Кроме того, вдоль обшивки корабля размещались двести пятьдесят шесть крупноапертурных лазерных пушек. Управление ими осуществлялось с главного боевого мостика в центральной части красной палубы. Еще двадцать четыре пушки были установлены дополнительно для испытаний нового прицела с использованием методики виртуальной реальности. Кроме того, имелись десятки ракетных шахт и склады, на которых хранился ракетный боезапас, состоявший из тысяч и тысяч ракет, предназначенных для использования станцией и кораблями. Контингент Флота состоял из трехсот кораблей, среди которых преобладали разведчики и легкие истребители, постоянным контролем за ними занималась сотня штабных офицеров целыми сутками напролет.
Путешествие к Звездному Централу заняло восемь месяцев, и когда «Хоукинг» прибыл на место, с родной планетой герсонов все давно было кончено. Большинство обитателей погибло еще два года назад в тщетной попытке защитить свой родной дом, а за оставшимися вели охоту ихтоны. С орбиты не было видно никаких признаков жизни, и создавалось впечатление, что несколько десятков герсонов находившихся на борту боевой станции, были последними представителями своей расы. Специалисты, внимательно исследовавшие обстановку в оставленных ихтонами развалинах, делали заключения на основании полученной передовыми кораблями-разведчиками информации.
Судя по всему, ихтоны и расы Альянса развивались в разных галактических спиральных ветвях. Теперь трудно определить, как долго уже они. шествуют по галактике, уничтожая все на своем пути, но множество обнаруженных в последнее время выжженных дотла планет ясно свидетельствует, что это длится не одно тысячелетие. Можно предположить, что за это время ихтоны поднабрались опыта и стали настоящими мастерами своего дела.
Внешне ихтоны представляют собой нечто среднее между земными насекомыми и млекопитающими. Туловище заключено в очень прочный экзоскелет, множественные конечности содержат внутренние кости, покрыты мехом и имеют некоторое сходство с руками и ногами земной гориллы или альтарианского шермета. Лапы о трех пальцах исключительно сильны и способны выполнять очень тонкую работу. Предполагается, что ихтоны откладывают яйца, однако о процессе их размножения ничего не известно.
Как и остальные известные разумные расы, ихтоны обладают индивидуальным сознанием. Хотя и кажется удобным свойственные земным насекомым черты переводить на ихтонов, это заблуждение. У ихтонов по-видимому, полностью отсутствует коллективное сознание или подобные ему связи между различными особями, хотя они и стремятся организовывать группы и очевидно, обладают более высокой степенью общественной интеграции. Возможно, в процессе принятия решений ихтонами их врожденные инстинкты играют значительную роль. Несколько особей, которых удалось захватить в плен, первоначально казались совершенно не способными существовать в принципиально иной общественной среде. Возможно, именно она и является основным побудительным мотивом ихтонов к деятельности во всех формах. Другим средством, позволяющим им удовлетворять свои инстинктивные потребности, является интеллект, вполне сопоставимый по мощи с человеческим. Высокий уровень инстинктивной мотивации может объяснить нам, почему ихтоны, с которыми, в принципе, можно установить контакт, совершенно не способны понять чувства других рас, планеты которых захватывались ими и нещадно разграблялись. Все пленные не могли ответить на вопрос, почему их раса действует подобным образом — они просто не понимали вопрос. Но все, кому доводилось встречаться с ихтонами в бою, уяснили на собственном опыте, что такие особенности в мотивации деятельности не делают их менее опасным противником.
Тысячекратному превосходству противника в численности экипаж «Хоукинга» мог противопоставить лишь немногие преимущества; одним из них были более совершенные подпространственные двигатели. Ихтоны, как и все обитатели Звездного Централа, использовали очень примитивные — по стандартам Альянса — двигатели. Почти неделя требовалась кораблю ихтонов, чтобы пройти расстояние, которое самый медленный торговый корабль Альянса класса «Инди» покрывал за день. Самые современные разведчики Флота двигались в подпространственном режиме в десять раз быстрее, чем аналогичные корабли ихтонов.
Хотя собственно разведывательные корабли ихтоны не использовали. Возможно, их общественные инстинкты не терпели малых пространств и длительной изоляции одиночного полета. Но, скорее всего, подавляющее превосходство в живой силе позволяло им вообще обходиться без разведки. По мере того как армада материнских кораблей с личинками будущих колонистов в окружении кораблей сопровождения продвигалась от системы к системе, ихтоны неизменно высылали вперед небольшую группу, состоящую из нескольких крейсеров.
Но превосходство Альянса в передовой технологии сводилось на нет полным нежеланием большинства союзных рас осознать угрозу, исходящую от ихтонов. Представителей Флота это приводило в полное отчаяние. Даже те, кто понимал эту опасность, зачастую предпочитали самостоятельно готовиться к обороне своих планет если война не угрожала им в близком будущем, и ограничивались чисто символическим участием в совместных действиях, направляя крошечные отряды в объединенные силы «Хоукинга». В конечном счете заправляли на «Хоукинге» представители одной расы. Их очевидное желание организовать все системы Звездного Централа в единое сообщество часто воспринималось местными лидерами как гораздо большая угроза, чем какие-то далекие ихтоны.
Перевел с английского Евгений ЕРЕМЧЕНКО
Роберт Шекли КОМАНДИРОВКА НА ЛЮМИНОС
Фрэнк Рашмор направлялся в голубой конференц-зал, где должен был получить новое задание. Он, как и тысячи других офицеров не самых высоких чинов, был внутренне готов к нему, поскольку устал от неопределенности и ожидания решения своей судьбы высокими чинами в роскошных апартаментах на верхних палубах «Хоукинга». Светило ему назначение на дальний форпост, расположенный на небольшой, затерянной в дебрях галактики планете, где ему предстояло дождаться появления ихтонов, а затем сделать отчаянную попытку ускользнуть в последний момент. Могли его также послать в одну из боевых групп, развернутых в разных местах с целью задержать продвижение ихтонов к Родным мирам.
— Эй, Фрэнк, постой.
Фрэнк узнал голос торговца Оуэна Стейджинга, с которым был давно знаком, и обернулся. Крупный и видный мужчина, с широкой грудью и приплюснутым носом боксера, чем-то походил на готового к бою быка. Был он грубоват, циничен и не стеснялся в выражениях, но при этом умудрялся поддерживать хорошие отношения со всем экипажем. Фрэнку Оуэн тоже нравился, хотя он никогда не доверял ему полностью и не разделял его взглядов на жизнь.
— Куда спешишь? — спросил Оуэн.
— Вызвали на совещание, — ответил Фрэнк,
— Давно пора.
— Ну знаешь, это всегда не сразу делается, — сказал Фрэнк.
Оуэн неопределенно пожал плечами
— Как думаешь, куда тебя пошлют? — спросил он.
— Пока я знаю об этом не больше твоего. — ответил Рашмор.
— Ошибаешься — мне кое-что известно, — загадочно ответил Оуэн Стэйджинг.
— Ну и куда же? — спросил Фрэнк.
— Что об этом говорить, пока что это только предположение, — лениво ответил Оуэн. — Давай-ка лучше пропустим по рюмочке, после того как получишь назначение. Предлагаю встретиться в баре у Ротифера, согласен? Есть у меня к тебе деловое предложение; думаю, оно тебе понравится.
Фрэнк с раздражением посмотрел на Оуэна. Вечно этот торгаш делает вид, будто знает нечто важное. Хотя кто его разберет — может, он и вправду сумел разнюхать что-то важное? Некоторым всегда удается держать нос по ветру и знать наверняка, где высшее начальство планирует провести следующую операцию против ихтонов.
— Ладно, в баре так в баре, — сказал Фрэнк и поспешил в голубой конференц-зал.
Небольшая, рассчитанная на 500 мест аудитория была заполнена лишь наполовину. Это было круглое помещение без всякой роскоши, освещавшееся мягким рассеянным светом, как и большинство помещений «Хоукинга». Все здесь казалось тусклым, пасмурным и уныло-официальным. Фрэнк занял свободное место в одном из передних рядов между бородатым офицером-артиллеристом и женщиной, которая, судя по форме, работала кладовщицей. Обоих он прежде определенно не видел Было что-то странное в том, что, сколько ни живи на «Хоукинге», всегда можно было наткнуться на совершенно не знакомого тебе человека. Даже после пяти лет службы на корабле Фрэнк толком не знал никого, кроме десяти — двадцати человек, с которыми приходилось общаться непосредственно по долгу службы. Хотя подавляющее большинство территории «Хоукинга», а также склады, магазины, офисы и предприятия были открыты и доступны для всех, люди стремились жить в основном в своих секциях, общаясь только с теми, с кем связывала работа или дружба.
Неожиданно бородач повернулся к нему.
— Вы Фрэнк Рашмор, если не ошибаюсь?
Фрэнк посмотрел на него. Офицеру было за шестьдесят, как и Фрэнку. У него был тот усталый и несколько циничный взгляд, который некоторые офицеры приобретают за долгие годы, посвященные исключительно военной службе. В служащих поощрялась всецелая поглощенность своим узким участком работы, а флегматичность и нелюбознательность были самыми подходящими для специалиста качествами. Однако только любопытство, хотя бы самое примитивное, удерживало человека от превращения в бездушную машину.
— Привет, — произнес артиллерист. — Меня зовут Свейн Доррин.
У него было широкое лицо с аккуратно подстриженными волосами, и только щетина на подбородке выдавала в нем последователя Дагу — загадочного культа, снискавшего некоторую популярность среди персонала Флота в последние годы. Доррин. однако, не выглядел религиозным фанатиком. Он смотрел на Фрэнка скучающим и рассеянным взглядом пресыщенного и давно переставшего удивляться чему бы то ни было человека.
— Уже знаете, куда вас пошлют? — вежливо поинтересовался он.
— Со мной это не обсуждали, — ответил Фрэнк, не желая продолжать разговор. Однако он не нашел подходящего повода и, чтобы не показаться невежливым, спросил в ответ:
— А вы знаете?
— Конечно, — сказал артиллерист, — командир назвал меня лучшим специалистом по системам управления огнем класса С, так что никаких зон боевых действий — светит мне педагогическая работа. Меня посылают на резервную базу в системе Гринчарли, буду обучать молодежь.
— Я рад за вас, — сказал Фрэнк.
— Спасибо, — поблагодарил Доррин, не обращая внимания на иронию в голосе. — А куда же пошлют вас, Фрэнк?
— Откуда вам известно, как меня зовут? — спросил Фрэнк.
— Я частенько видел вас во время учебы в Академии на Денебе XI. В те времена вы были отличным стрелком.
Фрэнк знал, что и в самом деле считался хорошим офицером, добросовестным и исполнительным, но недостаточно ярким и заметным, чтобы достичь высоких чинов. Его имя никогда не появлялось в списках на досрочное продвижение по службе, и каждое очередное звание приходило к нему в положенный срок, не раньше. Он уже отслужил 29 лет, а что получил взамен? Вечные полеты и перелеты, осточертевшие интерьеры космических аппаратов, странные и причудливые планеты, множество женщин, о встречах с которыми он забывал на следующий день, а они — в следующую минуту. Это было почти все, что дала ему служба на Флоте, и он порой изумлялся, как быстро пролетела жизнь. Пенсионный возраст приближался, а он так и не решил, что же делать дальше — уходить на пенсию после тридцати лет службы или продлить контракт, С одной стороны, шла война, и покидать Флот в такое время было не очень-то красиво, С другой стороны, Флот все время где-нибудь и с кем-нибудь воюет — надо же когда-то подумать и о себе. Фрэнк полагал, что человек обязан что-то сделать для себя, хотя и весьма смутно представлял себе, что именно.
Артиллерист хотел еще поговорить о давних временах, но в зал вошел офицер кадрового отдела и начал зачитывать приказ. Звали кадровика Джеймс Гилрой; уже много лет именно он зачитывал приказы о новых назначениях, спускавшиеся из отдела боевого планирования Флота.
Внезапно Фрэнк услышал, как Гилрой прочел его имя, и мысли немедленно прекратили свое рассеянное блуждание.
— Мистер Рашмор, вам надлежит направиться на новое место службы в сектор 43. Лейтенант Мембрино ждет вас в кабинете 1 К; от него вы получите всю необходимую информацию и сопроводительные документы.
У Фрэнка все оборвалось внутри. Он только что вернулся из трехмесячного полета на одноместном корабле-разведчике, и теперь ему вполне заслуженно полагался небольшой отпуск, который он предвкушал провести в притонах Травянисто-Зеленой палубы «Хоукинга». Но он молча встал, принял приказ и, отдав честь, вышел из конференц-зала
Поджидавший его в кабинете 1 К лейтенант Мембрино оказался очень молодым — на вид чуть старше 20 лет. Лицо его с маленькими усиками было сплошь усеяно прыщами,
— Вы мистер Рашмор? Вот ваши документы. — Он протянул Фрэнку небольшой черный портфель и услужливо открыл его. Внутри были звездные карты, пачка компьютерных распечаток и приказ с заданием. В отдельном запечатанном конверте находились инструкции.
Из приказа Фрэнк узнал, что ему предстоит направиться на планету Люминос и предъявить местным властям свои полномочия посланника военной базы «Стивен Хоукинг». После этого он должен был добиться полного доверия со стороны аборигенов и известить их о том, что планете угрожает опасность скорого нашествия ихтонов. К приказу прилагался обзорный доклад с информацией о положении дел в секторе, Люминос находился как раз на пути приближающегося Флота ихтонов.
— Не понимаю, — сказал Фрэнк, — зачем надо вообще кого-то посылать туда, чтобы передать эти сведения. Можно было бы просто послать им информационно-звуковую торпеду?
— Они могут не обратить на нее внимания, — ответил Мембрино. — Цивилизация на Люминосе еще очень молода, и сарьянцы не очень освоились с тонкостями межзвездной политики. Их электронная промышленность отстает от нашей на целое поколение; они даже не овладели атомной энергией. Лишь недавно они обнаружили существование других разумных существ в галактике. Если мы пришлем сообщение, это лишь запутает их. Но если вы появитесь на своем корабле, оснащенном техникой, которая превосходит все, что они смогли придумать за тысячи лет, и сами сообщите им это…
— Понял вас. — прервал его Фрэнк. — Их положение в самом деле опасно?
— Как ни прискорбно, по нашим расчетам их планета лежит прямо на пути продвижения ихтонов.
— Сколько у меня времени до появления противника?
— По-видимому, недели три; возможно, месяц. Времени достаточно, но вам придется пошевеливаться, мистер Рашмор, чтобы успеть все сделать и не влипнуть в неприятности.
Ресторан Ротифера был одним из самых изысканных увеселительных заведений на корабле; посещал его преимущественно «высший свет» экипажа «Стивена Хоукинга», то есть высшее начальство Флота и разбогатевшие торговцы. Фрэнк часто проходил мимо его нарочито скромного входа на Травянисто-Зеленой, украшенного пластиковой пальмой — копией с эмблемы элитарного земного «Сторк-Клуба». Он никогда не заходил внутрь, и не потому что не мог позволить этого — пропустить рюмочку в «Ротифер» мог каждый. Просто он всегда стремился находиться среди равных и в присутствии богатых людей и высокопоставленного начальства чувствовал себя не в своей тарелке.
Оуэн Стейджинг ждал его за столиком возле небольшого танцевального подиума. Танцевать здесь начинали обычно гораздо позже — даже оркестра еще не было. В зале было почти безлюдно, если не считать Фрэнка со Стейджингом и одной или двух парочек, забившихся в укромные уголки, да еще старавшегося не бросаться в глаза официанта в черном смокинге, который, бесшумно двигаясь, разносил заказы.
— Садись, Фрэнк, — весело поприветствовал его Стейджинг своим приятным низким голосом. На нем была рубашка из какого-то переливающегося материала, украшенного разноцветными блестками — для его возраста это было уж слишком. Часы его — настоящий Аббот — не только показывали время, но и контролировали все жизненные функции организма, обнаруживали любые отклонения от нормы и давали рекомендации по их устранению. Если добавить к этому автоматический учет возрастных изменений, то Аббот мог весьма успешно заменить собой личного врача.
На исходе своих пятидесяти лет, высокий, несколько полноватый, с крупными мясистыми чертами лица и гладкими коротко подстриженными светлыми волосами, Оуэн выглядел пышущим здоровьем человеком в полном расцвете сил. Улыбка, то и дело появляющаяся на его лице, производила впечатление искренней — правда, только на первый взгляд. Было в нем что-то неуловимо неприятное. Возможно, все дело в пристальном взгляде, оценивающем собеседника с точки зрения конкретной утилитарной пользы. Да, скорее всего, дело было именно в этом, подумалось Фрэнку, — но в данный момент Стейджинг был сама любезность. Он придвинул стул для Фрэнка и лихо щелкнул пальцами, подзывая официанта.
Когда подошедший официант с поклоном подал ему карту вин, Оуэн даже не взглянул в нее.
— Попробуй, Фрэнк, «Вдову Клико» 94 года. Метрдотель даже не знал, что здесь есть такая роскошь, пока случайно не наткнулся на бутылки в дебрях складов Фиолетовой палубы. Дороговато, конечно, но уверяю тебя — оно стоит каждого потраченного цента.
— Мне пива, — сказал Фрэнк официанту.
В компании с торговцем он чувствовал себя неловко, но терпеливо сносил неудобства в угоду их приятельским отношениям. Они провели вместе множество приятных вечеринок за время длинного перелета из Звездного Централа. Оуэн был всегда очень любезен и не скрывал своего интереса к Фрэнку.