«Если», 1998 № 08 - Кресс Нэнси (Ненси) 10 стр.


Дэвид ДРЕЙК


ВСТРЕЧА С ВРАГОМ

Овальные мембраны вдоль четких, как у рыбы, боковых линий ихтона затрепетали, когда существо начало извиваться в удерживавших его на столе креплениях. Два динамика располагались по бокам от обзорного экрана, на который смотрел сержант Дрессер в комнате наверху. Один из громкоговорителей пищал на границе с ультразвуком, а из другого слышались тихие раскаты статических разрядов.

— Что означает этот писк? — напряженно спросил Дрессер.

— Это просто шум, — ответил техник-4 Родригес, отводя взгляд от монитора. — Можно назвать это стоном. Ничего для программы перевода.

Он надеялся, что Дрессер не будет вмешиваться, потому что тому вообще нечего было здесь делать. По крайней мере, так решило бы начальство. Пока ихтон находился в одиночестве, задание Родригеса состояло в том, чтобы в случае чего опрыскать его усыпляющим газом. Если бы существо, не дай Бог, повредило свое драгоценное тело, пришлось бы дорого расплачиваться.

Губы Дрессера пересохли, а ладони, напротив, вспотели, и ему приходилось вытирать их о брюки. Новая форма казалась легкой по сравнению с той, что он носил во время последнего задания на PC 781. Система жизнеобеспечения разведывательного судна удаляла пот и другие выделения тела после каждой вахты, но машины ничего не могли поделать со страхом, который пропитывал его одежду…

Безумием было думать об этом сейчас. Надо было остановить поток воспоминаний.

— Вы нездоровы, сержант? — Техник снова отвернулся от монитора.

— Не беспокойтесь. — громко произнес Дрессер. — Со мной все в порядке.

— Конечно, отвратительный урод, — равнодушно заметил Родригес.

В вертикальном положении ихтон был бы добрых три метра в высоту. Тощее серое тело существа казалось немощным, внешний скелет поблескивал По контрасту шесть конечностей, выходивших из груди, были мясистыми, словно состоящими из липкого желе, — хотя внутри них проходили хитиновые трубки. Сейчас они извивались в невидимых креплениях.

— Я только теперь как следует рассмотрел его, — тихо произнес Дрессер.

Он не понимал своего состояния. И снова вытер руки.

— Вот как? — удивился Родригес. — Но ведь вы поймали его, не так ли? Я имею в виду… вы понимаете: не этого, а настоящего.

Свет переливался на фасеточном глазу ихтона, когда существо бессмысленно перекатывало голову из стороны в сторону.

— Не было ничего легче, — сказал Дрессер. Уголок его губ искривился в улыбке. Это была первая шутка, которую он позволил себе с тех пор, как полтора месяца назад корабль-разведчик приземлился на планете герсонов.

Ихтон на экране расслабился. Один из динамиков жалобно завизжал; другой спросил лишенным эмоций голосом.

— Где?.. Где я?

— Конечно, изловили его мы, — сказал Дрессер. — PC 781, наше судно, наша команда. Только… я по-настоящему не смотрел на него, понимаете? Мы связали его и подвесили в сохраняющем поле перед тем, как стартовать. На разведывательных судах, знаете ли, негде устраивать зверинец.

Отдельные короткие свисты разделяли производимые ихтоном звуки. Голосом, аналогичным голосу пленника, транслятор произнес:

— Пожалуйста, расслабьтесь. Крепления нужны только для вашей безопасности. Когда вы успокоитесь, мы их снимем.

— Это адмирал Хорварт, руководитель проекта, — со знанием дела заявил Родригес. — Ни черта не смыслит в медицине и биохимии, но, безусловно, может сколотить для проекта команду из медиков первой величины.

Дрессер был погружен в воспоминания. Он сказал:

— Когда мы сели, я смотрел на экран, и там был этот город, Герсон. Он оказался…

Томсон находилась у главной консоли, наблюдая за планетой, приближавшейся к PC 781 с неторопливостью брошенного ватного шарика. Время от времени девушка шевелила пальцами над панелью управления, не прикасаясь к ней.

Снижение происходило изнуряюще медленно, но другого выхода не было. Разведывательное судно могло уцелеть, только прячась от наблюдательных систем ихтонов. Турбулентные потоки и тепло, вызванное трением при быстром спуске, указали бы прямо на них.

— Ну и паразиты! — пробормотал Кодрэс.

Дрессер и Кодрэс не страховали Томсон. Вероятность того, что ей придется перехватить управление у искусственного интеллекта, равнялась одной миллионной, а вероятность того, что человек вообще может справиться в случае отказа искусственного интеллекта, была и того меньше.

Кодрэс рассматривал ближайшую колонию ихтонов — огромный пузырь голубого света, простиравшийся на километры в стратосферу. Твердыни ихтонов начинались с полусфер магнитного поля. Мощность потока была достаточной для разрыва молекулярных связей в ракетах и поглощения всего излучения энергетического оружия. По мере роста каждой колонии защитное поле расширялось.

Поперечник колонии достиг уже сотни километров. Ее рост не остановился бы до тех пор, пока магнитные стены не уперлись в поля других крепостей ихтонов.

Разведывательное судно дрожало и раскачивалось: искусственный интеллект тщательно имитировал турбулентные потоки свободного воздушного пространства, но стабилизированное компьютером изображение на экране Дрессера оставалось абсолютно неподвижным. Это был город средних размеров — примерно пятнадцать тысяч жителей, если здесь уместны человеческие понятия о плотности населения.

Здания имели в основном закругленные очертания. Палитру составляли оттенки уцелевшего пейзажа, подсвеченные дорожным покрытием ослепительно желтого цвета. На расстоянии город вызывал ассоциации с полем съедобных грибов

Самое высокое из сохранившихся строений поднималось приблизительно на десять метров. Зазубренные обломки башни красноречиво свидетельствовали о мощи оружия захватчиков.

Колонна ихтонов прошла через поселение. Оружие агрессоров, разновидность их защитных полей, пробило путь сквозь центр населенной области и истерзало большую часть города.

— Зависаем, — предупредила Томсон.

— Вот что интересно, — сказал Дрессер. — Они не нападали на это поселение. Оно просто оказалось здесь, и они прошли сквозь него вместо того, чтобы обогнуть.

— Они уничтожили крупные города, используя бомбардировку антиматерией, — сказал Кодрэс. — Можно представить себе масштабы разрушенного, прежде чем этот город попался на их пути. Конечно…

— Посадка! — сказала Томсон.

Из посадочных двигателей PC 781 полыхнуло пламя — дважды сильно, когда они еще находились в двадцати метрах от поверхности, потом слабо и ровно, чтобы как можно меньше воздействовать на грунт. Нет смысла путешествовать невидимкой сквозь сотни километров атмосферы, а потом выбросить, подобно сигнальному флагу, облако пыли.

При посадке судно содрогнулось, Дрессера кинуло на эластичные ремни. Его дисплей продолжал показывать разрушенный город.

Оружие ихтонов стреляло шариками размером со спичечную головку, которые генерировали расширяющиеся энергетические сферы. Индивидуальное оружие имело дальность всего около трехсот метров, но его действие было разрушительным — в особенности на небольшом расстоянии, где плотность магнитной энергии была высока. Энергетические сферы действовали подобно атомным ножницам, разрывая молекулы всего, к чему прикасались. Даже на максимальной дальности, где формировались светящиеся шары диаметром в метр, они могли поражать все живое.

Доказательством тому были трупы мохнатых обитателей планеты, лежавшие в развалинах, подобно обгоревшим игрушечным медвежатам.

— Это герсоны, — сообщил Дрессер своей команде. — Местные жители. Одна из рас, просивших помощи у Альянса.

— Слишком поздно, — пробормотал Кодрэс. Его худые бледные руки танцевали над панелью управления, поворачивая изображение крепости ихтонов на дисплее. С любой точки обзора голубое сияние было совершенным и пугающим, как жар сверхновой звезды. — Нам лучше убраться отсюда подобру-поздорову на «Хоукинг» и отправить рапорт.

Это был первый полет Дрессера на PC 781 — предыдущий командир перешел в оперативный отдел. Томсон и Кодрэс служили на судне и раньше. С ними иногда удавалось ладить, а иногда — нет. На этот раз он был с ними не согласен. Оба напарника слишком опасались друг за друга.

— Мы не вернемся, пока не справимся с нашей задачей, — коротко сказал Дрессер. Он поднял датчики — тонкие, как волос, световоды, потом развернул на высоту двадцать метров над PC 781 камуфляжный чехол. Его дисплей немедленно начал показывать изображения продуваемой ветром пустыни.

Открывшаяся территория еще не была обработана ихтонами. Когда-нибудь она тоже будет покрыта генераторами поля, столь мощными, что способны изгибать свет. Под своей неуязвимой броней ихтоны будут добывать руды. Оставленная захватчиками планета превратится в шлак и пепел.

Томсон попыталась вытянуться в своем узком кресле. Ее руки дрожали, но это могло быть реакцией на напряженное бездействие у панели управления.

— Нам нечего здесь делать, — сказала она. — С этой планетой покончено. Нам даже некуда поместить уцелевших — если, конечно, тут уцелел хоть кто-нибудь.

Блеск колонии ихтонов окрашивал восточную часть неба в нежно-голубые тона ложного рассвета. До восхода здешнего солнца оставалось еще несколько часов. Нижняя часть экрана представляла собой карту, составленную по данным, собранным датчиками PC 781 во время спуска.

— Командование послало нас не за уцелевшими, — сказал Дрессер. Он старался говорить спокойно, чтобы не потерять самообладания. — Нам приказано доставить живого пленника.

— Мы не можем захватить пленного! — возразил Кодрэс, возможно, несколько более громко, чем ему хотелось. — То, что может взорвать эти экраны… — он указал на крепость ихтонов на дисплее: его пальцы растворились в голографическом светящемся тумане и снова вынырнули оттуда, — распорет планету до самого ядра и выпустит магму наружу. Нам нужно убираться отсюда!

— Они продолжают основывать колонии, — сказал Дрессер.

Он поднял датчики на десять метров выше и сузил угол обзора с полной панорамы до пяти градусов. Верхнее изображение дернулось Голубое сияние заполнило почти весь горизонт.

Пять машин ихтонов ползли по местности. Деревья волнистыми полосами окаймляли то, что когда-то было возделанными полями. Теперь большая часть земли заросла кустарником.

— …примерно на расстоянии двадцати единиц, — продолжил Дрессер. Он видел, как впивались в него взглядами подчиненные. Но за операцию отвечал он, и PC 781 должен был выполнить свое задание — Мы возьмем скиммеры и устроим засаду.

— Отправимся на судне, — произнесла Томсон пересохшими губами. — Нам потребуется огневая поддержка.

Дрессер покачал головой, не отводя глаз от дисплея.

— Судно сразу заметят, — сказал он. — Вы, ребята, будете в тяжелых костюмах с АПОТ-оружием. Этого вполне хватит.

— Смотрите! — крикнул Кодрэс, указывая на дисплей Дрессера.

Семейство герсонов выскочило из рощи деревьев перед самой колонной ихтонов. Там было четверо взрослых, пара подростков и пушистый детеныш на руках самки, пытавшейся поспевать за остальными.

Орудийная башня передней машины повернулась в сторону уцелевших…

— Что с вами, сержант? — обеспокоенно спросил Родригес.

Дрессер скрестил руки на груди и сильно напряг мускулы.

— Ничего, — ответил он.

Ихтон затих. Голос из динамика произнес:

— Не пытайтесь использовать свое сознание, чтобы контролировать мускулы. Тело вам не подчиняется.

— Вы не представляете себе их жестокость, — сказал Дрессер.

— Нет, они не жестокие, — возразил техник. — Жестокость бывает только осознанной. Разве жестоки клопы? А ихтоны обращаются со всей Вселенной, как мы — с месторождением никелевой руды.

Мембраны ихтона заверещали через левый громкоговоритель. Канал перевода прогремел:

— Где я, черт побери? Томсон! Кодрэс! Что случилось с судном? Отвечайте!

— Подмозг вашего клона будет управлять мускулатурой, сержант Дрессер, — произнес голос из динамика на стене. — Вы не можете преодолеть этот жестко встроенный контроль, поэтому просто расслабьтесь и дайте ему возможность заниматься своим делом.

Слова были сжатыми и грубо механическими; освещение комнаты хаотически мигало на нескольких длинах волн.

— Где моя команда? — крикнул Дрессер. Он спустил ноги с края койки, на которой очнулся, и попытался встать. Ноги не слушались. Он упал, ощутив грудью упругость пола.

— С вашими людьми все в порядке, сержант, — произнес голос. Транслятор скрежетал, как пила по кости. — И с вашей личностью тоже. Память вернется через несколько минут

Она уже возвращалась. Воспоминания приходили разрозненными кусками, не вязавщимися с реальностью. Образы, возникавшие в мозгу Дрессера, были отчетливыми, но статичными. Неподвижность поражала, в ней недоставало начальной стадии движения — именно того, что способен был видеть Дрессер фасеточными глазами своего нынешнего тела.

Но он вспоминал…

Герсон мужского пола — самый высокий, хотя даже он был ниже полутора метров — обернулся и поднял «противотанковое» ружье. Остальные члены семейства неосмотрительно отстали от него. Подростки держались вместе, а самка с детенышем по-прежнему замыкала шествие.

— Откуда у него такое вооружение? — пробормотал Кодрэс. — Глядя на эти трупы, я полагал, что медведи воюют заостренными палками.

Машины ихтонов двигались на воздушных подушках; для преодоления препятствий на дороге они не имели даже такой тяги, какой обладал колесный транспорт. Башенное орудие передней машины извергло поток зарядов, напоминающий цепочку огней. Полоса растительности исчезла в ярких вспышках.

— В конце концов, сумели же они послать корабль к Альянсу, — пробормотал Дрессер.

Кустарник и расщепленное дерево лениво горели. Ведущая машина ихтонов устремилась в образовавшийся пролом.

Герсон выстрелил. Желтая реактивная струя накрыла двадцать метров кустарника и всколыхнула деревья на другом конце поля. Сверхзвуковая ракета врезалась в машину ихтонов — точнее, не в машину, а в слабое голубое сияние защитного поля вокруг экипажа. Разноцветные лепестки взрыва с грохотом отскочили от центрального белого ядра Машина откатилась назад на своей подушке из поддерживающего воздуха. Ракета, расплющенная и раскаленная добела, скользнула на землю, не прикоснувшись к корпусу цели.

Башня повернулась. Герсон понял, что должно произойти. Он кинулся в сторону в отчаянной попытке отклонить поток ответного огня от своей семьи. Его голова и бесполезное оружие распались на составляющие их атомы, когда мощное башенное орудие поразило цель с короткого расстояния.

Стрелок ихтонов продолжал вести огонь. Заряды проносились над полем, оставляя дымные бреши в зарослях кустарника. Уцелевшие герсоны бросились на землю, когда началась стрельба. Когда орудие переместилось, один из подростков подскочил, размахивая единственной оставшейся рукой. Не успев сделать и десяти шагов, кричащая жертва снова упала.

Орудие смолкло.

Колонна вступила на поле. Передняя и задняя машины, по-видимому, составляли конвой и несли мощное вооружение. Вторая и третья были намного крупнее и весили не меньше сотни тонн каждая. На них не было заметно вооружения, но их защитные экраны были настолько плотными, что контуры машин расплывались в сферах голубого света. Четвертая, средних размеров машина, похоже, тоже не была вооружена.

Дрессер классифицировал машины по назначению в соответствии со своими знаниями и опытом: грузовик для снабжения колонии в пути и пара транспортеров, защищенных, как боевые корабли, — для перевозки яиц или личинок к месту нового поселения.

Колонна ихтонов двигалась по прямому, как стрела, пути. Какое-то время Дрессеру казалось, что уцелевшие герсоны, — если они остались — были забыты. Но вскоре грузовая машина и задний конвой покинули колонну и остановились.

Самка вскочила и бросилась бежать. Она успела сделать только три шага, прежде чем ее ноги и земля под ней исчезли в красной вспышке. Воздух над стволом орудия дрожал от жара.

Боковая панель грузовика скользнула в сторону, и защитный экран перед дверью потемнел. Двое ихтонов вышли из машины. Тяжелые защитные костюмы скрывали контуры их тел.

— Крупные, паразиты, — сказала Томсон. Ее руки метались над панелью управления.

— Нам троим предстоит перебить всю их армию? — спросил Кодрэс.

Дрессер подумал: «Это не армия. Размеры этих тварей не имеют значения — мы не собираемся бороться врукопашную».

Он громко произнес:

— Разумеется

Один из ихтонов швырнул безногую самку — тело уже перестало дергаться — в сумку, которую тащил за собой. Другой быстро повернулся и ударил по кустарнику дугой светящихся точек. Хотя и не такие мощные, как у машин, заряды пронзили заросли. Ветки и толстые сучья осели волной, словно лопнувший надувной матрац

Ихтон с сумкой неторопливо осмотрел просеку. Он собрал тела или части тел еще трех жертв.

— Не надо… — прошептал Дрессер.

Вооруженный ихтон навел оружие. Прежде чем он успел выстрелить, самка с детенышем на руках вскочила на ноги.

— Не надо…

Вместо того чтобы стрелять, ихтон шагнул вперед и протянул конечность. Он схватил самку за плечо трехпалой кистью и потащил ее к машине. Второй двигался позади, тяжело волоча полную сумку

Дрессер перевел дыхание, которое он сдерживал слишком долго.

— Теперь расслабьтесь, сержант Дрессер, — произнес механический голос. — Пусть подмозг управляет вашими движениями.

Назад Дальше