Прекрасное начало (ЛП) - Кристина Лорен 14 стр.


Я поймала его, подмигивающего Беннетту через моё плечо, а после услышала глубокий, реальный смех моего мужа – тот, который зарождался пузырьками внизу его живота и выходил, представ самым тихим и самым счастливым звуком.

«Что это вы оба делаете?» спросила я отца, отступая, чтобы взглянуть на него.

«Просто даю своему новому сыну кое-какой бессловесный совет.»

Я предупреждающе посмотрела на него, а после поймала внимание Беннетта, когда отец развернулся ко мне. Его глаза ехидно мерцали. «Спроси потом своего мужа, о чем я ему сказал.»

Отец мягко вытолкнул меня из своих объятий, целуя в щёку, после чего ко мне подошел Беннетт и, сгибаясь, прошептал, «Твой отец только что намекнул, что хочет пять внуков.»

Мой визг ужаса был заглушен тяжелым басовым звуком из колонок, сигнализирующим гостям, что сейчас начнется настоящая вечеринка. Толпа сразу помчалась к танцполу, и мы воспользовались возможностью взять себе немного воды. На нашем пути встретился Уилл, окруженный моими тетками.

Они добродушно зажали его между друг другом, и голова Уилла отклонилась назад в смехе. «Во славу Господа, Ханна, где же ты?» завопил он.

В другом конце зала она поставила свой фруктовый коктейль, подняла руку, на пальце которой было изумительное обручальное кольцо, и отозвалась, «В этом и заключается смысл кольца? В том, что я должна спасти тебя?»

Он пылко кивнул, крича, «Да!»

Наконец, после недолгого наблюдения за бедным мальчиком, Ханна подошла к нему и забрала его от моих смеющихся тёток в свои руки. Я улыбнулась, повернувшись к Беннетту.

«Можем ли мы сейчас уехать?» спросил он, а его взгляд упал на мой рот.

Толпа едва ли начала редеть, и я знала, что вечеринка, вероятно, продлится еще несколько часов, но верно и то, что я хотела бы подняться наверх и снять с моего мужа этот смокинг.

«Еще один час,» сказала я, оттягивая рукав его пиджака, чтобы посмотреть на часы. «Еще один час, а затем я вся твоя.»


После этого прошло еще три часа – три часа танцев и пьяных тостов, после чего Макс и Уилл донесли Беннетта до бара для финального раунда «мужских шотов», три часа чистейшего, дикого празднования - и Беннетт подкрался ко мне сзади в баре, где я стояла, говорящая с Генри и Миной, и обнял меня за талию моей.

«Сейчас,» прошептал он, целуя мое ухо.

Я повернулась к нему, улыбаясь своим свояку и свояченице. «Я думала, это – моя реплика.»

Когда мы начали уходить, нам не бросали ни цветочные лепестки, ни горстки риса. Вместо этого Уилл и Генри схватили пачки салфеток и начали пьяно бросать их в нас, пока мы начали отходить от бара и махать нашим гостям.

«Всем спокойной ночи! Спасибо, что пришли!» закричала я сквозь вопли и свисты.

Беннетт потянул меня вперед, махая через плечо. «Пойдем.»

«Было так приятно увидеть вас всех!» заорала я, всё еще махая нашей семье и друзьям.

Он фактически вырвал меня оттуда, подняв и забросив к себе на плечо. Одобрение гостей было поддержано громкими аплодисментами и еще одной пачкой салфеток, которые Беннетт ловил затылком.

Он нёс меня всю дорогу до лобби, а затем дал мне соскользнуть по его телу вниз, целуя меня в шею, в подбородок, в губы. «Готова?»

Я кивнула. «Еще как готова.»

Но когда я повернулась к лифту, он остановил меня рукой, взявшись за моё предплечье. А другой рукой из кармана он вытащил повязку на глаза.

«Что?..» спросила я с настороженной улыбкой на лице. «Зачем тебе это в лобби?»

«Я хочу взбить тебя членом как самые нежные сливки, но это будет кое-где еще.»

«Но у нас же есть комната наверху,» тихо заскулила я. «С гигантской кроватью и твоими галстуками, которыми ты сможешь извращенно связать меня, и,» я понизила голос, «бутылочкой смазки в ящике.»

Он засмеялся, нагнулся, проведя своим носом по моей челюсти. «Также в лимузине, который стоит снаружи, есть мешочек с вещами, где лежат мои галстуки, которыми я смогу извращенно связать тебя, бутылочка смазки из ящика и еще несколько других вещиц.»

«Что еще за другие вещицы?»

«Доверься мне,» сказал он

«Куда мы идём?» спросила я, почти опрокидываясь на него, когда он взял меня за руку и потащил вперёд.

«Доверься мне,»

«Нам придётся куда-то лететь?»

Он игриво хлопнул меня по заднице, прорычав в ухо, «Господи, женщина, доверься мне.»

«А я испытаю кучу оргазмов сегодня ночью?»

Он повернулся и подошел ближе ко мне, сказав, «В этом и заключается план. А теперь заткнись.»


Часть восьмая

Беннетт помог мне залезть в заднюю часть лимузина, а после надел повязку на мои глаза, плотно завязывая ее позади головы. Она была широкой и плотной; подонок предугадал мой план подсмотреть, поэтому закрыл шелковой тканью половину моего лица. Я осталась в полной темноте.

Но он был рядом со мной, и я почувствовала, когда он пододвинулся ко мне ближе, чувствовала его чистый, свежий запах шалфея, когда он наклонялся ко мне и посасывал кожу на ключице.

«Ты собираешься оттрахать меня в машине?» спросила я, вслепую протягиваясь к нему. Я нашла его руку и обернула ее вокруг себя.

Его урчащий смешок завибрировал вдоль моих ключиц, от одной стороны до другой, и я почувствовала, как он достиг подола свадебного платья и медленно потянул его вверх по моим ногам.

Кончики пальцев Беннетта, щекоча, прошлись от моего колена до внутренней части моего бедра к тонкой белой ткани, едва прикрывавшей мою киску. Он скользнул под ткань, оттягивая ее, и заскользил вперед и назад по уже скользкой коже.

«Блять,» прошипел он. «Черт возьми, Хло.» Он отступил, погружая в меня два пальца, проталкивая их глубже. «Я не чувствую, что смогу быть нежным сегодня.»

Выгибая шею, я предоставила его рту лучший доступ к самой уязвимой части моего горла, шепча, «Хорошо. Я не хочу тебя медленно и мило.»

«Но ведь это – наша свадебная ночь,» заспорил он с притворной искренностью. «Разве я не должен аккуратно опустить тебя на пуховую перину и принести тебе бесконечно любящее удовольствие?»

Я взяла его руку и прижала ближе к себе. «Ты сможешь это сделать, но уже после того, как я буду вся в синяках и у меня все будет болеть, в середине ночи.»

Его смех был столь тёмным, и он сообщил мне едва сдерживаемую потребность, которая послала дрожь вниз по спине. Я почувствовала его дыхание рядом с ухом, когда он спросил, «Таким образом, у меня есть разрешение на грубость?»

Я кивнула, в моем горле внезапно пересохло. «Даже поощрение.»

«Может, немного пошлости?» Когда я ответила кивком, он зарычал, «Скажи мне.»

Я выдохнула, дрожа от напряженного дыхания. «Я хочу пошлости. Я хочу тебя, дикого и нетерпеливого сегодня ночью. Это то, как я себя чувствую.»

Он повернул запястье и толкнул в меня третий палец так глубоко, что я почувствовала прохладу его обручального кольца на моей коже, и я закричала от ощущения прижимающегося металла и от тугого натяжения. Его большой палец дразнил меня, выводя сводящие с ума круги вокруг моего клитора, умело, но не касаясь там, где я хотела. Звуки транспорта усилились в бурном темпе, а затем превратились в тишину и устойчивые удары распорных деталей моста, звучащих под колёсами.

«Разве мы уезжаем из Коронадо?»

«Да.»

«Мы забронировали самолет?» спросила я снова.

«Разве моя рука не доставляет тебе удовольствия?» Раздражение закипело в его голосе.

«… Что?» спросила я, смущаясь.

«Ты занята улицей, а не тремя пальцами, трахающими тебя сейчас?»

«Я…?»

Он вытащил из меня пальцы и, дотронувшись до моего плеча, потащил с моего места вниз на колени на пол. Я чувствовала, как он обошел вокруг, чтобы притянуть меня поближе, и я поняла, что находилась между его ног. Звук его ремня, застежки-молнии и брюк, слетающих с бедер, нарушили тишину.

«Иди сюда,» выдохнул он, придерживая мой затылок. «Соси.»

Несмотря на единственное грубое слово, его прикосновения были острожными, когда я начала брать его в рот, будто он не был уверен, как совместить свою скрытую потребность с действительностью нашей только что свершившейся свадьбы. Мы говорили часами о том, что у нас будет в этот момент – мы были одиноки, а теперь женаты и столкнулись с реальностью, которая может быть разной для нас – и эта реальность наступила, поэтому я заметила, что Беннетт был немного в раздрае.

Мы говорили о том, что ничего не изменится: это просто два кольца, просто клочок бумаги.

Мы говорили о том, что никогда не будем прекращать быть жесткими по отношению друг к другу, и что наши чувства не ослабеют.

Мы пообещали, что в нашей спальне между нами двумя всегда может произойти всё, что угодно. Мы поклялись, что никогда не будем сдерживаться или бояться попросить того, в чем нуждались.

Мы пообещали, что в нашей спальне между нами двумя всегда может произойти всё, что угодно. Мы поклялись, что никогда не будем сдерживаться или бояться попросить того, в чем нуждались.

Но пока ласкала его длину губами и языком, я ощутила, что руки Беннетта были сжаты на его бедрах, а не в моих волосах. Его бедра были крепко прижаты к сиденью, вместо того, чтобы, выгибаясь, приподниматься навстречу моему рту.

Таким образом, я сделала первую вещь, что пришла мне на ум: с тихим сосущим звуком я вытащила его член изо рта и откинулась назад на свои пятки.

Его дыхание выходило резкими порывами, но как только мы проехали шумную дорогу, в машине наступила тишина.

Наконец, его голос повысился с тихого до грохочущего, которым он командовал: «Что случилось?»

Что случилось? Такой прирученный Беннетт.

В этот момент я была зла, что не видела его лицо, но знала, что он понял меня, после чего глубоко вздохнул и снова спросил, «Какого хуя ты остановилась?»

Вот оно.

«Ты знаешь, почему.»

Сильные руки сдвинули меня с пяток и усадили меня обратно, пока мой зад не приземлился на пол лимузина, и я откинулась спиной на сиденье напротив него. Одно колено Беннетта находилось у моей головы, и, не говоря ни слова, он прижал головку члена к моим губам, заставляя открыть рот.

«Соси,» сказал он, и на сей раз это слово сопровождалось гневом и потребностью. Я едва успела приспособиться к ощущению его кулака в моих волосах, к его жесткой хватке, когда он начал резко двигаться, но пока что, не входя слишком глубоко. Наконец, он отпустил мои волосы и одной рукой придерживал моё лицо для его длинных глубоких ударов.

Автомобиль подъехал к остановке, и Беннетт хлопнул ладонью по кнопке интеркома, резко сказав «Подождите здесь», после чего вернул руку к моему лицу и хрипло застонал.

Его ругательство «Блять, Хло» зажгло мое вожделение, и я потянулась, чтобы обернуть руки вокруг его бедер, всхлипывая из-за сильной хватки, толчков и резко сокращающих мышц на его заднице.

Я ничего не видела, но с каждым глубоким толчком я чувствовала его мягкие волосы у своего лица, поэтому я хотела сосать так жестко, как могла, чтобы, когда он кончил, я бы выжала из него столько же удовольствия, сколько получала от этого я. Я чувствовала отчаяние, давая ему это.

«Так охренительно хорошо,» сказал он скрипучим голосом, и по его движениям я поняла, что он был уже близко. «Твои прекрасные охренительные губы. И ощущение твоего языка на мне.»

Я скользнула одной рукой между нами, обхватила его яйца и погладила их позади, дразня.

«Да,» прошипел он, рывками двигая бедрами.

С последним толчком внутри он кончил, а его твердый член выплеснул сперму мне в горло. Я стала глотать ее, пока он рычал, замедляя движения до того момента, когда головка его члена не осталась просто лежать на моем языке. Я наклонила голову и почувствовала, как он провел большим пальцем по краю моей нижней губы.

Не говоря ни слова, Беннетт наклонился вниз и поправил повязку на моем лице, после чего глубоко поцеловал меня, его язык скользил по моему.

«Скажи, что я нравлюсь тебе на вкус,» прошептал он.

«Я люблю твой вкус.»

И затем он потянул мое платье вверх, двигая рукой между моими ногами и под кружевом моего нижнего белья, как будто проверяя, сказала ли я правду.

«Я чертовски люблю твой рот.» Он наклонился вперед, смеясь у моих губ. «И я люблю трахать твой рот.»

Теперь его прикосновения стали нежнее, он исследовал, а не доставлял удовольствие. Он тихо хмыкнул, отодвигая от меня руку, и я услышала шелест ткани, когда он начал надевать штаны, поправляя оставшуюся одежду.

Взяв меня за руку, он пробормотал, «Идём, Миссис Райан. Мы на месте.»


Мы определенно были в отеле. Я слышала звуки лифтов, чемоданов, катящихся по полу из травертина. Я слышала, как голоса стихали, когда мы проходили мимо, и я представила себе, как мы должны были выглядеть: Беннетт, несущий босую и с завязанными глазами невесту в подвенечном платье в на руках и с сумкой на плече, полной неизвестно-какими-вещами.

«Мы сейчас в отеле?»

«Ш-ш-ш,» прошептал он, касаясь губами моего виска. «Мы почти пришли.»

Он нёс меня так, будто я ничего не весила, потому что его шаги были весьма устойчивыми. Я прижала губы к его шее и спросила, «Все смотрят на нас?»

Он повернул свою голову, тихо посмеиваясь мне в ухо. «Определенно.»

Как только мы оказались в лифте, его запах показался мне знакомым. Возможно, мы вернулись обратно в отель Del Coronado, и он только что устроил тщательно продуманную уловку, чтобы обмануть меня? Но если даже и так, то зачем?

Мы поднимались в тишине, и я примкнула к его шее, одновременно пытаясь слушать количество этажей, что мы проехали, чтобы понять, где мы находились. Его левая рука успокаивающе сжимала меня внизу моих коленей.

«Ты в порядке?» спросил он.

Я кивнула, и в этот момент лифт звякнул, двери открылись, но Беннетт не двигался. Я поняла, что с нами был кто-то еще. Я задалась вопросами, каково людям было наблюдать за нами, и когда же мы, наконец, достигнем места назначения, чтобы провести нашу первую свадебную ночь.

Когда мы доехали до другого этажа, Беннетт вышел и понес меня по довольно длинному коридору.

«Я хочу тебя внутри себя,» сказала я в теплую кожу его шеи.

«Скоро.»

«Ты же не заставишь меня ждать?»

«Я просто хочу, чтобы ты была там и была голой. План, по-моему, довольно очевидный.»

Что-то в этом коридоре было знакомым, эти повороты и перемещение тела, пока мы шли, и вдруг до меня дошло.

Конечно же.

Конечно же.

Он остановился, извернулся, чтобы вытащить ключ из своего кармана и открыть дверь.

Мне и не нужно было снимать повязку с глаз, чтобы понять, где мы были.

Он осторожно отпустил меня, и я выпрямилась, стягивая атласную повязку со своего лица. Да. Это была та комната, в которой мы останавливались в W больше двух лет назад – в точности. Та же самая кровать, тот же диван, тот же балкон, та же самая маленькая кухонька. Хотя теперь здесь появился новый, больше не сломанный стол.

Комната, где мы впервые узнали – действительно узнали, – что я была его, а он был моим.

Я поняла, что Беннетт наблюдал за мной, оценивая мою реакцию, но я была так переполнена эмоциями за всю эту неделю, что чувствовала себя немного оцепеневшей, в основном из-за постоянного пребывания семьи вокруг нас, свадьбы, клятв, я так нуждалась в нем, что мой ум начал затмеваться, а голова закружилась.

Он встал позади меня, целя в шею. «Ты в порядке?»

«Ага.»

«Мы никогда не потеряем того, что нашли в этой комнате,» сказал он, наклоняясь и целуя меня в плечо. «На самом деле, мы превратили это в самую счастливую любовь-ненависть всех времен.»

«Так и есть.» Я повернулась и посмотрела на него, задумываясь о том, что он сорвет с меня платье и оттрахает лицом к полу.

Но его глаза были ясны, осторожны. Он подошел ближе, наклонился, чтобы поцеловать меня в подбородок. «Ты так охренительно вкусно пахнешь.»

«Что происходит? Я думала, ты собирался быть грубым.»

«Когда я отымел твой рот в машине, это помогло мне снять напряжение.»

Я закрыла глаза, чувствуя, как воспоминания штурмуют мои мысли.

«Я никогда себя так не вела, и я просто не знаю, что мне делать дальше,» сказала я.

«Я тебе уже говорил, что я не был ни с кем, кроме тебя, с тех пор, как у нас все началось,» произнёс он.

«Это не означает, что ты не возьмешь ключ, который вложат тебе в руку.»

«Давай забудем обо всем этом на одну ночь”,- сказал он, оставляя три маленьких поцелуя.

Я открыла глаза. «Как много от той ночи мы воссоздадим?»

Он пожал плечами и улыбнулся, выглядя таким молодым и почти невинным. «Я думаю, мы пропустим борьбу в ванной, но определенно надеюсь, что ты разбудишь меня своим ртом на моем члене.» Он наклонился, поцеловав меня, а затем отступил, изучая моё лицо. «Честно говоря, Хло, я просто хочу снять с тебя это платье. У меня такое ощущение, что мы не были кожа к коже уже месяцы.»

Я молча кивнула, всё еще обескураженная, и выдохнула с облегчением, когда широкие руки Беннетта скользнули по моей голой спине, расстегивая и стягивая платье вниз, одновременно поддерживая, чтобы я могла выйти из него. Я повернулась к нему лицом, стоя в одном крошечном бюстгальтере без бретелек и самых маленьких стрингах, что я когда-либо надевала в этой жизни.

Ни говоря ни слова, он потянулся ко мне и молниеносно разорвал на мне трусики, а затем прикоснулся к моей груди, сжал мой лифчик в одной руке, и яростно сорвал его с моего тела. Инстинктивно я скрестила руки перед собой, чувствуя свой колотящийся пульс.

«У тебя есть еще другие вещи, которые ты собиралась надеть для меня сегодня вечером?» спросил он, кивая на сумку, которую он оставил на входе.

Назад Дальше