Вновь следует пауза.
– Не тратьте зря время, пытаясь получить доступ в Интернет и найти с его помощью спасение. Ваш ноутбук лишен этой функции.
Когда Крид перестает мочиться, я принимаюсь стучать кулаками в стену камеры, чтобы привлечь его внимание. Я осыпаю его проклятиями, но он, судя по всему, просто не замечает меня. Крид идет в дальний угол своей камеры, упирается ладонями в люцитовую стену и окидывает ее взглядом, словно пытается понять, как он попал сюда и каким образом можно отсюда выбраться.
– Это бесполезно! – кричу я.
Вновь раздается голос:
– Вы правы, Сэм, это бесполезно. Но не вините мистера Крида. Он не привык к состоянию беспомощности, и ему требуется время, чтобы смириться с ним. Вы же находитесь в более выигрышном положении. У вас есть то, что нужно нам. Спустя некоторое время Крид умрет в своей камере, тогда как вы можете выйти на свободу в любой момент. Для этого вам нужно лишь ввести коды.
– Вы… слышите меня? – спрашиваю я.
– Мы слышим вас.
– Где Рейчел?
– В надежном месте, в полной безопасности, – отвечает голос. – И ей ничто не будет угрожать, пока вы сотрудничаете с нами.
– Я хочу видеть ее.
– Вы не в том положении, чтобы выдвигать требования, Сэм. Тем не менее, если вы готовы выдать нам код мистера Крида, мы дадим вам возможность увидеть ее в течение короткого времени.
– Мне неизвестен код Крида, как и другие коды.
– Вы сказали нашему человеку, что знаете их на память.
– Я солгал. Но если вы дадите мне мой компьютер, я смогу получить доступ к файлам с базой данных…
– Ничего не получится, Сэм.
– Я мог бы воспроизвести их, – говорю я. – Но для этого мне потребуется время.
– В вашем распоряжении столько времени, Сэм, сколько вы сочтете нужным иметь. У вас имеется запас еды и воды на несколько дней, но учтите, пополняться он не будет.
– Вы хотите уморить меня голодом?
– Ваша жизнь, как и жизнь Рейчел, зависит только от вас. Вы выйдете отсюда, как только сообщите нам все восемнадцать кодов.
– Вам известно, что коды доступа только начинают процесс? – спрашиваю я. – К средствам моих клиентов никто не может получить доступ, кроме их самих, поскольку для этого нужно ввести второй код, известный только им.
– Для вас не составит большого труда узнать их. И как только вы сделаете это, мы освободим вас.
– Если я выдам вам коды, вы убьете меня, – говорю я.
– Это не так.
– Докажите.
Следует пауза.
– Мы докажем, Сэм. Всё в свое время.
Я бросаю взгляд на Крида. Он все еще исследует свою камеру, проводя руками по поверхностям, медленно, но уверенно, дюйм за дюймом. Он не колотит по стенам кулаками и ногами и ничего не швыряет в них, как это делал я. Вероятно, дойдя до этой стадии, Крид поймет, что вырваться из такой камеры невозможно. Может быть, тогда он подаст мне какой-нибудь сигнал или попытается каким-то образом связаться со мной.
Я достаю из своего холодильника сэндвич и начинаю есть. Теперь нет нужды беспокоиться по поводу маяка Крида в моем желудке. Он уже нашел меня, хотя в этом, кажется, не было необходимости.
В данный момент, похоже, все не так уж плохо. Хотя я не уверен, что они отпустят меня, получив коды, мне, по крайней мере, это обещано. И в еще большей степени меня обнадеживает обещание доказать это «в свое время».
Глава 21
Я потерял счет времени. Из-за яркого света непрерывно горящих ламп я не могу спать. В камере имеется вентиляционная система, включающаяся каждые пятнадцать или двадцать минут. Я еще так и не включил компьютер. С момента обещания представить доказательство голос молчал.
Я бросаю взгляд на камеру Крида. Все это время он продолжал осматривать и ощупывать стены. Сейчас он лежит на полу и водит руками по их нижней кромке. На меня Крид по-прежнему не обращает никакого внимания. Сколько еще он намеревается гладить люцит, прежде чем попытается предпринять что-то дельное?
Неожиданно свет гаснет, и воцаряется темнота. Когда спустя пару минут лампы загораются вновь, грузовик Крида начинает движение. Почему они не хотят, чтобы я видел водителя? Но, вообще-то, это хорошо. Если бы они собирались убить меня, то не стали бы скрываться, не правда ли?
Грузовик движется в сторону дальней стены, проезжает около ста футов, и свет вновь гаснет. На этот раз лампы остаются выключенными минут пятнадцать. Когда они опять загораются, камера Крида уже накрыта черным брезентом. Дверь парковочной стоянки поднимается, и внутрь въезжает еще один грузовик.
Может быть, они собираются показать мне Рейчел?
Вновь звучит голос:
– Сэм, будьте готовы. Мы собираемся продемонстрировать честность своих намерений.
Задняя часть грузовика покрыта красным брезентом. Он останавливается, и его задняя часть оказывается прямо передо мной. Затем в ту же самую дверь въезжает еще один грузовик. Его платформу покрывает синий брезент. Водитель этого грузовика располагает свое транспортное средство таким образом, что три машины образуют треугольник и моя служит его основанием. Лампы опять гаснут на несколько минут, и когда они загораются, я вижу, что на каждом грузовике часть брезентового полотна отрезана таким образом, что мне виден человек, находящийся в камере, а он может видеть меня.
Но видеть друг друга они не могут.
Эти два человека – Рейчел и Карен Вогель. Увидев меня, Карен тут же начинает рыдать и бить кулаками в стену своей камеры. Рейчел, похоже, осыпает меня проклятиями.
Слышится голос:
– Это должно быть интересно, Сэм. Имейте в виду, они не видят и не слышат друг друга. И вас они тоже не слышат.
Неожиданно я слышу в динамике голоса обеих женщин.
– Сэм! Сэм! Ты слышишь меня? – кричит Карен.
Я смотрю на нее и киваю. Затем перевожу взгляд на Рейчел. Она следит за моим взглядом, но ничего не видит, поскольку брезент ограничивает сферу ее обзора. Она не имеет понятия, что в десяти футах от нее стоит грузовик с камерой, в которой находится женщина. Когда я вновь поворачиваю голову к Карен, она пытается увидеть, куда устремлен мой взгляд.
– В чем дело, Сэм? Ты в порядке? – спрашивает Карен.
– Смотри на меня, сукин сын, – шипит Рейчел. – Смотри на меня!
Я смотрю на нее.
Она старается говорить спокойно.
– Ты слышишь меня?
Я киваю.
– Выдай им эти чертовы коды, и они отпустят нас, – говорит она.
Я знаю, что она не слышит меня, и поэтому стараюсь артикулировать слова как можно отчетливее.
– Ты в порядке?
– Почему я не слышу тебя? – спрашивает она.
Я смотрю на Карен.
– С кем ты разговариваешь? – спрашивает та. – Ты меня слышишь, Сэм?
Я киваю.
– С кем, черт возьми, ты разговариваешь? – спрашивает Рейчел.
Я вздыхаю. Голос был прав. Это действительно интересно.
– Сэм, посмотри на меня, – говорит Карен. – Ты в порядке?
– Со мной все хорошо, – отвечаю я. – А как ты?
– Я не слышу тебя, Сэм. Мне страшно. Что происходит?
– Не знаю, – отвечаю я, качая головой.
– Сэм, – говорит она, – ты все еще слышишь меня? Я люблю тебя.
Я закусываю губу.
– Ты любишь меня?
Я киваю.
– Да.
– Сэм, посмотри на меня, – говорит Рейчел. – Что происходит? С кем ты разговариваешь?
Я показываю на свое ухо, давая понять, что больше не слышу ее.
– Ерунда, – говорит голос.
– Честное слово, я не шучу.
Голоса Рейчел и Карен неожиданно стихают.
– Сэм, мы продемонстрировали честность своих намерений, – говорит голос. – Теперь ваша очередь.
– Что вы имеете в виду?
– Мы доказали вам, что Рейчел цела и невредима. И в качестве бонуса показали Карен.
– Ну и что? – говорю я. – Речь шла о доказательстве того, что вы действительно отпустите нас.
– Я выразился не совсем так, но давайте не будем цепляться к словам. Мы готовы отпустить вас, если вы введете коды.
– А как насчет Рейчел и Карен?
– У нас имеются планы в отношении всех вас, – говорит голос. – Но эти планы целиком и полностью зависят от вашего поведения.
– Что за планы? – интересуюсь я.
– Мы хотим сыграть в небольшую игру, – говорит голос. – Начнем с того, что вы включите компьютер.
Я молчу. После некоторой паузы голос продолжает:
– Мы не шутим, Сэм. Включите компьютер и посмотрите на экран. А дальше делайте что хотите.
Я сижу на полу, держа компьютер на коленях. Бросаю взгляд на двух женщин и вижу, как их губы движутся со скоростью сто миль в час. Можно различить, что они вновь и вновь спрашивают, слышу ли я их.
Нет, черт возьми, я вас не слышу!
Я включаю компьютер. Спустя несколько секунд раздается знакомая мелодия, загорается экран, и на нем появляются цифры от одного до восемнадцати, располагающиеся в колонку. Справа от каждой цифры находятся шестнадцать белых окон и одно большое желтое. Ясно, что от меня требуется ввести в окна цифры кода. А для чего предназначены желтые окна?
А-а, понятно. Для имен.
Я начинаю нажимать кнопки клавиатуры, пытаясь найти доступ в Интернет. Ничего не получается.
– Ваш компьютер заблокирован, – звучит голос.
– Я не собираюсь выдавать вам коды, – говорю я.
– Возможно, вы очень скоро передумаете.
– Почему это?
– Потому что, если вы не выдадите хотя бы один код в течение следующих шестидесяти секунд, мы снимем чехлы с камер женщин, включим их динамики и расскажем им о ваших отношениях с каждой из них.
– Они узнают об этом так или иначе, – говорю я. – Вопрос времени.
– Это ваше последнее слово?
Я наклоняюсь вправо и смотрю на грузовик Крида.
– Он никуда не денется, – говорит голос.
– Ладно, – соглашаюсь я.
– Правильный выбор. Теперь введите код.
– Нет, – говорю я. – Я сказал «ладно» в том смысле, что вы можете снять чехлы и рассказать женщинам о моих отношениях с ними.
Мне кажется, что я слышу вздох.
– Вам конец, – говорит голос.
Лампы гаснут.
Глава 22
Когда лампы загораются, чехлы с камер уже сняты. Теперь мы втроем видим друг друга. Рейчел и Карен смотрят друг на друга, затем переводят взгляд на меня.
– Они видят друг друга, – говорит голос. – Но мы еще не включили их динамики. Еще не поздно, Сэм. Карен не знает, что вы женаты, Рейчел не знает, что вы изменяете ей. Введите код, и мы расскажем им историю, которая спасет вас от разоблачения.
Я смотрю на женщин. Каждая из них видела, что, кроме нее, я разговариваю с кем-то еще. Теперь они знают с кем.
– Черт возьми, – говорю я. – Пусть мне будет конец.
– Очень хорошо, – говорит голос. – Но будьте уверены, вы выдадите нам коды. И очень скоро.
– Посмотрим.
– Вот увидите.
Микрофоны и динамики женщин теперь включены, как и мои. Разговор начинает Рейчел.
– Кто вы? – спрашивает она Карен. – Ты знаешь ее? – обращается она уже ко мне. – Кто это?
– Сэм, я не понимаю, – говорит Карен. – Пожалуйста, скажи, что происходит. Я люблю тебя, Сэм.
Я вздыхаю. Дьявол!
– Что-что? – спрашивает Рейчел. – Что ты, черт бы тебя подрал, сказала?
– Сэм, кто эта женщина? – спрашивает Карен.
– Это…
– Я его жена! – кричит Рейчел. – А ты… ты любишь его? Ты трахаешь моего мужа?
Карен начинает что-то объяснять Рейчел, потом замолкает и переводит взгляд на меня. Она явно смущена и испугана.
– Сэм, – говорит Карен, – пожалуйста, скажи, что это неправда. Это не может быть правдой!
Я корчу гримасу, дабы показать Карен, какую душевную боль причиняет мне необходимость раскрыть эту ужасную правду в подобной обстановке. Мне не приходится притворяться, поскольку я действительно испытываю душевную боль. Разумеется, испытываемая ею боль десятикратно сильнее.
– Ты женат? – с изумлением спрашивает она.
Я молчу, и Карен разражается рыданиями, закрыв лицо руками. Ее плечи дергаются и вздымаются вверх.
– Нет! – кричит она. – О господи! Нет! Но почему, Сэм? Почему?
– Почему? – усмехается Рейчел. – Вероятно, ему нравится трахать тебя – вот почему. – Она смотрит на меня, сощурив глаза. – Не так ли, Сэм?
Я испепеляю жену взглядом.
– Так что же? – продолжает Рейчел. – Тебе ведь нравится трахать ее? Или нет?
Карен медленно опускает руки и смотрит на меня. Очевидно, она хочет услышать мой ответ.
– Да, – говорю я.
– Что «да»? – спрашивает Рейчел.
– Мне нравится трахать ее.
– Ты лжешь, мерзкий ублюдок, – шипит Рейчел.
– Сэм, пожалуйста, – произносит Карен умоляющим голосом. – Скажи, ведь то, что между нами было, было по-настоящему?
Я смотрю на Рейчел.
– Мне не верится, что ты трахаешь эту дешевую шлюху. Когда ты трахаешь ее – пока я бываю на работе? В каком-нибудь отеле? – Она окидывает Карен уничтожающим взглядом. – Или, может быть, ты делаешь ей скидку за вызов на дом?
– Я даже не знаю, что это означает, – говорит Карен.
Рейчел отворачивается от меня в сторону.
– Вот это класс, Сэм.
Некоторое время мы все трое молчим – лишь Карен продолжает всхлипывать. Наконец Рейчел нарушает тишину. Она больше не кричит. Ее голос звучит печально. Кажется, она огорчена.
– Эти ублюдки похитили меня, – говорит она. – Они били меня и угрожали. И проходя через все эти ужасы, я все время думала о тебе. Меня вдохновляла единственная мысль: что бы они со мной ни делали, я все выдержу ради тебя.
Она опускает глаза:
– Я никогда не думала, что ты можешь изменить мне. При всех твоих недостатках этого я не ожидала. Какая же я дура.
– Рейчел, я…
– Заткнись, ты, сукин сын!
– Сэм… – произносит Карен.
– Прости меня, Карен, – говорю я. – Мне нужно было сказать тебе.
– Ей? – неожиданно вновь взрывается Рейчел. – Тебе нужно было сказать ей? Ты должен был сказать мне, сукин сын!
– Ты сказал, что любишь меня, – говорит Карен.
Рейчел пронзает меня исполненным злобы взглядом.
– Я действительно люблю тебя, – говорю я.
– Правда? – спрашивает Карен.
– Прошу прощения? – вмешивается Рейчел.
– Это все очень сложно, – говорю я.
– Ты никчемный, отвратительный ублюдок, – говорит Рейчел.
В этот момент раздается голос:
– Извините, что прерываю вашу беседу, но пришло время переходить на следующий уровень.
Глава 23
– Кто вы? – спрашивает Рейчел, обращаясь к голосу. – Почему вы похитили меня? Мне неизвестны эти проклятые коды!
– О чем она говорит, Сэм? – спрашивает Карен. – Какие коды?
В смущении я опускаю голову:
– Это все очень сложно.
– Дамы, позвольте мне объяснить, – звучит голос. – Как вам, возможно, известно, Сэм разработал систему сокрытия денег от властей. По нашим оценкам, он контролирует по меньшей мере восемь миллиардов долларов, принадлежащих его клиентам, которые в большинстве своем являются террористами, убийцами и ворами. Причина вашего пребывания здесь заключается в том, что я и мои партнеры хотим получить эти деньги. Сэм знает коды доступа к ним. От него требуется лишь ввести восемнадцать кодов, и мы отпустим его.
– А что будет со мной? – спрашивает Рейчел. – Я не имею к этому никакого отношения. Почему вы держите меня здесь?
– Вы находитесь здесь, чтобы у Сэма был стимул сделать то, что от него требуется, – отвечает голос.
– Что такое следующий уровень? – спрашиваю я.
– Вы хотели иметь доказательство того, что мы вас отпустим. Но мы не можем вас отпустить, пока вы не выдадите нам коды. Поэтому мы поступим следующим образом: предоставим вам возможность спасти одну из ваших женщин.
Мы все трое потрясены.
– Что это значит? – спрашиваю я.
– Выберите одну из них, Сэм.
– Для чего?
– Выберите одну из них, которая останется в живых.
На лицах Карен и Рейчел выражение страха. Я наверняка выгляжу не лучше. У меня начинается отрыжка. Съеденный мною сэндвич пытается вернуться обратно. Я вскакиваю на ноги и, прилагая усилие, обретаю контроль над своим телом.
– Я не собираюсь приговаривать одну из них к смерти, – говорю я.
Следует непродолжительная пауза.
– Вы уверены в этом? – спрашивает голос.
По всей видимости, женщины издают всевозможные звуки, но я не слышу их. Мои тюремщики отключили их микрофоны. Разумеется, обе они в ужасе. Я вижу, как они стучат кулаками в стены своих камер. Я не специалист в области чтения по губам, но расшифровать слово «Сэм» не составляет большого труда. Они обе выкрикивают мое имя. Я стою в центре своей камеры и протягиваю к ним руки, призывая не волноваться.
– Уверен, – отвечаю я голосу. – Я не собираюсь приговаривать одну из них к смерти.
Вновь следует пауза, более продолжительная, чем предыдущая.
– Очень хорошо, Сэм, – говорит голос усталым, чуть ли не обреченным тоном. – Мы убьем их обеих.
Я не очень уверен в реальности многих событий, произошедших после того, как мы с Карен занимались любовью в отеле, что могло произойти сегодня, вчера или неделю назад. Но я твердо уверен в одном: эти парни, мои тюремщики, нуждаются во мне. Они не убьют Карен и Рейчел. По крайней мере до того, как получат мои коды.