Я зажмурилась, чувствуя знакомый позыв довести дело до конца, словно мне предстояло какое-то состязание или чертово задание. Этот дурак Дженсен!
– Когда?
– Через тридцать минут.
Я снова выглянула в окно. Едва рассвело. На земле лежал снег. Трансформация, напомнила я себе. И, закрыв глаза, произнесла:
– Пришли мне смской инструкцию, как туда добраться. Встретимся там.
Было холодно. Точнее, стоял такой дубак, что у меня вся задница заледенела.
Расхаживая взад-вперед, чтобы не замерзнуть, я перечитала смску Уилла. Там говорилось, что мы встречаемся у Инженерных ворот Центрального парка, на пересечении Пятой и Девятнадцатой. Утренний мороз обжигал лицо и просачивался сквозь ткань брюк. Надо было взять шапку. Надо было вспомнить, что я в Нью-Йорке, и сейчас февраль, и здесь только сумасшедшие ходят в парк в феврале. Пальцев я уже не чувствовала и вполне обоснованно опасалась, что от ледяного воздуха в сочетании с ветром у меня отвалятся уши.
Вокруг почти не было людей: только рьяные спортсмены и парочка юных влюбленных, прижавшихся друг к другу под высоким и тонким деревом. В руках у каждого был бумажный стакан, а в стакане – что-то горячее и вкусное на вид. Стайка серых птиц клевала землю, а солнце только-только поднималось из-за дальних небоскребов.
Всю свою жизнь я балансировала на тонкой грани между приличной девочкой и занудным ботаником, так что и прежде часто чувствовала себя не в своей тарелке: когда мне вручали приз за исследования в Массачусетском технологическом институте перед тысячами студентов и их родителей; почти всякий раз, когда отправлялась в тур по магазинам, и – самое запоминающееся – когда в одиннадцатом классе Итан Кингмен попросил ему отсосать, а я понятия не имела, как это можно было бы совместить с необходимостью дышать. Сейчас, глядя на светлеющее с каждой минутой небо, я бы с радостью променяла нынешнее утро на любое из этих воспоминаний – лишь бы оказаться подальше отсюда.
Не то чтобы меня пугала пробежка… ну ладно, в какой-то мере да. Бегать мне не хотелось. Я даже не знала толком, что такое спортивный бег. Но встречи с Уиллом я не боялась. Просто нервничала. Я помнила, каким он был – в его обращении всегда присутствовало что-то ленивое, гипнотическое. Нечто, просто источавшее сексуальную ауру. Раньше мы никогда не общались один на один, и я опасалась, что мне не хватит выдержки.
Брат дал мне задание: начать жить более полной жизнью. Конечно же, он знал, что верный способ заставить меня действовать – это дать почувствовать свою никчемность. И хотя я ничуть не сомневалась, что Дженсен не собирался отправлять меня на свидание с Уиллом и – давайте уж взглянем правде в глаза – укладывать к нему в постель, я должна была понять, как Уилл думает, взять несколько уроков у мастера и приобрести его ценные социальные навыки. Просто надо было представить себя секретным агентом, работающим под прикрытием: войти, выйти и остаться невредимой.
В отличие от моей сестры.
После того как на Рождество семнадцатилетняя Лив закрутила роман с Уиллом – девятнадцатилетним, с серьгой в ухе, играющим на бас-гитаре, – я многое узнала о том, каково приходится девушке-подростку, втюрившейся в плохого парня. Уилл Самнер был олицетворением такого парня.
Все они липли к моей сестре, но ни о ком Лив не говорила так, как об Уилле.
– Зигги!
Я вскинула голову на звук своего имени и оценивающе уставилась на того, о ком думала и кто как раз шагал ко мне. Уилл стал выше, чем я помнила: худощавый, с вытянутым торсом и длинными руками и ногами – настолько, что должен был казаться неуклюжим, однако почему-то не казался. В нем всегда было что-то притягательное и неотразимое, не имевшее никакого отношения к классически правильной внешности, и все же мужчина моих воспоминаний четырехлетней давности был бледной тенью того, кого я видела сейчас перед собой.
Улыбка у него осталась такой же: чуть кривой, медлительной и оттого придающей лицу неизменно озорное выражение. Приближаясь ко мне, он оглянулся на вой сирены, так что я смогла разглядеть его профиль, щетину на подбородке и длинную загорелую шею над воротничком спортивного свитера.
Когда Уилл подошел, его улыбка стала шире.
– С утречком, – заявил он. – Так и думал, что это ты. Помню, ты всегда так расхаживала, когда нервничала по поводу школы или еще чего-нибудь. Доводила свою маму до истерики.
Недолго думая, я шагнула вперед, обвила руками шею Уилла и крепко его обняла. Не помню, чтобы мы прежде стояли так близко друг к другу. Он был твердым и теплым. Я закрыла глаза, почувствовав, как он прижался лицом к моей макушке.
От его низкого голоса дрожь отдалась во всем теле.
– Так приятно тебя видеть.
Секретный агент Ханна.
Я неохотно отступила на шаг, втянув носом смесь свежего воздуха и запаха его мыла.
– Я тоже рада тебя видеть.
Из-под вязаной шапочки выбивались взлохмаченные темные пряди и смотрели ярко-голубые глаза. Уилл подошел ближе и водрузил мне что-то на голову.
– Я подумал, что тебе это понадобится.
Подняв руку, я нащупала плотную шерстяную шапку. Ох, он был так обезоруживающе любезен.
– Спасибо. Может, мне все-таки удастся сохранить уши.
Ухмыльнувшись, он сделал шаг назад и оглядел меня с ног до головы.
– Ты выглядишь… по-другому, Зиггс.
Я рассмеялась.
– Никто уже не называл меня так целую вечность, не считая родных.
Его улыбка померкла. Какую-то секунду он напряженно вглядывался мне в лицо, словно надеялся, что при определенном везении настоящее имя выступит у меня на лбу. Он всегда называл меня Зигги, так же, как братья и сестра: Дженсен, конечно, а еще Лив, Нильс и Эрик. До отъезда из дома я всегда была просто Зигги.
– И как же обращаются к тебе друзья?
– Ханна, – тихо ответила я.
Уилл продолжал сверлить меня взглядом. Он смотрел на мою шею, на губы, а затем уделил какое-то время глазам. Энергия, разлившаяся между нами, была ощутима почти на ощупь… но нет. Наверное, я поняла его совершенно неправильно. В этом и заключалась главная опасность Уилла Самнера.
– Итак, – начала я, задирая брови. – Пробежка.
Уилл моргнул, словно только сейчас понял, где мы.
– Точно.
Кивнув, он натянул шапку пониже на уши. Сейчас Уилл выглядел совершенно другим человеком – отутюженным и успешным, но, присмотревшись, я увидела чуть заметные точки там, где раньше были серьги.
– В первую очередь, – сказал он, и я поспешно перевела взгляд на его лицо, – я хочу, чтобы ты остерегалась гололеда. Тут хорошо чистят дорожки, но, если считать ворон, можно сильно расшибиться.
– Ладно.
Он указал на тропинку, огибавшую замерзший пруд.
– Это нижний круг. Он окружает водохранилище и идеально подходит для бега, потому что тут всего пара неровных мест.
– Ты бегаешь здесь каждый день?
В глазах Уилла вспыхнули искорки. Он покачал головой.
– Не по этой дорожке. Она длиной всего полторы мили[1]. Поскольку ты у нас начинающая, в начале и в конце мы будем двигаться шагом, а пробежим только милю в середине.
– Почему бы нам просто не пробежать по твоему обычному маршруту? – спросила я.
Мне не понравилось, что из-за меня ему придется бежать медленней и менять свой обычный режим.
– Потому что там шесть миль.
– Справлюсь с этим без проблем, – заявила я.
Мне показалось, что шесть миль – это не так уж и много. Всего-то тридцать две тысячи футов. Если шагать широко, то что-то около шестнадцати тысяч шагов… Полностью осознав это, я почувствовала, как уголки рта ползут вниз.
С выражением бесконечного терпения Уилл потрепал меня по плечу.
– Конечно, справишься. Но давай посмотрим, как у тебя сегодня пойдут дела, и поговорим.
А затем подмигнул.
Что ж, похоже, бегуна из меня не получилось.
– Ты делаешь это каждый день? – пропыхтела я.
По виску ползла струйка пота, стекая на шею, а у меня даже не было сил поднять руку и утереться.
Уилл кивнул так, словно всего лишь наслаждался быстрой утренней прогулкой. А я чувствовала, что сейчас сдохну.
– Сколько еще?
Он оглянулся на меня со снисходительной – и чертовски соблазнительной – ухмылкой.
– Полмили.
О господи.
Я выпрямилась и задрала подбородок. Мне это под силу. Я молода и нахожусь в… относительно хорошей форме. Почти весь день я проводила на ногах, бегая по лаборатории из одной комнаты в другую, а в квартиру всегда поднималась по лестнице. Конечно же, я справлюсь.
– Хорошо… – отозвалась я.
Мои легкие словно залили цементом, так что воздух приходилось пропихивать внутрь маленькими судорожными глотками.
– Отличные ощущения.
– Тебе уже не холодно?
– Нет.
Я почти слышала, как кровь грохочет в венах, а сердце готово было вырваться из грудной клетки. Наши подошвы стучали по дорожке, и, да, я уже совершенно не мерзла.
– Не считая того, что ты все время занята, – спросил Уилл, совершенно не задыхаясь, – тебе нравится твоя работа?
– Я люблю ее, – пропыхтела я, – обожаю работать с Лиемаки.
Какое-то время мы говорили о моем проекте и сотрудниках. Уилл слышал о моем научном руководителе, имевшем большой авторитет в области разработки вакцин. Меня впечатлило, что Уилл старается читать свежие статьи, хотя, по его словам, в мире венчурного капитала этот сегмент науки окупается далеко не всегда. Но его интересовала не только моя работа: он хотел знать и о личной жизни и расспрашивал об этом с обескураживающей прямотой.
– Лаборатория и есть моя жизнь, – сказала я и оглянулась на Уилла, чтобы понять, насколько он меня осуждает.
Он и глазом не моргнул. У нас было несколько магистрантов и целая армия постдоков, пытающихся выпустить как можно больше статей.
– Они все классные, – пояснила я и, сглотнув, набрала полную грудь воздуха. – Но лучше всего у меня отношения с двумя. Только они оба женаты и имеют детей, так что вряд ли после работы мы можем завалиться в бильярдную.
– Сильно сомневаюсь, что бильярдные еще открыты после того, как ты уходишь из лаборатории, – подколол меня Уилл. – Разве не поэтому я здесь? Чтобы сыграть роль старшего брата и попытаться вытащить тебя из обычной рутины?
– Верно, – рассмеялась я. – Вообще-то я разозлилась, когда Дженсен наехал на меня и потребовал наладить личную жизнь. Но сейчас я понимаю, что в чем-то он прав.
Несколько шагов я пробежала молча, а потом продолжила:
– Просто я так долго зацикливалась на работе – набрасывалась на один проект, а затем на следующий и на следующий, – что у меня не было времени остановиться и порадоваться достигнутому.
– Ага, – тихо согласился он. – Это нехорошо.
Его взгляд давил на меня, так что я старалась смотреть только на дорожку перед нами.
– Ты никогда не думал, что люди, которые больше всего для нас значат, – вовсе не те, кого мы видим каждый день?
Он не ответил, и я добавила:
– В последнее время я чувствую, что растрачиваю себя по пустякам.
Краем глаза я заметила, как он кивнул и отвел взгляд. Казалось, прошла вечность, прежде чем я дождалась ответа. Наконец Уилл сказал:
– Да, я тебя понимаю.
А секундой позже я уже обернулась на его смех. Глубокий и низкий, этот звук пробрал меня до костей.
– Что с тобой? – спросил он.
Проследив за его взглядом, я обнаружила, что прижимаю руки к груди. Внутренне содрогнувшись, я призналась:
– У меня уже сиськи болят. Как вы, парни, это делаете?
– Ну, во-первых, у нас нет… – он неопределенно махнул в сторону моей груди.
– Да, но как насчет того, что у вас есть? Вы что, бегаете в семейных трусах?
Матерь божья, что со мной не так? Проблема номер раз: я не умею фильтровать базар.
Уилл бросил на меня изумленный взгляд и чуть не споткнулся об упавшую ветку.
– Что?
– Семейные трусы, – чуть ли не по слогам повторила я. – Или, может, у вас там есть что-то, предохраняющее от…
Он разразился громким лающим смехом, отразившимся от застывших в морозном воздухе деревьев.
– Нет, никаких семейников, – ответил он. – Иначе там слишком много чего будет болтаться.
Подмигнув, Уилл снова уставился вперед на дорожку. На лице его блуждала игривая полуухмылка.
Я решила его подразнить.
– У тебя там как, что-то лишнее?
Уилл насмешливо покосился на меня.
– Если тебе хочется знать, у меня там тренировочные трусы. Обтягивающие, чтобы мальчик не повредил самое ценное.
– Похоже, девочкам в этом смысле повезло. Никаких лишних деталей внизу, – я дико взмахнула руками, – так что ничего не болтается. Внизу мы компактны.
Мы наконец-то добрались до ровной части тропы и перешли на шаг. Уилл, идущий рядом со мной, тихо посмеивался.
– Я заметил.
– Ты настоящий эксперт.
Он окинул меня подозрительным взглядом.
– Что?
Какую-то секунду мозг попытался удержать рвущиеся наружу слова, но было слишком поздно. У меня по жизни получалось так: что на уме, то и на языке. Родные с энтузиазмом тыкали меня в это носом при каждом удобном и неудобном случае, но сейчас, похоже, мозг воспользовался редкой возможностью выложить легендарному Уиллу все, словно второго шанса мне уже не должно было представиться.
– Ты… эксперт по кискам, – шепнула я, почти беззвучно выговорив слово на букву К.
Уилл выпучил глаза и замедлил шаги.
Я остановилась и согнулась, пытаясь отдышаться.
– Ты сам так говорил.
– Когда это я представлялся «экспертом по кискам»?
– Ты что, не помнишь, как говорил нам это? Ты сказал, что Дженсен хорош на словах, а ты – на деле. И еще так многозначительно поиграл бровями.
– Какой ужас. Как ты вообще могла все это запомнить?
Я выпрямилась.
– Мне было двенадцать. А тебе девятнадцать, и ты был мегасуперсексуальным другом моего старшего брата и отпускал шуточки о сексе у нас дома. Я считала тебя почти мифическим существом.
– А почему я ничего такого не помню?
Пожав плечами, я уставилась мимо него на дорожку, теперь уже запруженную людьми.
– Возможно, по той же причине.
– А еще не помню, чтобы ты была такой забавной. Или такой… – тут он украдкой снова смерил меня взглядом, – взрослой.
Улыбнувшись, я сказала:
– Я и не была.
Он завел руки за спину и стянул свитер через голову. На мгновение футболка под свитером задралась, обнажив солидную часть его торса. Меня чуть не парализовало на месте, когда я увидела плоский живот Уилла и полоску темных волос, тянущуюся от пупка и исчезающую в трусах. Его спортивные штаны сидели достаточно низко, чтобы я могла разглядеть скульптурные линии его бедер, дразнящий намек на мужское достоинство, ноги и… черт побери, у Уилла Самнера было невероятное тело.
Когда он заправил футболку обратно в штаны, мой транс прервался, и, подняв голову, я начала пожирать глазами все остальное. Например, руки, теперь голые, если не считать коротких рукавов футболки. Уилл почесал шею, не замечая, как я смотрю на его предплечье. У меня осталось множество воспоминаний о нем после того лета, которое он прожил с нами, стажируясь у папы: как я сижу с ним и Дженсеном на диване и мы смотрим фильм; как я сталкиваюсь с ним в коридоре, и на нем ничего, кроме полотенца; как он уминает обед на кухне после долгого дня в лаборатории. Но лишь зловещее воздействие темной магии, не иначе, заставило меня позабыть о его татуировках. Увидев их сейчас, я тут же вспомнила синюю птицу у него на плече, а также гору и обвитые плющом древесные корни на бицепсе.
Но некоторых я прежде не видела. Чернильные завитки в середине предплечья образовывали двойную спираль ДНК, а на второй руке из-под рукава выглядывало изображение фонографа. Уилл подозрительно замолчал. Подняв глаза, я обнаружила, что он ухмыляется.
– Извини, – пробормотала я со смущенной улыбкой. – У тебя появились новые.
Быстро облизнув губы, он развернулся, и мы продолжили прогулку.
– Не извиняйся. Я бы их не сделал, если бы не хотел, чтобы на них смотрели.
– А это не кажется странным? Ну, с твоим бизнесом и прочим?
Пожав плечами, он проворчал:
– Длинные рукава, пиджаки. Большинство и не знает, что они у меня есть.
К сожалению, эта фраза заставила меня думать вовсе не о неосведомленном большинстве, а о тех немногих, кому была знакома каждая чернильная черточка на его теле.
Угроза Уилла Самнера, напомнила я себе. Все, что он говорит, звучит двусмысленно, и вот теперь ты представляешь его голым. Опять.
Я заморгала, пытаясь подыскать новую тему.
– А что насчет твоей жизни?
Он посмотрел на меня с опаской.
– А что ты хочешь знать?
– Тебе нравится твоя работа?
– По большей части.
Я улыбнулась в ответ.
– Ты часто видишь семью? Твоя мать и сестры в Вашингтоне, да?
Я помнила, что у Уилла были две сестры, обе намного старше его. Они жили неподалеку от матери.
– В Орегоне, – поправил он. – И да, пару раз в году.
– Ты с кем-то встречаешься? – брякнула я.
Уилл нахмурился, словно толком не понял, о чем я спрашиваю. Секундой позже он ответил:
– Нет.
Эта милая заминка помогла мне забыть, насколько неприлично прозвучал мой вопрос.
– Неужели об этом пришлось так долго думать?
– Нет, мисс Остроумие. И нет, мне некого представить тебе со словами: «Привет, Зигги, это такая-то и такая-то, моя девушка».