— Вот именно, — буркнул Виль, прочитав мысли.
Ученый не стал выяснять, для кого «ядрен корень».
Вид у мальчика был самоуглубленным и хмурым. Виль кинул поделку в кусты, отложил нож и сказал:
— Я принял решение, Онер.
Какое решение? Вчера многое случилось, и все слиплось, как зернышки в каше. Вспоминая минувший день, ученый впал в легкую прострацию. Голова шла кругом.
— Насчет Академии. — Лицо мальчика стало упрямым. — Расскажи, как ты поступал в Академию. Я поступлю.
— Неожиданно... — Онер захлопал глазами. Проявлять чувства в присутствии Виля он давно не стеснялся. В голове ученого стремительно замелькали картины собственной жизни. Обучение в элитной школе при Академии с шести лет. Дрессировки по Самоконтролю. Рыдания в подушку. Опять дрессировки. Целый год беспощадных психологических тестов — с четырнадцати до пятнадцати лет. Поступление. И побег. Из блистательной Таймы — в спокойный Маэр... Но главное для поступления — гены родителей и результаты тестов.
Социоматик взглянул на мальчика. И проглотил слова, уже готовые сорваться с губ.
— Надо, — сказал Виль. — Ты мне это устроишь.
Легко сказать... Онер сидел минут пять, подперев лоб рукой.
— План есть. Но весьма шаткий.
— Говори.
— Напишу письмо одному человеку. Он глава одной из Спецслужб в Большой Академии Таймы. И многим мне обязан. По моему слову его могут выкинуть с должности. Но доверять ему можно.
— Сахой Ланро? — безразлично спросил мальчик.
— Он самый. Тебя зачислят на первый курс Академии, Виль. Сокурсники будут на два—три года старше. О поступлении в элитную школу и речи нет. Ланро над ними не властен. Зачислят весной, с наступлением нового года. У тебя есть три месяца на подготовку.
— Как надо готовиться?
— Перестать выглядеть, как деревенщина. Этому я научу. Еще нужно написать выпускную работу. Исследование. Ее пишут в конце школы в течение года. Проверка способностей Контролирующего на человеческом материале.
— На людях?
Ученый кивнул.
— А тему работы возьмем... «Воздействие Контролирующего на колдовство и его результаты посредством Жеста и Слова».
— Это чушь. Ты плохой колдун, Онер, — сказал мальчик, немного подумав. — Контроль не влияет на колдунов.
Социоматик потер подбородок.
— Я знаю! — просиял Виль через пару минут. — «Воздействие Контролирующего на частоту и характер ругательных оборотов в речи деревенских старост при условии сохранения эмоционального и энергетического комфорта последних»!
— Откуда умных слов набрался? — растерянно спросил Онер.
— Из твоей головы.
— Тему принял, — сказал ученый, немного подумав. — Теперь я буду руководить твоей научной работой. В Академии это съедят. Но не «деревенских старост», а «служащих города Пегра». Только Ланро будет знать, что ты из Тайнга. Для него тут как медом намазано. А для всех остальных ты родился в провинции Пегр, в глуши. Сочиним документы, родителей. Будешь, как следует врать! Юный гений провинции Пегр! Самородок! То, что ты не такой, как все, станет твоей сильной стороной. Кому надо — оценят.
— У меня нет прямо тут служащих города Пегра, — развел руками мальчик.
— И не надо. Изучать будем старост. Пегр — почти деревня. «Ядрен корень» там очень в чести, — насмешливо склонил голову Онер. Хлопнул себя по коленям и произнес: — Начнем прямо сейчас. Времени мало. Тесты я помню. Приемы изучишь по ходу. Сиди у меня в голове и запоминай каждую мысль!
Виль кивнул и с готовностью встал.
— Бумаги в моей каморке полно, — продолжил ученый. — Стило есть. Писать быстро умеешь?
— Естественно, нет.
— Придется учиться писать так же быстро, как думаешь. Ученики школ пишут быстро. Даже в Пегре. Пошли!
Оба бодро выскользнули за калитку, забыв позавтракать и одеться теплее. А солнце таращилось на них с бледных небес. Авантюристы идут! Это плохо. Должно быть, к суровой зиме.
ГЛАВА 6
Долгожданная весна пришла на Калайский архипелаг. Это произошло через несколько дней после нового года — он наступал в первый день первого весеннего месяца. Тучи, всю зиму окутывавшие небо плотным покровом, разогнало порывами ветра, и робкие лучи солнца осветили остров Лаок. Воздух огласился победными криками морских птиц — они чувствовали перемену погоды. Океан успокоился — шторма перестали следовать один за другим. Можно ждать появления кораблей. Они привезут вдоволь топлива и продовольствия.
Жители резервации по утрам выходили из общего ночлежного дома, где им приходилось зимовать вместе. Распахивали тяжелые плащи, в которых, как правило, спали, и подставляли тела лучам солнца. Старейшины уже посматривали на море — не видно ли парусника? Люди среднего возраста выносили на руках самых старых, неспособных самостоятельно передвигаться, и, расстелив на деревянных мостках плотные теплые одеяла, бережно укладывали на них стариков. Дети бродили по пляжам и разыскивали красивые раковины, которые зимние шторма выбросили на берег. Зимой из-за дождей им часто приходилось сидеть под крышей ночлежного дома, вороша угли в маленькой печке, и пересказывать друг другу истории. Зима на Лаоке была временем, когда люди лишались возможности что—либо делать и совместно боролись со скукой. Поэтому приход весны вызвал в душе каждого чувство глубокого облегчения.
Тед и Аль, подростки, прибывшие на остров летом, не очень-то радовались приходу тепла. Этому были свои причины. Слишком многое свалилось на них за полгода, которые они провели на острове. Они повзрослели. И внешне, и внутренне. Дел у мальчиков было по горло. Сегодня, в двенадцатый день нового года, они встали с рассветом, размялись и, расстелив плащ, сели и стали обсуждать что-то свое. Их лица были серьезными и сосредоточенными, движения — скупыми и четкими. Такое поведение совсем не характерно для их возраста. Старший, Тед, выглядел уже лет на шестнадцать, Аль — на пятнадцать. Оба не позволяли себе бездумной растраты сил, свойственной подросткам. Они были подобны туго сжатым пружинам или росткам, готовым рвануться вверх с наступлением тепла. Сказывались результаты занятий борьбой зохр. Мальчики не знали, что их взаимное обучение не дало бы никаких результатов где-нибудь на континенте, в спокойных условиях. Их дала сама жизнь — самостоятельная, суровая.
Летом, когда подростки только попали на остров, они выглядели обиженными злыми детьми, хоть и не считали себя таковыми. Парни бродили по скалам, стараясь избегать контакта как со взрослыми, так и со сверстниками. Их никто ни к чему не принуждал — мужчины все понимали, а подростки побаивались их. Лед внезапно дал трещину, когда один из мужчин на руках вынес из ночлежного дома беловолосого мальчика лет тринадцати—четырнадцати с глазами цвета священного красного камня. Он выглядел словно полупрозрачным. Слабые мышцы, облачно—белая кожа с проступающими сквозь нее синеватыми жилками. И бессильные длинные ноги. Ясно, что ступни этих ног никогда не касались земли. Но лицо мальчика было прекрасно. Строгие, словно изваянные из белого камня, черты. Огромный лоб. И улыбка. Чистая, как рассвет над океаном. На острове его так и назвали — Иерен. Луч солнца. Родители мальчика отказались дать ему имя, годовалым малышом отдав в Центр Контроля. А жители резервации не только назвали, но и окликали по полному имени. Имя было красивым, и не хотелось его сокращать.
— Я вижу, — нетерпеливо заявил Иерен, повернув голову в сторону Теда и Аля.
Мальчики высунулись из-за скалы, переглянулись.
«Это бред, — подумал Аль, кинув взгляд на Йерена. — Он не может видеть. Он альбинос».
— Что видишь, Йерен? — спросил мужчина, державший мальчика на руках.
— Двух птенцов, дядя Сиг, — ответил юный альбинос. — Черного и золотого. Оба очень боятся.
— Я? Боюсь? — вспылил Тед, выскочив из-за скалы. Аль вышел следом и удивленно уставился на инвалида.
— Именно ты, — серьезно ответил Иерен, глядя прямо в глаза Теду. Перед внутренним взором альбиноса возникла мгновенная вспышка черного пламени. Гак выглядел для него птенец морской канги, когда злился. — Ты боишься больше, а твой золотистый приятель — меньше, — продолжал ясновидящий.
— Почему это? — оторопев, спросил Тед.
— Ему надоело бояться.
— Парни, вы посидите тут с Йереном, — вступил в разговор Сиг. — Я пойду дело делать. Йерен, ты хочешь побыть с ними?
— Хочу, — сказал тот.
Сиг бережно опустил мальчика на землю, снял с себя плащ, подстелил, положил на него Йерена и удалился. Тед и Аль с опаской смотрели, как альбинос устраивается на плаще, пользуясь только руками. Ноги были неподвижны.
— Ты и, правда, нас видишь? — нарушил молчание Аль.
— Вижу, парни. Не хлопайте крыльями.
Тед и Аль застыли, смущенно разглядывая инвалида.
«Был бы он здоровым, я бы подрался с ним», — мысленно возмущался Тед, внезапно ощутив в Йерене противника. Тот смотрел на него в упор. Но ярости в больном от рождения мальчике не наблюдалось. А виделось что-то другое. Это злило юного зохра еще больше. Он чувствовал, что обязан победить альбиноса. Доказать, что сильный! Только как? Тед не знал.
— Вижу, парни. Не хлопайте крыльями.
Тед и Аль застыли, смущенно разглядывая инвалида.
«Был бы он здоровым, я бы подрался с ним», — мысленно возмущался Тед, внезапно ощутив в Йерене противника. Тот смотрел на него в упор. Но ярости в больном от рождения мальчике не наблюдалось. А виделось что-то другое. Это злило юного зохра еще больше. Он чувствовал, что обязан победить альбиноса. Доказать, что сильный! Только как? Тед не знал.
Аль, подойдя к Йерену, разглядывал его лицо цепким взглядом художника.
— Я бы нарисовал тебя, если бы было на чем, — вздохнул он.
— Ты художник?
— Ага.
— А ты кто? — обратился альбинос к Теду.
— Занимаюсь борьбой школы зохр, — бросил тот.
— Ты борец, — чуть подумав, сказал Йерен. — Кстати, как вас зовут?
Мальчики представились.
— Я, как вы уже знаете, Иерен.
— В чем ты силен? — с нажимом спросил его Тед.
— Я не силен, как видишь, — улыбнулся альбинос. — Я умен. Потому что меня учил Умник Кар.
— Это кто?
— Контролирующий Карген Нордо, — вздохнул Йерен. — Он был мне как отец. Он учил меня думать.
— Контролирующий? Здесь? — спросил Аль.
— Он погиб год назад, — печально сказал альбинос. — К нам пришел рейсовый парусник. Кар попытался сломить своей волей волю команды, чтобы сбежать. С ним пошло еще несколько человек, но один из них оказался психопатом. Он кинулся на капитана, и Кар не успел. Он погиб. Сжег свою суть.
— Кем он был? — взволнованно спросил Аль.
— Мастером Слова. Писал книги. Из-за них его и сослали сюда. За подстрекательство к бунту.
— Должны были убить, — тяжело сказал Тед.
— Не убили. У нас же Контроль, ты забыл? Каждый властвует над собой, поэтому никаких бунтов не может быть.— Губы Иерена сжались. — И эмпаты—разведчики должны знать, что он жив, если что...
— Все действительно было так? — язвительно произнес Тед. — Политика — сложная тема. Особенно — для твоих лет.
Альбинос грустно улыбнулся.
— Ну и сколько, по-твоему, мне?
— Лет тринадцать.
— Мне почти восемнадцать, ребята.
Тед и Аль недоуменно переглянулись.
«Я думал: в чем он меня превосходит? — пронеслось в голове Теда. — А он просто старше...»
— А вам, сколько лет? — спросил Йерен.
— Тринадцать... И три месяца, — сказал Аль.
— Четырнадцать, — твердо произнес Тед. — Ты научишь меня тому, чему научил тебя Кар?
— Я перескажу все, что он говорил, — пообещал альбинос. — У меня очень хорошая память. Но зачем тебе...
— А затем, что мы с Алем хотим как можно быстрее отсюда сбежать!
— Быстро не выйдет, — взгляд Йерена пронизывал ребят насквозь. — Но я сделаю все, что смогу. Расскажите сперва о себе. Я хочу знать, кто вы такие.
Аль на секунду задумался, между его бровей пролегла складка.
Я первый, — решил он.
Пока Тед и Аль рассказывали Йерену о своей жизни, лицо юноши оставалось спокойным. Со стороны казалось, будто он слушает плеск волн, а не горькие откровения. Мальчики были совсем разными, но рассказывали, по сути, одно. Смерть матери, предательство отца. И попытки неоперившихся птенцов встать против всего мира. Мальчики не желали плыть по течению. Но судьба — как река. У нее свое русло. Некоторые судьбы текут бурно. И берега у них слишком крутые. Не выбраться.
Иногда Иерен по ходу рассказа задавал мальчикам вопросы, вытаскивая на свет, кучу подробностей их жизни. Тед и Аль излагали. Спокойно, по-взрослому. Возмущение и боль, вызванные предательством родственников, отошли в прошлое. Они уже жили будущим. Они должны стать свободными! И для этого надо начать что-то делать прямо сейчас.
Мальчиков не удивляло спокойствие на лице Йерена. Они не хотели сочувствия. Им нужен был ум юноши. И знания, которые передал ему Умник Кар. Когда Тед с Алем завершили рассказ, Иерен задумался. Так, во всяком случае, показалось ребятам. Через несколько минут юноша прервал молчание.
— Я вижу, — сказал он.
Ребята недоуменно уставились на альбиноса.
— Парни, я понял, что вы — птенцы очень важных птиц. Но это почти ничего не меняет. Я могу видеть будущее.
— И что? — спросил Аль испуганно.
— Путь к свободе открыт. Только нужно пройти по нему. Сможете ли вы — зависит от вас. Но это не только ваше дело. Мое — тоже.
— Почему твое дело? — удивился Тед.
— Кар не должен был уходить, — вздохнул Иерен. — Ему было предопределено дождаться вашего прибытия на остров. Я вас видел. И я сказал ему, что он совершает ошибку. Но он не пожелал меня слушать и погиб.
— Почему? — вырвалось у Аля.
— Он бы все равно погиб, — сжал губы юноша. — Так или иначе. Но он помог бы сбежать вам. Кар бы вывел вас. А в пути погиб сам.
— А теперь?
— Предопределенности больше нет. Путь к свободе открыт. И помочь вам пройти по нему — мое дело. А сейчас я вам поведаю нашу легенду. Историю старого Вана. Я сам не знаю, сколько лет назад это было. Но было. Я вижу, когда люди говорят правду, а когда — лгут. Старый Ван смог победить судьбу. Он сбежал с острова. Хотя ему было определено еще жить и жить, он предпочел умереть. Но он умер свободным. Теперь я расскажу вам об этом...
Когда Йерен закончил рассказ, он внимательно посмотрел на ребят и сказал:
— Старый Ван смог уйти с острова и погиб. А мой названый отец не ушел. И он тоже погиб. Как вы думаете, в чем разница между ними?
Тед и Аль задумались, но ничего не ответили юноше.
Иерен приподнял голову, и его черты озарило вдохновение. Он сказал:
— Затея Вана была безнадежной. И он знал это. Он не понимал, что своим поступком рвет узы судьбы. Но прорвался. Пусть итогом стала смерть. Только важно не это. Ван не подчинял себе волю других людей. Он не пытался порвать нить их судьбы. И не хотел для себя ничего, кроме свободы.
— Ты хотел сказать, что у Вана не было эгоизма?
— Да. Но это, к сожалению, только умные фразы, — горько сказал юноша. — А теперь попытайтесь понять, что совершил Умник Кар.
— Он брал силой. А сил не хватило, — произнес Тед.
— У него было много сил, — возразил Йерен. — Но любая сила бессильна, когда человек совершает ошибку. Он слишком хотел выжить сам. Не подумав о вас. Отец посчитал себя вправе решать за других. И поэтому в его расчеты закралась ошибка. Я говорил, что он взял с собой психопата.
— И что? — спросил Аль.
— Если бы Кар сам не лишился рассудка, то не взял бы его. Ломая психической силой волю, команды парусника, он потерял свою душу.
Юноша тихо заплакал.
— Отца больше не будет. Никак. Никогда.
Из-за спины юноши показался мужчина. Это был Сиг, который принес Йерена и оставил поговорить с мальчиками. Ощутив его присутствие, юноша взял себя в руки.
— Ребята, я должен помочь вам уйти, — сказал он. — Если я этого не сделаю, то совершу ошибку. Как Кар.
— Ну что, пойдем в дом, Йерен? — спросил Сиг.
— Да, дядя, — отозвался он. — Неси в дом.
Сиг поднял юношу, и тот без сил повис у него на руках.
Когда мальчики остались одни, они почувствовали усталость. Обоим было не по себе. Не говоря друг другу ни слова, оба легли на живот и стали смотреть на океанские волны.
Через некоторое время Аль нарушил молчание:
— Ты понял хоть что-нибудь?
— Понял, но мало, — отозвался Тед. — Я понял, что не верю ни в предопределение, ни в судьбу. Чушь все это.
— А во что тогда ты веришь?
— В вольный ветер, который дует с залива Зохр—Ойд. Он облетает весь мир и возвращается на свою землю.
— На Зохр
— Да. Но он есть везде. И он наполняет паруса всех кораблей, куда бы те ни шли.
— Это сказка?
— Да. Мне ее мама рассказывала. Но я в это верю.
С этого дня жизнь мальчиков разительно изменилась. Она приобрела смысл. С раннего утра до вечера Тед и Аль были заняты. Каждую минуту они использовали для достижения поставленной цели. Если требовалось натаскать воду из родника — они брали ведра и шли. Ведь нести тяжесть в обеих руках — тренировка. Нужно было строить — вставали рядом со взрослыми. Сначала мужчины косились на них с недоверием. Ну что, скажите, могут построить мальчишки? Несмотря на разницу в возрасте и комплекции, у обоих — руки еще неумелые. У Теда был хороший замах и кулаки, созданные природой для ближнего боя. У Аля — тонкие, длинные пальцы художника. Но этого мало. Если они действительно хотят убежать, нужно сперва научиться работать. Они своими руками должны построить то, на чем пересекут океан. Что это будет — плот или лодка, — ребята еще не решили. Но помогать им не будет никто. Таковы правила жизни на острове.
Мальчики, договорившись между собой, решили заслужить доверие у лучших строителей острова и стали работать у них на подхвате. Вскоре Тед научился виртуозно вбивать в дерево гвозди из пластика, пользуясь не молотком, а камнем — комплект строительных инструментов завозили на остров раз в двадцать лет. Аль, используя глазомер, стал по-новому состыковывать доски. Строители оценили преимущества этого способа и стали использовать его. Этим худой рыжий мальчик заслужил уважение жителей острова.