Покорись мне - Шелли Брэдли 27 стр.


сжав пальцы так сильно, что ногти впились в ладони. Ее сердце колотилось, кровь

пылала, все ее тело было наэлектризовано.

Инстинктивно она стиснула бедрами его руку. Он отстранился.

- Стоп. По какой еще причине я наказываю тебя?

- Потому что я обратилась к Бену, – всхлипнула она.

Еще два шлепка приземлились на ее горящую задницу, на каждую ягодицу по

одному.

- Верный ответ.

Удивительно, но удовольствие все возрастало, и она почувствовала, что

погружается в него, включая и бело-горячую боль, которая только подталкивала ее

ближе к оргазму.

- Шесть, семь. Пожалуйста...

- Отлично. Мне нравится, как торчит твоя попка, ожидая, чтобы я дал тебе

больше.

Ката замерла. Ожидала? Как только Хантер провел теплым пальцем вниз к ее

горячему центру, она выгнула спину и напряглась, ожидая его следующего удара.

На нее обрушилась смесь из потребности и растерянности.

Он шлепнул ее задницу ладонью еще два раза, увеличивая силу.

- Ты никогда больше не будешь подвергать себя опасности. НИКОГДА. Это

ясно?

Она была в полном экстазе, но все еще слишком далеко от освобождения. Боль

текла по ее заду, бедрам, по покалывающей коже. Ее киска пульсировала от желания.

Ее опаляло пламя желания, подталкивая ее все выше, прямо к самому краю. Она

всхлипнула.

- Ката?

- Восемь, – она прерывисто выдохнула. – Д-девять.

- Тебе все ясно?

Хантер пока не собирался дарить ей оргазм, подавляющий своей мощью. Боже,

как она хотела этого. Сила желания раскалывала ее на части. Она извивалась у него на

коленях, пытаясь потереться о его бедро.

- Ты не можешь вовремя остановить себя, пытаясь настоять на своем, не так ли?

Я - твой муж и твой Дом. Я говорю тебе, когда кончать. Я говорю, когда оставаться в

безопасности. Ты снова не ускользнешь за моей спиной. Если ты это сделаешь, я не

буду нести ответственность за то, как далеко к краю я тебя подтолкну, или как сильно

я буду трахать тебя. Твоя роль – повиноваться мне.

Независимая женщина в ней хотела сказать ему пойти и отсосать себе. Но

дрожащая саба в ней ждала последнего удара, молясь, чтобы тот позволил ей

скользнуть через край.

- Попроси меня вежливо о том, чего ты хочешь, Ката. И сделай это правильно с

первого раза.

Иначе не будет никакого оргазма. Она услышала звенящую угрозу в его голосе.

Ее соски и лоно терлись о джинсовую ткань, скрывающую его сильные бедра;

Ката затаила дыхание, ощущая опьяняющее возбуждение, и она вновь нуждалась в его

руке на своей попке. Она никогда не думала, что ей это понравится. Но эта

потрясающая смесь из удовольствия и боли... Она почти ненавидела его за то, что он

делал ее такой уязвимой, но она нуждалась в нем слишком сильно.

137

Покорись мне. Шайла Блэк

- Пожалуйста, Сэр, можно мне еще один? Пожалуйста, заставьте меня кончить.

- Ты будешь думать тщательнее о своей безопасности?

- Да, – она бы сказала, что угодно ради еще одного его прикосновения.

- Ты будешь доверять мне заботу о тебе? – он потер горячей ладонью ее попку.

Она ахнула.

- Да, Сэр.

- Хорошая девочка.

Его тело дернулось, и Ката услышала свист с его стороны. Она напряглась, но

ничто не могло подготовить ее к последнему удару, который пришелся прямо по

центру ее правой ягодицы. Пламя разлилось по ее коже. Покалывание от

покрасневшего участка направилось прямиком к ее киске. И ее охватило еще более

сильное желание. Она парила на краю оргазма, которого одновременно страшилась и в

котором так отчаянно нуждалась. Без него она просто погибнет.

- Пожалуйста, Хантер, Сэр. Пожалуйста… - ее тело охватила конвульсивная

дрожь, такого неудовлетворенного желания она еще никогда не испытывала в своей

жизни.

Без предупреждения он опустил ее запястья, поднял ее, а затем снова перевернул.

Ее ноющая попка потерлась о грубую ткань его джинсов. Она зашипела от

обжигающего касания, желая, чтобы этого было достаточно для того, чтобы отправить

ее за грань. Но это ее лишь подталкивало все выше и выше.

- Посмотри на меня.

Ката подняла на него неистовый взгляд. Безошибочная похоть в его глазах лишь

подлила масла в огонь. Но это было еще не все. Каждый его вздох, малейшие его

движение были наполнены собственнической яростью.

Хантер положил ладонь на ее колено, а затем медленно скользнул вверх по

бедру, и его большой палец застыл около ее ноющей киски.

- Кому ты принадлежишь?

Она всхлипнула и толкнула бедра к нему навстречу.

- Тебе.

- Ты забудешь когда-нибудь это? – его большой палец задел ее влажную плоть,

совсем рядом с твердым, пульсирующим клитором.

- Нет, - простонала она.

- Ты ослушаешься меня в подобной манере еще раз?

Для того чтобы почувствовать эти удивительные ощущения вновь... это

возвышенное путешествие в другой мир, где Хантер утвердит свои права на нее,

поставив клеймо владения? Для этого она сделает почти все, чтобы угодить - или

спровоцировать - его. Она закрыла глаза, погружаясь в пучину желания.

- Нет. Пожалуйста.

- Посмотри на меня, Ката. - Как только она открыла глаза, он прошептал:

- Кончай.

Затем он ударил ее прямо по киске, чуть выше клитора. Это было все, в чем она

нуждалась и чего хотела.

Ката испустила гортанный крик, как только удовольствие накрыло ее и

заполнило собой каждую частичку ее тела, кровь прилила к ее лону, и она взорвалась в

экстазе. Ее тело выгнулось дугой, когда она кончила. Хантер снова опустил руку

между ее ног, потирая клитор, продлевая этим удовольствие, которое погружало ее все

глубже, пока она больше не смогла ни думать, ни дышать, ни делать что-либо вообще,

только чувствовать первобытный восторг.

Хотя он еще не был внутри нее, она чувствовала себя совершенно одержимой. Он

стал ее единственным ориентиром, ее реальностью. В тумане удовольствия его тело и

138

Покорись мне. Шайла Блэк

его руки стали единственным, что казалось ей настоящим. Она беспомощно встретила

его взгляд, теряя себя в его горящих приказывающих синих глазах. Нуждаясь в чем-то,

что удержало бы ее, она схватилась за его рубашку и молча умоляла его. Прося...

милосердия? Продолжения? Она не была уверена. В ответ на это он протолкнул два

пальца в ее тугую киску, пока большой палец поглаживал чувствительный бугорок, и

это толкнуло ее на новую вершину наслаждения.

После того как Ката в последний раз всхлипнула, она открыла глаза. Хантер

склонился над ней, проводя костяшками пальцев по ее щекам и утирая слезы. Она

плакала? Да, и она все еще всхлипывала, сила их общего момента вновь накрыла ее.

Хантер разбил ее на кусочки и вывернул наизнанку, открыл ее так, что оставил

одновременно в ощущении ужаса и невероятного восторга. Несмотря на то, что она

чувствовала себя безвольной и плакала у него на коленях, она чувствовала себя

неумолимо привязанной к нему, телом и сердцем, она ни с кем т никогда не имела

подобной связи. Осторожно он снова вытер ее слезы, потом поднял и поставил ее на

колени между своих бедер.

- Ты нужна мне, сладкая.

Ката взглянула в его напряженное, покрасневшее лицо. Его потребность была

очевидной и убедительной, так же, как и жесткая выпуклость под его ширинкой. Так

же как лучи солнца прогревают тело своим теплом, сильное желание угодить ему

буквально вонзилось в ее плоть. По какой-то причине она знала, что не сможет

свободно сделать вздох, пока он не будет удовлетворен так же, как она. Ощущение

этого было чуждым ей и нелогичным, но его нельзя было отрицать.

Дрожащими пальцами она расстегнула ширинку, смотря на него в ожидании

одобрения. В его глазах вспыхнуло желание, тяжелые вздохи Хантера смешивались со

звуком расстегиваемой молнии. Ее сердце гулко стучало в груди. Когда она

приспустила джинсы и трусы вниз, Хантер встал. Ката чуть сдвинулась подле его ног,

все еще стоя на коленях, и стянула его одежду. Он избавился от нее, отбросив

подальше, сорвал с себя рубашку, обнажая мускулистую грудь, идеальные кубики и

каждый потрясающий дюйм своего члена.

Он, пропустив ее волосы сквозь пальцы, нежно, но крепко сжал их, медленно

потянув ее к своим бедрам. Она обхватила его толстый член, облизывая губы, и

наклонилась вперед. Когда она пробежалась языком по влажной головке его эрекции,

его пальцы в ее волосах напряглись. Хантер замер и зашипел.

- Да, дорогая. Вот оно. Открой свой рот... Да.

- Да, дорогая. Вот оно. Открой свой рот... Да.

От ощутимого удовольствия в его голосе, по ней пробежалась дрожь. Ката,

придвинувшись ближе, шире открыла рот, взяв его глубже. Медленно, закрыв глаза,

она заполняла рот его толстым членом. Она подмечала каждую деталь: ощущение его

шелковистой и твердой длины, слабый запах пота и мускуса, более яркий солоноватый

вкус на самой вершине, темные волоски на его бедрах, которые тянулись к основанию

его члена, то, как он застонал и дернулся, когда уперся в заднюю стенку ее горла.

Его пальцы сжали ее сильнее, когда он выгнул бедра, вбиваясь ей в рот.

- Черт, ты так хорошо ощущаешься.

Кате стало жарче от его похвалы, и она хотела получить больше от него. Жестко

всосав его, она провела губами по каждому стальному дюйму его члена, потирая и

лаская его своим языком, деликатно задев его зубами над самой головкой. Хантер

снова зашипел.

- Черт. Я умираю, чувствуя твой райский ротик. Возьми меня глубже, детка.

- Да, Сэр, - прошептала она.

Затем он схватил ее за затылок, направляя свой член глубже в нее.

139

Покорись мне. Шайла Блэк

В прошлом оральный секс был всего лишь средством, чтобы возбудить партнера

для секса. Но сейчас он было чистым удовольствием. Он наполнил ее ощущением

своего мускусного аромата, уникальным сильным запахом, присущим лишь ему,

рычащими стонами, ощущением щекочущих волосков на его бедрах, которые

напрягались все сильнее под ее пальцами. Хантер запрокинул голову, закрыв глаза, и

потерял себя в удовольствии. Все внутри нее болело от необходимости угодить ему,

упрочнить тем самым неоспоримую связь между ними.

Опухшая головка его члена снова коснулась ее губ, и она взяла его глубже,

быстрее, не в силах сопротивляться желанию дать ему всё, что он хотел. Она дразнила

его порхающими прикосновениями языка. Его пальцы в ее волосах напряглись,

направляя ее, устанавливая быстрый горячий ритм. Ката подхватила его, пуская к

задней стенке горла. Длинный стон вырвался из его груди. И Кате пришелся по вкусу

этот звук.

Она обхватила его тяжелые яички. Они сжались, когда ее язык начал кружить над

головкой, нежно прикусив ее.

- Ты ощущаешься так чертовски хорошо. Высоси меня досуха.

Его команда тут же отозвалась в ней ответным желанием. Мысль о том, что она

доставит ему достаточно удовольствия, чтобы полностью опустошить его,

подтолкнули ее к наивысшей точке напряжения. Ее тяжелые груди ныли от боли. А

киску свело от желания. Она просунула руку между своих ног и нащупала клитор.

Хантер убрал ее руку от ее скользких складок.

- Нет, сладкая. Сохрани это для меня. Этот оргазм мой.

Она всхлипнула, но он просто взял ее за запястья и поднял их высоко над ее

головой, прижав одной рукой к груди. Он направил ее рот обратно к своему ждущему

члену.

Даже когда он отказал ей в ее собственном удовольствии, кровь прилила к ее

телу, сердце забилось. Хантер становился для нее настоящей зависимостью. Ката

знала это, чувствовала, что бросается с головой в опасность.

Несмотря на то, что она знала, что, в конце концов, ее ждет жесткий крах, в тот

момент она была готова сделать всё, чтобы испытать экстаз, который он мог дать ей.

Он заполнил ее рот, выделяя больше предсемени. Ее пронзило его острой

необходимостью в ней. Она начала сосать быстрее и сильнее. Его слова постепенно

сменились гортанными стонами. Он затвердел еще сильнее и запульсировал на ее

языке. Желание захватило ее в тиски. Она жаждала этого, нуждалась в знании того,

что может принести ему удовольствие, так же, как и он ей.

- Ката, - с трудом произнес он ее имя между резкими вдохами. - Сейчас, сладкая.

Она застонала, кивнула, вбирая его глубже, чем когда-либо прежде.

Спустя всего лишь несколько секунд все его мышцы напряглись. Он вскрикнул,

и ее рот заполнился его солоноватым привкусом, Ката услышала его протяжный,

гортанный стон. Она взяла его глубоко, проводя Хантера через его оргазм и ее

заполнило искрящееся чувство удовлетворения, потому что она смогла доставить ему

наслаждение. И она знала это, когда он посмотрел на нее моментом позже нежным

взглядом голубых глаз и нежно провел пальцами по ее щекам.

- Спасибо тебе.

Ката хотела не просто доставить ему удовольствие, ей было это необходимо, она

желала получить от него похвалу и нежность, ей до сих пор было приятно от его

одобрения. В прошлом она полагала, что любовники получают от нее удовольствие,

так же, как и она от них. С Хантером все было по-другому. Почему?

- Боже, ты невероятна, - его хриплый голос проник прямо в ее сердце. - Я так

счастлив, что ты принадлежишь мне.

140

Покорись мне. Шайла Блэк

Она принадлежит ему. Да, и она чувствовала это глубоко внутри себя. Его

одобрение успокоило ее, вызвав ощущение безмятежности, которое она не до конца

понимала. С одной стороны, она чувствовала себя заново родившейся и почти

счастливой.

Со стоном Хантер сел на кровати. Ката положила голову ему на бедро, вздохнув,

когда он провел руками по ее волосам в знак благодарности.

Ката никогда не чувствовал ничего похожего на эту невероятную связь. Слезы

вновь подступили к ее глазам. Боже, она хотела бы испытывать это снова и снова,

сделала бы что угодно для этого. Убирала бы его дом, пекла бы ему пироги,

поклонялась бы его ногам. Что бы он ни захотел.

Чем это отличает ее от ее матери?

Этот вопрос пронесся в ее голове, как пуля, охлаждая кипящую кровь. Ката

отшатнулась от него, избегая изучающего взгляда Хантера.

Учитывая слабость матери к Гордону, факт того, что она была готова пасть ниц

перед Хантером, чтобы доставить ему удовольствие и заслужить его одобрение,

привел ее в ужас. Хотя даже если взять то, как он разрешил ситуацию с Беном и ее

неповиновением, было полностью отличным от Гордона, Хантер не был похож на ее

отчима ни по одному из параметров. Но что если она сама была больше похожа на

мать, чем думала? Что делать, если она потеряет себя в своем невыносимо

сексуальном, сильном муже и перестанет быть Катой, компетентным, независимым

офицером по надзору за досрочно освобожденными, и просто станет Катой –

покладистым и стремящимся услужить сабмиссивом?

Десятилетиями она презирала эту слабость внутри матери, которая позволила

поработить себя мудаку, за которого она вышла замуж. Осознание того, что она

вероятно испытывала ту же слабость, опустошило Кату.

Внезапно она увидела себя в роли игрушки Хантера, ожидающую, надеющуюся,

молящую его даровать ей удовольствие и согреть своим восхищением, потому что она

не может существовать без него. В конце концов, он всего лишь шлепнул ее десять раз

и прикоснулся к киске. Хантер с легкостью подчинил ее своему контролю, утянув ее в

то место, где она себя не узнавала, в мир, где она сделает все, чтобы осчастливить его.

Ката с легкостью могла потеряться в ощущениях, раствориться в мужчине.

- Что происходит у тебя в голове, дорогая? - он потянулся к ней. Когда она

отпрянула, он нахмурился. - Давай поговорим.

Ката попыталась сделать глубокий вдох. Может быть, она слишком много об

этом думала. Не казалось, что Морган потеряла себя в Джеке. Опять же, они были

похожи на пару из сказки: так счастливы, что другие могли об этом только мечтать.

Это не могло быть реальным. Она полностью растворялась в Хантере. И ей до безумия

хотелось это повторить.

Теперь она понимала, что Хантер не отнял бы ее независимость. Он был бы

жестким и требовательным. Но, чтобы почувствовать это ошеломляющее

удовольствие снова, чтобы угодить ему, она бы охотно отдавала свою душу, пока от

нее бы ничего не осталось.

Ката закрыла глаза и всхлипнула.

Хантер нахмурился, глядя на свою взвинченную жену. Они действовали

синхронно: ее подчинение было таким естественным и далось ей свободно. Он был так

горд. Теперь он видел, как на ее лице отразилась паника. Ката резко ушла в сабдроп

после сцены, где она чувствовала себя голой до костей, а эмоции руководили всем.

Хантер стиснул зубы. Она нуждалась в утешении и заботе, прямо сейчас.

Он подошел, не обращая внимания на ее сопротивление, и положил ее на

кровать.

141

Покорись мне. Шайла Блэк

- Ложись.

Он уложил ее голову на подушку и успокаивающе погладил по плечу.

Назад Дальше