Серебряная книга сказок - Божена Немцова 2 стр.


— Я-то ему доложу, а что если он велит меня в шею гнать?

— Об этом не беспокойся, ступай да делай, как я сказал.

Оделся рыбак и отправился в город.

Пришел во дворец, просит о себе королю доложить. Пустили его в королевские покои.

— Чего тебе надобно, рыбак? — спрашивает король.

— Всемилостивейший король! Есть у меня двадцать семь сыновей, велели они мне у вас одежды да еды просить, да просили сказать, что готовы вам служить верой и правдой.

— А ты сам-то почему о них не печешься?

— Да мне своих пятерых кормить нечем, а двадцать-то семь только сегодня появились.

И рассказал рыбак королю все, что с ним приключилось, и тот подивившись, приказал немедля двадцать семь платьев да множество снеди на телеги грузить и к рыбаку в дом везти. А рыбаку велел немедля сыновей во дворец слать. Обрадовался рыбак, домой заторопился.

Парни в новое платье оделись и вместе с рыбаком и его семьей принялись за еду. Спрашивает рыбак: „Который из вас меньшой?

— Я, батюшка, — отвечает самый высокий и красивый.

— Это ты меня к королю послал?

— Я, батюшка.

— Велю я вам, ребятки, меньшого слушаться, — сказал рыбак, — и все его приказы исполнять; вижу, он из вас самый толковый.

Не понравилось братьям его приказанье, но пришлось покориться. Попрощались братья с отцом-матерью и зашагали в королевский замок.

На следующий день король выделил им большой луг, приказал траву скосить, сено высушить и в стога сметать. Взяли парни косы и пошли. Коли двадцать семь ловких косарей сено дружно косить начнут — дело спорится, и к вечеру луг был скошен. Остались братья на лугу ночевать. Младший велит одному не спать, караул нести.

Но, как на грех, уснул караульщик. Встали косари утром, глядят, — а сено-то по всему лугу раскидано да потоптано. Пришлось целый день маяться и снова его сгребать да в стога метать. Вечером велел младший четверым караул нести да наказывал со сном бороться и узнать, кто же это им сено раскидывает. Но только пробило полночь, напала на братьев дремота, и захрапели наши караульщики. И снова к утру все сено было по лугу раскидано да потоптано. Обозлились братья, что им работы прибавляется, а младший осерчал на плохих караульщиков и вечером, отослав всех спать, сказал, что сам сторожить станет. Настала полночь, видит младший брат: примчалось на луг целое стадо вороных коней и стали они сено топтать и копытами по лугу разбрасывать. Кинулся было он братьев будить, но тут подскакивает к нему тощая да неказистая белая лошадка и молвит человеческим голосом: „Приветствую тебя, Штернберк, долго же я тебя дожидалась!"

— Как ты меня величаешь? Откуда меня знаешь и кто сама будешь?

— Имя твое мне хорошо известно, а кто я — того сказать не смею. Но если ты моего совета послушаешься, я стану твоим верным другом и защитником.

— Коли совет будет добрый, отчего не послушаться!

— Гляди-ка, носятся по лугу двадцать шесть буйных вороных коней, я — двадцать седьмая, бела, мала да тоща. Буди братьев да вели каждому по коню взять, а сам выбирай меня, не бойся, не прогадаешь, — сказала лошадка и поскакала к стаду.

Штернберк (так мы теперь будем его называть) разбудил братьев и велел каждому выбрать коня.

Тощую белую лошадку никто не захотел, и досталась она самому Штернберку. Утром братья прибрали сено и вернулись к королю, а коней своих припрятали. Щедро заплатив за работу, отослал их король обратно к рыбаку.

За городом братья оседлали коней и помчались. Испугался рыбак, но названные сыновья отсыпали ему по пригоршне золотых монет, и он успокоился.

Ночью, когда Штернберк крепко спал, братья потихоньку выбрались из дому и договорились податься прочь. Не нравилось им младшего брата слушаться. Как решили, так и сделали. Вскочили на коней и помчались прочь. Когда солнце взошло, они были уже далеко от дома. Проснулся Штернберк, выбежал во двор, глядит — белая лошадка одна-одинешенька стоит, а братьев и след простыл.

— Где мои братья? — спросил он свою лошадку.

— Ускакали, дорогой хозяин, наверное, они уже далеко.

— Ах они обманщики! — в гневе воскликнул Штернберк.

— Не печалься, поешь да седлай меня, мы их сейчас догоним.

Распрощался Штернберк с добрым рыбаком и, сев на свою лошадь, пустился в путь.

В большом лесу на траве сидели братья, закусывали и с хохотом судили да рядили о том, что Штернберк скажет, когда, проснувшись, одну свою клячу в конюшне увидит. И вдруг слышат — заржали кони. И кого бы вы думали видят перед собой братья? Тащится к ним белая лошадка, а на ней Штернберк.

В страхе поднялись они навстречу и стали прощенья просить. Простил их Штернберк, и они все вместе пустились в путь.

Едут, едут, видят: к дереву борзая привязана, вот-вот с голоду пропадет.

— Эй, ступайте кто-нибудь да отвяжите собаку, — говорит Штернберк братьям.

— Больно нам нужно собаку отвязывать! Не троньте ее. Кто знает, почему она привязана? — возроптали братья.

Соскочил тогда с лошади сам Штернберк, отвязал борзую, на волю отпустил.

— Коли туго тебе придется, вспомни меня, — крикнула борзая человеческим голосом и скрылась в чаще. Удивился Штернберк, но братьям ни слова не сказал.

Едут они, едут, видят: орел к дереву за лапу привязан, голова опущена, крылья повисли.

— Ступайте кто-нибудь, отвяжите орла, не то он с голоду пропадет, — велит Штернберк.

— Что нам за дело до него. Коли ты такой добрый, сам ступай, — отказались братья.

Соскочил Штернберк с лошади и отвязал орла.

— Если тебе туго придется, вспомни меня, — промолвил орел и исчез в чаще. Подивился Штернберк небывалой птице, но братьям ничего не сказал.

Добрались они до леса, подъехали к озеру, видят: огромный карп в тине мечется. Соскочил Штернберк с коня, поднял карпа и пустил в воду.

— Если тебе туго придется, вспомни меня, — прошептал карп и уплыл.

„Вот странные звери," — подумал Штернберк.

Поехали братья дальше; ехали, ехали, пока не добрались до большого города, а здесь только и разговоров о том, что собирается король на врага войной идти.

— Двадцать семь храбрых солдат, хорошая подмога, — сказал Штернберк братьям, — я думаю, надо нам к королю явиться.

Понравилось братьям такое предложение, и поскакали они вслед за младшим в замок к королю.

Увидал король высоких да стройных молодцов и с радостью принял их на службу. Но больше всех ему Штернберк приглянулся, и сделал его король офицером. Завидно стало братьям, да не в чем Штернберка упрекнуть, сами видели, что он на офицерский чин не напрашивался. Решили они тогда королю отомстить.

На другой день пошли братья с врагом биться. Где Штернберк на своей кляче — там враг бежит, а где братья стоят, там королевские войска отступают.

Король к Штернберку примчался, жалуется. И говорит Штернберк королю: „Милостивый государь, пожалуйте их офицерскими чинами, они с большей охотой драться станут."

— Ты в этом уверен?

— Попробуйте, сами увидите!

Объявил король братьям, что всех произведет в офицеры, коли станут они храбро воевать, и они так расхрабрились, что вскоре война их победой закончилась. Поблагодарил король Штернберка и назначил своим советником, а братьев придворными. Стали братья младшему черной завистью завидовать и случая ждать, как бы от брата избавиться. А вскоре случай то и подвернулся. Была у короля прекрасная картинная галерея, и попросил Штернберк у короля разрешения посмотреть картины. Король охотно исполнил его просьбу. Среди картин была одна с изображением красавицы-девы. Спросил Штернберк, чей это портрет. „Это дочь могущественного короля, я хотел ее в жены взять, да перед самой свадьбой она исчезла, и никто не знает, где она. Чего я только не обещал тому, кто ее найдет, но все напрасно," — ответил король.

— Вот Штернберк наверняка бы ее нашел, — сказал один из братьев, а остальные поддакнули.

— Полжизни отдам, чтоб о ней узнать, — вздохнул король, — но со Штернберком расставаться не желаю.

— Всемилостивейший король, пусть твоя невеста хоть на краю света будет — вот моя рука, я приведу ее назад, — сказал королю Штернберк.

Король стал было возражать, но желание увидать красавицу было сильнее дружбы, и повелел он Штернберку пуститься в путь.

Прежде чем собираться, решил Штернберк посоветоваться с белой лошадкой.

— Дорогой хозяин, — сказала белая лошадка, — трудное дело ты затеял, но не бойся, я тебе помогу, а братья твои коварные от заслуженной кары не уйдут. Прежде всего вели изготовить золотой башмачок и возьми его с собой. По дороге я тебе покажу, где живет принцесса.

Когда золотой башмачок был готов, Штернберк получил от короля деньги и отправился со своей лошадкой за принцессой. Много дней и ночей ехали они через горы и долины, пока не приехали наконец к большому темному озеру. Тут лошадь остановилась. „Слезай, — говорит она Штернберку, — и жди — придет принцесса, станет по озеру кататься, увидит тебя и сюда приплывет. Как начнет она тебя выспрашивать, чего тебе здесь надобно, отвечай, что ты, мол, чужеземный купец, везешь сокровища и среди них золотой башмачок. Она захочет на него поглядеть, ты покажи, а сам поскорее обними ее и садись мне на спину."

Уселся Штернберк на берегу, а лошадка поодаль пасется. Вскоре видит он, плывет по озеру лодка. Приблизилась лодка к самому берегу, и на песок выскочила прекрасная дева. Сразу узнал Штернберк личико, что в королевской галерее на портрете видел. Поднялся он и к деве подошел.

— Что ты здесь в безлюдье делаешь? — спросила она приятным голосом.

— Я чужеземный купец и долго брожу по свету. Сегодня со своим конем с пути сбился и, попав сюда, решил немного отдохнуть.

— А что у тебя в узелке?

— Драгоценности, краса-девица, а среди них золотой башмачок отменной работы.

— Можешь мне его показать?

— С удовольствием, да только он у меня непарный.

— А мне только один и нужен, я свой потеряла; лишь бы твой мне впору пришелся.

— А ты примерь, красавица, — предложил Штернберк и, достав шкатулку с башмачком, подал его принцессе.

Только она башмачок обула, подошла белая лошадка поближе, а Штернберк обнял принцессу, вскочил на белую лошадку, и помчались они словно ветер. Радовалась принцесса, что красивый купец ее увозит, но чародейка, у которой она в плену томилась, все видела и, рассвирепев, послала за ними вдогонку всякие страсти-ужасы. Перепугалась принцесса, обняла Штернберка, спрятала лицо на его груди, а вокруг синие молнии сверкают, деревья от громовых ударов падают, страшные чудища со всех сторон беглецов преследуют. Но Штернберк прижал покрепче к сердцу свою дорогую добычу, не боится, на верную лошадку надеется. И не подвела его лошадка, через все преграды пронесла.

По дороге рассказал Штернберк принцессе Веленке, кто его за ней послал и куда он ее везет. Ничего не сказала Веленка, но опечалилась, потому что короля, своего жениха, не любила, а Штернберка уже успела полюбить. Приехали они в королевскую столицу и были приняты королем с большой честью и радостью. С той минуты стал Штернберк его лучшим другом и помощником. А братьев все больше зло разбирало, днем и ночью думали они, как бы Штернберку отомстить.

Однажды отправился король вместе со Штернберком в Веленкины покои. Печально сидела будущая королева у окна и пела. Сел рядом король и спрашивает, скоро ль они свадьбу играть будут. Кольнуло Штернберка в самое сердце, со страхом ответа ждет.

— Не могу я свадьбу справлять, покуда не будет здесь моего сундука со свадебными нарядами, а он хранится за тридевять земель у злой чародейки!

Глядит король на Штернберка, помощи просит, а тот говорит:

— Я поеду за твоим сундуком, госпожа моя!

— Нет, нет, король, не посылай Штернберка, он погибнет! — умоляет принцесса.

Но что за дело королю до жизни друга, коли он золотом платит!

Побежал Штернберк к белой лошадке совета просить.

— Если будешь осторожен, — сказала она, — все окончится благополучно. Собирайся в путь, поехали.

Взял Штернберк денег, простился с королем и красавицей Веленкой и в тот же день покинул город. Ехали они долго и проехали триста миль. Остановилась белая лошадка неподалеку от черного замка и говорит Штернберку:

— Вот замок, где злая чародейка живет, здесь она и принцессин сундук прячет. Ступай туда и проси, чтоб она его тебе отдала. Она станет отказываться, скажет — не отдам, пока трех коней не объездишь. Те три коня — чародейкины дочери. Но ты не бойся и будь внимателен. Когда третьего коня к ней обратно подведешь, увидишь в ее руке хворостину, захочет она тебя этой хворостиной хлестнуть, но ты не давайся. Половчее вывернись, хворостину отними, хлестни старуху, хватай сундук и спеши как можно быстрее ко мне.

Обрадовался Штернберк доброму совету и пошел в замок. Постучался в ворота, отворяет старуха-чародейка и спрашивает, чего ему надобно.

— Принцесса Веленка, невеста моего короля, оставила здесь свой сундук со свадебными нарядами. Я за ним пришел, — отвечает Штернберк.

— Ее сундук здесь, это правда, но я его тебе не отдам, покуда трех коней не объездишь.

— Сначала неси сундук, а потом веди коней.

Притащила чародейка резной сундук, а потом побежала в конюшню. Первый конь был рыжий. Сел на него Штернберк, а конь что есть мочи взбрыкивает да на дыбы встает, но Штернберк держится, не дает себя сбросить. Тут конь из ворот замка вылетел и словно бешеный помчался по полю. И вдруг рыжий конь из-под всадника исчез, зайцем обернулся и прочь прыснул.

— Эх, если б у меня была борзая! — подумал испуганный Штернберк. Только успел подумать, а за косоглазым уже быстрее ветра несется борзая, хватает его за шиворот и кладет к ногам Штернберка с такими словами: „Услуга за услугу, ведь и ты мне помог," — и тут же исчезает. Взял Штернберк зайца за уши и отнес в замок к уродливой старухе-чародейке.

Разозлилась та, побежала в конюшню, гнедого коня выводит. Рыжий взбрыкивал, а гнедой и того пуще. Но Штернберк умнее стал; как понес его конь по полю да вдруг из-под него исчез и, в ворона превратившись, взмыл в небеса, вспомнил Штернберк про орла. И в тот же миг стая орлов тучей кинулась вслед за вороном, а самый большой, закогтив его, принес Штернберку и сказал:

— Услуга за услугу, ведь и ты меня от дерева отвязал, — и тут же исчез.

Старуха от злости чуть не лопнула, когда Штернберк ей ворона под ноги швырнул. Побежала в конюшню, вороного коня ведет. Этот был самый дикий из всех. Словно бешеный вылетел он со Штернберком из замка, храпит, копытами бьет, брыкается, комья земли так и летят во все стороны. Бесился, бесился и вдруг, обернувшись рыбой, в озеро кинулся. Вспомнил тут Штернберк про карпа, и тотчас выплыл карп, выкинул на сушу обернувшегося рыбой вороного коня и сказал:

— Услуга за услугу, ведь и ты не дал мне погибнуть.

Взял Штернберк рыбу и возвратился к старухе.

Сверкая глазами, выбежала она ему навстречу и говорит: „Пусти рыбу, бери сундук!"

Видит Штернберк в ее руках хворостину; хотел он нагнуться за сундуком, а старуха к нему — шасть, хворостиной хлестнуть норовит. Отскочил он, вырвал у ведьмы хворостину из рук, да как вытянет ее вдоль спины! И превратилась старуха в камень. Штернберк хворостину спрятал и, схватив сундук, ринулся бежать к своей белой лошадке. А та уже у ворот дожидается.

Счастливо, без приключений прибыли они домой.

— Милый Штернберк! — говорит Веленка, принимая от него сундук, — к чему мне сундук, если нету от него ключа?

— А где он, тот ключ? — спрашивает огорченный король.

— Тот ключ за триста миль, в заколдованном замке.

Не стал король Штернберка просить, да тот сам вызвался за ключом ехать. Обрадовался король, а пуще короля братья обрадовались. И опять отправился Штернберк к белой лошадке за советом.

— Готовься в путь, дорогой господин, я тебя мигом домчу, только хворостину не забудь.

На другой день, отдохнув немного, Штернберк оседлал свою милую лошадку и поехали они за ключом. Проехали триста миль и остановились перед огромной крепостью.

— У ворот ты увидишь четырех спящих львов, изловчись и одним махом хлестни их всех по глазам хворостиной. Львы превратятся в камень, а ты смело ступай в крепость. Посреди двора увидишь еще одного льва, он самый могучий из всех четырех; ключ от сундука у него в пасти. Он тоже спит, подойди потихоньку и ударь его хворостиной по глазам, и этот тоже превратится в камень, а ты бери ключ и скорее ко мне. Да смотри, будь осторожен, если хоть один из них проснется, тут тебе и конец придет.

Взял Штернберк хворостину и пошел. Подходит к воротам, видит, спят четыре свирепых льва. Он их одним махом в камень превратил. Пошел дальше, а посредине двора огромный лев лежит, из пасти у него золотой ключик свешивается. Потихоньку обошел Штернберк вокруг, да как хлестнет льва по глазам. Превратился лев в камень, и ключ из пасти выпал. Поднял Штернберк ключ и поспешил к белой лошадке. Но тут разыгралась свирепая буря, молнии сверкают, словно огненные стрелы. Белая лошадка помчалась во весь опор, и вскоре они миновали заколдованные владения.

Через несколько дней вернулись они домой. Отдал Штернберк Веленке ключ, тогда приказала она Штернберку и королю следовать за ней. Входят они в покои, где сундук стоит, отмыкает девица его золотым ключом, но вместо платья достает оттуда широкий меч.

— Становитесь на колени, — говорит она удивленным мужчинам. — Я вам обоим головы отрублю; кто из вас благородных кровей, тот оживет, за того я и замуж пойду.

Штернберк бросился перед Веленкой на колени не раздумывая, а король опустился с великой неохотой.

Вы только послушайте, что дальше случилось! Штернберк-то ожил, а король так и остался на полу лежать.

Вывела Веленка Штернберка из покоев и объявила его своим мужем и будущим королем.

Лишь двадцать шесть сердец по всей стране не забились радостью — злые сердца братьев Штернберка. И поклялись они, что не будет им покоя, покуда Штернберка со свету не сживут. Прослышали они, что в нескольких часах пути от столицы живет старуха-ведьма. Отправились к ней помощи просить, много денег посулили. Ведьма не заставила себя долго упрашивать и пообещала им свою помощь.

Назад Дальше