- Успокойся. Все хорошо, - произнес Гарри, поцеловал Малфоя в щеку, и встав, направился к окну.
Сказать, что Драко был расстроен, значит ничего не сказать. Тот поцелуй, который он получил, не мог идти ни в какое сравнение с тем, какой он мог бы получить. Конечно, любование задницей и широкими плечами Поттера немного подняло Драко настроение, но этого все равно было мало. Гарри отдернул штору, и полумрак комнаты исчез в ярких лучах заходящего солнца. За окном, на карнизе, сидела белая сова. Открыв окно, Гарри
впустил птицу и, сняв с ее с лапы письмо, быстро пробежался взглядом по строчкам.
- Черт, - сквозь зубы процедил Поттер. - Прости меня, Драко, я не могу остаться с тобой. Мне нужно уйти.
- Что случилось? - с опаской спросил Малфой.
Драко сел на постели и притянул колени к груди. Воображение Малфоя уже нарисовало самые ужасные варианты ответов, поэтому Драко, затаив дыхание, наблюдал за тем, как Поттер одевается.
- Ничего особенного. Посмотри сам, - Гарри натянул футболку и, подойдя к Драко, отдал ему письмо.
Взяв письмо, Малфой продолжал наблюдать за выражением лица Поттера. Недовольство. Не разглядев других, более страшных эмоций, Драко развернул послание.
«Дорогой, Гарри.
Пожалуйста, приди сегодня домой пораньше. И чем раньше, тем лучше. Мама с папой сегодня приезжают к нам в гости. Говорят, что сильно соскучились. К тому же я пригласила Рона с Гермионой, Билла с Флер и Джорджа. Я решила устроить семейный ужин. Думаю, ты не станешь возражать против этого. А все отговорки и отмашки по поводу, что у тебя много работы и дел, можешь оставить при себе. Я ничего слышать не хочу. ЭТОТ семейный ужин ты не пропустишь. Хотя, если вспоминать тот случай, то ты не просто пропустил ужин, ты вообще не пришел домой ночевать! В этот раз прикрыться работой, чтобы отделаться от встречи с родными, не получится. Если ты не будешь дома максимум, чем после окончания рабочего дня, то я сама приду за тобой в Аврорат.
Твоя Джинни.»
- Только не говори, что ты побежишь домой по ее первому же слову, - скривившись, с ненавистью и отвращением в голосе прошипел Драко.
Поттер вздохнул. Он слышал за этим тоном обиду. Разумеется, кому будет приятно, что тебя оставляют, уходя к кому-то другому?
Гарри подошел ближе и спокойным тоном сказал:
- А вот теперь подумай, что будет, если придя в Аврорат, она узнает от дежурного на входе, что мистер Поттер уже ушел домой, и ушел он где-то более двух часов назад? Ммм?
Драко перевел взгляд с Гарри на ненавистный листок. Ему нечего было сказать в ответ. Он понимал, что тот прав, и если Джинни узнает о том, что Поттер часто уходит рано с работы, то им это ничем хорошим не светит.
- Но... - неуверенно начал Драко теребя злополучный листок, - но ведь у нас есть еще немного времени.
- Драко... - тихо произнес Гарри, присаживаясь рядом с Малфоем. - Это не более, чем пятнадцать минут. Уже скоро восемь.
- Я... я просто... - запинаясь проговорил Драко.
Он мучился, не зная, спросить Поттера или нет. Он безумно хотел узнать ответ, но тема была очень личная. Касающаяся не просто отношений между ними, а именно чувств и мыслей Поттера.
- Что? Говори. Я же вижу, ты чего-то хочешь, так скажи мне чего, - сказал Гарри, смотря на четкий профиль Малфоя.
- Ответа на вопрос, - еле слышно произнес блондин, так и не подняв головы.
- Нет проблем, - легко согласился Гарри, пожав плечами.
- Он может показаться странным, - сказал Драко, запустив пальцы одной руки в волосы, - но мне важно знать правду.
Малфой убрал растрепавшиеся волосы за ухо и закусил губу, ожидая слов Поттера.
- Спроси, и я отвечу.
- Почему... - Драко замолчал, но вздохнув, он повернулся к Поттеру, и, смотря тому в глаза, спросил. - Почему ты не поверил, что я изменил тебе? Почему? Ведь я же Малфой, законченная сволочь, а сволочи не знают таких понятий, как верность. Почему? У меня не укладывается в голове, - Драко поднял ладонь и приложил ее к виску, - что ты просто мне поверил. В чем была причина на самом деле?
- Ну, во-первых, Драко, ты не сволочь, по крайней мере, по отношению ко мне, - с улыбкой сказал Гарри и, положив руку на заднюю часть шеи блондина, еле ощутимо стал играть со светлыми прядями. - Во-вторых, сделай уж как-нибудь так, чтобы эта мысль все-таки поместилась у тебя в голове, потому что это правда. Я просто тебе поверил, - Драко смотрел на Гарри взглядом, в котором явно читалось «Не правда», поэтому Поттер вздохнул и продолжил. - Драко, ну зачем мне придумывать сотни вариантов того, как ты мог мне изменить, и просчитывать их вероятность? Конечно, я могу предположить, что это была временная татуировка, или что она у тебя есть на самом деле, но ты скрываешь ее, точно так же, как и… - Гарри замолчал, споткнувшись на следующем слове, но сделав над собой усилие, продолжил, - ... метку. Но я не вижу в этом смысла. Твое слово имеет куда больший вес, чем слово того, кого я знать-то не знаю. Если ты говоришь, что там ты не спал ни с кем, то значит, так и было, - Драко все еще неотрывно смотрел на Гарри в ожидание продолжения. - Да и к тому же, будь у тебя на самом деле эта змейка,- Поттер усмехнулся, - то сомневаюсь, что ты стал бы ее скрывать. Такая пикантная изюминка... - Гарри задумался и уверенно произнес. - Да, ты бы точно такое не скрыл.
- Это все? - все так же недоверчиво спросил Малфой.
- Ладно, - закатив глаза, протянул Поттер, - нет, не все, - Гарри вздохнул, в то время как Малфой смотрел на него взглядом, полным ожидания и нетерпения. - И не смотри на меня так, - твердо сказал Гарри. - Я не соврал. Просто, можно сказать, что потом я получил некое подтверждения того, что измены не было.
- Что за подтверждение? - удивленно спросил Малфой.
- Секс с тобой, - с улыбкой ответил Поттер. - Тогда, в министерстве, и здесь. Ты был очень узким. Думаю, ты заметил, что я потратил на твою подготовку больше времени, чем тратил перед твоим отъездом. Когда постоянно занимаешь подобным сексом, то мышцы к этому привыкают, и подготовка занимает намного меньше времени. Или вообще не нужна. Две недели - это достаточный срок, чтобы твои мышцы пришли в нормальное состояние, в такое, как будто ты вообще девственник, - при этих словах у Драко внутри что-то дернулось, но он приложил все усилия, чтобы Поттер этого не заметил. - Так что, если бы ты там с кем-то спал, то сегодня я не почувствовал бы разницы и достаточно легко вошел бы в тебя.
- Но я ведь мог бы переспать с кем-то только один раз, - предположил Драко.
Поттер заливисто засмеялся.
- Исключено. Вот в это я никогда не поверю.
- Почему? - насупившись, спросил Малфой.
Гарри посмотрел на Драко и у Малфоя появилось дикое желание завалить Поттера на постель и никуда не отпускать. Столько похоти и желания во взгляде… Драко обожал это.
- Потому что ты наркотик. Попробовав тебя один раз, от тебя уже невозможно отказаться, тебя хочется снова и снова. И если уж кому-то действительно выпала бы ночь с тобой, то он точно не ограничился бы этим одним разом, - Поттер вновь поцеловал его в щеку. - Мне пора. Я пойду.
- Да. Иди.
Поттер предпочел не рассказывать о том, что он однажды приходил туда к Драко.
Малфой предпочел промолчать о решении, сделанном после разговора со Стефаном.
И по обоюдному безмолвному согласию, они решили не говорить об этом почти случившимся поцелуе.
Глава 27.
- А они хорошая пара.
Поттер повернулся и в недоумении посмотрел на Малфоя, опирающегося плечом на стену.
- Что ты так на меня смотришь? Разве я неправ? - с наигранным удивлением спросил Драко. А затем, фыркнув, произнес. - Он тряпка, она швабра. Идеально.
Гарри взглянул на друзей, уходящих по другому коридору, как бы проверяя, не услышали ли они этих слов. Удостоверившись, Поттер подошел к Малфою и своим расположением заставил блондина повернуться так, что теперь он был к стене спиной. Гарри уперся левой рукой в стену, чуть выше плеча Драко, и четко проговорил:
- Хватит. Я не хочу, чтобы ты так отзывался о моих друзьях. По крайней мере, в моем присутствии.
- Поттер, я даже к тебе не изменил своего отношения. Я как позволял себе высказываться об уровне твоего интеллекта, так и буду продолжать это делать, - Малфой замолчал, но потом добавил лукавым тоном. - Несмотря ни на что.
- А может уже пора меняться, Драко?
- Я так не думаю, - ответил блондин, скрестив руки на груди и смотря мимо Поттера.
- В чем причина такого упрямства?
- Ты, - выдохнул Драко.
- Что ты хочешь этим сказать? - пораженно спросил Гарри.
- Однажды ты сказал, что хочешь, чтобы я вел себя так, как сам хочу, - проговорил Малфой, метнув в Поттера злой взгляд. - Так почему сейчас ты пытаешься вогнать меня в какие-то рамки и ограничения?
- Малфой, не переворачивай все с ног на голову. Я не вгоняю тебя в рамки, это просто была просьба, чтобы ты вел себя воспитанно.
-О, ты занялся моим воспитанием?! - с притворным удивлением выдохнул Драко. - А чем мне это чревато ослушание?
- Малфой, не переворачивай все с ног на голову. Я не вгоняю тебя в рамки, это просто была просьба, чтобы ты вел себя воспитанно.
-О, ты занялся моим воспитанием?! - с притворным удивлением выдохнул Драко. - А чем мне это чревато ослушание?
- Отсутствием секса? - наигранно-издевательским тоном предположил Поттер.
Малфой усмехнулся и, изогнув бровь, спросил:
- Ты думаешь, я буду переживать из-за этого?
- Ну, переживать, может, и не будешь, - согласился Гарри, а затем с хищной улыбкой добавил, - а вот помучаться - помучаешься. Так что, пока ты не пообещаешь себя хорошо вести, ты ничего не получишь.
Гарри оттолкнулся от стены и направился к своему кабинету. Малфой посмотрел ему вслед и, усмехнувшись, прошептал:
- Отсутствие секса? Какой же ты наивный, Поттер. Ведь ты же сам нарушишь это обещание. Это я тебе гарантирую. Причем все будет по моим правилам и по моим желаниям.
Малфой победно улыбнулся своим мыслям, и, довольный, пошел доделывать свои дела.
* * *
- Гарри, Гарри, ну, скажи, правда же этот ободок подходит к поясу на моем платье, - лихорадочно щебетала Джинни перед входом в главный зал.
-Да-да, Джинни, все смотрится великолепно. Пойдем. Мы и так несколько опоздали, - пытаясь скрыть раздражение, ответил Гарри.
- Нашей семье можно опаздывать, - высокомерно выдала она, поправляя прическу.
Гарри бросил на жену осуждающий взгляд, но она была настолько занята своим внешним видом, что даже не заметила реакции мужа. Поттер терпеливо ждал Джинни и когда она, наконец, взяла его под руку, он незамедлительно вошел в зал, пока миссис Поттер не заметила еще какую-нибудь «деталь своего туалета, которая требует корректировки».
Как и предполагалось, все присутствующие умолкли и перевели взгляд на вновь прибывших. Хоть Гарри и начал привыкать к такой реакции на свое появление, это все равно его напрягало. Не будь сейчас здесь зачарованной музыки, которая играет при любых условиях, тут была бы тишина, не хуже чем в морге. Вывести всех из состояния ступора помог радостный тон хозяйки вечера.
- О, великий Мерлин! Мои любимые голубочки пришли!
Тучная по комплекции пожилая женщина просто плыла к ним, широко расставив руки для объятий. Джинни выпустила руку мужа и с наигранной радостью направилась навстречу Жозеффе. Поттер стоял и осматривал присутствующих, поскольку у него не было никакого желания слушать женский треп.
- О, Мерлин-Мерлин, - восторженно и одновременно смущенно говорила миссис Уизерс, подходя к Гарри. - Вы просто прекрасны! Один из самых прекрасных волшебников! Как же тебе повезло, Джинни, - сказала пожилая дама, обращаясь к девушке. - Не муж, а подарок судьбы.
- О, да, я счастливая жена, - ответила Джинни, демонстрируя голливудскую улыбку.
Поттер еще раз осмотрелся, и к своему великому счастью, увидел Рона и Гермиону, которые поднимались по лестницы из сада.
- Прошу меня извинить,- проговорил Гарри, отвешивая учтивый поклон хозяйке дома.
Заметив приближающегося друга, Рон взял еще один бокал шампанского с подноса, который нес проходящий мимо эльф, и вручил его другу. Гарри залпом опустошил фужер и, поставив его на ближайший столик, затравленным взглядом посмотрел на друзей.
- Да чего ты, друг? Этот вечер ничем не отличается от других. Побудем здесь и пойдем по домам, - сказал Уизли, похлопывая друга по плечу.
- Вот именно, Рон. Я устал. Каждый прием одно и тоже. Одни и те же люди, одни и те же слова, одни и те же события и действия. Надоело. Сегодня празднование годовщины мистера и миссис Уизерс, но это торжество ничем не отличается от банкета по поводу презентации новой книги Изабеллы Поревуа. Это просто невыносимо. Вы хоть пришли сюда добровольно...
- Ну, не совсем, - пробормотал Рон.
- Рональд Уизли! - угрожающе прошептала Гермиона.
- ... а Джинни нужно обязательно присутствовать везде, - раздраженно продолжал Гарри. - Ведь она же самый видный общественный деятель во всей Великобритании, состоит во всех кружках, организациях и обществах, и просто не может не прийти, - с каждым словом он взвинчивался все больше и больше. - Без нее же все прахом пойдет. А приходить без мужа это дурной тон, «вдруг кто подумает, что у нас проблемы в семье», - Гарри передразнил тон Джинни, а про себя добавил «если кто-то вдруг подумает… а то, что у нас эти проблемы давным-давно существуют, ее совершенно не волнует ". - Гермиона, а есть хоть одно общество, где Джинни не состоит, а то у меня смутные подозрения, что такого нет.
Гермиона только открыла рот, но Рон ее опередил:
- Клуб любителей огневиски. Там она точно не состоит
Гарри перевел взгляд на подругу, ожидая ответа на свой вопрос, на что она лишь грустно покачала головой.
- Прекрасно. Надеюсь, что в ближайшее столетие новых клубов, в которые Джинни захочется вступить, не откроется.
Гарри взял еще один фужер и погрузился в свои мысли. Друзья смущенно стояли рядом, не зная, что можно сейчас сказать. Вырвать Поттера из его не самых радужных размышлений смогли лишь возбужденные перешептывания окружающих его девушек. Он раздраженно посмотрел на них и с радостью сделал вывод, что предмет их обсуждения не он. Они все перебегали одна к другой и, прошептав что-то на ушко, начинали лихорадочно поправлять одежду и прически, периодически бросая взгляд на входную дверь. Гарри посмотрел на вход и через мгновение увидел, в чем была причина такого поведения юных барышень. Драко Малфой. Его Драко Малфой.
Черные брюки, черная рубашка и серебристая мантия с темно-зелеными витиеватыми узорами по подолу, рукавам и воротнику. Гарри усмехнулся про себя, что слизеринец всегда остается слизеринцем. Но, без сомнения, больше всего Гарри поразили распущенные волосы Малфоя, нежно обрамлявшие его лицо.
.
«Маленький паршивец. Знает что делать», - подумал Гарри, прикрывая фужером появившуюся улыбку. Драко оценивающим взглядом осмотрел присутствующих и направился в центр зала поприветствовать хозяйку вечера. Гарри отошел к стене и стал наблюдать за Малфоем. Куда бы тот ни шагнул, он был центром внимания. Ну, конечно же, одинокий, молодой, красивый и обеспеченный лорд, разве это не предел мечтаний?
Когда начались танцы, госпожа Жозеффа подвела к Драко свою внучку и предложила потанцевать. Малфой, разумеется, был не в восторге, но все-таки пригласил девушку. Манеры, манеры, манеры... У Гарри внутри кольнуло, но он постарался остаться невозмутимым. К тому же, Драко не выходил за границы танца: руки не сползали ниже, чем нужно, и кроме вежливой улыбки, девушке ничего не доставалось. И что уж кривить душой, Гарри нравилось наблюдать за его по-кошачьи грациозными и плавными движениями. Малфой всегда ассоциировался у Поттера с котенком. Ласковый и нежный, красивый и капризный, своенравный и своевольный, но при этом нуждающийся в защите, опеке и покровительстве, а когда что-то не по его, выпускающий коготки и показывающий зубки. К тому же, от Поттера не мог ускользнуть тот факт, что Драко часто практически мурлычет от его поцелуев и ласк.
Когда танец закончился, Малфой подвел девушку к ее бабушке и достаточно поспешно включился в разговор с миссис Уизерс. Гарри вновь улыбнулся, понимая, что блондин просто не хочет танцевать, вот и создает показную занятость и увлеченность. К великой радости Малфоя, Жозеффа с энтузиазмом поддержала беседу, и еще несколько минут без умолку говорила и говорила. Малфой же лишь периодически кивал, выражая согласие. Гарри спокойно осматривал Драко, злорадно радуясь, что на самом деле вся эта красота принадлежит только ему.
Но спокойствие Поттера длилось недолго. Драко расстегнул две верхние пуговицы рубашки и самыми кончиками пальцев стал водить по белой матовой коже, от шеи до ключиц и обратно. У Гарри перехватило дыхание, ведь Малфой, как будто, рисовал «путь» Поттера. Гарри любил начинать с поцелуев шеи, потом плавно переходя на ключицы, и затем спускаясь все ниже и ниже по линии сердца. У Гарри было бешеное желание сейчас подлететь к Малфою и, прервав его разговор, переместиться с ним в «их» квартиру и самому процеловать эту дорожку. Но размышлениям над безумным планом Поттера помешал мистер Уизерс, который подошел к ним и «похитил» свою жену. Драко не стал задерживаться на том месте ни минуты. Он взял фужер с шампанским и ленивой походкой направился в сторону Поттера. Подойдя на достаточно близкое расстояние, Драко поднес фужер к губам и в этот момент впервые за вечер посмотрел на Гарри. Убедившись, что Поттер все еще наблюдает за ним, Драко улыбнулся и пару раз поцеловал краешек бокала. У Гарри замерло дыхание - Драко выглядел до безумия соблазнительно. Еще раз улыбнувшись, Малфой поставил свой фужер и, резко развернувшись, уверенной походкой пошел к одному из коридоров. В самом дверном проеме Драко развернулся и посмотрел на Поттера, как бы бросая вызов, а затем скрылся за поворотом. Посмотрев пару секунд на то место, где только что был Драко, Гарри направился за ним.