– Я думаю с дальним прицелом. Я пользую сучек Майка уже пару лет, и мы в шоколаде. Как насчет того, откуда я знаю, что миссис Мэдден устроила себе долбаное электроубийство?
Еще пара кварталов, и я в казино, а Зеб обнаружит, что в «Слотц» ему вход закрыт.
– Прям не верится, что ты мне врезал, – вещает Зеб, напрочь не способный предаваться раскаянию слишком долго. – Я-то думал, что ты мой бобеши.
Я уж начинаю верить, что Зеб выдает эти невероятно непрорубаемые заявления, просто чтобы спровоцировать меня на драку. Если план в этом, то срабатывает он всякий раз.
Я делаю два стремительных шага к окну «Приуса».
– Не можешь поверить, что я тебе врезал? – ору я, привлекая взоры кучек утренних перекурщиков на тротуарах. – Ты умолял, чтобы тебе врезали. Господи правый, ты даже рубашку свою задрал!
– Я же не просил, чтобы мне врезал ты, – возражает Зеб. – Тот, другой тип был просто рулет с вареньем. Его удар мой пресс выдержал бы.
Я меняю галс.
– А бобеши? – интересуюсь я, хлопнув ладонью по «Тойоте». – Это-то вправду?
– Эй! – вскидывается Зеб. – Полегче с машиной! Ты что, против окружающей среды?
– Я долбаный ирландский католик, но даже я знаю, что «бобеши» значит «бабушка». Теперь я твоя бабуля?
Зеб ни капельки не раскаивается.
– Пациентам нравится идиш, так что я время от времени втыкаю словечко-другое. Это придает мне мудрости, что ли. Я просто хотел затронуть гребаную семейную струнку, будто мы братья. Правду сказать, я скорее по части иврита, Дэн. Так ты что, из-за этого дуешься? Я не знаю идиш?
Спорить с этим типом – что бродить по чертову лабиринту. Будто держать угря, ежели простите мне коверкание метафор.
Я опираюсь на минутку на авто, чувствуя его мягкое тарахтение лбом, потом выпрямляюсь.
– Лады. Ступай домой, Зеб.
– А мы в порядке?
– Ага. В шоколаде. Как угодно. Просто выбрось из головы.
Зеб стряхивает пепел на асфальт.
– А как мой акцент?
Я уложен на лопатки, и он это знает.
– Твой акцент?
– Ты сказал, что мой ирландский акцент – отстой. Я над этим работал, мужик. Я смотрел «Далеко-далеко»[15] дважды. – Он кроит рожу, призванную изобразить Тома Круза. – Ты приколист, Шеннон, – интонирует он. – Какой же ты приколист.
Мне впору рухнуть на асфальт. Я могу к ночи отправиться на тот свет, а этот елдак носится с ушибленным эго.
– Это хорошо, – говорю я ради мира. – Просто жуть.
Взгляд Зеба устремлен вдаль.
– Я мог бы сыграть эту роль просто обубенно.
– Может, они сделают перезапуск, – бросаю я.
Мне этот термин знаком, потому что мы с Зебом массу своего времени, как два холостых козла среднего возраста, проводим за просмотром телика. Насколько это круто и авангардно? Большинство наших цитат и любимых эпизодов принадлежат вопиюще отмененным сериалам «Терьеры»[16] и «Дэдвуд»[17].
«Шалав трахают».
Классика.
Какого черта кому-то пришло в голову снимать с показа «Дэдвуд»? Если этот тип когда-нибудь заявится в мой клуб, ему лучше прихватить с собой рейтинги популярности.
Зеб вскидывается:
– Перезапуск. Ыгы мля!
– Ыгы мля, – устало соглашаюсь я.
Узрев эту перспективу перед собой, Зеб дает «Приусу» по газам и несется по улице со скоростью четырехлетки на роликах, а я уже не в первый раз гадаю, не будет ли моя жизнь без него менее жалкой.
Ыгы мля.
* * *На обшарпанном конце переулка ночных клубов Клойстерс находится «Слотц». Мое царство. Где-то без двух минут бордель – большинство ночей.
Я выиграл аренду этого заведения в покер пару месяцев назад и подумал, что мог бы заодно занять квартиру, расположенную над клубом, раз уж я и так за нее плачу. Предыдущий арендатор жил в другом месте, но держал апартаменты в качестве, как он нежно выразился, траходрома. Можете смело поставить последний цент на то, что я привел команду профессиональных уборщиков с пароочистителями, дабы они выгребли дерьмо из комнат, прежде чем переехать, но оставил себе водяной матрас и джакузи, работающую – подумать только – от монет. Держу пари, если б Майк знал о джакузи с монетоприемником, он непременно захотел бы отхватить кусочек. Я понимаю, что крыша – неизбежное зло, но эти субъекты, похоже, не осознают, что на дворе рецессия.
Зеба идея джакузи не вдохновила.
«Гребаные малафейные бассейны, – проинформировал он меня однажды ночью, когда сумел закадрить в клубе классную дамочку, и я галантно предложил обоим горсть мелочи, чтобы побарахтаться в моей люксовой моторизованной ванне. – Как ты думаешь, что там творится под этими пузырями? И часто ли ты чистишь трубы? Эта перламутровая слякоть, наверное, уже проникла в систему водоснабжения. А мы там заглатываем головастиков какого-то типа, облизываемся и говорим “ням-ням”».
Наверное, чтобы быть врачом, ум не требуется.
Я пытаюсь относиться к «Слотцу» с позитивом, но это трудновато, потому что призрак сраной дыры все еще витает над ним. Это заведение было помойкой десяток лет, а еще два десятка до того – сортиром, но мы пытаемся переломить ситуацию. Я и мой деловой партнер Джейсон Дайал.
Надо воздать Джейсону должное, изрядную часть работы тянет он. Этот парень стал для меня открытием и даром божьим. А если это и малость чересчур, то лишь потому, что Джейсон – гей, и я склонен перехваливать его, только бы выказать, как мне на это обстоятельство накласть. Я смущаюсь, когда он начинает муссировать словечки вроде «пидор» и «гомик», но Джейсон говорит, что в этом деле так давно, что считает себя вправе теперь малость попидорасить.
«В безопасном окружении я принцесса, Дэнни, – сказал он мне пару месяцев назад. – Так что сейчас ты насладишься лицезрением настоящего меня».
«Отымись», – отрезал я, замахиваясь, отчего он застыл как вкопанный.
С той поры я воздерживаюсь от рукомашества.
Так что как бы там ни было, Джейсон был моим партнером несколько лет с той поры, как мы стали придве́рными в этом заведении. Я всегда знал, что на него можно положиться, но не знал, что у него еще и прирожденная деловая сметка, и притом он умеет обращаться с инструментом – и это не эвфемизм. Я простоял рядом с этим мужиком на крыльце добрую часть десятилетия под дождем и снегом, придерживая двери для торчков и извращенцев, и ни черта о нем не ведал. Опять же, и он обо мне ведал квадратный корень из ни черта. Но теперь мы бизнес-партнеры, заинтересованы в будущем друг друга, так что в уравнение вошло взаимное доверие. На повседневной основе это тешит душу, но в долгосрочной перспективе дело скверно, потому что теперь Майк привлек наказывать меня за грехи кого-то другого.
Итак, София, моя типа подружка по хорошим для нее дням.
Доктор Зеб, мой приятель мирного времени из ливанского района боевых действий.
И Джейсон, мой помавающий инструментами бизнес-партнер.
Уже три друга. Я превращаюсь в мисс Популярность.
Заметив меня входящим в парадную дверь, Джейсон спускается со стремянки и приветствует меня.
– Эгей, начальничек. Наконец вернулся, а то я уж разволновался.
– Поменьше язвительности, Джей. Да к тому ж теперь мы партнеры, забыл разве?
В джинсе́ и каске Джейсон смахивает на футбольного полузащитника, и я знаю, что будь Зеб здесь, он бы непременно спросил, привел ли Джейсон в клуб остальных «Виллидж пипл»[18], и Джейсон хохотал бы до усрачки. Мне же остается лишь уповать достичь подобной непринужденности.
– Ага, партнеры. Я делаю всю работу, а ты удостаиваешь нас своим присутствием, когда день уже на исходе.
– Извини, Джей. Больше не повторится.
Джейсон отлепляет от шлема листочек «Пост-ит», вероятно наклеенный туда Марко – его возлюбленным и нашим старшим барменом.
– Вот список дел на сегодня.
Я вешаю свою кожаную куртку на стойку.
– Изложи вкратце, Джей. Мне надо умыться и бежать. Проблема от Майка.
Джейсон рычит, и я вижу брильянтик, сверкающий в его резце; и не думаю, что есть на земле хоть одна живая душа, способная употребить термин «принцесса», чтобы описать его прямо сейчас.
– Этот тип Майк – заноза у нас в заднице, Дэн. Брось. Мы кое-что умеем; думаю, мы можем позвать пару человек и убрать его.
Джейсон знает уйму всего о бухгалтерии и реконструкции интерьеров и, может быть, способен очень даже недурно раскалывать черепа, но он ни фига не знает о тактике, и я имею в виду не нажатие на спусковой крючок, а способность примириться с самим собой после этого.
– Никто никого не будет убирать, Джей. Мне надо выполнить поручение Майка. А ты продолжай тут разгром.
Джейсон надувает губы, что для меня в новинку.
– Это не просто разгром, Дэнни. Когда мы закончим, эта помойка станет дворцом. Во всем помещении будет открытая планировка. Клянусь, я мог бы разодрать эти перегородки собственными зубами, и самое приятное, что нам даже не требуется разрешение, потому что на исходных чертежах их нет.
Роль партнера стала для Джейсона настоящей дозой в вену. Он делает все с энтузиазмом пятилетки, подсевшего на «Скиттлс».
– Замечательно. Так что же у нас на сегодня?
Это безумие; я треплю языком, будто это самый обычный день, когда мне надо доставить двести косарей в доисторической валюте, прожигающей у меня в кармане дыру. Мне приходит на ум, что с Майка станется послать за мной кого-нибудь, чтобы стибрить его собственные облигации и подставить меня перед Ши. Так он одним махом избавится от долга перед этим типом и переложит риск подкрадываться ко мне на кого-то другого.
Джейсон расхаживает со мной, будто мы пребываем в коридорах власти, и я пытаюсь сосредоточиться на том, что он говорит.
– Сегодня мы проламываемся из задней комнаты к рулетке. Это практически удваивает нашу площадь. Я привлек пару ребят помочь. Чудненько подмалевать зеленой и желтой краской. – Он многозначительно смотрит на меня. – Тебя устраивают эти цвета, так?
Прямо сейчас оттенки эмульсионки стоят где-то в самом конце списка моих забот.
– Разумеется. Почему бы нет? И при этом к пятнице мы все равно откроемся?
– Будет малость не закончено, но открыться мы можем, разумеется.
– Хорошо. Молодца!
Это правда. Джейсон молодец. Без него и его сети доброй воли мы не могли бы позволить себе обновить краску.
Я собираюсь позволить себе секунд на пять мыслить позитивно, так что имитирую прямой удар, а Джейсон имитирует блок.
– Я полон высоких чаяний, Джей. Не исключено, что мы сможем заработать на хлеб. Все мы.
– Насрать на хлеб, – отзывается Джейсон. – Мы сорвем банк.
Я морщусь. Это ирландско-католический упреждающий укол совести любому выражению оптимизма. Гордость приходит перед падением. У еврейской нации то же самое, как выражается Зеб: «Как только начинаешь залупаться, тебе сразу делают обрезание».
Как и многие высказывания Зеба, тщательного рассмотрения оно не выдерживает, но мысль доносит.
Плюс к тому даже банки в наши дни банка не срывают.
* * *У меня есть что-то типа плана по поводу ситуации Майк-облигации-на-предъявителя. Смотаться наверх в свои апартаменты, помыться и обуть говнодавы. Метнуться на автобусную станцию, выбрать ствол из моего тайника и автобусом доехать до города. Может, сойду на Спринг и перехвачу кусок в «Бенс»[19], но это не на первом месте и удастся, только если я буду жив, а очередь из туристов не будет виться вокруг квартала.
План весьма поспешный и неряшливый, но я полагаю, что в автобусе у меня будет уйма времени вылизать его до тонкостей.
Однако срываются даже самые тщательные планы, а уж состряпанные кое-как – и того быстрей. Душ и переодевание проходят в точности как виделось, но этап «ствол-автобус-пицца» моей стратегии выдерживает ровно пять шагов от клуба, когда я замечаю полицейский седан без опознавательных знаков, тарахтящий на холостом ходу у гидранта напротив. Двоих «фараонов» внутри я опознаю по форме голов. Парочка дуроломов-детективов по фамилии Кригер и Фортц, о которых лейтенант Ронел Дикон однажды проинформировала меня, что они не способны найти собственные елды с помощью зеркал и елдоскопа, что меня тогда прикололо. Сейчас же уровень их некомпетентности кажется мне зловещим. Фортц выглядит так, будто нахлобучил шлем, а Кригер со своей длинной шеей и крохотной черепушкой вполне мог бы носить на плечах электролампочку.
«Может, они ищут не меня», – думаю я.
Ага, и может быть, если бы у Зебова дядюшки Морта была голощелка и так далее.
Заметив меня в зеркале, Кригер предпринимает попытку небрежно выбраться из машины, что сделать трудновато, когда твой партнер припарковался аккурат у гидранта. Кригер успевает порядком побить дверную панель, прежде чем соображает, что заперт.
Если б мне хотелось перекинуться с этими ребятами словцом-другим, это стало бы прекрасной отправной точкой, но после утреннего обмена любезностями я чувствую себя малость пообтрепавшимся, да плюс в нагрудном кармане у меня лежит конверт с крупными номиналами, каковые почти наверняка приобретены не по легальным каналам. В свете этих соображений я решаю играть с этими отморозками в открытую, какую бы пургу они ни несли.
Фортц выскальзывает с водительской стороны, но держит дистанцию. Наверное, словечко о том, что я умею недурно вырубать, уже разлетелось.
– Утро, – бурчит Фортц, пряча свою тушу за дверцей. – Или уже день?
– Послезавтрак, – отвечаю я, весь из себя культурный.
– Ничего так, – констатирует Фортц, распахивая бумажник, чтобы я вволю налюбовался его удостоверением. – Я детектив Фортц, а этот болван, пытающийся выбраться из машины, – детектив Кригер, – говорит он, запустив большой палец под ремень и держа одну руку поближе к кобуре. – А вы Макэвой, правильно?
Особого смысла отрицать нет.
– Это буду я, полицейский детектив Фортц. Чем могу служить?
Фортц – ходячее доказательство того, что эволюция идет в обоих направлениях. У него вышеупомянутый вид головы в шлеме, причем скальп у него сияет, будто отполированный шар для боулинга. Насколько могу видеть, у него нет ни волоска, а этим чертам место на куда более мелком личике. Будто голова у него продолжала расти, а вот глаза, нос и рот решили на это забить лет в пятнадцать. Когда он молчит, язык у него чуточку высовывается, а другая моя придверная гипотеза гласит, что высовыватели языков склонны к рукоприкладству. Когда-нибудь я запишу все эти самородки для будущих поколений придверных и привратных. Может, приобрету статус гуру и попаду на «Доктор Фил»[20]. Мне бы это понравилось – сидеть в кресле напротив Фила, как раз достаточно близко, чтобы вмазать этому самодовольному мудозвону по харе. Наверное, я не стал бы и пытаться, но мечты делают жизнь сносной.
Заменив бумажник на телефон, Фортц смотрит на экран, чтобы продемонстрировать мне, как он всем нужен.
– Вас хочет видеть лейтенант Дикон, – сообщает он. – Это важно.
– Вы теперь в кавалерии на посылках?
Фортц ухмыляется:
– Просто малек помогаем. Мы ведь одна команда.
Я велю себе не паниковать. Ронни добродетельней Робокопа, а я сегодня еще ничего плохого не делал.
– Скажите ей, что я позже буду в клубе, пусть зайдет.
– Не, – возражает Фортц. – Она отправила нас подвезти вас, ясно?
В моем воображении конверт сияет сквозь ткань моего пиджака.
– Какого рода это приглашение? – спрашиваю я, будто бывают такие приглашения по-хорошему.
– Думаю, это навроде дегустации пончиков, – заявляет Фортц, и его мелкие черты трясутся от радости, будто остатки желе на дне миски. – Ну, заберетесь вы на заднее сиденье или мне пора задуматься почему?
Кригер прекратил попытки выбраться из машины, и по его плечам видно, что он дуется.
– Ладно, забираюсь. Только скажите своему партнеру, чтобы не стрелял в меня. Это не я запер его в машине.
Фортц закатывает глаза, говорящие о капризных отношениях с партнером, подпорченных годами перебранок в наружном наблюдении из-за кофе не того сорта.
– Вот думаю, не пристрелить ли мне его самому, а повесить на вас. Как оно вам?
Он усаживает меня на заднее сиденье, все еще подхихикивая.
Отморозки. Клоуны все до последнего. Я где-то читал, что «фараоны» вырабатывают макабрическое и неуместное чувство юмора, только чтобы выжить на такой работе, но мне кажется, что по большей части эта склонность таится где-то у поверхности, только и дожидаясь случая выскочить на белый свет. Как тролль в темном колодце.
* * *Кригер не тешит взор даже сзади. У него на затылке торчат этакие причудливые колтунчики, будто сальные сталактиты, а воротничок впивается в жирную шею, что диковинно, потому что остальные части тела у него тощие, как спички.
Пока Фортц ведет, Кригер сидит скрестив руки и излучает ледяные флюиды. Фортц мирится с этим минуты две, а затем…
– Да брось ты, – говорит он, склоняясь, чтобы дать легкого тумака партнеру по руке. – Дерьмо с гидрантом – это ж смешно! Да и подъехать туда не хухры-мухры. «Талладегские ночи»[21], чувак.
«Выдал – получи», – думаю я.
Кригер отмахивается от тумака.
– Смешное дерьмо? И сколько раз ты собираешься его проворачивать? Мне до смерти обрыдло колотиться в дверь. Ты знаешь, что у меня клаустрофобия, Фортц, жопа ты такая?
– Само собой, знаю. Потому-то и озвезденеть как смешно.
Как бы мне ни хотелось считать этих парней полными идиотами, я должен уйти в глубокое отрицание, чтобы не расслышать в их перебранке сходства с нашими с Зебом пикировками на ежедневной основе. Это малость угнетает.
– Эй, мужики, – старательно разыгрывая веселье, говорю я. – Вы правда хотите, чтобы гражданское лицо выслушивало ваши семейные разборки?
Кригер разворачивается, сунув руку между подголовником и сиденьем. Я невольно замечаю в его кулаке тазер и мигающий зеленым огонек заряда.