите? – спросил Грепп, выезжая вперед. В смелости отказать ему было нельзя.

– Уходите! – мрачно попросил один из крестьян. – Зачем вы пришли?!

– Мы хотим освободить вас от гнета фэтра! Отныне вы свободны, люди!

– Уходите! – повторил тот же крестьянин. – Мы сами разберемся здесь.

– Но послушайте…

Тут вперед толпы протолкнулся Цетор. Он вышел вперед.

– Я не позволю тебе, Грепп, убить этого фэтра! А если попытаешься сделать это, то тебе придется убить и меня!

– И меня, – неожиданно раздался чей-то голос, и рядом с Цетором встала Велса. К ней молча подошли Линка, Петер и Шора.

Вот тут Грепп растерялся. В подобные ситуации попадать ему явно не приходилось, и он никак не мог разобраться, что ему делать.

– Ты? – только и спросил он Цетора. – Но…

– В память того, как я спас тебе жизнь, Грепп, укрыв от солдат! Помнишь, ты обещал выполнить любую мою просьбу?

– Я ее выполнил! Ты хотел уничтожить фэтров! Я делаю это!

– Оставь этого фэтра, Грепп.

Тут Виктор решил, что пора вмешаться ему. Если сейчас кто-нибудь сделает неверное движение, то может начаться бойня. Он поспешно протолкнулся вперед.

– А ну всем стоп! Опустите оружие!

– Но фэтр… – попытался возразить один из крестьян.

– Опустите. Они вас не тронут. Ведь не тронете? Вы же не сражаетесь с крестьянами? Вы только освобождаете их от гнета фэтра, не спрашивая, нуждаются они в этом или нет.

– Что ты хочешь сказать? – поинтересовался Грепп.

– Я говорю, что думать иногда полезно! – рассердился Виктор. – Освободители, мать вашу! А вы хоть раз задумались, что будет с теми, кого вы освободили?! Конечно, где вам думать, освобождать надо! Грепп, вы ведь не хотите устроить тут бойню и поубивать тех, кого хотите освободить? Или вы из тех, кто считает, что смерть и есть освобождение?

Грепп минуту молчал.

– Опустите оружие, – приказал он.

– Но… – попытались ему возразить.

– Опустите, я сказал!!! – разъяренно взревел он. Грепп чувствовал, что не управляет ситуацией, как привык, и это основательно выбило его из колеи.

Его люди нехотя стали убирать оружие. Их примеру последовали и крестьяне.

– Наше соглашение нарушено, ты признаешь это? – спросил Грепп Виктора. Тот согласно кивнул.

– Не по моей вине.

– Знаю. Вот что, ты ведь понимаешь, что я не могу отступить? Сдайся под мое честное слово! Мне надо время, чтобы во всем разобраться! Согласен?

– Никаких грабежей! Ничего не ломать! В дома входить только с разрешения хозяев! За еду платить! Согласны?

– Да!

– Тогда я тоже согласен. – Виктор шагнул вперед и протянул ему свой меч. Потом повернулся к крестьянам. – Расходитесь! Слову этого человека можно верить.

– Одну минуту! – К Греппу вдруг пробрался Руп и протянул ему свой нож. – Я тоже фэтр.

Грепп молча взял нож. Но когда следом вышел Алур и протянул свой инструментальный нож, который за оружие можно было принять только в пьяном бреду, растерялся.

– Я тоже фэтр, – заявил Алур.

Следом подошла Велса и вручила какой-то молоток.

– И я фэтр.

– И я, – шагнул Петер. – Только оружия у меня нет, так что отдать мне нечего.

– Хоть бы палку отдал, болван! – заявил Алур.

– Сам болван! – огрызнулся Петер.

Шора, кажется, решил воспользоваться советом Алура и вручил палку, после чего молча встал с друзьями. Но последней каплей для Греппа оказалась Линка, которая вышла вперед, таща за собой Хонга. Она на ходу подобрала какой-то прутик и отдала его Греппу.

– Я тоже фэтр, – пропищала она.

– Да вы что тут, с ума посходили?!! – чуть ли не взвыл он. – А ну убирайтесь!!!

– Я тоже фэтр, – пропищала она.

– Да вы что тут, с ума посходили?!! – чуть ли не взвыл он. – А ну убирайтесь!!!

– Фиг тебе! – заявил Алур.

Велса же довольно громко сказала, куда может отправиться некий болван по имени Грепп со своими повелениями. Крестьяне грохнули от смеха, Грепп покраснел, но, вступив в спор с девчонкой, он только выставил бы себя на посмешище, поэтому счел за лучшее промолчать. А вот вся экспедиция дружно взирала на девчонку, ожидая объяснений.

– Ну че? Выучишься тут, – заявила она смущенно.

– Ну ты даешь! – восхищенно протянул Алур.

– Послушайте, последний раз предупреждаю, – снова заговорил Грепп.

Алур, сбиваясь на каждом слове, повторил адрес, по которому отправила Греппа Велса.

– Я с вами с ума сойду, – устало заметил Виктор. – Уже ругаться научились.

– Это кто с кем еще сойдет! – гневно заявил Алур. – Это что ты тут решил устроить? Если бы я не успел…

– Если бы ты не успел, то отряда здесь больше не было бы!!!

– Все! – устало перебил Грепп. – Надоели! Забирайте всех, там разберемся.

Но тут крестьяне опять приготовили оружие.

– Оставь детей! Они-то при чем?!

Грепп устало посмотрел вокруг. Потом помассировал виски.

– Тут все сумасшедшие! – заявил он с убежденностью. – Я попал в сумасшедшую деревню! Крестьяне, рискуя жизнью, защищают фэтра, какие-то сопляки…

– И соплячки… – мстительно добавила Велса.

Грепп застонал и с тоской посмотрел на нее.

– Уйди, – взмолился он. – Исчезни.

– Сейчас, – пообещала она. – Только переоденусь.

Грепп снова схватился за голову. Потом повернулся к крестьянам и заявил:

– Я обещаю, что ни один волос не упадет с их головы! Вы довольны? Дайте мне время разобраться, и я обещаю, что все будет по справедливости!

– Только попробуй обмануть, – буркнул кузнец, выйдя вперед со своим молотом наперевес. – Тебя не спасет никакой отряд, и живым ты отсюда не выберешься. А чтобы у тебя в голове не появилось никакой глупой мысли, мы вас проводим с почетом, всей деревней.

Крестьяне окружили всадников и, кидая на них мрачные взгляды, пошли в деревню. Всадники же конвоировали Виктора вместе с остальной компанией. В целом картина была довольно забавной. Правда, самим спасителям от гнета фэтров она таковой не казалась. Так толпой все и вошли в деревню.

Ребят поместили в большой сарай, где обычно хранят сено. Выставили охрану. Виктор поудобнее сбил сено в кучу и плюхнулся на него. Потом посмотрел на Алура.

– Слушай, объясни, зачем ты выскочил под выстрелы?

Алур упрямо сжал губы.

– А что? Мне надо было смотреть, как тебя расстреливают? Да?

– Алур, у нас с Греппом был договор: я сдаюсь, а они не заходят в деревню.

– И поэтому ты даже позволил себя убить? – удивился Руп.

– Кто позволил? – Виктор усмехнулся. – Я ведь недаром сказал ему, что не обещаю не убегать.

Тут Виктор еще раз посмотрел на Алура, подошел к нему, присел и обнял.

– Спасибо, Алур.

– За что? – растерялся тот. – Ты ведь, оказывается, все рассчитал и не нуждался в моей помощи!

– Ты этого не знал и все равно бросился меня защищать. Спасибо.

Алур неожиданно всхлипнул и обхватил Виктора за шею.

– Я так испугался, что ничего не понимал, – прошептал он.

Тут Виктор почувствовал, что к нему подошли Линка и Хонг и прижались к нему. Виктор попытался подхватить всех троих, но не удержался и рухнул в сено. Сверху прыгнули Петер и Шора. Заглянувшие на шум охранники удивленно замерли, наблюдая большую кучу-малу и слыша задорный детский смех. В самом низу лежал фэтр, безуспешно пытаясь подняться и сбросить с себя кучу тел, и также весело смеялся.

– Мы сильнее!!! – радостно кричал какой-то мальчик, повиснув на руке фэтра. Фэтр же, вместо того чтобы рассердиться, похоже, тоже целиком включился в игру и хохотал не меньше остальных. А вокруг всей этой кутерьмы бегала маленькая девчушка, которая со смехом пыталась стащить своих товарищей с фэтра.

– Я за тебя, Виктор! Все на одного нечестно!

Ошарашенные стражники переглянулись и закрыли дверь. Вскоре у Греппа появился дополнительный повод для размышления.


Хозяин нетерпеливо махнул рукой своему помощнику.

– Что там?

– Довольно странно. Похоже, на защиту нашего землянина выступила вся деревня. Подслушать разговоры мы не могли из-за чрезмерного расстояния наблюдения даже для направленных микрофонов.

– Я все равно не понимаю, почему вы держите своих разведчиков в стратосфере! Зрение, насколько я знаю, ни у кого из них не такое уж острое, чтобы на высоте десять километров разглядеть, что парит у них над головой. С этой высоты, насколько я помню технические характеристики, микрофоны запишут все разговоры.

– Не все. Но основная причина в этом.

– Что это? – спросил Хозяин, с недоумением разглядывая поданный листок.

– Это список того, что по нашему предположению есть у потерпевших крушение из высокотехнологичных приборов.

– Откуда? Ах да, система «Экстремал».

– Правильно. Под пунктом пять значится атмосферный передатчик. Я велел добыть техническое описание всех приборов по списку. Так вот, этот передатчик может быть использован в качестве радара, как механизм раннего обнаружения, если люди попадут на планету с высокоорганизованной жизнью. Зона его захвата около тридцати километров. Эти тридцать километров и есть та граница, ближе которой подобраться наши разведчики не могут.

Хозяин со все возрастающим уважением посмотрел на этого человека. Он все больше и больше убеждался в правильности своего выбора.

– Хорошо, продолжай.

– Пока все. Крестьяне защитили фэтра. А восставших вел сам Грепп…

– Лично? – удивился Хозяин.

– Да. Наши осведомители сообщают, что донесения его шпионов из этой деревни так его заинтересовали, что он сам лично решил посмотреть на нее.

– Понятно. И как?

– Похоже, он в растерянности. Еще никогда крестьяне не бросались на защиту фэтра.

– Если я правильно изучил землян, то ли еще будет. Продолжай наблюдение.

– Слушаюсь. – Помощник поклонился и удалился.

Хозяин задумчиво посмотрел ему вслед.

– То ли еще будет, – повторил он. Но какое-то тревожное чувство у него осталось.

Глава 15 Грепп

Грепп задумчиво рассматривал спортивную площадку. С того дня, как ее только соорудили по приказу Виктора, она расширилась. Теперь здесь появились дополнительные тренажеры. Грепп попробовал один. Лег на скамейку и потянул за ручку, поднимая довольно солидный груз. Качнул его несколько раз, потом встал. Посмотрел на своих спутников.

Это было уже не первое сооружение, которое они рассматривали. И единственное, назначение которого никто из них не понял. Все-таки они были не солдаты, а по большому счету бывшие крестьяне, ремесленники и даже рабы. Зачем крестьянам тренажеры, если каждодневный тяжелый труд и так помогает им развивать свои мышцы? А вот печь для обжига кирпича привела всех в восторг, тем более они могли видеть и начатый дом, сложенный из них. Те из отряда, кто родился в деревнях, оценили и ветряные мельницы, и лесопилку, и водяное колесо. Особенно поразили всех два уже готовых комбайна для сборки урожая. Все это и служило основной темой для разговоров.

Греппа же мучил другой вопрос. Раньше для него было все просто, и вот теперь он впервые попал в довольно противоречивую ситуацию. Он поклялся убивать всех фэтров, всех тех, кто пользуется чужим трудом и чьи предки в свое время убили первого посланца. Так что вроде бы местного фэтра он должен убить, поскольку тот явно не собирается отрекаться от своего звания. Но Грепп прекрасно понял, что убить этого фэтра он сможет только тогда, когда перебьет половину деревни, которая кинется защищать своего господина. А значит, ему придется нарушить другую клятву – защищать людей, которые честно трудятся. За свою жизнь Грепп не нарушил ни одной своей клятвы, и это знали и друзья, и враги. Не хотел он нарушать ее и сейчас. Конечно, можно обвинить всех этих людей в пособничестве фэтру, но… если бы этих людей было три человека, пять, десять, но не вся же деревня! В такую ситуацию Грепп попал впервые и не знал, что делать.

Была еще одна проблема, которая заставляла его поторопиться. Он пообещал фэтру, что без разрешения хозяев его люди не войдут ни в один дом, не возьмут ничего, не заплатив за взятое. Как оказалось, крестьяне наотрез отказывались пускать его и его людей в дома. Деревня с их приходом словно вымерла. Все женщины и дети попрятались по домам и не показывались оттуда. Только мрачные мужчины постоянно наблюдали издали за его людьми, что тех ужасно нервировало. Любые предлагаемые за постой деньги были отклонены. Отказались крестьяне и продавать еду даже по тройному тарифу.

– Проклятие, – прошипел Грепп. – Чертов фэтр! Что мне делать? Куда ни кинься, везде придется нарушить свое слово!

Даже Цетор, его информатор, оказался не на его стороне в этой ситуации. Два года назад, когда Грепп убегал от солдат одного из фэтров, Цетор, тогда еще почти мальчик, спас его. Грепп пообещал исполнить любое его желание, какое будет ему по силам. Тот тогда ответил, что мечтает передушить всех фэтров, а это не по силам никому, и ушел. Когда Грепп сколотил свой первый отряд из людей, бежавших от своих господ, он послал сообщение Цетору, и тот согласился помочь, служа им информатором. А потом этот Цетор вдруг стал посылать сообщения о новом фэтре, который победил старого Гийома, о новых чудесных механизмах, которые мастерит один из слуг этого фэтра. Потом в его отряде появился и сам фэтр Гийом. Он публично отрекся от своего звания и рассказывал страшные истории о тиране, который захватил одну из его бывших деревень. Гийом, конечно же, не знал, что Грепп получает информацию обо всем происходящем там из первых рук. Поэтому рассказ Гийома только позабавил Греппа.

Назад Дальше