Ульяна. Очнись, разбойник! Попрут тебя с должности!
Иоанн. Э, да ты ведьма! (Берет у Ульяны селедки и выбрасывает их в переднюю.)
Ульяна. Хулиган!
Иоанн (вооружается посохом). Ох, поучу я тебя сейчас!
Ульяна. Помогите! Муж интеллигентную женщину бьет! (Убегает через парадный ход.)
Шпак потрясен.
Шпак. Иван Васильевич, вы успокойтесь... ну, выпил нервный мужчина... я вполне понимаю. Однако я не знал, что вы такой! Я думал, что вы тихий... и, признаться, у нее под башмаком... а вы - орел!
Иоанн. Ведьма!
Шпак. Откровенно признаться, да. Вы правы. Это даже хорошо, что вы ее так... Вы с ней построже... Я к вам по дельцу, Иван Васильевич.
Иоанн. Тебе чего надо?
Шпак. Вот список украденных вещей, уважаемый товарищ Бунша. Прошу засвидетельствовать... Украли два костюма, два пальто, двое часов, два портсигара, тут записано... (Подает бумагу.)
Иоанн. Как челобитную царю подаешь? (Рвет бумагу.)
Шпак. Иван Васильевич... вы выпивши, я понимаю... только вы не хулиганьте...
Иоанн. Ты мне надоел! Что у тебя украли, говори!
Шпак. Два пате... то есть один патефон...
Иоанн. Ну, забирай патефон. Подавись. Надоел.
Шпак. Позвольте, как же... ведь это чужой... совершенно как мой... А впрочем, пожалуйте! А остальное-то как же? Ведь надо же подписать...
Иоанн. Да я же тебе гривну давал? Ты не брал? Сущеглупый!
Шпак. Вот так пьян! Какую такую гривну? Никаких вы мне денег не давали. Вы придите в себя, Иван Васильевич... Мы на вас коллективную жалобу подадим!
Иоанн. Э, да ты не уймешься, я вижу... Что в вас, в самом деле, бесы вселились? (Вынимает нож.)
Шпак. Помогите! Управдом жильца режет!
Тимофеев вбегает в переднюю, потом в комнату.
Тимофеев. Что это происходит? Где он? Кто вас переодел? Как вы его впустили? Я же вам говорил, чтобы вы не открывали!
Шпак. Вы гляньте, Николай Иванович, на нашего управдома! Караул! Я в милицию!
Тимофеев (Иоанну). Остановитесь, или мы погибнем оба!
Иоанн прячет нож.
Шпак (бросаясь в переднюю). Я немедленно в милицию!
Иоанн. Князь! Ты его батогами с лестницы!
Тимофеев (бросается вслед за Шпаком в переднюю). Умоляю вас, подождите! Это не Бунша!
Шпак. Как не Бунша?
Тимофеев. Это Иоанн Грозный... настоящий царь... погодите, погодите... я нормален... умоляю, не бегите в милицию! Это мой опыт, моя машина времени! Я вызвал его... Я открываю вам тайну, вы порядочный человек... Не срывайте мой опыт. Скандал все погубит. Я сейчас уберу его... только примерю ключ, вот ключ... Обещайте молчать? Дайте честное слово!
Шпак. Позвольте, так это царь?
Тимофеев. Царь...
Шпак. Что делается!
Тимофеев. Молчите, потом все объяснится, потом... Даете слово, что ни одному человеку...
Шпак. Честное благородное слово.
Тимофеев. Ну, спасибо, спасибо. (Убегает в свою комнату. Иоанну.) Зачем же вы открыли двери? Я вас просил не открывать!
Шпак припадает к замочной скважине.
Иоанн. Пошто ты ему по роже не дал?
Тимофеев. Что вы, Иван Васильевич, не надо никому по роже, ради бога! Тише, тише! Вот ключ. Сейчас примерим. (Пытается вложить ключ.) Руки дрожат... А черт, немного велик... Ну, да ладно, сейчас подпилим... (Нажимает кнопки в аппарате.)
Комната Тимофеева гаснет. Освещается комната Шпака. Шпак закрывает за собой дверь.
Шпак. Монета-то, стало быть, настоящая была! Эх-эх-эх! (Говорит по телефону шепотом.) Милицию. Милиция? Говорит сегодняшний обокраденный Шпак... Нет, не сердитесь, я не насчет кражи. У нас тут другое дельце, почище... Инженер Тимофеев Иоанна Грозного в квартиру вызвал, царя... Я непьющий... С посохом... Что делается! Даю честное слово! Ну, я сам сейчас добегу до вас, сам добегу!
Гайдаевская фраза "Я на Вас жалобу подам! Коллективную!" гораздо сильнее, чем оригинальная Булгаковская "Мы на вас коллективную жалобу подадим!"
- - - - -
Часть 014. Все стало ясно теперь.
- - - - -В это самое время, когда царь мучался от недопонимания своих потомков, наши путешественники во времени устроили вечеринку с музыкой, танцами и девочками.
Итак, часть 014, "Все стало ясно теперь."
- - - - -Жорж (Бунше). Воображаю, какая сейчас драка на Изюмском шляхе идет.
Бунша. Да это ладно! Хе!
Жорж (дьяку). Федь! Ты че там жмешься около почек? Иди сюда, не стесняйся. Держи. Давай с тобой на брудершафт выпьем. Слушай, старик! У вас в ювелирном магазине драгоценности принимают?
Дьяк (заговорщицки). Сделаем.
Жорж. Вздрогнули.
Царица к тебе, великий государь! Видеть желает!
Бунша снимает повязку.
Жорж (Бунше). Зря снял. (дьяку) Федя, иди к почкам. (Бунше) Зря снял, не царская у тебя физиономия.
Бунша. Чего, чего?! Но, но, ну, попрошу. С кем говоришь, холоп!
Бунша (подходит к царице). Дорогая царица, очень рад! (целует ручку) Очень рад, очень рад познакомиться! Очень рад!
Бунша здоровается с девушками из свиты царевны за руку.
Здравствуйте, царь, очень приятно, очень приятно, царь, очень приятно, здравствуйте, царь, царь, очень приятно, здравствуйте, царь, очень приятно...
По инерции чуть было не поздоровался с бородатым мужиком, стоящим после девушек, но передумал.
Бунша. Прошу Вас! Прошу Вас к нашему столику.
Бунша. Сюда, прошу, пожалуйста. Попрошу Вас. Так. По-моему, мы с Вами где-то встречались.
Жорж (Бунше). Ты что плетешь, гад?
Бунша (Жоржу). Но, но, но! (кричит официанту) Человек! Человек! Официант, почки один раз царице! (царице) Простите, одну минуточку.
Бунша. Простите, Ваше имя, отчество?
Царица (недоуменно). Марфа Васильевна я.
Бунша. Чудесно! Очаровательно! Марфа Васильевна, ну, очаровательно, Марфа Васильевна! Рюмочку кардамонной?
Царица (улыбается). Ой, что Вы, что Вы!
Бунша. Ну не откажите. (наливает) Будьте здоровы! (пьет сам) А-а-х!
Бунша. Вот вы говорите, царь, царь... А Вы думаете, Марья Васильевна, нам царям легко? Да ничего подобного, обывательские разговорчики! У всех трудящихся два выходных дня в неделю, мы, цари, работаем без выходных. Рабочий день у нас ненормированный. Закусывайте, Марья Васильевна, закусывайте. Все оплачено.
Царица действительно закусывает красной икрой.
Бунша. Если хотите знать, нам царям за вредность надо молоко бесплатно давать. Журнал "Здоровье" так прямо и указывает. (берет ручку царевны и подносит к губам) Нервные клетки не восстанавливаются.
Бунша целует ручку царицы.
Царица. И все-то ты в трудах, все в трудах, великий государь, аки пчела.
Бунша обнимает царевну.
Бунша. Марго, Вы единственный человек, который меня понимает (с аппетитом целует ручку царевны), ну, еще рюмочку под щучью голову?
Царица. Ну что Вы, что Вы!
Бунша (Жоржу). Скажите, пожалуйста, у вас нет отдельного кабинета?
Жорж. О, да ты, Ваше благородие, нарезался.
Бунша. Но, но, но, но!
Жорж (оркестру). Что же Вы, маэстры, молчите? Ну-ка, гряньте нам что-нибудь!
Оркестр играет.
То не синяя туча затучила...
Туча!!!
Оркестр. То не сильные громы грянули...
Бунша пьет, как сапожник. Дьяк удивляется.
Оркестр. Громы!!!
Оркестр. Туда едет собака крымский царь.
Солист. Собака!!!
Бунша рассердился и бьет по столу. Попадает по ложке, которая куда-то улетает.
Бунша. Какая это "собака"?!
Бунша. Не позволю про царя такие песни петь. Распустились тут без меня. Что за репертуар у вас? Надо что-нибудь массовое петь, современное... Как это... (пытается изобразить что-нибудь "современное") Трали-вали, тили-тили, вы-то нам не тили, мы-то вам не трали-вали...
Жорж. Спокойно, Ваня, будет сделано.
Бунша. Простите, как Ваше имя, отчество?
Царица. Марфа Васильевна я. (гладит Буншу по руке).
Бунша. Простите, как Ваше имя, отчество?
Царица. Марфа Васильевна я. (гладит Буншу по руке).
Бунша. А, ну да. Марфа. Эх, Марфуша, нам ли быть в печали!
Руководитель оркестра. Да ты, батюшка, только скажи, как... (вступают в разговор музыканты) а мы подхватим (неразборчивый гул).
Жорж. Стоп! Тихо! (начинает петь, оркестр подхватывает).
Счастье вдруг...
В тишине...
Постучалось (очень удачно вступает ударник, изображая стук счастья)...
В двери...
Неужель ты ко мне, верю и не верю,
Падал снег,
Плыл рассвет,
Осень моросила,
Столько лет,
Столько лет,
Где тебя носило???!!!
(ритм песни начинает ускоряться, заводя всю публику!)
А!
Вдруг как в сказке скрипнула дверь,
Все мне ясно стало теперь,
Столько лет я спорил с судьбой,
Ради этой встречи с тобой,
Плелся где-то, плыл за моря,
Знаю, это было не зря,
Все на свете было не зря,
Не напрасно было!
И пришло, и сбылось,
И не жди ответа,
Без тебя как жилось,
Мне на свете этом,
Тот, кто ждет,
Все снесет,
Как бы жизнь не била,
Лишь бы все, это все,
Не напрасно было!
Бунша. Танцуют все!
Вдруг как в сказке скрипнула дверь,
Все мне ясно стало теперь,
Столько лет я спорил с судьбой,
Ради этой встречи с тобой,
Плелся где-то, плыл за моря,
Знаю, это было не зря,
Все на свете было не зря,
Не напрасно было!
Дьяк танцует один (очень здорово танцует!)
Вдруг как в сказке скрипнула дверь,
Все мне ясно стало теперь,
Бунша играет с царицей.
Столько лет я спорил с судьбой,
Ради этой встречи с тобой,
Плелся где-то, плыл за моря,
Знаю, это было не зря,
Все на свете было не зря,
Не напрасно было!
Танцуют все!!!
Теперь, давайте, посмотрим, как эта сцена выглядет у Булгакова.
Милославский. Красота! Царь, по стопочке с горячей закуской! (Пьет.) Ко мне, мои тиуны, опричники мои!
Бунша пьет.
Дьяк. Услали же, батюшка-князь, опричников!
Милославский. И хорошо сделали, что услали, ну их в болото! Без отвращения вспомнить не могу. Манера у них сейчас рубить, крошить! Секиры эти... Бандиты они, Федя. Простите, ваше величество, за откровенность, но опричники ваши просто бандиты! Вотр сантэ!
Бунша. Вероятно, под влиянием спиртного напитка нервы мои несколько успокоились.
Милославский. Ну, вот. А ты, Федя, что ты там жмешься возле почек? Ты выпей, Федюня, не стесняйся. У нас попросту. Ты мне очень понравился. Я бы без тебя, признаться, как без рук был. Давай с тобой на брудершафт выпьем. Будем дружить с тобой, я тебя выучу в театр ходить... Да, ваше величество, надо будет театр построить.
Бунша. Я уже наметил кое-какие мероприятия и решил, что надо будет начать с учреждения жактов.
Милославский. Не велите казнить, ваше величество, но, по-моему, театр важнее. Воображаю, какая сейчас драка на Изюмском шляхе идет! Как ты думаешь, Федя? Что, у вас яхонты в магазины принимают?
Дьяк. Царица к тебе, великий государь, видеть желает.
Бунша. Вот тебе раз! Этого я как-то не предвидел. Боюсь, чтобы не вышло недоразумения с Ульяной Андреевной. Она, между нами говоря, отрицательно к этому относится. А впрочем, ну ее к черту, что я ее, боюсь, что ли?
Милославский. И правда.
Бунша снимает повязку.
Повязку это ты зря снял. Не царская, говоря откровенно, у тебя физиономия.
Бунша. Чего? Попрошу вас?! С кем говоришь?
Милославский. Молодец! Ты бы раньше так разговаривал!
Появляется Царица, и Бунша надевает пенсне.
Царица (в изумлении). Пресветлый государь, княже мой и господин! Дозволь рабыне твоей, греемой милостью твоею...
Бунша. Очень рад. (Целует руку царицы.) Очень рад познакомиться. Позвольте вам представить: дьяк... и гражданин Милославский. Прошу вас к нашему столику.
Милославский. Ты что плетешь? Сними, гад, пенсне.
Бунша. Но-но-но! Человек! Почки один раз царице! Простите, ваше имя-отчество не Юлия Владимировна?
Царица. Марфа Васильевна я...
Бунша. Чудесно, чудесно!
Милославский. Вот разошелся! Э-ге-ге? Да ты, я вижу, хват! Вот так тихоня!
Бунша. Рюмку кардамонной, Марфа Васильевна.
Царица (хихикая). Что вы, что вы...
Бунша. Сейчас мы говорили на интереснейшую тему. Вопрос об учреждении жактов.
Царица. И все-то ты в трудах, все в трудах, великий государь, аки пчела!
Бунша. Еще рюмку, под щучью голову.
Царица. Ой, что это вы...
Бунша (Дьяку). Вы что на меня так смотрите? Я знаю, что у тебя на уме! Ты думаешь, уж не сын ли я какого-нибудь кучера или кого-нибудь в этом роде? Сознавайся!
Дьяк валится в ноги.
Нет, ты сознавайся, плут... Какой там сын кучера? Это была хитрость с моей стороны. (Царице.) Это я, уважаемая Марфа Васильевна, их разыгрывал. Что? Молчать! (Дьяку.) Скажите, пожалуйста, что у вас, нет отдельного кабинета?
Милославский. Милые! Да он нарезался! Да ведь как быстро, как ловко! Надо спасать положение. (Гуслярам.) Да что вы, граждане, молчите? Гряньте нам что-нибудь.
Гусляры заиграли и запели.
Гусляры (поют). А не сильная туча затучилася... А не сильные громы грянули... Куда едет собака крымский царь...
Бунша. Какая это собака? Не позволю про царя такие песни петь! Он хоть и крымский, но не собака! (Дьяку.) Ты каких это музыкантов привел? Распустились здесь без меня!
Дьяк валится в ноги.
Милославский. Что, Федюша, у вас нарзану нету?
Бунша. Пускай они румбу играют!
Гусляры. Ты, батюшка, только скажи, как это... а мы переймем... мы это сейчас...
Бунша напевает современный танец. Гусляры играют его.
Бунша (Царице). Позвольте вас просить на один тур, Юлия Васильевна.
Царица. Ой, срамота? Что это ты, батюшка-царь...
Бунша. Ничего, ничего. (Танцует с Царицей.)
Дьяк рвет на себе волосы.
Милославский. Ничего, Федя, не расстраивайся! Ну, перехватил царь, ну, что такого... с кем не бывало! Давай с тобой! (Танцует с Дьяком.).
- - - - -
Часть 015. В игру вступают армия, милиция и медработники.
- - - - -Ситуация обостряется. Взбунтовалась армия, подозревая царя-самозванца. А настоящего царя приехала брать милиция и медработники.
Итак, часть 015, "В игру вступают армия, милиция и медработники."
- - - - -Милицейская машина загружается сотрудниками милиции.
Машина скорой помощи загружается медицинскими работниками.
Армия взбунтовалась.
Милицейская машина в пути.
Машина скорой помощи в пути.
Патриарх. Войско взбунтовалось. Говорят, царь не настоящий!
Бунша спит, не ведая беды. Жорж запирает двери каким-то кувшином.
Жорж. Дорогой самодержец, мы пропали.
Бунша (со сна). Я требую продолжения банкета!
Бунша (проснулся и протрезвел). Как пропали?! Почему?!
Двери закрыты на кувшин. В них уже настойчиво ломятся.
Опричники на конях заезжают в царский дом.
Собака с милицией действительно пришла.