- О, Мерлин! Что за внешний вид?! Поттер, в кого ты меня превращаешь? Я же выгляжу так... так.. - Драко скривился, пытаясь подобрать определение тому, как он выглядит.
- Как будто только что собирался заняться сексом? - Поттер осмотрел Малфоя и остался откровенно доволен тем, что видел.
- Да. Именно. Но не на работе же так ходить.
Драко одним заклинанием привел вещи и волосы в порядок. Одежда вновь была как с иголочки, а волосы плотно зализаны назад
-Мне больше нравится, когда у тебя волосы распущены, - несколько разочарованно сказал Гарри.
Драко знал об этом, но счел, что не стоит приучать Поттеру к хорошему, иначе он перестанет ценить эти моменты. Драко и сам отвык от своей старой прически за время путешествия, но он твердо решил, что таким вот растрепанным, с распущенными волосами, он будет только с ним наедине, с ним в постели. Чтобы Поттеру хотелось вновь и вновь увидеть его этаким диким, необузданным и даже каким-то домашним.
Малфой пожал плечами и, ответив только лишь «Я знаю», скрылся за дверью.
Глава 23
Гарри сидел в своем кабинете и монотонно барабанил кончиком карандаша по бумагам. В его голове факты прокручивались уже по тысячному разу, но мозаика так и не складывалась. Третий день и третью ночь Гарри проводит среди кипы отчетов о последних появлениях и нападениях пожирателей смерти, отрываясь от бумаг только при отправлении на вызов, касающихся либо пожирателей, либо вампиров.
За эти дни Поттер с головой ушел в работу и с таким рвением и остервенением брался за все дела и отправлялся на все вызовы, что его самого это стало немного настораживать. Однажды у Гарри промелькнула мысль, что этим он просто пытается отвлечься и заполнить хоть чем-то то время, которое раньше у него занимал один заносчивый блондин, но он тут же отогнал ее, оправдывая свое поведение тем, что сейчас вновь трудные времена и его помощь необходима.
- Гарри?
Поттер вынырнул из своих размышлений и посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос. Он даже не заметил, как вошел Рон.
- А, привет. Извини, задумался.
- Гарри, ты выглядишь усталым, - Рон взволновано посмотрел на друга. - Брось ты эти бумажки. Что ты вообще там ищешь?
- Что-то здесь не так.
- Что? Все же ясно как светлый день. Пожиратели начали мстить. Ищут и убивают предателей. Иногда удачно, а иногда они просто переворачивают дома, мнимые убежища вверх дном, но никого не находят. Вот и все, - Рон посмотрел в окно и злобно пробурчал. - Когда же они доберутся до Малфоя?
- Рон, хватит уже. Он на нашей стороне, - Гарри закусил кончик карандаша, но потом вдохновлено продолжил. - Слушай, Рон! Вот тебе и еще одно подтверждение, что они не мстят. Малфой. Он работает в министерстве, он всегда на виду и ни от кого не скрывается, но на него ни разу не нападали. Это не месть, Рон, они что-то или кого-то ищут.
- А может, этот хорек все еще на их стороне, а у нас работает только так, типа прикрытие? - свирепо предположил Рон. Он никогда не жаловал Драко, но его ненависть стала какой-то особо лютой после возвращения Малфоя в Англию.
- Это исключено. Он не связан с пожирателями, - Рон непонимающе посмотрел на Гарри, и тот поспешил объяснить. - Хватит, Рон. Мы бы давным-давно знали бы об этом. Он бы не смог это от нас так тщательно скрывать.
- Но ведь МакГимман и Монкруа смогли обмануть министерство! - не унимался Уизли.
- Да министерству было просто не до них. Не знаю, как ты, но я знал, что это не их имена и кто они на самом деле. И многие знали, просто они никого не трогали, вот с этим и не разбирались. Они работали? Работали. Как-то вредили министерству? Нет. Ну и пусть бы работали. Но видимо, они кому-то перешли дорогу, поэтому, эту информацию слили.
И о Малфое информация бы просочилась, если бы она была.
- Ладно, нечего про хорька разговаривать. Слишком много чести. Лучше пойдем, я зашел за тобой, потому что Лавгуд собирает Совет.
Гарри захлопнул открытую папку, и они направились в совещательный зал.
У Поттера не было никакого настроения плестись на этот Совет, вплоть до того момента, как он зашел в зал. Он замер в дверях: большинство участников уже были в сборе, но его интересовал только один человек, сидящий рядом с его местом. Драко Малфой. Живой и невредимый. Почувствовав на себе взгляд, Драко посмотрел на вход и улыбнулся только лишь уголками губ. Гарри сам едва не расплылся в глупой улыбке, но вовремя подавил этот неуместный порыв. Малфой слегка кивнул головой влево, указывая Поттеру на его место. У Гарри совсем вылетело из головы, что теперь они с Драко будут сидеть рядом, ведь именно рядом с ним было место главы военного отдела. Садясь, Гарри бесцветно поздоровался с Драко, на что получил такой же холодный ответ.
Когда все заняли свои места, мистер Лавгуд, сидевший по левую руку от Гарри, заговорил:
- Ну что ж, я рад, что мы сегодня в полном составе, так как повод для этого действительно серьезный. Думаю, каждый из вас уже ознакомился с какой-то стороной происходящего, но считаю, что нам стоит обсудить ситуацию в целом, потому что с каждым днем она все более накаляется. Начну с самого последнего. Буквально час назад вернулся наш отряд из Ирландии, который действовал под руководством Драко Малфоя, причем я хотел бы выразить отдельную благодарность вам, мистер Малфой, поскольку я ознакомился с отчетом и мистер Мистрал лично доложил мне о подробностях операции, и ваши действия, кроме как геройскими, иначе назвать нельзя. Мистер Мистрал сказал, что только благодаря вашим усилиям отряд вернулся в полном составе и многие деревни были спасены. Приношу благодарность от имени всего министерства, - с полуухмылкой-полуулыбкой Драко учтиво кивнул в знак признательности. - Ну, так вот. Вернемся к нашим драконам. Среди драконов были некоторые особи, которые действовали под модифицированным заклинанием Империус, остальные же руководствовались своей волей. Все они действовали якобы от имени Волдеморта, огнем выжигая его символ около поселений. Поэтому, есть основания полагать, что пожиратели переманили на свою сторону драконов с помощью тех особей, которые были под заклятьем. Но, насколько я понимаю, проблема с драконами улажена. Некоторых пришлось убить, но остальных мы изолировали от мира и они проходят курс реабилитации. Что касается самих пожирателей, то за последнее время участились случаи их нападений, сопровождаемых убийствами бывших сторонников. По всей вероятности, это месть за предательство, - Лавгуд повернулся к Поттеру. - Я знаю ты, Гарри, все это время занимался этими делами. Что ты думаешь по этому поводу?
- Я не считаю, что это месть, - твердо выдал Гарри. - Их нападения достаточно странные. Они не всегда сопровождаются убийствами, но всегда есть следы того, что в том месте что-то искали. Они переворачивают либо все помещение, либо какие-то отдельные места, будь то шкаф, сейф или, например, только кабинет. Поэтому, я склонен думать, что они преследуют какую-то конкретную цель, но какую именно, я не знаю.
- Интересно, - мистер Лавгуд потер подбородок и вновь обратился к Гарри. - А что с вампирским артефактом? Это же тоже ты курируешь.
Гарри потер затылочную часть шеи и ответил:
- Чаша состоит из тридцати трех элементов. В общей сложности три мы уничтожили, но два мы все-таки упустили. Вампирам удалось уйти. Остальные части мы еще не обнаружили, но мы их ищем.
- Хорошо. Мистер Оргиф, я знаю, вы хотели, что-то нам рассказать? - Мистер Лавгуд встал со своего места и направился к противоположной стороне стола, где сидел Оргиф. Все-таки не самый хороший слух давал о себе знать.
- Да, дело в том, что поступила информация о волнениях призраков в восточной Англии…
Доклад Оргифа был достаточно нудным и нагроможденным, но все внимание было приковано к другому концу стола, чем незамедлительно воспользовался Драко. Он незаметно подъехал на стуле к Поттеру и, слегка повернувшись к нему, прошептал:
- Ты за эти дни занимался хоть чем-нибудь кроме работы? А то ты и там был и тем занимался. Настоящий трудоголик.
Поттер также придвинулся и, склонившись к Драко, зашептал в ответ:
- Нет. Тебя же не было, - выдал Гарри раньше, чем успел прикусить язык, поэтому тут же решил, что стоит сменить тему. - А ты у меня прямо герой.
- Видимо, тяга к геройству передается половым путем. Через сперму,- Драко бросил на Поттера мимолетный взгляд, который только раздразнил Гарри.
- Значит, придется мне свести к минимуму сеансы передачи геройства, - Гарри лукаво улыбнулся, - а то так недолго и до могилы.
- Только попробуй, - прошипел Малфой.
- А иначе что?
- Если я сейчас съязвлю, сказав, что найду себе другого героя, ты меня придушишь за эти слова? - Драко посмотрел Поттеру в глаза.
- Правильно мыслишь.
- Значит, - в глазах блондина вспыхнули похотливые искорки, - я привяжу тебя к кровати, а как показывает практика, это не требует никаких усилий, и даже не стану спрашивать твоего мнения.
- Заманчиво.
- Это очень интересно, - Лавгуд стал возвращаться к своему месту, тем самым заставляя Драко и Гарри замолчать и принять свой обычный вид.- Не думал, что призраки будут столь взволнованы. Ну, что ж, информация не самая радужна, но будем работать с тем, что есть. Теперь вы все в курсе всех наших проблем и, думаю, сообща нам будет легче их решить. Совет окончен, можете возвращаться к своим обязанностям.
* * *
- Поттер, ты совершенно потерял бдительность со мной. И что мы из этого получили? Гарри Поттер, абсолютно голый и беззащитный, а моя палочка приставлена к его горлу. Великолепный расклад. Не находишь? - смеясь, произнес Драко сидящему напротив него Поттеру.
- Нахожу. Я даже не имею ничего против такого положения, хотя... - Гарри перехватил руку Драко за запястье, а другой рукой подхватил его под колено и дернул на себя, заставив принять лежачее положение. Захваченную руку он прижал к подушке над головой Малфоя и, вытащив из его пальцев палочку, откинул ее в сторону, - ... так мне определенно нравится больше.
- Я в этом и не сомневаюсь, - Драко явно был в игривом настроение, что безмерно радовало Гарри. Он любил, когда Драко было с ним хорошо. Поттер отпусти из плена руку Мафлоя и сел между его ног.
- Скажи мне, тебе все-таки больше нравится, когда я веду себя, как законченная сволочь, то есть как типичный Малфой, - ребром ступни Драко стал потихоньку подниматься вверх по левому боку Гарри, дразня его ласковыми прикосновениями, - или когда я нежный и покорный? - сказав это, Драко положил ногу Гарри на плечо.
Усмехнувшись, Гарри слегка погладил нежную и гладкую кожу и оставил руку на его коленке.
- Мне нравится, когда ты ведешь себя так, как ты хочешь. Я хочу, чтобы ты был собой. А какую роль в какой ситуации выбрать, решать тебе, - Гарри чуть склонился и стал целовать внутреннюю сторону бедра, слегка прикусив там кожу, от чего Драко ойкнул.
Но это только послужило толчком к еще большим действиям. Гарри крепче взял Драко за коленку и впился зубами в эту невинную белую кожу. Малфой вскрикнул, но даже попытки не предпринял, чтобы освободиться. Оторвавшись от столь желаемой кожи, Гарри стал невесомо целовать уже начавшее багроветь местечко.
- Тебе так нравится меня метить?
- Да, будь моя воля, ты у меня вообще ходил бы с табличкой «несвободен».
Драко заливисто и весело засмеялся, от чего Гарри не мог не улыбнуться.
- Иди сюда, - Драко протянул руку и Гарри стал склоняться к нему. Нога Малфоя быстро соскользнула с плеча. - Отметь меня. Там этого никто не увидит, а здесь это и будет что-то вроде твоей таблички.
- А как же твое утверждение, что чистокровным аристократам негоже ходить с засосами на шее? - Гарри передразнил манеру Драко.
- Осторожней со словами, я могу и передумать, - сказал Малфой, прищурив глаза.
Гарри склонился еще ближе.
- Но ты же завтра все равно придешь в водолазке.
- Приду, но ты-то будешь знать, что именно у меня под воротником. К тому же, неужели ты думаешь, что люди не понимают, почему вот так неожиданно человек приходит в водолазке с высоким горлом и не снимает ее в течение нескольких дней? Далеко не все умеют сводить синяки. Это же только ты был столь частым гостем в больничном крыле.
Гарри улыбнулся, не став с ним спорить, и, склонившись к его белоснежной шее, поставил там багровое клеймо.
* * *
- Гермиона, Новель собрал все необходимые документы по данному происшествию. Я взял себе копию, но хочу, чтобы ты тоже с ними ознакомилась, поскольку мне интересно, что ты на это скажешь.
- Да, хорошо, Гарри, - ответила Гермиона, стараясь не отставать от торопливых шагов своего друга. - Мы прямо сейчас зайдем к нему и заберем документы, а дома я с ними поработаю.
- Вы что оба с ума сошли? - возмутился доселе молчавший Рон. - Какая работа? Какие документы? Какие «мы сейчас зайдем»? Сюда посмотрите, - Рон ткнул в циферблат часов. - Видите?! Рабочий день уже окончен! Все! Мы должны уйти. Нас уже ждут в другом месте, а если быть точнее, у тебя дома, Гарри.
- Рон! - Гермиона осуждающе посмотрела на своего мужа. - Мы не ДОЛЖНЫ уходить с работы, когда рабочие часы закончились, тем более в такие времена. Неужели ты не понимаешь, что произошло? Пожиратели впервые убили семью маглов!
- Впервые? - скептически уточнил Рон.
- Ты меня прекрасно понял, - возмутилась Гермиона. - Я имела в виду, что впервые после победы.
- Но это не повод, чтобы сидеть здесь сутками! Пойдемте, а? - обреченно протянул Рон.
- Рон, - Гарри остановился и твердо посмотрел на друга, - вы можете идти к Джинни. Я вас не держу. Гермиона, - Гарри перевел взгляд на нее, - ты можешь и завтра взять документы. А я еще останусь, поработаю.
- Гарри, ты когда придешь?
- Не знаю, Рон. Как получится.
- Ну, ладно, тогда до встречи, - Гермиона взяла мужа за руку и потянула в другой коридор.
- Пока, - сказав это, Гарри направился к себе в кабинет.
Но пробыв там лишь пару минут, он ушел из министерства.
* * *
Гарри сидел на кровати, опираясь на ее спинку, и на его согнутых ногах лежала огромная папка с документами. Он пришел в «их» квартиру, чтобы поработать. Идти домой на очередной семейный ужин не хотелось, и сидеть в министерстве тоже не было желания.
Ему и так хватает того, что он большую часть времени проводит в этих мрачных, стенах из-за которых он сам становился натянутым как струна. Гарри хотелось чего-то комфортного и тихого. Но если с комфортом проблем не было, то вот с тишиной... Первой нотой в ее разрушение был хлопок аппарации.
- Мы же на сегодня не договаривались, - слегка удивленно произнес Гарри, но потом продолжил уже с нотками злости. - Или ты сюда кого-то водишь?
- Успокойся, Поттер, - отмахнулся Драко. - Я никого сюда не вожу. Я пришел к тебе. Точнее, - блондин задумчиво приподнял бровь, - просто была большая вероятность, что ты окажешься здесь.
Драко слышал разговор Поттера с четой Уизли и видел, как тот уходит из министерства практически сразу после того, как отделался от них. И в Малфое взыграло любопытство. Он просто не смог удержаться, чтобы не проверить, где все-таки будет Поттер. У Малфоя возникла мысль, что он мог завести себе нового мальчика для развлечений, и это бы не противоречило всем его ранее сказанным словам о том, что он расстался с предыдущими пассиями. Ведь это же был бы «новый». Но, разумеется, Драко оправдывал свое любопытство не тем, что у него были собственнические чувства к Поттеру, а тем, что у него есть собственнические чувства к квартире. Для Драко была невыносима даже мысль, что Поттер встречается с кем-то в «их» квартире.
- С чего ты это взял?
- Что ты будешь здесь? О, чисто методом исключения! - Малфой сел в кресло и, положив ноги на журнальный столик, надменно улыбнулся. - Ты сказал Уизли… О, Мерлин! - Драко демонстративно закатил глаза. - Я думал, что ниже, чем Уизли были, пасть нельзя, а, оказывается, можно. Конечно, они нищеброды, но так портить чистую кровь... Могли бы уж и сохранить единственное ценное, что у них есть, и не связываться с маглами и грязнокровками.
- За словами следи, Малфой.
- О, ах да! Как я мог забыть? - патетично вздохнул Драко. - Твоя же жена в девичестве Уизли, - Гарри уже открыл было рот, чтобы сказать пару ласковых, но Драко не позволил тому произнести ни слова. - Что-то я не про то говорю. Ну, так вот. Ты им сказал, что еще поработаешь, поэтому отправил их к вам домой, но буквально через пару минут ты уже уходил из министерства. Значит, ты не дома, и не на работе. Количество оставшихся вариантов невелико. И это один из них. Вуаля!
- И зачем я тебе нужен?
Разумеется, вопрос был абсолютно логичным, но, увлекшись «обличением» Поттера, Драко как-то его совсем не ожидал, поэтому выпалил первое, что попало на язык:
- Я соскучился, - но осознав, что он только что выдал, Малфой надул губки и состроил щенячьи глазки, переводя эту фразу в очередное издевательство с его стороны.
- Если тебе скучно, то сходи куда-нибудь и развлекись, - пробухтел Гарри, вновь уткнувшись в бумаги.
- Придурок, я по тебе соскучился! - раздраженно, из-за такого нахального не понимания его слов, выпалил Драко.
Гарри оторвался от документов, скептически-недоверчиво посмотрев на Малфоя.
- Ну, лааадно-лааадно, не по тебе конкретно, а скорее по определенным частям твоего тела, - проговорив это, Драко ехидно усмехнулся.
- Малфой, мне надо работать. Дел по горло. Так что не сегодня. Иди домой.
- Ты не имеешь права указывать мне, идти или не идти домой, - Малфой надменно вскинул подбородок. - Я останусь здесь. Я имею полное право здесь находиться.
- Нет, не имеешь.
- С чего бы это? - возмущению Драко не было предела.
- Потому что ты меня отвлекаешь. Ну, как бы… - Гарри наиграно закусил кончик карандаша, изображая задумчивость, и пренебрежительно продолжил. - Эдакий раздражающий фактор. Так что позволь мне поработать.
- Ну и работай! - Драко вскочил с кресла. - А я пока в душ.