Зип (ZIP) – имеет два значения:
1) программа для сжатия информации;
2) популярный дисковод достаточно большой емкостью.
ЗЫ – Post Scriptum – PS – пишут ЗЫ, потому что эти буквы расположены в том же месте, что и PS только на русской раскладке клавиатуры. Сначала это была ошибка, теперь же люди пишут ЗЫ специально.
Закладка – записная книжка для хранения интересных пользователю сетевых адресов. Сохраняется в файле Gopher или WWW. Информация в этом файле размещена так, что получить доступ к желаемой странице можно без дополнительного серфинга.
ICQ (Ася) – это самый распространенный пейджер в Интернете. По номерам icq общается целая планета, а не только Россия.
Interlaced image — это изображение на веб-странице в формате gif.
IP – это интернет-протокол, самый важный из всех протоколов, на котором основана работа сети Интернет. Через этот протокол осуществляется прямое подключение к сети Интернет.
IP Address — 32-битовый адрес протокола сети Интернет, включающий в себя номер узла и сети.
Input – устройство ввода информации.
Icon – значок, иконка.
Idle – задержка в работе программы.
Image – картинка.
Ignore – игнорировать.
IMCO (от английского «in my considered Opinion») – по моему обдуманному мнению.
IMNSHO – (от английского «in my not so humble Opinion») – по моему не такому уж и скромному мнению.
IMO – (от английского «in my Opinion») – по моему мнению.
Инет – Интернет.
Искалка, ищейка — поисковая система.
Ишак – браузер Internet Explorer (от сокращения IE).
ИксПя, ИксПи — ОС Windows XP.
Интернет – Всемирная сеть компьютеров по протоколу tcp/ip. Объединяет миллиарды компьютеров.
Clear – очистить.
CTR (Click/Through Ratio). Характеристика баннера, равная отношению числа кликов на баннер к числу его показов.
Камень – центральный процессор, CPU.
Казуал (от английского «casual» – случайный, нерегулярный, непостоянный) – человек, который поверхностно увлекся или заинтересовался какой-либо темой и неглубоко узнал ее.
Карман – устройство для подключения жёсткого диска к компьютеру.
Карта сайта — страница сайта, на которой показана структура ссылок на разделы и страницы сайта. Обычно содержит перечень ссылок на все разделы и подразделы сайта. В основном сделана для удобства индексации поисковым роботом всех страниц сайта.
Качалка – программа для скачивания файлов из Интернета (самые распространенные download master и flashget).
Кейборда – клавиатура.
Кило, Килограмм, Ка — килобайты – 1024 байт.
Клава – клавиатура.
Кликать — нажимать на кнопки мыши. Обычно мышкой кликают на кнопки, ссылки или выбирают опции.
Кирпич – центральный процессор.
Кобель – кабель.
Кодер – программист.
Колдун, однако! – выражение, применяемое к программисту, который сумел за пару минут исправить то, над чем остальные бились не менее суток.
Комп – компьютер, PC.
Коннект – связь с Интернетом, связи с другим периферийным устройством, связи двух компьютеров, вобщем, любая связь.
Контент (content – содержание) – практически любое содержание.
Корень – первая директория в дереве на диске (корневая директория).
Кракер – человек, взламывающий системы защиты (часто их ошибочно называют хакерами).
Кракозябры – проблемы с кодировкой документа.
Красная сборка — компьютерные комплектующие, собранные в СНГ.
Кряк, крэк, кряка, крякалка (от английского «to crack» – раскалывать) – взломщик программ.
Крякнуть, крэкнуть — взломать программу.
Ку – имеет три значения:
1) приветствие в чатах;
2) от английского Re («по поводу»), набранное в русской раскладке клавиатуры.
3) Компьютерная игра из серии Quake.
Log on — соединиться с системой.
Log off — отсоединиться от системы.
LMAO (от английского «laughing my ass off») – дико смеяться.
LOL (от английского «laughing out loud, lots of laughing»), громко смеюсь (не обидный смех).
Лаг (от английского «lag») – задержка информации по сети.
Ламер (от английского «lamer») – это обычно пользователь, который умничает или хвастается своими знаниями, но знаний нет. Чайник и ламер не одно и то же. Чайник – это человек, который что-то не умеет, но стремится к этому, а ламер самовлюбленный пользователь, который никогда не будет ничему учиться.
Лазарь – лазерный принтер.
Лапша – множество проводов, также название обычного телефонного провода, в котором два медных проводника помещены в изолятор и идут параллельно, воспринимая радиопомехи в отличие от витой пары или экранированного кабеля.
Левак – незаконная копия или новый электронный продукт, который не функционирует на 100 %.
Лиса – браузер FireFox.
Лола, Лолка, Лолик, Лолита — человек, не отличающийся умом и сообразительностью. Произошло от неправильной трактовки LOL (смотреть выше).
Лузер (от английского «loser» – проигравший) производная юзер (пользователь), но носящая негативный, оскорбительный характер.
Mail – письмо, электронное сообщение, которые пользователи передают друг другу.
Mailing list — список адресов в электронной записной книжке почтового ящика.
Marquee – бегущая строка в документе HTML.
Мазила, Мазифака — браузер Mozilla.
Мама, Мать, Материнка — материнская плата.
Модем (сокращение от «модулятор – демодулятор») – внешнее или внутреннее устройство, подключаемое к компьютеру для передачи и приема сигналов по разным линиям связи. Преобразует цифровой сигнал, полученный от компьютера, в аналоговую форму для передачи по Сети и обратное преобразование принятого сигнала.
Модератор – один из «смотрящих» форума, гостевой книги, чата и т. д., который может изменять или удалять сообщения пользователей и их аккаунт.
Мозги – ОЗУ.
Момед, Мопед — модем.
Моня, Моник — монитор компьютера.
Морда – имеет несколько значений:
1) интерфейс программы, главная страница сайта или портала;
2) лицевая панель системного блока компьютера;
3) front-end средство, предоставляющее удобный интерфейс к более низкоуровневому back-end.
Мультимедиа (от английского «multimedia») – взаимодействие визуальных и аудиоэффектов под управлением интерактивного программного обеспечения. В web обычно означает сочетание текста, звука и графики, анимации и видео.
Мурзилка – на форумах старая, известная шутка (в некоторых кругах также называемая Баян).
Мыло, Мыльница — электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от mail).
Мылить, намыливать — посылать сообщение по электронной почте.
News – новости.
Nuke – процесс выброса, выкидывания пользователя из IRC-чата посредством специальной программы, которая делает так, чтобы компьютер нежелательного пользователя зависал. При этом используются элементы взлома.
Навигация – меню управлением сайта, один из основных элементов юзабилити сайта, то есть его удобство в использовании.
Накрутка – некорректные действия, направленные на увеличение показателей каких-либо счетчиков. Обычно целью накрутки является борьба за высокие места во всевозможных рейтингах и конкурсах, отслеживаемых людьми.
Намордник – защитный экран монитора.
Ник – (от английского «nickname, nick») – псевдоним, прозвище, кличка,
Ня – возглас выражающий восхищение (обычно используются поклонниками японской анимации).
Open – открыть.
Options – опции.
Overview – обзор.
Обрыгать – то же самое, что Апгрейдить.
Оверквотинг – чрезмерное цитирование в ответе на сообщение в эхоконференции.
Оковалок – большой по размеру файл.
Окна – ОС Windows.
Онлайн-магазин — магазин в Интернете, чьи заказы могут прийти сразу после оплаты продукта.
ОС – операционная система.
Осёл – имеет два значения:
1) Клиент пиринговой сети eDonkey2000, например eMule;
2) Браузер Internet Explorer.
Ослик ИЕ — браузер Internet Explorer.
Ось – операционная система.
Откат – (буквальный перевод английского термина «rollback») возвращение к исходной ситуации при обнаружении недостатков в новой конфигурации компьютерной системы/отдельного приложения или сервиса.
Офсайт – официальный сайт.
Очепятка – слово опечатка, написанное с опечаткой, что и символизирует смысл опечатки.
Online – интерактивный режим работы сетевого компьютера, когда компьютер соединен с хост-системой, также может быть локальный или электронный.
Offline – автономный режим работы компьютера.
Page – страница, веб-страница.
Password – пароль.
Paste – вставка.
Picture – изображение, в Интернете – это какая-либо картинка.
Play – проиграть, воспроизвести.
Player – имеет два значения:
1) это пользователь, который играет в какую-нибудь игру;
2) программа, которая что-то воспроизводит.
Post – отослать сообщение, собственно сообщение.
Print – напечатать, распечатать.
Profile – информация, которая содержится в аккаунте пользователя.
Provider (провайдер) – лицо или организация, которая предоставляет доступ в Интернет.
ПК – персональный компьютер.
Плагин (от английского «plug-in») – встраиваемый дополнительный модуль, аппаратный или программный.
Плюйник – струйный принтер.
ПМСМ – по Моему Скромному Мнению, аналог ИМХО.
ПО – программное обеспечение.
Повремёнка – повремённая абонентская оплата за пользование обычным телефоном.
Подкрысник – коврик для мыши.
Подмышка – коврик для мыши.
Поисковые системы — это главный инструмент поиска пользователей во всем мире. В них пользователи ищут информацию.
Ползатель – пользователь.
Помойка – «корзина».
Портал – огромный сайт в Интернете, который дает вам очень много ервисов (в основном бесплатных). Порталом можно назвать, например, Яндекс, Рамблер, Гугл и другие крупные сайты.
Постить – отправлять сообщения на форум или другую форму общения в Интернете.
Прога – программа.
Программер, прог, прогер — программист.
ППП – сокращение от Повсеместно Протянутая Паутина, то есть Всемирная паутина (WWW – World Wide Web).
Reboot – перезагрузка компьютера.
Receive – принять.
Record – запись.
Registration – регистрация, оставление своих личных данных для получения чего-либо (аккаунта, счета или другое).
Reload – перезагрузка веб-страницы. Обычно делается для обновления ее содержания, более корректной загрузки, очищения кэша.
Remove – удалить.
Repair – восстановить.
Replace – переместить.
Reply – ответить.
Request – запрос.
Ранжирование – процесс выбора страниц из базы поисковой машины, соответствующих запросу пользователя, и упорядочение их по степени убывания соответствия (релевантности) запросу или по дате.
Ранжирование ссылочное — учет поисковыми системами текста внешних ссылок на сайт и их веса при ранжировании результатов поиска.
Раскрутка сайта — проведение специальных мероприятий для повышения посещаемости сайта.
Рассылка – способ использования электронной почты, при котором одно письмо рассылается сразу многим пользователям. Некоторые нехорошие люди используют рассылку для отправления незапрошенной рекламы, то есть спам.
Рекламные сети — рекламные сети (от английского «banner networks») – это система, позволяющая управлять размещением рекламных материалов на определенных рекламных местах.
Релиз (от английского «release») – выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В варезных кругах – готовая к распространению в Интернете пиратская версия программы или фильма.
Респект (от английского «respect») – проявление уважения к чему-либо или кому-либо.
Ресурс – совокупность веб-страниц, которая предоставляет сервис или группу однотипных сервисов, обслуживает определенную аудиторию и позиционируется как самостоятельный проект (обладает собственным уникальным названием).
Рояль – клавиатура.
Ругается – выдаёт сообщения (обычно вместо ожидаемого результата).
Рунет – русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от. ru).
Sample – пример, образец.
Save – сохранить.
Scan – сканировать.
Screen – экран.
Search – поиск.
Security – защита, в основном используется к термину информация.
Select – выбрать.
Send – послать.
Server – это компьютер в сети Интернет, который всегда подключен, то есть онлайн.
Set – установка параметров.
Shareware – это программы, которые бесплатно распространяются в Интернете, но имеют лимит времени работы. Чтобы «оживить» их нужно купить пароль, ключ или активацию.
Show – показать.
Size – размер.
Skip – пропустить. Надпись вылезает в основном при установке программ или программного обеспечения.
Spyware – это программа или набор программ, которые собирают конфиденциальность сведения о пользователе на его компьютере с корыстными целями, грубо говоря, трояны.
Stretch – растянуть, например, изображение.
STFW (от английского «search the f**king Web») – поищи информацию в Сети.
Subject – тема письма.
Support – техническая поддержка.
Sux – противоположность рулез, то есть неодобрение от пользователя, который написал это.
SysOp – системный оператор или модератор.
Сабж (от английского «subj», сокращение от английского «subject») – тема разговора, обычно на форуме; то, что указано в поле темы сообщения.
Сайт – набор веб-страниц, которые соединены между собой гиперссылками.
Сдохнуть – поломка работы какого-нибудь девайса или платы.
Сейв, сейф (от английского «save») – сохраненная игра, точка сохранения в игре к которой можно вернуться.
Серая сборка — собранный на одной из безымянных фабрик по всему миру. Как правило, из комплектующих такого же неизвестного происхождения.
Сервак, стервер, Сервант — сервер.
Синий экран (смерти), синяк (от английского «Blue screen of death») – сообщение OS Windows о серьёзной ошибке, которая требует перезагрузки системы.
Сисадмин – системный администратор. Человек, обслуживающий некоторую сеть и ее компьютеры, в том числе публично-доступный узловой сервер.
Cисоп – системный оператор.
Скрипт (Script – сценарий) – это небольшая программа. На веб-страничках скрипты используются для создания каких-нибудь специальных эффектов. Например, изменение картинки при наведении на неё мыши.
Скриптовый язык — интерпретируемый алгоритмический язык, который используется для создания динамических веб-страниц. Скрипт-языки бывают двух типов: исполняемые на стороне клиента (JavaScript и VBScript) и исполняемые на стороне сервера (ASP, Perl, PHP). Скриптовые языки состоят из простых структур управления: линейных последовательностей, циклов и условных выражений.
Собака, собачка — „@“.
Спам – незапрашиваемое электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера.
спс (sps) – спасибо
Танк, находиться в танке — не быть в курсе дела, ничего не знать о предмете обсуждения.
Таргетинг (от английского «targeting») – точный охват целевой аудитории, осуществляемый по тематике сайта, по географии и по времени.
Тачка – компьютер.
Тэг (от английского «tag») – команда языка разметки гипертекста.
Телевизор – монитор.
Телеконференция – метод проведения дискуссий между удаленными группами пользователей в режиме реального времени.
Телеработа – работа на дому или в специальных локальных телецентрах сотрудников одной организации, при которой обеспечивается их взаимодействие посредством использования телекоммуникационных систем.
Техническое задание (ТЗ) – документ, в котором оговаривается, ЧТО, КАК и в КАКИЕ СРОКИ должно быть сделано. В техническом задании (ТЗ) определяются структура, дизайн, навигация и функциональность сайта.
Тётя Ася — то же самое, что и Ася, аська.
Топтать – архивировать.
Топтать клаву — набирать какой-либо текст на клавиатуре.
Тазик – персональный компьютер или рабочая станция, а также пренебрежительное название низкокачественных корпусов для ПК, чаще всего от неизвестных производителей.
Тракт – логический канал передачи данных.
Тролль (от английского «troll») – анонимный интернет-провокатор. В Интернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют троллями.