Пустота - Джек Дуглас Хорн 8 стр.


Глава 9

Когда я проснулась, Питера не было. Я поморгала и уставилась на будильник. Двенадцатый час. Я проспала. А я обещала помочь Айрис с подготовкой ко Дню благодарения! Ну и растяпа! Вскочив с кровати, я ринулась в душ. Без макияжа обойдусь. Кое-как высушив волосы, я натянула спортивные штаны с завязкой на поясе и футболку Питера.

В доме не пахло ни гвоздикой, ни корицей, ни шалфеем. Я поспешно спустилась по лестнице, ворвалась на кухню и обнаружила дядю Оливера. Он пристально разглядывал потрепанную туристическую карту с отметками в тех местах, где были найдены части тела очередной жертвы. Я заметила, что у Оливера красные глаза. Он плакал. Зрелище меня очень обеспокоило. Оливер всегда справлялся с наплывом эмоций, любая душевная боль скатывалась с него, как вода. А сейчас Оливер страдал, и это просто поразило меня. Я покосилась на карту. Как много всего случилось с того момента, когда мы все изучали эту карту, разложенную на столе. Казалось, тысяча лет прошла.

– Питер в таверне. Просил передать, чтобы ты не волновалась. Он сам поговорит с мамой.

Уже хорошо. У меня еще есть время предупредить Клер.

– Шифровка передана, я свое дело сделал, – продолжил Оливер, посмотрев на меня. – И, кстати, Конфетка, День благодарения отменяется.

Он печально улыбнулся:

– По крайней мере, в доме Тейлоров.

– Ой!

Я ощутила себя обманутой и одновременно виноватой за то, что чувствую себя такой. Хэллоуин или Самайн[8] не были для нас настолько важны, как для наших друзей, придерживавшихся викканского[9] язычества. Для нас это был обычный день, когда мы могли позволить себе есть сладостей, сколько влезет, и наряжаться так, как, с точки зрения обычных людей, должны одеваться ведьмы. Айрис предпочитала стиль хиппи, дополненный атрибутами богини плодородия, Эллен нахлобучивала на голову остроконечную шляпу и делала зеленый макияж. Смешно, но в принципе ничего особенного. А вот День благодарения должен был стать первым крупным семейным торжеством, которое я бы встретила в качестве жены Питера. Я терпеливо ждала этой даты и надеялась только на лучшее. К нам вернулась Мэйзи, и в прямом, и в переносном смысле, что тоже стоило отпраздновать.

Я снова почувствовала укол вины. Это мог быть первый День благодарения в моей жизни, в который я бы не страдала от громкого, нет, громогласного осуждения любых моих действий бабкой Джинни. Кроме того, за последние несколько месяцев мы пережили столько ужасов, что наверняка заслужили пару часов отдыха и беззаботного веселья. Я так хотела увидеть всех в сборе! Насладиться общением с теми, кого я люблю, прежде чем еще кого-то потеряю.

– Почему? – задала я риторический вопрос.

– Наша мать оказалась заточенной в аду, что напрочь лишило Айрис благодарственного настроя. А потом еще Сэм позвонил. Заявил, что решил провести праздник с родными в Огасте. Айрис наверху, и ее не вытащишь из комнаты ничем.

– Кстати, официальное название не ад, а геенна. Но мы вытащим бабушку оттуда.

– Ну, если это кому-то и удастся, то именно тебе, уверен.

Я заметила у Оливера на руке прямоугольный кусок пластыря.

– Ты поранился?

Оливер хмыкнул:

– Ага, порез крохотный. Ничего особенного.

– Ладно тебе! Надо бы тебе Эллен показаться.

– Обязательно, когда она вернется. Она с утра пораньше сорвалась. Видимо, на очередное собрание.

Общество анонимных алкоголиков. Что ж, побуду с дядей. Вытащив стул, я устроилась за столом. Оливер невесело усмехнулся.

– Что смешного?

– Просто забавно, – ответил он, пожав плечами. – Меня столько раз в жизни звали «ублюдком», что теперь забавно сознавать, что я действительно незаконнорожденный.

У него на глазах выступили слезы и начали скатываться по щекам. Оливер даже не пытался их стереть или скрыть.

– Мне теперь без надобности испытывать вину за то, что на мне род прервется по мужской линии.

Я уже не могла это выносить. Встала, обогнула стол и наклонилась, обнимая дядю. Оливер похлопал меня по спине:

– Спасибо, Конфетка.

Мой взгляд упал на карту.

– А крестиков-то еще больше, – констатировала я, отпуская Оливера и проводя пальцем по плотной бумаге.

– Увы! Адаму сегодня весь день работать. У нас уже есть все части тела, кроме головы.

Оливер постучал по столу ручкой.

– Утром в парке Форсайт какой-то парень во время пробежки споткнулся о ногу – в буквальном смысле слова. Напротив старой больницы Кэндлера.

Оливер показал точку чуть южнее Мэдисон-сквер.

– Другую ногу нашли на тротуаре у храма масонов Шотландского Устава.

Оливер насупился.

– Предплечье у собора Иоанна Крестителя.

Он слегка повернул карту.

– А ночью охранник увидел ступню – в картонной коробке на ступенях мэрии.

Для меня это было уже чересчур. Кровь мигом отлила от лица, и я едва не упала в обморок. Какое дурацкое выражение, подумала я, чувствуя, как мои колени подгибаются. И лишь абсурдность происходящего дала мне силу собраться и не рухнуть на пол.

Оливер сразу все понял и вскочил, чтобы подхватить меня. Быстрым изящным движением усадил меня в кресло.

– Расчлененные трупы, – проворчал Оливер. – Есть в мире вещи и похуже, чем узнать факт, что твой отец был лжецом.

Я оперлась локтями о стол и уронила голову на ладони. Ну, конечно, головокружение и его лучшая подруга – тошнота. Я начала дышать медленно и глубоко.

Оливер аккуратно притронулся к моему плечу:

– Ты в порядке, Конфетка?

Я кивнула и сглотнула:

– Да. Все нормально.

– Давай, Нэнси Дрю, собери улики воедино. Отвлеки меня от скелетов в семейном шкафу Тейлоров. Помоги мне разобраться с тем, что творится в Саванне. Адаму нужна наша помощь, а он парень гордый. Но на этот раз он попросил нас о поддержке. Колдовской.

Я обреченно вздохнула.

– Тетя Айрис думает, что кто-то пытается сотворить заклинание, – сказала я, уставившись на карту. – Но я не вижу ничего значимого в том, где были оставлены части тела. Здесь нет никакой закономерности. И я не могу найти логической связи между этими местами и жертвоприношением.

– Ладно, Конфетка! – воскликнул Оливер, как ни странно, воодушевленный моим лепетом. – Давай начнем с азов, с того, что нам известно.

– Ты первый. А мне чаю попить надо, – сказала я.

– Конфетка, давай я сделаю, – предложил он, но я покачала головой:

– Спасибо, сама справлюсь.

Я встала, открыла дверцу буфета и потянулась за чашкой из «Кафе Клери», загадочным образом очутившейся в нашем доме. Но та внезапно выскользнула у меня из пальцев, упала на столешницу и раскололась на три крупных осколка. Я шарахнулась назад.

– Конфетка, что случилось? – спросил Оливер, отрываясь от карты.

– Так, ерунда, я просто ужасно неловкая.

Взяв полотенце, я обернула острые осколки и понесла их к ведру, которое Айрис держала в кладовке. Нажала на педаль, чтобы открыть крышку, и остолбенела, увидев среди мусора изломанную серебряную рамку для фотографий. Сверху валялись окровавленные стеклышки и фотография, на который был изображен восьмилетний Оливер и дедушка с рыболовной снастью. Я осторожно вытащила снимок и положила его на полку. Надо бы привести фотографию в порядок, хотя бы ради Оливера. Когда боль моего дяди утихнет, он будет тосковать по ней. Вытряхнув в ведро осколки чашки, я направилась на кухню.

– Если убийца не собирается придумать новую головоломку с отрезанной головой, резонно предположить, что он поделил труп на десять частей, – бормотал Оливер, записывая очередной пункт в блокнот, которого я у него прежде не видела. Он нарисовал звездочку рядом и добавил: – Пока найдены девять. Что еще у нас есть?

– Очевидно одно: чтобы сохранить плоть неразложившейся, преступник явно использовал магию! Ведь то, что части тела обнаружили в разное время, не имеет особого значения, ведь этот сумасшедший нашинковал все их сразу?

– Да, Адам тоже так утверждает.

– О’кей, тогда пиши дальше. Мы знаем, что жертвой стала женщина.

Дядя принялся быстро строчить в блокноте, но внезапно посмотрел на меня:

– И мы знаем, что она – рыжая!

– Но ведь голову еще не нашли… ой, поняла.

И тут самые неприятные мысли. Колдовское соответствие. Куклы вуду.

– Симпатическая магия! – воскликнула я.

Может, это смахивало на паранойю, но с некоторых пор мне казалось, что весь мир ополчился против меня. Я вспомнила недавний диалог с тетками насчет Элис Райли. Ведьма. Беременная. Мертвая. Рыжеволосая.

Я села за стол, чувствуя, как перехватывает дыхание.

– Значит, что кто-то убил эту женщину в качестве… замены меня?

Оливер ничего не ответил, но выражение его лица говорило само за себя. Пару секунд он нервно стучал ручкой по блокноту.

– Я не хочу принимать скоропалительные решения. Давай-ка это отложим.

Он покраснел от гнева.

– Проклятье, вот бы Айрис оклемалась и спустилась к нам! В дедуктивных методах она куда больше нас смыслит!

Он швырнул ручку, и та упала на пол.

– Я притащу Айрис сюда, если потребуется!

– Не надо никого тащить.

Открылась дверь, и перед нами предстала Айрис.

– Я делаю все возможное, чтобы «оклематься».

Оливер виновато поглядел на сестру и пожал плечами.

– Сестренка, ты же меня понимаешь! Мне ничуть не лучше, чем тебе, но я не собираюсь прятать голову в песок, как страус.

– Да, братец, скорее, ты будешь важно расхаживать, как павлин.

Они жестко поглядели друг на друга. Воцарилась тишина. Мне хотелось спрятаться под стол, так, на всякий случай, но внезапно Оливер и Айрис расхохотались. Айрис подошла к брату и поцеловала его в макушку, а потом дотронулась до его раненой руки.

– Что тут случилось?

– Порезался, – пробурчал дядя…

– Покажешь Эллен, когда она домой вернется.

Сделав шаг назад, Айрис прищурилась.

– Что такого срочного, что вы решили штурмовать замок и выкурить меня из башни?

– Полиция нашла остальные части тела, – констатировал Оливер. – Все, кроме головы.

– Ладно. Не сомневаюсь, что и голова тоже появится в Саванне, рано или поздно.

– Мерси забеспокоилась, и я вместе с ней за компанию, – сказал Оливер и прикусил губу. – Убитая женщина – рыжеволосая.

– И есть аналогия с Элис Райли. Беременной, – напомнила я, – которую считали ведьмой.

Испугавшись, что мое объяснение недостаточно, я добавила:

– Не забывай, что половина колдунов в мире точит топор на меня!

Айрис присела рядом с братом.

– Продолжай, я слушаю, – произнесла она.

– Мы опасаемся, что преступник, кем бы он ни был, пытается сотворить темное заклинание, используя труп в качестве куклы, – заявил Оливер. – Куклы, изображающей Мерси.

Айрис сжала губы в нитку. Она выглядела совершенно опустошенной. Сияние, которое озаряло мою тетю после того, как она освободилась от диктата Коннора, исчезло.

– Понимаю, – протянула она и уставилась на карту.

– Нет, это не похоже на работу настоящей ведьмы. Удар через куклу. Так любители действуют.

Айрис подвинула к себе блокнот.

– Десять частей. Большинство магов-любителей зацикливаются на шестерке, семерке и тринадцати. Что же означает эта цифра? – задумчиво проговорила Айрис, и сама ответила на свой вопрос: – Вероятно, убийца знает не только элементарную магию. Возможно, ему известно о десяти кланах и о якорях, охраняющих грань.

Действительно, ведьмовских семейств, блюдущих существование грани, именно десять. Изначально их было тринадцать, но впоследствии три семьи раскаялись в том, что приняли участие в создании грани. Они взбунтовались, но не учли того, что в случае поражения потеряют власть над обычными людьми, которыми они управляли в прошлом. Мой отец, Эрик, вел свое происхождение как раз из одного из этих семейств. Когда Эллен, будучи его женой, не смогла родить дочь, которая, согласно пророчеству, должна была разрушить грань, Эрик завел роман с моей матерью. В результате на свет появились близняшки – Мэйзи и я.

– Если человек или люди, расчленившие несчастную, пытаются использовать труп в качестве магического аналога Мерси, подозреваю, что это связано лишь с тем, что она – якорь грани. Твоя личность здесь ни при чем, Мерси.

Спасибо за утешение, подумала я, поежившись от озноба.

– Ты думаешь, что какой-то дилетант попытался уничтожить грань? – уточнил Оливер.

– Это не дело рук дилетанта, а как минимум очень одаренного мага-любителя. Уровнем не ниже Хило…

Айрис умолкла, и нас всех пронзила догадка.

– Джессамина?

Я вспомнила злобу, которую я ощутила в этой красотке. Правда, ее негодование и ярость можно было понять – Джессамина с детства чувствовала себя преданной и обманутой. Однако осмелится ли она творить жуткие чары, чтобы поближе подобраться к грани? Будет ли пытаться нанести грани урон, используя мою энергию? Что-то тут не сходится.

– Джессамина знает, что мы с Хило дружили. Вряд ли она станет предавать память матушки Хило, занимаясь темной магией.

– Я эту девицу не видел, но, по-моему, она способна на все, что угодно, – заметил Оливер.

– Подозреваю, твой дядя прав. Наверняка Джессамина считает твою привязанность к Хило самым уязвимым местом в твоей душе. Подумай, Мерси! Полагаю, что у Джессамины есть план! А что может быть лучше в качестве мести твоему деду? Разумеется, уничтожение грани. Это – единственное, чему он всегда был верен по-настоящему. Может, отец и дурил всех и каждого на протяжении долгих лет, но он с готовностью пожертвовал бы жизнью ради грани.

– И как мы будем разбираться с проблемой? – встрял Оливер. Похоже, он уже осудил Джессамину и вынес ей приговор.

– Дай-ка немного подумать, – сказала Айрис, надевая передник и завязывая его сзади. – А ты, Мерси, ступай наверх и позови Эбби, – обратилась ко мне тетя. – Передай ей, что надо будет кое-что испечь.

Высоко подняв голову и улыбнувшись, Айрис приняла комичную позу, уперев руки в бедра.

– Официально объявляю, что Тейлоры отпразднуют День благодарения.

Играй, пока не войдешь в роль. Вот один из лозунгов, который Эллен принесла домой, возвращаясь после собраний анонимных алкоголиков. Значит, Айрис решила последовать примеру сестры. И хорошо, что она смогла пересилить себя.

С трудом встав из-за стола, я поплелась в коридор. Медленно преодолела ступени, ведущие на второй этаж, и потащилась к спальне Мэйзи. Сделала лишь шаг, когда услышала скрип давно не смазанной дверной петли. Мое сердце защемило, а затем бешено заколотилось, будто хотело наверстать упущенное. Этот звук я знала лучше собственного голоса: скрип двери в старую бельевую, в которой мы с Мэйзи в детстве прятались, чтобы посекретничать вдали от родичей. Кстати, эту комнату Хило магически соединила со своим призрачно-голубым залом. Я застыла как вкопанная. Я не сомневалась, что если обернусь, то увижу едва приоткрытую створку, из-за которой будет струиться лазурный свет волшебного мира Хило. Я верила в это, хоть и понимала, что такое невозможно. По поручению матушки Хило я разрушила ее тайное убежище, которое преодолевало пространство и время, или, если говорить по-научному, – «пространственно-временной континуум». Физика процесса лежала за пределами моего понимания, но и мне самой было под силу создать такой же зал: правда, мне не хватало магических навыков Хило. Может, она и не была ведьмой по рождению, но она всегда демонстрировала мне, что является опытным магом.

Я повернулась в сторону бельевой. Действительно, дверь оказалась открыта, и в коридоре мерцал призрачный свет, как отражение солнца в бассейне. Хило научилась преодолевать барьеры измерений. Неужели она нашла способ обойти смерть? Одновременно с этим вопросом желание нырнуть в мир Хило стало просто непреодолимым. Я ринулась по коридору к лазурному сиянию. Задержалась на пороге, когда моя интуиция подсказала мне, что это обман. Магия была поддельной. Однако я поздно спохватилась, хотя и шагнула назад. Призрачно-голубое сияние окутало меня, и реальность растворилась в яркой пульсации.

Глава 10

Когда сияние померкло, я уже не стояла на пороге старой бельевой, где часто играла в детстве вместе с Мэйзи. Я очутилась на знакомой площади Оглторп, но все вокруг казалось мне каким-то неправильным. Дома были расположены зеркально, в обратном порядке, да и все стороны света тоже поменялись местами. Солнце палило в северной половине неба. Особняк Оуэнса-Томаса был у юго-западного угла парка. Я моргнула. Строение переместилось на северо-западную часть, заодно прихватив с собой Президентскую улицу и Аберкорн, которые повернулись, как спицы велосипедного колеса. Нет, это была не моя родная Саванна! Я крутанулась вокруг своей оси, ища глазами и стараясь найти хоть кого-то в этом безмолвном мире, но мои попытки не увенчались успехом. Все замерло в пустом городе, будто замороженное, даже стебли испанского мха не шевелились на ветру.

Не зная, что еще сделать, я инстинктивно направилась к своему дому. Ощущала нарастающую тяжесть, атмосфера в городе сгущалась с каждой минутой. Небо посерело, но цвет его был не свинцовым, как порой бывает в ненастный день: нет, оно просто вылиняло в этой черно-белой вселенной. Я начала что-то припоминать. Однажды я уже видела нечто подобное. Я ускорила шаг, и незримая угроза тотчас возросла и буквально навалилась на меня. Похоже, теперь меня вели, заманивали в ловушку. Улочки Саванны замелькали, как в калейдоскопе, и дорога к дому внезапно закончилась тупиком. Чтобы избавиться от тягостного ощущения, я пошла прочь – к улице Линкольна, стараясь сосредоточиться на ведьмовских чувствах. Однако когда я преодолела пару метров, воздух вокруг меня сгустился еще сильнее и начал двигать меня в обратном направлении, увлекая за собой.

Голову терять я не собиралась. Если я не могу уйти пешком, воспользуюсь магией. Телепортация была первым умением, которым я овладела, когда ко мне вернулась моя изначальная ведьмовская энергия. Я сразу научилась телепортироваться на небольшое расстояние, просто представляя себе нужный пункт назначения. Обычно я закрывала глаза, чтобы молниеносное перемещение не вызывало у меня тошноты. Вот и сейчас я зажмурилась, представив себе семейный особняк Тейлоров. Сразу же пришло привычное ощущение падения и скольжения, которое мгновенно сменилось, но на сей раз оно было немного иным. Я как будто билась о преграду, прорываясь сквозь толстую резиновую стену. Услышала скрип металла о металл и открыла глаза. Я вновь перенеслась к дому Оуэнса-Томаса.

Назад Дальше