49
См. Джек Уэлч, Джон Бирн. Джек. Мои годы в GE. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2006.
50
Reserve Officers Training Corps – учебный корпус офицеров запаса.
51
Название джина.
52
Показательная эскадрилья истребителей. Принимает участие в показательных полетах, воздушных парадах, международных салонах.
53
По названию товарного знака крекеров фирмы Sunshine.
54
Рынок, на котором дилер с большей вероятностью будет покупать.
55
Рынок, на котором дилер с большей вероятностью будет продавать.
56
Закрытый элитный гольф-клуб на острове Нантакет в Атлантическом океане.
57
Войска специального назначения, десантно-диверсионные войска.
58
Председатель совета управляющих Федеральной резервной системы США, выполняющей функции центрального банка и осуществляющей централизованный контроль над коммерческой банковской системой страны.
59
Доктор философии.
60
Одна из клюшек для игры в гольф.
61
Стартовая позиция по отношению к лунке.
62
Бедняки из белого населения южных штатов.
63
Большие сандвичи с начинкой, положенной в разрезанный длинный батон.
64
Блюдо из грубо размолотой кукурузы, похожее на мамалыгу.
65
Chief Information Officer – главный директор по информационным технологиям.
66
Американская актриса.
67
Игра в гольф между двумя парами.
68
Удар, загоняющий мяч в лунку.
69
В игре на счет ударов. В матчевой игре проигрывается лунка.
70
Вещательная компания, приобретенная GE в 1985 году.
71
Речь идет о банкротстве крупнейшей американской энергетической компании в результате мошеннических операций ведущих менеджеров и сокрытия реального положения дел от инвесторов.
72
Military Assistance Command Vietnam – Командование по оказанию военной помощи Вьетнаму (официальное название командования вооруженных сил США, участвовавших в войне во Вьетнаме).
73
Воинское звание между вторым лейтенантом и капитаном в сухопутных войсках, ВВС и морской пехоте США.
74
Препарат амфетамина, стимулирующее средство для нервной системы.
75
Героиня романа Чарльза Диккенса «Лавка древностей».
76
Условие эффективности, выведенное экономистом и политологом Вильфредо Парето (1848–1923), – один из распространенных критериев оптимальности, предназначенный для того, чтобы проверить, улучшает ли предложенное изменение в экономике общий уровень благосостояния.
77
Игра для менеджеров, чтобы сделать семинары и лекции менее скучными. Название можно перевести как «Лото Чепуха».
78
Магистр делового администрирования.
79
Имеется в виду спекулятивная биржевая контора, играющая на задержке денег клиентам, или сомнительная внебиржевая фирма.
80
Использование заемных средств для инвестирования (часто связанное с повышенным риском).
81
Явление в деловой практике, когда общий результат превосходит сумму отдельных результатов.