Разоблачение суккуба - Райчел Мид 10 стр.


Изобразив, что с пристрастием осмотрел всех добровольцев, Джамбини прошествовал к нашему столику и протянул руку ко мне. Бастьен и Фоэба присвистнули и издали одобрительные возгласы, побуждая меня подняться. Мне не очень-то хотелось всходить на костер или быть атакованной птицами, но желаниям публики трудно противиться. Я взяла руку Джамбини и послушно пошла с ним на сцену. Нас сопровождал гром оваций.

— Просто переоденетесь в первое, что придет в голову, — шепнул он мне на ухо; от него несло джином.

Когда мы оказались в центре сцены, Джамбини взял микрофон и голосом конферансье выкрикнул:

— Итак, перед вами моя прекрасная ассистентка… как ваше имя, незнакомка?

Я наклонилась к микрофону.

— Джорджина.

— Джорджина. Какое красивое имя. Так вот, прекрасная Джорджина, все, что от вас требуется, — это отдаться во власть повергающей в трепет могучей силы моей магии. Если вы это сделаете, произойдет волшебная трансформация. — Я кивнула, выражая согласие, и зал откликнулся возгласами одобрения.

Джамбини подошел к столику на ножке и вернулся ко мне с обручем на ручке, к которому был прикреплен кусок ткани. Маг воздел руку с обручем, и ткань свесилась вниз, образовав замкнутый цилиндр, в котором легко мог уместиться человек. Я послушно выступила вперёд и скрылась в складках ткани. Тем временем Джамбини начал магический отсчёт. За эти короткие мгновения я сменила блестящее коктейльное платье на первое, что пришло на ум: платье эльфа из зелёной фольги.

Джамбини театральным жестом откинул завесу и предъявил меня публике в новом наряде. Зрители изумленно ахнули и шумно зааплодировали, выражая удовлетворение, а я отвесила публике поклон, не уступавший по изяществу манере Джамбини. Вдохновленный произведенным эффектом, Джамбини провозгласил:

— Еще раз.

Я скрылась за занавеской и облачилась в черные джинсы, серебристый топ и женский клубный пиджак. Джамбини убрал завесу, аплодисменты сперва сникли, а потом резко превратились в полное неистовство. Я и раньше видела, как проделывали подобные трюки те, кто не обладает даром переоблачения; обычно исполнители просто меняли платья, из которых легко выскользнуть, одно на другое. Мой выбор одежды противоречил логике тех, кто знаком с техникой этого трюка. Так что же! Тут ведь работала магия, не так ли?

— Ну, ты покрасовалась, — сказал Бастьен, когда я вернулась на свое место.

— А то, — шепнула я в ответ, наблюдая, как Джамбини пытается проглотить нож. Ему удалось справиться с задачей примерно на треть, а потом он закашлялся. Пожав плечами, он прекратил это занятие и поклонился под запоздалые жидкие аплодисменты. — Эти люди заслужили хоть что-то за свои деньги.

Джамбини, или Джами, — таково, как выяснилось позже, было его настоящее имя, — высоко оценил мое представление. По окончании шоу мы встретились с ним в унылом баре отеля.

— Переодеться в штаны — это было гениально, — сказал он мне, опрокидывая стаканчик джина. Закралось подозрение, что он не пьет только во время представления. — Люди не один день будут репу чесать: и как это они сделали?

— Может, это слишком, — предостерег Бастьен. — У смертных могут возникнуть подозрения.

Я неуверенно пожала плечами.

— Это Вегас, дружок. Никто ни о чем не задумается. Тем более что тут каждый день случаются вещи и постраннее.

Джами нетерпеливо покачивал головой.

— А это платье в облипку? Это было великолепно. Чертовски здорово. Соберешься сюда переезжать, я тебя заманю к себе на работу ассистенткой. — Он хихикнул. — Люди станут пялиться на тебя, а мои фокусы побоку.

— Меня это нисколько не удивит, — строго сказал Бастьен.

— Что ж, спасибо, — сказала я, — но, думаю, у меня работы больше, чем мне нужно. Фоэба уже пристроила меня кое-куда.

— Браконьерша, — сказал Джами.

Фоэба засмеялась, взбалтывая вишенки в коктейле.

— Эй, я не вынесу, если…

По залу распространилась знакомая аура, и Фоэба притихла. Мы все, как один, обернулись. В бар входил Луис. Даже смертные, которые не могли почуять его, как мы, замерли и наблюдали за его шествием по комнате. В мрачном величии Луиса таилась мощная притягательная сила.

— Вот это босс, — произнес Джами, шутливо поднимая стакан. — Ты пропустил мое сногсшибательное представление.

— Я видел это раньше, — сказал Луис, садясь и подзывая жестом бармена. — Скажи честно, что такое необыкновенное ты учудил? Сжег шарфов больше обычного?

— Всего несколько заурядных переодеваний, — скромно вставила я.

Джами взялся за второй стаканчик. Он заказал сразу два, как только мы сели. Полагаю, он не хотел ждать лишнюю пару минут, пока ему нальют следующую порцию.

— Этот фокус всегда проходит «на ура» с суккубами. Даже с подсадными утками и заранее подготовленными костюмами никогда так хорошо не получается. Раньше, когда я жил в Ралейе, со мной работала одна девица, и она все делала правильно, но люди все равно догадывались, как это работает.

Алкоголь приятно будоражил тело, я решила сбавить обороты, чтобы совсем не потерять голову. Слова Джами пробились сквозь этот тёплый туман и пробудили воспоминание.

— Ралей… когда вы были в Ралейе?

— Я переехал оттуда несколько лет назад. Жил там около… ох, не знаю. — Джами глотнул джина, вероятно, в надежде обрести способность к счету. — Не так долго. Двадцать лет. Я там неплохо сбывал души, но, знаете ли, по-настоящему мои способности оценили только здесь.

— А когда вы там жили, не были ли вы знакомы с вампиром по имени Мильтон? — спросила я. Было нелепо вспоминать разговор с Хью здесь, в дешевом баре Лас-Вегаса, но еще страннее слышать упоминания о Ралейе дважды в неделю.

— Мильтон? — Джами вскинул брови и слегка помрачнел. — Да, я его знаю. Мерзкий сукин сын. Выглядит как…

— Носферату?1 — подсказала я.

Джами важно кивнул.

— С виду чистый вампир, и при этом сексот. Как такое возможно, это выше моего понимания.

Фоэба нахмурилась.

— Ты сказал — «сексот»?

Главный герой одноименного немого фильма немецкого режиссера Ф. Мурнау, вышедшего на экраны в 1922 году. Мурнау хотел экранизировать роман Брэма Стокера «Дракула», но не смог получить права, поэтому изменил имена персонажей и переиначил сюжет.

Официант принес бокал для Луиса. Тот жестом задержал парнишку и посмотрел на нас.

— Еще по стаканчику? Еще один «Буравчик» или «Космо»? Джами? Ты пьешь «Танкерей»?

Джами выглядел обиженным.

— «Бифитер».

Луис выкатил глаза.

— Но это отвратительно и глупо. Принеси ему «Танкерея».

— Нет! — воскликнул Джами. — «Бифитер». Я пурист.

— Никто не ущемляет твои права, — не уступал Луис. Он посмотрел на сконфуженного официанта. — Принеси того и другого. Мы проведем тест. — Официант вздохнул с облегчением и поспешил удалиться, пока кто-нибудь снова не переменил заказ.

— Пустая трата времени, — сказал Джами. — Не обижайся, босс. Сам увидишь.

Луис оставался непреклонным.

— «Бифитер» для деревенщин.

— Джами, так что насчет Мильтона, — я попыталась вернуться к теме.

— Деревенщин! — Не думаю, что Луис нанес бы Джами большее оскорбление, если бы помянул его матушку. — «Бифитер» — изысканный напиток для утонченного вкуса. Ты знаешь, как я тебя уважаю, но, честно сказать, несмотря на весь твой опыт жизни по всему миру… ну… — Джами пьяно пытался нащупать способ, как завершить мысль. — Ты не прав.

Луис расхохотался, чего, как я отметила про себя, никогда не сделал бы Джером, если бы кто-либо из его подчиненных вдруг заявил, что он не прав.

— Увидим, мой друг. Дело непростое, это правда, проанализировать досконально основные ингредиенты и процесс перегонки.

— Джами, — предприняла я новую попытку.

— И тогда, — возгласил бес, — мы придем к согласию, что «Бифитер» намного лучше по обоим параметрам.

— Брось, Флер, — тихо сказал мне Бастьен. — Тебе не побороть джин. Попытайся завтра.

Я вознамерилась протестовать, но, послушав дальнейшую дискуссию между Джами и Луисом, пришла к выводу, что Бастьен прав. Джами так зациклился на защите чести своего джина, что едва ли вообще помнил мой вопрос о Мильтоне.

— А он завтра протрезвится? — недоверчиво спросила я.

— Нет, — ответила Фоэба. — Но обычно в первой половине дня он менее пьян.

Джин был принесен, и Луис с Джами полностью погрузились в его «научное» исследование, которое включало в себя изучение запаха и поверхностного натяжения. Не понимаю, какое значение последнее качество имеет для проверки напитка на вкус, но спорщики, по-видимому, придавали этому параметру серьезное значение.

— Боже мой, — пробормотала я в изумлении.

Бастьен покончил с коктейлем.

— Дело принимает серьезный оборот, а значит, мне пора. Что вы скажете, леди? Не хотите ли предаться дружескому общению в каком-нибудь клубе?

— Я сегодня рано встала, — с сожалением призналась Фоэба. — Мне, наверно, лучше пойти домой. Завтра увидимся на репетиции?

— Скорее всего, — сказала я. — Я обещала Маттиасу, что приду.

Луис, хоть и был увлечен анализом джина, услышав имя менеджера компании, поднял взгляд.

— Ого? Вы уже познакомились?

Я кивнула.

— Фоэба меня вписала.

Луис расцвел от радости.

— Отлично. Ты довольна?

Вопрос меня удивил, но потом я вспомнила его фразу, сказанную при встрече, о том, что он хочет иметь счастливых работников. — Думаю, да. Надеюсь, это будет весело.

— Хорошо. А что ты думаешь о Маттиасе?

Этот вопрос меня серьезно озадачил.

— Думаю, он был очень мил. Ты его знаешь?

— Только понаслышке, — ответил Луис. Разговор прервался, и я собралась было опять обратиться к Джами с вопросом о Мильтоне, но тут Луис предпринял безуспешную попытку вернуться к разговору о джине и полностью заслонил меня от беса. Завтра, решила я.

— Знаешь, — вкрадчиво сказала Фоэба, — я могу помочь тебе найти Маттиаса, если ты хочешь увидеться с ним сегодня.

Даже плывя на водочных парах, я понимала все плюсы и минусы случайного романа с Маттиасом. Если уж я и решусь сойтись здесь с кем-нибудь, это будет тот, кого я ни в коем случае не буду воспринимать всерьез.

Я ослепила Фоэбу и Бастьена своей самой дерзкой суккубовской улыбкой.

— Нет, это слишком по-домашнему. Я тут не для того, чтобы сразу обзавестись хозяйством. Давайте-ка поищем чего-нибудь более дикого и оторвемся в Вегасе по полной.

Бастьен радостно гикнул и схватил меня за руку. Он вел меня к выходу из бара и говорил о каком-то «классном танц-клубе», а я мимоходом взглянула в лицо Луиса. Он кивал Джами, всем своим видом показывая, что дискуссия ему по-прежнему интересна… Однако на лице его блуждала такая довольная и понимающая улыбка, что я подумала: не один только джин привел его в столь блаженное состояние.

ГЛАВА 9

Только приземлившись в Сиэтле, я осознала, насколько нереально все произошедшее со мной за выходные в Лас-Вегасе. Я чувствовала себя там так… естественно. Отчасти это связано с тем, что меня окружали старые друзья вроде Бастьена и Луиса. Однако меня удивило, как легко я сошлась с новыми знакомыми — Фоэбой и Маттиасом. Мне в конце концов стал нравиться даже Джами, хотя с того первого вечера я его больше не встречала. Несмотря на все мои попытки разыскать беса и расспросить его о Мильтоне, Джами оказался неуловимым и до конца поездки так и не объявился.

А шоу? Как это случилось? Даже здесь, в Сиэтле, я не могла найти хорошей работы, а через пару часов после приземления в незнакомом городе попала прямо на работу, о которой всегда мечтала. К концу второй репетиции Маттиас уже говорил о том, чтобы создать для меня особую партию, а некоторые танцоры из группы были так огорчены моим отъездом на месяц, будто мы с ними знакомы долгие годы.

Несмотря на все мои опасения, это был фантастический уик-энд.

Действительность навалилась на меня, как только я вошла в квартиру. Романа не было. О его недавнем присутствии напоминала только записка: «Тренировка по боулингу завтра вечером». Кошки, само собой, были рады меня видеть. Почесывая их головы, я думала о том, как забрать их с собой и перевезти через границы. Я увезу их от Романа, которого они тоже любили, но с этим ничего не поделаешь. Он с нами поехать не мог. Он титан, и ему постоянно грозит опасность от бессмертных. Здесь, в Сиэтле, он вел более-менее нормальную жизнь только благодаря заступничеству Джерома. Роман, конечно, не бросит Сиэтл, и, кроме того, Лас-Вегас — это для него, вероятно, наихудшее место на земле. Там не спрячешься.

На кухонном столе стояла ваза, а в ней — розы, белые, с розовыми каемками по краям лепестков. Воздух наполняло их благоухание. Я вынула из букета открытку, написанную рукой Сета, и прочла: «Добро пожаловать домой. Считал минуты до твоего приезда. С.».

Я отправила ему эсэмэску и получила ответ с настоятельным требованием приехать к Терри и Андреа на обед. Я оставила Роману записку с обещанием, что обязательно приду на тренировку, и поехала. Голова была прочно занята мыслями о последствиях переезда. Квартира. Придется ее продать. Если я не сдам ее Роману. Ад компенсирует расходы на переезд, но кому, как не мне решать, что брать с собой, а что нет.

Мне легко удавалось строить планы, и организаторских способностей я не лишена. Но все мои навыки были бесполезны в случае с Сетом. А его я хотела забрать с собой в Лас-Вегас больше всего. Что делать с ним, оставалось неясным.

По прибытии меня встретила обычная неудержимая радость племянниц Сета. В доме как раз шли хаотические приготовления к обеду. Семья увеличилась, и поэтому привычка чинно есть всем вместе за обеденным столом на кухне была забыта; все похватали бумажные тарелки с пиццей домашнего приготовления и переселились в гостиную. Андреа и Терри давно привыкли к тому, что с едой и мебелью постоянно случаются несчастья, а вот Маргарет никак не могла приняться за обед: она постоянно следила за девочками, боясь неизбежной катастрофы с томатными пятнами.

Я была счастлива увидеть Андреа в кругу семьи; в последнее время это случалось нечасто. Она казалась усталой, но была в приподнятом настроении. А по тому, как девочки боролись за место рядом с ней, стало ясно, что они тоже очень рады ее присутствию.

— Сет говорил, что ты уезжала из города, — сказала мне Андреа. — Была в хорошем месте?

— В Лас-Вегасе, — ответила я, — гостила у друзей.

— Круто, — сказал Ян. — Хотел бы я иметь друзей в Лас-Вегасе.

— Слишком жирно будет для тебя, — невозмутимым тоном сказал Сет.

Ян заглотил кусок пиццы — очевидно, день у него был не вегетарианский, — а потом ответил:

— Только если останавливаешься в дорогущих отелях на Стрипе. Стоит только сунуть нос в какой-нибудь закоулок, и тут же найдешь классную берлогу.

Девятилетняя Кендалл взяла на себя труд высказать то, о чем все мы подумали.

— Я бы предпочла пожить в роскоши. Почему ты хочешь остановиться в какой-то берлоге, дядя Ян?

— Потому что это не мейнстрим, — ответил он. — Все останавливаются в милых местечках.

— Но мне нравятся милые местечки, — не соглашалась Кендалл. — А тебе разве нет?

— Вообще-то да, — сказал Ян, нахмурившись. — Но не в этом дело…

— Тогда почему ты хочешь жить в плохом месте? — не унималась девочка.

— Ты слишком мала, чтобы понять, — сказал дядюшка Ян.

Сет хихикнул.

— Думаю, она все прекрасно понимает.

Вскоре после этого Андреа решила пойти отдохнуть, но прежде взяла с нас обещание, что кто-нибудь попозже принесет ей десерт. Убрав посуду, что было достаточно легко сделать (тарелки-то бумажные), наша компания разделилась на группы по интересам. Кендалл, Бренди, Маргарет и Терри стали играть в «Монополию», а Кайла и близняшки уселись смотреть «Русалочку». Ян присоединился к ним, испытывая восторг от возможности порассуждать о том, как в этом фильме отражается процесс разрушения Америки капитализмом. Мы же с Сетом уютно устроились в кресле на двоих и прикинулись, что тоже смотрим кино, а на самом деле использовали время, чтобы наверстать упущенное.

— Ну, как там было? — тихонько спросил Сет. — Я беспокоился за тебя. Там действительно было так плохо, как ты боялась?

— Нет, — ответила я, прислоняясь головой к его груди. — На самом деле было… довольно здорово. Ты не поверишь, но у меня уже есть работа. В смысле… не на деньги Ада.

— Ты здесь и такой не могла получить, — заметил Сет.

— Да, на этом ирония не кончается. Я буду работать в шоу в Лас-Вегасе, этакая девушка в блестках.

Сет провел рукой по моим волосам.

— Это и правда удивительно. И здорово. Если хочешь попрактиковаться, с радостью тебя покритикую, конструктивно.

Я улыбнулась.

— Посмотрим.

Последовала долгая пауза.

— Значит, это все правда. Все это.

— Да, — едва слышно сказала я. — Это правда. — Я почувствовала, как Сет напрягся и от него стало волнами исходить беспокойство. — Все в порядке. Мы с этим справимся. Еще целый месяц остался.

— Знаю, что справимся, — ответил Сет. — Мы с тобой переживали и более безумные ситуации, не так ли?

— Более безумные не всегда означает более тяжелые, — заметила я. — Вот, например, когда в прошлом месяце Питеру пришло в голову сделать подсвечник из банки от чипсов «Принглс», идея была достаточно безумная, но нам удалось легко справиться с последствиями, потому что мы нашли в квартире огнетушитель.

— Вот как? — сказал Сет. — Именно это я в тебе и люблю. Я не назвал бы такую ситуацию безумной. Безумна сама жизнь с тобой, Джорджина. Ты все понятия перевернула с ног на голову.

Сет поцеловал меня в лоб. Мы притихли и молча смотрели фильм, хотя, подозреваю, Сет так же мало следил за развитием сюжета, как и я. Мы погрузились в свои мысли; я не выныривала на поверхность, пока не услышала, как Ян сказал Морган:

Назад Дальше