– Зови меня Лиз, – попросила мама Тео.
– Лиз, – повторила я. – Я… – у меня была некоторая практика обмороков в последние несколько недель, и я опять начала падать. Я попыталась подойти к дивану, чтобы моя голова не упала на те живописные, хотя давайте посмотрим в глаза правде, довольно неумолимые на вид плитки. Я стала падать назад и увидела как Тео уже бежал ко мне, но поздно. До того как я ударилась об пол, то попала в чьи-то руки.
Я посмотрела вверх. Надо мной было очень квадратное лицо с большим подбородком и широким носом. Его глаза были светло-карими и очень серьезными, а рот каким-то суровым. У него была щетина, которую можно вполне обоснованно назвать бородой, и чрезвычайно толстые брови.
– Ты ранена? – он спросил по-испански, хотя так или иначе я поняла, что он спросил. Его голос был глубоким и звучал как у говорящего дуба.
– Нет, мне просто нужно прилечь. Спасибо за то, что поймали меня. Как вас зовут?
Я слышала вздох Тео.
– Это мой брат, Кастилио, Аня.
Луз прокричала инструкции и в следующий миг я была доставлена в спальню на втором этаже.
Когда я проснулась на следующее утро, на моей кровати сидела симпатичная девушка с густыми волосами, как у моей сестры. Девушка была похоже на Луз, только на двадцать лет моложе.
– О, хорошо, – сказала она. – Ты проснулась. Мама хотела понаблюдать за тобой, если тебе станет хуже, мы бы доставили тебя в больницу. Она подумала, что ты просто недоедала и не привыкла к такой влажности. Она сказал, что ты будешь жить. Глупый Тео. Он должен был пригласить тебя на обед. Мы его отругали: «Тео, каким хозяином ты себя показал?» и сейчас он чувствует себя довольно ужасно. Он хотел прийти сюда извинится перед тобой, но мама ведет себя традиционно. Ни одного мальчика в комнате девочек. Даже взрослых. Мне двадцать три.
Я подумала, она была намного моложе.
– Тебе девятнадцать, правильно? Ты выглядишь ребенком! Вернемся к Тео. Он никогда не думает ни о ком, кроме себя, потому что он ребенок в семье, и смешно, и мы портим его ужасно. Обычно мы его не ругаем. Я Луна, кстати. – Она сделала паузу, чтобы предложить мне руку для пожатия. Луна и Тео такие болтуны. – У тебя неплохая внешность, но тебе нужна стрижка получше.
Я сознательно схватила себя за волосы.
– Я могу сделать её сделать, если хочешь. У меня искусные и ловкие руки.
В этот момент вслед за Луной вышли две пожилых женщины. Они были похожи друг на друга, за исключением того, что первая была старой, а вторая очень-очень старой. Я поняла, что это были бабушка и прабабушка, которых Тео упоминал в грузовике. Самая старая из них бабушка Тео дала мне керамическую кружку.
– Пей. – Когда она улыбнулась мне, я увидела, что у нее не было верхнего зуба.
Я взяла кружку. Напиток был коричневым с красноватым оттенком и густым как влажный цемент. Я не хотела быть грубой к своим хозяевам, но вещество не выглядело многообещающим.
– Выпей, выпей, – повторила бабушка. – Ты почувствуешь себя лучше. – Обе бабушки и Луна установились на меня в ожидании.
Я подняла кружку, после поставила ее.
– Что это? – уточнила я.
Луна посмеялась надо мной.
– Это только горячий шоколад.
Я сообщила, что я уже выпила свою долю горячего шоколада.
– Это не похоже на тот шоколад, – заверила меня Луна.
Я сделала осторожный глоток, а потом побольше. Действительно, непохоже на другой горячий шоколад, который я пила раньше. Он был пряным и не таким сладким. Корица и что-то еще. Паприк? Или я почувствовала что-то цитрусовое? Я допила остальное. – Что в этом? – спросила я.
Прабабушка покачала своей головой.
– Фамили секрет, – сказала бабушка.
Я не знала многого по-испански, но я,конечно, поняла семейные тайны.
Прабабушка забрала кружку и после бабушки ушли. Я села в кровати. Я уже почувствовала себя лучше и я сказала это Луне.
– Это всё шоколад, – объяснила она. – Напиток здоровья.
Я слышала за всю жизнь разные названия шоколада, но «напиток здоровья» ни разу.
– Бабушка говорит, что это древний рецепт Ацтеков. Они давали его солдатам,перед сражением. – Затем она сказала, что если мне интересно, мне следует расспросить одну из пожилых женщин или Тео, который интересовался всем этим шоколадным фольклором.
– Это фольклор или правда? – спросила я.
– И то, и другое, – ответила она. – Ну, Аня, я положила твою одежду в шкаф.
Она показала мне душ. Желая быть хорошим гостем, я спросила ее об ограничениях воды. Луна поморщилась.
– Нет, Аня, – терпеливо сказала она, – мы ведь живем в дождевом лесу.
***
После обеда Тео отвел меня на экскурсию по ферме. Он показал мне огромные питомники, где росли молодые деревца какао, и открытые здания, которые использовались для просушивания созревших бобов перед продажей. В сад мы зашли в конце. Он был довольно темнистым и сырым, потому что находился под навесом дождевого леса. Тео сказал мне, что для роста какао требует тени и сырости как в тропическом лесу. Очевидно, что я никогда не была в какао-саду, и конечно никогда не видела стручок какао вблизи. Некоторые листья были пурпурными, но у многих начал меняться на зеленый. Белые крошечные цветы с розоватой сердцевиной группами усеивали ветви.
– Какао – единственное цветущее и плодоносящее растение в это время года, – сообщил Тео. Сами стручки были немного меньше моей ладони, но самое главное, что меня удивило – их цвет. Я всегда знала, что шоколад коричневый, но некоторые какао-бобы оказались бордовыми, почти фиолетовыми, другие были золотистыми, желтыми и оранжевыми. Мне они казались фантастическими. Я бы даже сказала, волшебными. Я хотела бы, чтобы и Нетти увидела их, и на секундочку задумалась, а не должна ли была взять её сюда с собой. Конечно, по многим причинам, это было невозможно.
– Они красивые, – не могла не сказать я.
– Правда? – согласился Тео. – Менее чем через месяц их начнут срезать, чтобы не начался процесс брожения.
– Чем сегодня занимаются фермеры? – у них были те же самые мачете, что я видела вчера, а у ног стояли плетеные корзины.
– Они срезают любой стручок, если он выглядит зараженным грибком. В этом ирония какао – оно жаждет воды, но может быть ею же уничтожено. Грибок этот называется Монилия, и даже малое его количество может испортить весь урожай, если его не обнаружить. – Он опытным взглядом проверил ближайшее дерево и указал на желто-зеленый стручок с в белую крапинку и с почернением на кончике.
– Видишь? Вот так выглядит начавший гнить стручок. – Он вытащил из-за пояса мачете и протянул его мне. – Отрежь его. Это сложнее, чем ты думаешь, Аня. Какао-ферма – не женская работа. Эти деревья крепкие. – Тео продемонстрировал мышцы на руках.
Я сообщила ему, что не неженка. Я взяла у Тео оружие. В руках он оказался тяжелым. Я подняла его и принялась лупить растения, а потом остановилась.
– Подожди. Как мне их срезать? Не хочу испортить.
– Под углом, – объяснил мне Тео.
Я подняла мачете и срезала больной стручок. Оставшаяся в моих часть выглядела неровной. Растение это достаточно жесткое. Заниматься этим целый день, наверное, утомительно.
– Хорошо, – одобрил Тео. Он взял мачете у меня и повторно сделал разрез, который я только что сделала.
– Я думала, ты сказал, что я сделала его хорошо.
– Ну, будешь делать лучше, – сказал Тео с усмешкой. – Я поощряю тебя.
– Может быть, мне надо собственное мачете.
Тео рассмеялся.
– Это правда. Выбор мачете очень личный вопрос.
– Почему у вас нет машин, чтобы это делать? – спросила у него я.
– Ay, dios mío! Господи-Господи! Какао противится машинам. Ему больше нравятся человеческие руки и ласка. Глаза же нужны, чтобы заприметить Монилию. Какао ненавидит пестициды. Попытки генетической модификации бобов потерпели поражение. Ему надо бороться за выживание, или какао будет производиться необогащенное. Mi papá раньше говорил, что росло какао 2080-х точно так же как в 1980-х или 1080-х – то есть всегда с трудом, да и сейчас его хлопотно выращивать. Знаешь ли, именно поэтому оно стало незаконным в твоей части света. Я был твёрдо уверен, что именно какао свело моего отца в могилу. – Тео перекрестился и рассмеялся. – Как бы то ни было, я люблю его. Всё, что ты любишь в этом мире, довольно сложная штука. – Тео поцеловал один стручок с громким чмоканьем.
Я отошла от Тео в один из вереницы фруктовых садов, проверяя каждое дерево на признаки грибка. Свет был слабым и это затрудняло работу.
– Здесь! – Воскликнула я когда обнаружила один.
– Подай мне твой мачете.
Тео передал. Я повторила стремительное размашистое движение, какое видела прежде, и отрезала, как мне казалось, достаточно ровно.
– Уже лучше, – сказал Тео, но снова переделал разрез.
Тео передал. Я повторила стремительное размашистое движение, какое видела прежде, и отрезала, как мне казалось, достаточно ровно.
– Уже лучше, – сказал Тео, но снова переделал разрез.
Мы продолжили шагать по саду. Я выискивала признаки Монилии, затем подзывала Тео отрезать ее. Тео очень серьезно относился к какао и меньше болтал, чем в поездке на ферму Гранья Манана предыдущим днем. Здесь он был другим человеком и я нахожу его гораздо попроще, чем паренька из грузовика. Когда мы направились в сторону дождевых чащоб в сторону плантации, сады становились все темнее и влажнее. Было странно, что эти деревья, эти разрозенные цветущие деревья могут быть источником многих проблем в моей жизни, а я никогда прежде не видела их даже на картинке.
Три часа спустя мы успели обработать только очень малую часть сада, но Тео сказал что нужно вернуться к ужину.
–Тео, – начала я. – Я не понимаю кое-что, что ты мне сказал раньше.
– Да?
– Ты сказал, что причиной, по которой какао стало незаконным, это потому что какао трудно выращивать?
– Да. Это правда.
– Там, откуда я, нас учили кое-чему другому, – сказала ему я. – Главной причиной запрета какао стала его опасность для здоровья.
Тео остановился и посмотрел на меня.
– Аня, где ты слышала такой бред? Какао весьма полезно! Наоборот! Оно полезно для сердца, глаз, артериального давления и всего остального.
Его лицо покраснело, и я испугалась, что оскорбила его, поэтому пошла на попятную.
– Я имею в виду, очевидно, что это всё гораздо сложнее. Мы ещё учили, что крупные американские продуктовые компании находились под давление таких вредных продуктов и они пошли на уступку и перестали изготовлять шоколад. Причина в том, что шоколад богат калориями и вызывает зависимость. Основное население было повёрнуто на шоколаде. Они думали, что он опасен. Папа всегда говорил, что волна отравлений подняла этот вопрос. – Да, папа говорил так. Я об этом даже не думала до фиаско с Гейблом Арсли. – И это привело к жесткому контролю за какао как за наркотиком, и даже его возможному запрету.
– Аня, даже дети малые знают, что шоколадная отрава была придумана богатыми мужчинами, владевшими пищевой промышленностью. Причина, по которой они прекратили изготовление шоколада, была в том, что какао тяжело выращивать и тяжело перевозить, а ресурсы становились всё дороже и дороже. Для пищевых компаний было легче выйти из какао-бизнеса для получения чистой прибыли. Всё для капитала. Так было всегда – всё ради капитала. Это так просто.
– Нет, – мягко сказала я. К тому же я подумала, было ли это возможным. Возможно ли, что шоколад неопасен или же он вреден? Было ли это школьной пропагандой, историей, слепленной из приспособленческой полуправды? И если это так, то почему папа мне ничего не говорил? Или бабушка?
Тео срезал стручок с дерева.
– Взгляни сюда, Аня, один созрел. – Он положил стручок на землю, затем разделил его напополам ударом мачете. Внутри стручка аккуратными рядами лежали около сорока бобов. Он взял половину стручка и положил мне в ладонь.
– Смотри сюда, – прошептал он. – Это просто боб, Аня, и для тебя, и для меня, и для господа Бога. Видела ли ты что-то более натуральное? Более совершенное? – Он мастерски выудил мизинцем одинокий боб цвета слоновой кости.
– Попробуй, –сказал он.
Я взяла боб в рот. Он был как орешек, как миндаль, но под языком не было ни малейшего намека на сладость.
***
Каждым ранним утром Тео, я и другие фермеры выходим в сад искать признаки плесневого грибка и спелые стручки какао. Необычным в какао было то, что созревают стручки не одновременно. Некоторые зацветали рано, некоторые позже. Нужно практиковаться, чтобы определять момент созревания. Вес стручка, размер, цвет и появление толстых прожилок – все эти признаки могут расходиться. Мы были осторожны с инструментами (мачете для стручков поближе к земле, а крючок с длинной ручкой для тех, что повыше), потому что в противном случае они могут повредить дерево. Наши орудия были тупыми, а кора – нежной. Я всё-таки обзавелась глубоким загаром, волосы отросли, а руки покрылись волдырями, а затем и большими мозолями. Я позаимствовала мачете у Луны – она не пользовалась им на этой стадии процесса.
Основную часть урожая собрали перед Днём Благодарения, который на ферме Гранья-Манана никак не праздновали. Я не могла не вспомнить о Лео в Японии, о сестре и возвращении в Нью-Йорк. В первый день сбора урожая приехали соседи с корзинами и почти неделю мы собирали спелые стручки какао. Собрав их, перенесли в сухую часть фермы и начали молотить. Чтобы открыть их, мы пользовались колотушками и молотками. Тео мог обмолотить почти пятьсот стручков в час. В свой первый день мне же удалось только десять.
– В этом ты хорош, – сказала я Тео.
Он пожал плечами на мой комплимент.
– Я должен. Это у меня в крови, и я занимаюсь какао всю свою жизнь.
– И ты думаешь, что будешь заниматься этим вечно? Какао-фермой, я имею в виду.
Тео ударил по другому какао-бобу.
– Долгое время я думал, что хочу быть шоколатье. Думал, что буду изучать ремесло за границей, быть может, у какого-нибудь мастера из Европы, но сейчас мне это кажется невероятным.
Я спрашиваю его, почему, и он отвечает мне, что его семья нуждается в нём. Его отец умер, а у братьев и сестер нет заинтересованности в семейном бизнесе.
– Моя мать работает на фабрике, я же – на ферме. Я не могу их покинуть, Аня. – Он злобно мне усмехается. – Должно быть, приятно иметь возможность удаляться от дома. Быть свободным от обязательств и обязанностей.
Я хочу рассказать ему, что понимаю его. Хочу рассказать правду о себе, но не могу.
– У всех есть обязательства, – настаиваю я.
– А какие у тебя обязательства? Ты пришла сюда без чемодана или чего-нибудь еще. Тебе не с кем общаться, и никто не общается с тобой. Мне ты кажешься свободной, и говоря по правде, я тебя завидую!
***
Когда бобы извлечены из стручка, их загружают в проветриваемые деревянные ящики и прикрывают банановыми листьями, а затем оставляют для брожения на шесть дней. На седьмой день мы вываливаем бобы на деревянные настилы, там их рассыпаем и оставляем сушиться на солнце.
На данном этапе, самом сложном для моего разума, руководство переняла Луна, она освободила Тео для поездки в Оахаку – проверить фабрики Маркесов. Иногда ей и мне приходилось разгребать бобы, чтобы убедиться, что они сушатся равномерно. Весь процесс просушки занял чуть больше недели, потому что каждый раз, когда шёл дождь, нам приходилось останавливаться, чтобы накрыть бобы.
– Думаю, ты нравишься моему брату, – сказала мне Луна, когда мы рылись в бобах.
– Кастилио? – я редко его видела с того самого дня, когда он поймал меня в свои объятия, хотя моё впечатление о нём, безусловно, было положительным.
– Кастилио собирается стать священником, Аня! Я говорю о Тео, конечно же.
– Может быть, как сестра, – ответила я.
– Я его сестра и так не думаю. Он все твердит и твердит маме о том, какой ты хороший работник и как похожа на него. Что какао у тебя в крови! И мама, и бабушка, и прабабушка обожают тебя. И я тоже.
Я прекратила разгребать и уставилась на Луну.
– Честно, я не думаю, что Тео нравится мне, Луна. В день нашей первой встречи он упомянул о девушке, в которую влюблен и сообщил мне, каким страшилищем он меня нашел.
– Ох, Тео. Мой брат так восхитительно неловок.
– Я искренне надеюсь, Луна, что он не влюблен в меня. Дома у меня остался парень и... – И я решила не завершать мысль.
Некоторое время Луна молчала, а когда заговорила снова, в её голосе было немало возмущения.
– Почему ты ничего не говорила о своём парне? И почему он не связывается с тобой? Он не может быть хорошим, раз не связывается с тобой. ( Читатели, нужно тут прокомментировать, что в Гранья-Манана у меня не было планшета.) Очевидно, была весомая причина, почему Вин не связался со мною. Я – беглянка. Но не могла же я этого сказать Луне.
– Я и представить не могла, что у тебя есть парень. Может быть, ты так сказала, чтобы быть милой, но вообще-то это не мило. Наверное, ты думаешь, что лучше всех нас! – закричала Луна. – Потому что ты из Нью-Йорка.
– Нет, ничего подобного.
Луна указала на меня пальцем.
– Прекрати обманывать Тео.
Я заверила её, что не буду. – Да ты каждый день липнешь к нему как клей! Он ребёнок, поэтому всё неправильно понимает.
– Правда, я хотела только узнать о какао. Вот зачем я приехала сюда!
Луна и я продолжили переворачивать бобы в тишине.
Луна вздохнула.
– Мне жаль, – говорит она. – Но он мой брат и я защищаю его.
Я очень хорошо понимала её.
– Не рассказывай ему, что я тебе говорила, – сказала Луна. – Не хочу его смущать. Мой брат такой гордый.