Что-то вроде пеликана - Эрл Гарднер 2 стр.


Почти три долгие минуты сержант Экли в молчании хмуро рассматривал телефонный аппарат. Голос в трубке звучал непрерывно. Потом Экли спросил:

– Откуда вы знаете, что именно эта женщина?.. Понятно… Где она сейчас?.. Ну, хорошо. Вам следовало доложить об этом немедленно. Ведь это преступление. Самое настоящее воровство. Понятно, что фирма не хочет дурной славы. И ее не будет. Мы умеем не хуже других хранить секреты. Вы что, считаете, что способны провести расследование лучше главного управления полиции? Ну, то-то же. Скажите ему правду. Скажите, что вам звонила полиция и требовала отчета. Скажите также, что мы достаточно бдительны и узнаем о преступлениях, даже когда жертвы пытаются их скрыть. Можете сказать еще, что сержант Экли лично занялся этим расследованием. Что в деле есть значительный прогресс. А сами постоянно держите нас в курсе. Понятно?.. Все верно, сержант Экли.

Экли бросил трубку и с улыбкой поглядел на своего тайного агента.

– Шеф будет в восторге. Они пытались скрыть это дело. Бедный малый из детективного бюро чуть не упал в обморок, когда понял, что мы все знаем…

– О чем мы знаем? – спросил Эдвард Бивер.

– Изобретатель по имени Николас Ходж работал над новой моделью радиолокатора для подводных лодок, – ответил Экли. – Он сделал пробный экземпляр, который, кажется, работает. Привез его в Вашингтон. Однако не сумел пробиться через бюрократию. И все же ему удалось познакомиться с одним контр-адмиралом, готовым организовать испытания. Но только полностью завершенной модели. Этот локатор должен был произвести хорошее впечатление на больших шишек из министерства военно-морского флота. И фирме «Точприбор» поручили изготовить такой прибор.

Естественно, все держалось в большом секрете. Полностью в курсе дела были лишь президент фирмы Джезон Бельвю и его личный секретарь, девушка по имени Бернис Лэмен. Только они знали также, где хранятся копии чертежей. Офис, который занимает эта фирма, – это конструкторское бюро. Завод находится примерно в миле от города. По идее президента Бельвю, его рабочие делали лишь отдельные части локатора. А потом, в самую последнюю минуту, к работе подключался он сам вместе с парой доверенных помощников. Окончательно собрать прибор он должен был лично.

– И что же случилось с чертежами? – спросил Бивер.

– Бесследно исчезли, – махнул рукой сержант Экли.

– И дело поручено детективному бюро?

– Да. Они связаны контрактом с фирмой «Точприбор». Бельвю им сразу позвонил. Детективы в бюро заподозрили Бернис Лэмен и устроили для нее ловушку. Они схватили секретаршу Бельвю и сейчас допрашивают. Но пока безрезультатно.

– Значит, мы берем расследование на себя? – усмехнулся Бивер.

Сержант Экли расплылся в улыбке.

– Мы возьмем расследование на себя. Но только когда старина Джезон Бельвю приползет к нам на животе и будет умолять об этом. Президент фирмы «Точприбор» боится огласки. Если станет известно, что чертежи исчезли или, что не лучше, кто-то снял с них копии, фирма попадет в большую передрягу.

С лица Бивера сползла усмешка. Шпион нахмурился.

– В чем дело? – не понял Экли.

– Но откуда, черт возьми, Лестер Лейт узнал обо всем этом?

По глазам Экли было ясно, что эта мысль не приходила ему в голову.

Бивер добавил:

– По-видимому, все это как-то связано с меховой пелериной…

– Чепуха, Бивер. Просто его очередное умозрительное построение.

Внезапно Бивера осенило!

– Послушайте, сержант. – воскликнул он. – Помещение «Точприбора» расположено напротив меховой фирмы. Как вы думаете, что можно оттуда увидеть?..

Сержант Экли снисходительно покачал начальственной головой.

– «Точприбор» находится на шестом этаже, а меховая фирма – на четвертом.

Бивер упрямо гнул свое:

– Меховая компания находится в обычном здании, а «Точприбор» – в офисном. Поэтому их шестой и четвертый этажи могут располагаться на одном уровне…

Сержант Экли нахмурил брови и задумался.

– Может, ты и прав, – сказал он. – Но я в этом сомневаюсь.

За завтраком Лестер Лейт внимательно слушал доклад лакея.

– Очень интересные сведения, Бивер, – сказал он, покончив с поджаренным хлебом и беконом и прихлебывая кофе. – И должен сказать, достаточно полные. Как тебе удалось собрать все эти факты?

Лакей-шпион кашлянул.

– Девушка, за которой я ухаживаю, дружит с полицейским, – пояснил он.

– Ах да. Ты уже упоминал об этом. Не могу одобрить, так сказать, этическую сторону ситуации. Но, во всяком случае, твоя связь продуктивна в смысле информации.

– Да, сэр, – скромно поддакнул Бивер.

– Ты уверен, что Джезон Бельвю обратился в полицию? – переспросил Лестер Лейт.

– Да, сэр. После полуночи, – подтвердил лакей.

– Давай еще раз проанализируем ситуацию, Бивер.

– Да, сэр. Бельвю держал чертежи в своем сейфе. Его большая дверь всегда открыта в течение дня, но на ночь закрывается. В тот день изобретатель прибора Николас Ходж и Бельвю закончили предварительное совещание. Чертежи были убраны в сейф. У Бельвю было какое-то важное дело. На несколько минут он вышел из кабинета, оставив Ходжа рядом, в приемной. Секретарша Бельвю Бернис сортировала дневную почту в своей комнате. И как раз в этот момент собралась отнести ее в кабинет шефа. Так, по крайней мере, она говорит. Войдя в приемную, она услышала истошные вопли, доносившиеся с улицы. Естественно, многие сотрудники бросились к окнам. Бернис Лэмен говорит, что слышала, как хлопнула дверь кабинета Бельвю. Наружная дверь. Как будто кто-то поспешно выбежал из нее. В тот момент она думала, что это мистер Бельвю. Таков ее рассказ.

– Значит, это не был мистер Бельвю? – переспросил Лейт.

– Нет, сэр. Мистер Бельвю уверяет, что в это время был в другом конце здания. Тот, кто проник в кабинет, унес с собой чертежи. Он, очевидно, знал, где их искать.

– А не мог посторонний проникнуть в помещение фирмы? – задал последний вопрос хозяин.

– Нет, сэр, – твердо сказал шпион.

Редактор многотиражки Фрэнк Пакерсон в выходные дни был на охоте. Свое ружье он принес на работу. И как только услышал вопли на улице, схватил его, зарядил и выскочил в коридор. Изобретатель Ходж был единственным посторонним, находившимся на месте преступления. Но, конечно, очень трудно заподозрить Ходжа в краже собственных чертежей.

Лестер Лейт был задумчив.

– Что можно сказать о Бернис Лэмен? – спросил он Бивера.

– Всю прошлую ночь детективы наблюдали за зданием фирмы. Мисс Лэмен вернулась в свой кабинет, сказала, что ей нужно сделать срочную работу. Детективам это показалось подозрительным, и они арестовали ее. Но, видите ли, сэр, – рассказывал шпион-слуга, – сразу после пропажи документов у дверей здания поставили охранника, чтобы никто не мог вынести чертежи. Они наверняка спрятаны где-то в помещениях фирмы. Преступник выкрал их из сейфа, но вынести не смог и поэтому спрятал.

– Так, значит, детективы обыскали мисс Лэмен и ничего не нашли? – переспросил хозяин.

Слуга подтвердил.

Лейт улыбнулся.

– Ну и что вы думаете по этому поводу, сэр? Каковы ваши планы? – полюбопытствовал Бивер.

Лейт удивленно поднял брови:

– Планы?

– Знаете, сэр, я полагал, что у вас в запасе есть еще варианты. И вы захотите поручить мне их проверить.

– Пожалуй, нет, Бивер. Меня просто раздражает бездарность полиции, которая ведет это дело. Но я не обязан что-либо делать. Мой интерес, Бивер, чисто абстрактный… Просто теоретические размышления.

Женщина, возглавлявшая агентство по найму актеров, поначалу встретила Лестера Лейта с чисто протокольной приветливостью. Однако, оглядев ладную фигуру молодого человека и встретив взгляд его внимательных и умных глаз, она смягчилась. Его приветливо улыбающиеся губы довершили дело – лед официальности растаял, и ее манеры приобрели искреннюю теплоту и сердечность.

– Доброе утро, – сказала она более мягко, чем обычно разговаривала с посетителями.

Лестер Лейт улыбнулся в ответ.

– Я пытаюсь писать рассказы, – пояснил он.

Улыбка на ее лице несколько подтаяла, сменившись недовольной гримасой.

– У нас нет вакансий для писателей. Как правило, мы литературой не занимаемся, – сказала она. – Но если у вас есть опыт…

– Художественная проза, – невозмутимо продолжал Лестер Лейт. – Написанная под необычным углом зрения. Короче говоря, темы на основе газетного материала.

Недовольная гримаса на ее лице сменилась некоторым интересом.

– Звучит довольно интригующе. Но боюсь, что мы не можем…

– Это всего лишь хобби, – беззаботно щебетал Лейт. – Я не ищу заработка и не прошу вас подыскать мне место.

– Тогда чего же вы хотите? – удивилась заведующая агентством.

– Мне нужна актриса, которая хотела бы участвовать в рекламе.

– Они все ничего не имеют против рекламы, – ответила женщина, сидевшая за столом.

– Они все ничего не имеют против рекламы, – ответила женщина, сидевшая за столом.

– Мне нужна опытная актриса, – продолжал Лейт, – способная сыграть любую роль, настоящий профессионал…

– Такие теперь перевелись, – устало прервала она его. – Сейчас молодежь думает только о Голливуде. Они смотрят на сцену как на трамплин для прыжка в киноиндустрию…

Лестер Лейт продолжал:

– Моя актриса не обязательно должна быть молодой. Пусть это будет человек с характером, как говорится, «славный малый».

Женщина вопросительно поглядела на него.

– Именно такой кандидат сейчас сидит в приемной, – вдруг сказала она. – Актриса прошла через все. От оперы до водевиля. Она действительно талантлива, но, к сожалению, не так уж молода…

– Сколько ей лет? – спросил Лейт.

Дама улыбнулась:

– Говорит, что тридцать, и выглядит на тридцать три, но думаю, что ей ближе к сорока. Просто восхищаюсь ее мужеством.

Лестер Лейт поинтересовался именем актрисы.

– Винни Гейл, – назвала женщина.

– А согласится она поработать на меня в качестве модели? – нерешительно спросил Лейт.

– Вряд ли, – качнула головой женщина. – Винни соглашается только на актерскую работу. Впрочем, вы можете лично переговорить с ней.

– Пригласите ее сюда, – попросил Лейт.

Винни Гейл оказалась решительной женщиной. Она не выносила неопределенности и всегда брала быка за рога. Поэтому прервала пространное вступление Лестера Лейта конкретным вопросом:

– Вы когда-нибудь пробовали писать?

– Нет, – ответил Лестер Лейт. – Для меня это новое дело.

– Тогда интерес к вашей работе будет не больше, чем к прошлогоднему снегу, – нетерпеливо бросила она.

– Боюсь, что вы правы, – поспешно согласился Лестер Лейт, – но, пожалуйста, не уходите, мисс Гейл.

– Не вижу причин задерживаться.

– К счастью, литература не является источником моих доходов…

– А мой источник дохода – это время. И я не собираюсь тратить его впустую, – отрубила Винни Гейл.

– Я хотел бы предложить вам роль фотомодели, – предложил Лейт. – К моему рассказу нужны снимки. Оплата – двести пятьдесят долларов за два часа работы. Плюс меховая шуба.

– Плюс что?! – воскликнула мисс Гейл.

– Меховое пальто. Пелерина из серебристой лисы, – пояснил Лестер.

Винни Гейл в растерянности села на стул.

– Послушайте, – сказала она, – надеюсь, это честное предложение?

Лейт кивнул.

– И без подвоха?

Молодой человек покачал головой.

– И я получу деньги наличными? – с сомнением спросила немолодая мисс.

Лейт ответил утвердительно.

– Когда?

– Сейчас.

– Что я должна делать? – наконец решившись, спросила она.

– Выбросить из окна меховую пелерину. Только и всего. Потом рассказать, какие чувства вы при этом испытывали.

Винни испуганно переводила взгляд с женщины, сидевшей за столом, на мистера Лейта.

– Вы сумасшедший? – наконец спросила она. – Что ж, если вы готовы заплатить двести пятьдесят долларов наличными, я берусь за эту работу.

Лестер Лейт открыл бумажник и отсчитал пять пятидесятидолларовых банкнотов. Они веером опустились на стол главы агентства по найму театральных актеров.

Ошеломленная Винни Гейл негромко пробормотала:

– Давно я не видела конфетти подобного рода. С тех самых пор, как играла в пьесе «Мама была леди» в старом театре Нелмана.

Владелец меховой компании мистер Гилберт встретил Лестера Лейта холодным, оценивающим взглядом.

– Вот видите, – вежливо объяснил Лейт, указывая на фотографа, стоявшего слева с огромной камерой в футляре и штативом через плечо. – Я привел фотографа, чтобы сделать серию снимков. Привел и своего собственного покупателя, – указал он на Винни Гейл, одетую в перелицованное платье, которое, однако, она носила с большим достоинством. – И конечно, я готов купить пелерину из серебристой лисы по розничной цене.

Мистер Гилберт покачал головой.

– Должен сказать, – вежливо продолжал Лестер Лейт, – мисс Гейл – хорошая актриса. И конечно, в результате нашей акции рассчитывает на рост своей популярности. Что же касается вас, то, между нами говоря, упоминание в газетах и журналах меховой компании Гилберта вам тоже не повредило бы.

Гилберт прищурил глаза, прикрытые очками.

– Вы газетный репортер?

Лестер Лейт покачал головой.

– Тогда агент по связям с прессой?

– В какой-то мере, – уклончиво ответил мистер Лейт. – Моя цель – реклама мисс Гейл.

Гилберт оценивающе посмотрел на мисс Гейл.

– Не уверен, что подобный товар нуждается в рекламе.

Лейт пожал плечами.

– Как хотите, – сказал он. – Не забывайте, что речь идет о покупке пелерины из серебристой лисы…

– Минутку, – прервал его владелец меховой фирмы. – Мне нужно переговорить с моим менеджером по рекламе. Сейчас вернусь.

И мистер Гилберт поспешно направился в свой кабинет. Оттуда он позвонил в управление полиции.

– В моем офисе находится человек по имени Лестер Лейт, – сказал он. – Парень представился литератором. Он пришел с актрисой, которая намерена выбросить из окна еще одну меховую пелерину. В то же время наша сотрудница мисс Фанни Гилмайер, которая вчера звала полицию на помощь, сегодня должна сделать то же самое. Не возражаете, если я спущу его с лестницы?

– Подождите у телефона, – ответил дежурный полицейский. – Я соединю вас с сержантом Экли.

Через минуту к телефону подошел сержант Экли, и Гилберт подробно описал ему всю ситуацию. Экли проявил заинтересованность.

– Наоборот! Пусть все делает, как хочет. Только сначала задержите его на пятнадцать минут. Мне нужно всего пятнадцать минут.

– А потом соглашаться? – с сомнением в голосе спросил Гилберт.

– Что значит «соглашаться»? – заорал сержант Экли. – Послушайте, если вы упустите эту возможность, я закрою вашу лавочку! За торговлю ворованными вещами!

Озадаченный Гилберт вернулся в торговый зал.

– Хорошо, – сказал он Лейту. – Вас обслужит лично мисс Гилмайер. Только придется пару минут подождать, она занята с другим клиентом. Все равно, думаю, вам понадобится некоторое время, чтобы расставить камеры и немного порепетировать?

Лестер Лейт принялся готовить съемку, тщательно отрабатывая малейшие ее детали. Он действовал на уровне самых высокооплачиваемых режиссеров в кинобизнесе.

– Понимаете, – объяснял Лейт, – вчера пелерина повисла на рекламном столбе. Но это лишь благодаря нелепой случайности. Сегодня меховое изделие, несомненно, упадет на тротуар. И что тогда? Может, случайный прохожий, подобрав ее, попытается скрыться. Или окажется честным человеком и возвратит пелерину. Во всяком случае, мы должны подробно заснять все, что будет происходить.

Фотограф установил студийную камеру. Рядом с собой на пол положил скоростной фотоаппарат. Еще один фотоаппарат был укреплен на штативе.

– Когда начнется действие, – сказал он Лейту, – мне придется работать очень быстро. Сделайте так, чтобы мне не мешали.

Лестер Лейт понимающе кивнул. Гилберт посмотрел на часы и сделал знак стоявшей рядом с ним женщине.

– Мисс Гилмайер, подойдите сюда. Можно начинать, – добавил он, обращаясь к Лестеру Лейту.

Но прошло еще минут десять, прежде чем Лейт подал знак, что готов.

– Начинаем! – скомандовал он.

Винни Гейл подошла к окну и, поколебавшись мгновение, выбросила на улицу меховую пелерину. Фанни Гилмайер свесилась из окна и позвала на помощь полицию. Уличные прохожие в шоке задрали головы. Сотрудники фирм в коммерческом центре Руста побросали свою работу и бросились выяснять, что случилось. Фотограф прыгал от одной камеры к другой, потом, почти вывалившись из окна, начал непрерывно щелкать затвором…

Сержант Экли совещался в полицейском управлении с капитаном Кармайклом. На столе перед ними лежала куча фотоснимков.

– Он не знает, что у вас есть эти снимки? – спросил Кармайкл.

Сержант Экли отрицательно покачал головой:

– Я надавил на фотографа.

Капитан Кармайкл углубился в изучение фотографий. Он достал лупу из ящика своего стола и стал внимательно разглядывать детали.

– Очень интересно, – заметил он.

– Вы что-то нашли? – с любопытством спросил Экли. Он обошел вокруг стола и заглянул капитану через плечо.

Кармайкл щелкнул пальцем по фотографии.

– Заметьте, – сказал он, – что можно даже различить людей, столпившихся в окнах фирмы «Точприбор». Видны многие детали в глубине самих комнат. Вот у двери сейфа стоит женщина.

– Это наша сотрудница, – сказал сержант Экли. – Поверьте, она на посту. Когда раздался шум, она тут же бросилась к сейфу и во время неразберихи стояла на страже. Это Анна Шерман. Мимо нее не пролетит незамеченной даже муха.

Капитан Кармайкл задумчиво пригладил волосы на макушке.

– Интересно, – сказал он, – нарушили мы планы Лейта?

– О чем вы? – поинтересовался Экли.

– Лейт не ожидал, что место Бернис Лэмен займет наша сотрудница, – пояснил капитан. – Возможно, рассчитывал, что сейф останется без охраны, как это было вчера.

Назад Дальше