Покорись мне - Шелли Брэдли 19 стр.


хотела получить от него больше улыбок, любви и сладких, совершенных ласк, а также

тот самый оргазм, на грани которого он удерживал ее с невероятным мастерством, то

ей придется обуздать свой нрав.

95

Покорись мне. Шайла Блэк

Он коснулся щеки Каты и, нежно приласкав, накрыл ее губы своими. Ее голову

покинули абсолютно все мысли. Своим поцелуем он чувственно двигался по ее губам,

даря ощущения мягче шепота, но одновременно сильнее удара кувалды. Она

судорожно втянула воздух. Кровь прилила к ее груди, пока соски снова не

превратились в твердые пики. Чувство, растущее внутри нее, выходило за рамки

простой тяги к прикосновениям, приближаясь к безумному желанию быть значимой

для него. Оно заполняло ее сердце, ужасая силой своего стремления слиться с ним в

одно целое. И на фоне всепоглощающего желания Ката осознала, что Хантер все еще

сдерживался.

Она подняла голову, насколько ей позволяли наручники, и соединила их губы в

безмолвной мольбе. Она открылась ему, изогнувшись, показывая всеми доступными

способами, насколько сильно желает и ждет его.

Но, вместо того чтобы взять предложенное, он отодвинулся и посмотрел на нее

как на головоломку, которую хотел бы решить. Лежа обнаженной под приглушенным

сероватым светом, загипнотизированная его пронзительным взглядом, Ката остро

прочувствовала каждый миллиметр своей кожи. Прохладный ветерок потолочного

вентилятора обдувал ее набухшие соски и мокрые складочки между ног. Прикованная

наручниками, полностью открытая, не в состоянии что-либо скрыть, она, вместо

привычного дискомфорта, чувствовала лишь то, как кровь прилила к ее соскам, а

клитор пульсировал под кожей.

Его пристальный взгляд был таким интимным. Настоящий хищник.

Внушительная эрекция оттягивала ширинку его низко сидящих джинсов. Тот факт,

что он видит ее, распростертую по ним, привел Кату к еще большему возбуждению.

Она выгнулась, выставляя грудь, предлагая то, что так хотела, чтобы он принял.

Будто прочитав ее мысли, Хантер провел пальцем по твердым соскам, двигаясь

вниз вдоль живота, прямо к ее влажной киске. Легкое, играющее, дразнящее - каждое

прикосновение предназначалось для того, чтобы подвести ее к краю. Новая волна

удовольствия неумолимо поднималась в ней.

- Чего ты хочешь, милая? Скажи мне.

Его тело, тяжестью прижимающееся к ней, каждый дюйм его эрекции,

выпирающей из штанов, глубоко погруженный в нее, до тех пор, пока они вместе не

придут к невероятной разрядке.

Она приподняла бедра в молчаливом приглашении, в надежде, что он поймет

подсказку.

Его взгляд опустился ниже, прямо к местечку между ее ног, но он продолжал

оставаться неподвижным.

- Ката, – предупреждающе произнес он. – Любые хорошие отношения Дома и

сабы начинаются с откровенности и честного разговора. Его телефон внезапно

зазвенел в наэлектризованной напряжением комнате. Он перевел на нее тяжелый

взгляд.

- Начало часа, сладенькая. Время для другого наказания. Скажи, чего ты

желаешь, или готовься быть наказанной.

Этот спокойный, немигающий взгляд нервировал ее. Как сказать человеку,

держащему все под контролем, что ты жаждешь исполнить все самые темные его

желания, даже если это до ужаса пугает тебя? Он все это знал. Почему она должна

ставить себя в еще более уязвимое положение, чем сейчас?

- Я-я… - «так боюсь».

- Хорошо. Жаль. – Когда он открыл ящик тумбочки, его челюсти сжались. Без

сомнений, разочарование переросло в гнев.

96

Покорись мне. Шайла Блэк

Это точно не сулит ей скорейшего достижения оргазма. И какая-то часть ее

действительно ненавидела то, что она так разочаровала его.

- Подожди! – выдохнула она. – Если ты хочешь, чтобы я признала, насколько я

сейчас влажная и готовая для тебя, то да, это так. Абсолютно и полностью.

Он покачал головой, даже не смотря в ее сторону. Вместо этого он продолжал

копаться в тумбочке.

- Я вижу это, смотря на твои твердые соски и влажную киску. Я не спрашивал,

что ты чувствуешь, я спросил, чего ты желаешь.

Дерьмо. Он дал ей еще один шанс, а ее скрытность и глупая болтовня все

испортили. Почему так трудно было просто признаться ему в своих чувствах и

желаниях? Почему это ей кажется чрезмерным откровением? Гордон… и ее мать. Их

запутанные отношения пугали ее. Но мог ли Хантер действительно швырнуть ее

чувства обратно ей в лицо – использовать их против нее? Или она просто слишком

напугана, чтобы выяснить это, потому что, отрывшись ему, она даст этому мужчине

огромную власть над собой?

Поморщившись от горькой правды, Ката следила за его быстрыми, точными

движениями. Недовольство на его лице ощущалось подобно уколу в сердце. И она

подозревала, что не имеет значения, что именно он искал в этом ящике, это с новой

силой заставит вспыхнуть нужду и боль в ее неудовлетворенном теле, быстро затмив

любой психический дискомфорт, мешающий ей быть честной.

- Хантер, ты прав. Прости. Пожалуйста, – Ката хотела, чтобы он взглянул на нее.

Но он этого не сделал. – Это трудно для меня.

Он вздохнул и посмотрел в ее сторону.

– Я знаю. То, что происходит сейчас между нами, незнакомо тебе и выходит за

пределы твоей зоны комфорта. Я принял это во внимание. Твоя проблема в том, что ты

до сих пор пытаешься подчиниться на своих условиях. Я не позволю этому случиться,

дорогая.

Он провел пальцами по ее влажным складкам. Она задохнулась от немедленного

удовольствия, пронзившего ее тело. Он мог заставить жаждать его прикосновений с

такой легкостью и полнотой. Это нервировало ее до глубины души.

- Твое тело хочет этого, – он сверлил ее своими голубыми глазами, словно хотел,

чтобы она, наконец, начала понимать его. – Теперь очередь твоего разума принять это.

Я вижу в тебе потребность сабмиссива - быть взятой и ублажить меня, но твой страх

стоит на пути наших отношений.

Ката так хотела сказать ему, что он неправ. Но она бы солгала. Как только его

большой палец задел клитор, нужда прошла молнией через все ее тело. Она выгнулась

ему навстречу, пытаясь усилить давление на маленький пучок нервов.

Но он тут же убрал руку от ее плоти и начал доставать предметы из тумбочки,

располагая их над ее головой, за пределами ее взгляда.

- Давай посмотрим, сможем ли мы это преодолеть.

Ката покрылась холодным потом. Вручить ключ от ее тела – и сердца – кому-то

настолько доминантному и безжалостному, как Хантер, пугало ее. Но если она на

самом деле не подчинится ему, что еще ожидать от Хантера, кроме насмешливого

замечания?

- Я хочу тебя, – выпалила она. – Я хочу, чтобы ты сделал что-нибудь. Все…хотя

это пугает меня.

Улыбка смягчила жесткие черты его лица.

- Хорошая девочка.

Он понял. Слава Богу. Она, наконец, сделала выдох, после того как сдерживала

дыхание.

97

Покорись мне. Шайла Блэк

– Итак, что ты собираешься делать?

Мгновенно в его глазах вспыхнули молнии, и это бросило ее в дрожь.

– Это мне решать. А ты примешь все без комментариев и жалоб. Потому что ты

мне доверяешь.

Ката закусила губу. Ее первый позыв был ответить ему, чтобы он катился в ад.

Но она с усилием подавила это желание. То, как крепко она была связана, оставаясь

беспомощной, беспокоило ее независимую натуру, но она не могла отрицать, что ее

тело любило эти ощущения и просило о них.

Каково было бы отдать ему себя полностью, без беспокойства, обязательств и

страхов, отдаться полному контролю на одну ночь? Будто существует лишь одна

значимая вещь между ними – их связь? Эта соблазнительная мысль шепотом взывала к

ней, а невероятно пугающее удовольствие начинало становиться настоящей

зависимостью, подчиняя себе.

Хантер стоял у кровати и ждал, наблюдая, как быстро мысли крутятся у нее в

голове.

- Я сожалею, - она, наконец, прошептала в тишине. – Пожалуйста, не

останавливайся.

Он коротко кивнул ей, а затем схватил одну из вещей на матрасе, лежащих над ее

головой. Звук разрывающегося полиэтилена коснулся ее ушей. Он сделал глубокий

вдох, и его грудь поднялась, еще больше подчеркивая силу его мышц. Ката умирала от

любопытства узнать, что же он собирается делать, но не спрашивала. Это лишь

возобновит спор, который, как знало ее тело, она в любом случае проиграет.

Он наклонился и взял ее сосок в рот. Моментально ее охватил жар, и маленький

Он наклонился и взял ее сосок в рот. Моментально ее охватил жар, и маленький

бутон почти болезненно сжался. Влага хлынула из нее, делая ее складки еще более

мокрыми. Выпрямившись, он взглянул прямо на ее киску и, опустив руку, потер ее

двумя пальцами. Ощущения обрушились на нее, как молния. Она брыкнулась и

выгнулась. Застонала.

- Хантер...

- Кто я для тебя, когда мы в постели?

Она не могла сдержать ответа.

– Сэр, пожалуйста.

- Хорошо. Ты когда-нибудь пробовала зажимы? - он переместил рот на другой

сосок, продолжая смотреть на нее.

Она смотрела на его рот, ласкающий ее грудь, следя за тем, как он касался,

посасывая и мягко покусывая зубами, пока она не застонала.

Затем он ущипнул сильнее.

– Я задал тебе вопрос.

Так как Ката не совсем понимала, о чем он спрашивает, то ответ бы очевиден:

– Нет.

Он выгнул бровь, и она добавила поспешное «Сэр».

Тень улыбки коснулась его великолепного мужественного рта.

- Я собираюсь опробовать их на тебе. Помни, если будет слишком больно, просто

скажи: «Бен». В противном случае – никаких жалоб. И не кончай.

Ей все еще не разрешалось кончить? Ката захныкала.

Хантер проигнорировал девушку и поднял руку к ее груди, паря над соском. Он

зажал что-то между пальцами, а затем опустил это. Вот дерьмо. Зажим для соска.

Крепко и порочно он сжал свои зубы на ее нежной плоти, и она вскрикнула.

Сначала ее пронзила головокружительная боль. Но она быстро растворилась в

обжигающем удовольствии.

98

Покорись мне. Шайла Блэк

Ее соски ощущались вдвое больше обычного. Кожу покалывало электрической

живой пульсацией, и это были лучшие ощущения, что она когда-либо испытывала.

Киска в ответ увлажнилась еще сильнее. Она сжала кулаки.

- Хантер! – сглотнув, исправилась: – Сэр.

- Уже лучше, – похвалил он, когда его пальцы взялись за зажимы и слегка

покрутили. – Тебе нравится?

Да, да, да. Ката не могла врать.

– Угу.

- Отлично. Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя? – он вновь слегка сжал зажимы и

покрутил. Она не предполагала, что ее соски могут пульсировать так же, как и клитор,

но, видимо, между ними была невидимая нить, и одна часть тела неумолимо

отдавалась с той же интенсивностью ощущений в другой. Каждое его движение

приводило ее к пику удовольствия и боли, и знание того, что она ничего не может

сделать, стало одной из самых возбуждающих вещей в ее жизни. Это определенно

сумасшествие. Ката никогда не думала, что прогнется под волей какого-то парня. Но,

так или иначе, Хантер смог это сделать.

- А ты как думаешь? – вскрикнула она. – Конечно же, я хочу, чтобы ты трахнул

меня!

Вся мягкость покинула его лицо. Арктический холод был теплым бризом по

сравнению с его взглядом.

- Я бы предпочел вежливое «Да, Сэр».

Без сомнений. И, учитывая паршивое умение сдерживать собственный язык, то,

скорее всего, пройдет еще одно десятилетие, прежде чем он позволит ей кончить.

- Да, Сэр, – девушка проглотила свое нетерпение… по крайней мере, настолько,

насколько смогла.

Хантер рассмеялся.

- Даже когда ты говоришь правильные слова, тон твоего голоса буквально вопит:

«отвали». Придется хорошенько поработать над сдерживанием твоего нахальства, и на

это уйдет немало времени.

И, скорее всего, это будет обречено на провал.

- Черт возьми, я пытаюсь.

- Тихо, – предупредил он и, подняв руку, ударил по нижней части ее киски.

О, Боже. Ее разум твердил ей, что она должна почувствовать унижение. По

меньшей мере, возмущение. Но нет. Огонь желания распространился по ее телу.

Клитор покалывало. Она задохнулась. Желание дошло до точки кипения,

пульсирующей боли, увеличивающейся с каждым ударом ее сердца, отзывающейся

между ног.

- Ч-что ты со мной делаешь? – простонала Ката.

Он провел пальцем по ее мокрым складочкам, а затем поднял его, блестящий от

ее влаги.

- Хочешь попытаться сказать мне, что тебе не нравится?

Теперь он дразнил ее. Она закусила губу, сдерживая себя от ответа на его вопрос.

Хантер присел на край кровати.

- Мы ничего не достигнем, пока ты не будешь честна со мной и с самой собой.

Сейчас я самый терпеливый человек в мире, что насчет тебя?

Ката достигла своего предела – и она осознавала это. Хантер не был похож на

Бена или любого другого парня, с которым она встречалась прежде. Она не могла

манипулировать им с помощью обиды или сексуального взгляда. Черт побери, он

пробрался к ней в голову и узнал обо всех ее внутренних страхах, темных секретах и

желаниях. Он возбуждал ее сильнее, чем кто-либо до него. Тем не менее, она не

99

Покорись мне. Шайла Блэк

сомневалась, что он будет отказывать ей до тех пор, пока она не сдастся и не

подчинится, раскрывая перед ним свою подноготную.

Когда он спустил джинсы, ее потребность лишь возросла в ответ.

О, мой Бог. Высокий, широкоплечий, эти плечи были почти такой же ширины,

как и дверная рама позади него. И его член стоял, толстый, длинный, готовый. Ката не

могла оторвать от него глаз, она хотела его так сильно, что не знала, как сможет

выдержать еще десять секунд без него внутри себя. Когда он брал ее, он делал это с

такой целеустремленной решимостью, что это заставляло ее чувствовать себя

настолько желанной и особенной, какой она себя еще никогда не чувствовала. Это

было именно тем, в чем она сейчас так сильно нуждалась.

- Пожалуйста, Сэр. Я не могу больше ждать.

- Хм, - размышлял он вслух. – Мы все ближе. Но ты еще слишком зажата.

Он уже смог пробиться через массу наэлектризованной колючей проволоки,

которой она выстроила щиты против него, и снес множество предупредительных

табличек «ПОШЕЛ НАХРЕН ОТСЮДА», которыми она тщательно защищалась от его

подавляющей воли. Но Хантер абсолютно честно и прямо сказал ей, что не отстанет,

пока она не отдастся ему каждой частичкой своей души, полностью подчиняясь ему.

Она должна придержать язык, чтобы облегчить это бурлящее, жгучее желание,

пожирающее ее живьем.

- Нет… Сэр. Никакой зажатости.

- Я считывал поведение саб в течении десятка лет. Я прекрасно знаю все ваши

сигналы. Твоя голова сейчас активно работает в попытке выяснить, чем можно меня

успокоить, чтобы я дал тебе то, что ты хочешь, а не о том, как угодить мне, чтобы ты

могла получить то, в чем нуждаешься.

Ката чувствовал себя более открытой… но он прав. Один лишь взгляд на его

непримиримое лицо показал ей, что он не собирается позволять этому продолжаться.

Его бросающий вызов взгляд буквально обнажал ее. Она закрыла глаза,

произнося:

- Я делаю все возможное, чтобы открыться, Сэр.

Хантер, сидя на краю кровати, нежно потер ее грудь костяшками пальцев.

- Я понимаю, что нарушил твою зону комфорта, и это нелегко для тебя, учитывая

неразбериху с нашим браком. Ты еще недостаточно приблизилась к тому, чтобы дать

мне все, но ты уже смогла дать многое. Войну не выиграть за один день, – он

улыбнулся. – По крайней мере, ты была вежливой и честной со мной сейчас. И я

награжу тебя за это.

Хантер скользнул, опустившись на нее, все в нем говорило о настоящей мужской

силе. Он поцеловал ее, прилагая максимум усилий, чтобы контролировать собственное

желание… и едва мог сдерживать его. Так или иначе, это заставило ее почувствовать

себя лучше. Слегка смягчившись, она наклонила голову и позволила себе погрузиться

в его поцелуй. Казалось, это продолжалось вечно. Он наклонил голову, углубляя

поцелуй: его язык погрузился глубже, чтобы поймать ее дыхание и стереть последнее

сопротивление. Его ладони обхватили ее лицо, не давая ей двигаться, удерживая ее

таким образом, чтобы брать ее и отдавать себя так, как хотел он. Его поцелуй имел

вкус сладостного уюта, даже если был пропитан сокрушительным желанием,

подчиняющим ее себе. Его страстный порыв опьянил ее, как сильнодействующий

афродизиак, что затягивал ее все глубже в пучину.

С самого начала Хантер влиял на нее так, как никто другой. Теперь он доказывал

снова и снова, что для нее он был другим. Особенным.

Если они расторгнут этот сумасшедший, спонтанный брак, сможет ли ей дать

подобное другой мужчина? Они делили постель лишь несколько раз, а она уже

100

Покорись мне. Шайла Блэк

чувствовала себя настолько погруженной в него, отчаянно впитывая в себя его

решимость и удовольствие, которое он доставлял ей, что была готова и желала

Назад Дальше