У Конни Дьюн было неспокойно на душе. Она видела, как пришел Робертс, слышала разговор компаньонов. На следующий день, около полудня, вернулись Дорни Шоу и другие мужчины. Тома с ними не было.
Конни и сама не могла понять, почему это ее так тревожило. Мысли ее вновь и вновь возвращались к Тому. Она сидела на веранде и припоминала, как он поворачивал голову, как пожимал плечами, с каким удивлением на нее смотрел. Что-то отличало его не только от людей, окружавших ее дядю, но и вообще от всех, кого она знала раньше.
Конни ловила себя на том, что ждет возвращения Тома. Но его все не было.
Джон Гюнтер вышел на веранду, нервно покусывая кончик сигары.
— Что-то случилось, дядя? — спросила она. — Где капитан?
— Я и сам хотел бы это знать! — Гюнтер явно тревожился. — Он поехал посмотреть на этих скваттеров и не вернулся. Я не доверяю Шоу, хотя Кейт на него полагается. У нас могут быть большие неприятности, Конни. Поэтому мне и понадобился Кедрик. Он рассудителен и умен.
— Может быть, он не захотел участвовать в этом деле, дядя. Возможно, он понял, что скваттеры не преступники и не отщепенцы.
Гюнтер раздраженно посмотрел на нее:
— Кто тебе это сказал?
— Никто. В этом не было надобности. Я просто походила по их городку и увидела, что многие из преступников и бродяг, как ты их называешь, имеют жен и детей, что работают, покупают продукты и выглядят милыми, симпатичными людьми. Мне не нравится ваша затея, дядя Джон, и я не хочу чтобы мои деньги пошли на это гнусное дело.
— Не думай об этом, Конни. Можешь быть уверена, мы с Лореном сделаем все, что можем, в твоих интересах.
— Оставьте, дядя! — взмолилась Конни. — Мне это совсем не нужно. Я достаточно богата, и я не хочу денег, если ради них нужно выгонять людей из домов. Все они имеют право на жизнь.
— Да, конечно! — нетерпеливо воскликнул Гюнтер. — Мы об этом уже говорили. Но я объясняю тебе, большинство этих людей — отбросы общества, их все равно выгонят оттуда. Правительство собирается выкупить эту землю у тех, кто будет осуществлять над ней контроль. Это будем мы, и значит, мы получим хорошую прибыль.
— От правительства? — Конни холодно посмотрела на дядю. — Я не могу понять людей, которые пытаются обмануть свое правительство. Я понимаю, конечно, что такие люди есть, но не ожидала встретить одного из них в собственной семье.
— Не будь глупышкой, дитя мое. Ты ничего не смыслишь в делах, ты непрактична.
— Наверное. В наше время многие достойные вещи кажутся непрактичными. Нет, — она встала, — я хочу забрать свои деньги и купить маленькое ранчо где-нибудь неподалеку. Я не буду участвовать в ваших делах.
— Ты не сделаешь этого! — не сдержавшись, крикнул Гюнтер. — Твои деньги уже внесены и забрать их нельзя, пока все не кончится. Почему ты мне не веришь? Будь же хорошей девочкой! Раньше ты всегда мне доверяла.
— Да, доверяла, дядя Джон, я никогда не сомневалась в твоей честности! — Она открыто смотрела на него. — Тебе ведь и самому не очень-то сладко придется. Ты же знаешь, — настойчиво продолжала она, — эти люди не сдадутся без боя. Ты думаешь, их можно победить. Нет, нельзя. Я видела Боба Мак-Леннона — он не из тех, кого можно сломить. Даже банда убийц, которых собрал Лорен, не сделает это.
— Это неправда, они не убийцы, — слабо протестовал Гюнтер, избегая, однако, смотреть племяннице в глаза. — Просто безрассудные ребята, горячие головы. Но не убийцы.
— Даже Дорни Шоу? Как же, симпатичный мальчик, убивший дюжину человек! Его все боятся, он беспощадный и жестокий. Если ты поддержишь это дело, то станешь участником убийства невинных людей, тебе не удастся быть в стороне. Лорена это не заботит. Он всегда был бездушным человеком. Хочешь знать, почему я никогда не выйду за него замуж? Как раз поэтому. У него характер, как у тигра. Он уничтожит всех, кто стоит у него на пути. И тебя тоже, дядя.
Гюнтер вздрогнул и с беспокойством посмотрел на нее.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что это правда. Я знаю этого красавца. Он никому не позволит встать между собой и предметом его желания. Ты выбрал отличных компаньонов. — Она встала. — Если услышишь что-то о капитане Кедрике, дай мне знать, ладно?
После ее ухода Гюнтер долго стоял в раздумье. Конни была так похожа на свою мать. У нее был особый дар попадать в самую больную точку. И конечно, сейчас она тоже права. Но признаться, гораздо больше, чем Лорен Кейт, его беспокоил Бурвик. Этот странный, толстый, нечистоплотный человек был злобным и порочным, он напоминал притаившуюся змею.
Конни Дьюн была не единственным человеком, кого встревожило странное исчезновение Кедрика.
Боб Мак-Леннон, предводитель скваттеров, сидел в своем домике на окраине Йеллоу-Батт. Пит Слэгл, Барт Вильямс, Дэй Рейд и Пит Лэйн — все собрались здесь. В уголке примостилась Сью Лэйн. Ее прекрасные темные глаза оглядывали собравшихся, она внимательно прислушивалась к разговору.
— Черт побери! — раздраженно сказал Мак-Леннон. — Куда он мог деваться? Могу поклясться, он въехал в этот слепой каньон. Больше он никуда не мог уйти — разве что улетел по воздуху! Он должен быть в каньоне.
— Ты же сам его искал, — сухо отозвался Слэгл. — И что же, нашел? Там его нет — это точно.
— Да уж наверное, — заметил Дэй Рейд. — Он шустрый парень, этот Том Кедрик, очень шустрый! — Дэй вынул трубку и медленно затянулся. — Его голыми руками не возьмешь, — продолжал он. — И он честный человек, я знаю, что говорю. Если что сказал, значит, так оно и есть. Могу присягнуть— он не знал про убийство Робертса.
— Хотелось бы верить, — согласился Мак-Леннон. -Этот парень произвел на меня хорошее впечатление. Нам пригодился бы порядочный человек в стане противника, который смягчил бы удар или вообще бы все остановил.
— Шоу не остановишь. Это настоящий дьявол, — сказал Слэгл. — Он, как ласка в курятнике, будет убивать, пока не уничтожит всех.
— Со мной Кедрик дрался честно, — признал Вильямс. — Это так.
— Да он вообще порядочный малый, — настаивал Дэй. — Я знал его еще мальчишкой. Здесь не может быть ошибки. Я бы отдал пятнадцать акров земли моего участка, чтобы поговорить с ним сейчас.
Рано утром была предпринята первая атака. Случилось это так: несколько всадников ринулись на пыльную улицу Йеллоу-Батт, паля из револьверов. Потом послышался сильный взрыв. Нападавшие исчезли так же внезапно, как и появились. Два человека остались лежать на улице.
Одним из них был Петерс, человек, которого Шоу так унизил недавно на улице Мустанга. Сейчас он получил в грудь три пули и умер прежде, чем упал на землю. Увидев Дорни Шоу во главе конного отряда, Петерс бросился к своему обидчику. Но ему не удалось сделать ни единого выстрела.
У второго были прострелены рука и бедро. Это был швед, он успел снять лишь второй урожай на своей земле.
Всадники хорошо рассчитали свою атаку: они действовали достаточно близко от стражи, но появились в то время, когда нападения не ожидали. Один часовой был сбит несущейся лошадью и чудом отделался лишь синяками. Нападающие бросили два пакета с динамитом. Один разорвался напротив лавки, сорвав дверь с петель и разломав крыльцо. Другой взорвался между домами, не причинив вреда.
Первые звуки выстрелов заставили Тома броситься к своему наблюдательному пункту. Он надеялся увидеть, что делается у выхода. Оказалось, оба часовых кинулись к месту сражения. Том быстро вывел коня из трещины и ринулся в устье каньона. Выехав оттуда, увидел дым над городком. Повернул направо — и оказался на свободе.
Глава 6
В Мустанг Кедрик возвращаться не спешил. Ему во что бы то ни стало нужно было осуществить задуманное. Повернув на северо-запад, он поскакал вверх по течению реки от Йеллоу-Батт и Мустанга. Он должен был побывать в поселениях, о которых так много слышал, посмотреть, как живут эти люди, понять, кто они. День еще не наступил, пустыня была теплой и сонной. Вскоре Кедрик пустил коня шагом и ехал, озираясь по сторонам.
Конечно, никаких болот тут и в помине не было, по крайней мере, уже в этом компания слукавила. Очевидно, ложь требовалась, чтобы представить землю незанятой. Хотя это предприятие Кедрику изрядно опротивело, он выполнил бы свою работу, если бы оказалось, что скваттеры и в самом деле лишь кучка бродяг, тем более, что он получил от Гюнтера задаток и вернуть его было бы нелегко. Впрочем, было еще одно обстоятельство, удерживающее Тома здесь, — Конни Дьюн.
За свою беспокойную и богатую событиями жизнь Том встречал много женщин, но никто не привлекал его так сильно, как эта высокая девушка с задумчивым, настороженным взглядом. Он вернется в Мустанг ради нее.
Тома всерьез тревожил Дорни Шоу, он начал действовать самовольно, без приказа Кедрика — убил посланца и напал на Йеллоу-Батт. Вероятно, Дорни и остальные считали его погибшим.
Том пришпорил коня и поскакал через заросли полыни к синим горам, прикрывавшим эти земли с севера. Слева он увидел какую-то ложбину, очевидно, это был глубокий овраг. Он повернул коня в сторону каньона, вдруг резко натянул поводья и остановился, перед ним отчетливо виднелись следы лошади, бежавшей рысью. Том сразу узнал эти следы: точно такие же оставил всадник на мышастом мустанге, который следил за ними неподалеку от Йеллоу-Батт. Следы были свежими.
Том пришпорил коня и поскакал через заросли полыни к синим горам, прикрывавшим эти земли с севера. Слева он увидел какую-то ложбину, очевидно, это был глубокий овраг. Он повернул коня в сторону каньона, вдруг резко натянул поводья и остановился, перед ним отчетливо виднелись следы лошади, бежавшей рысью. Том сразу узнал эти следы: точно такие же оставил всадник на мышастом мустанге, который следил за ними неподалеку от Йеллоу-Батт. Следы были свежими.
Кедрик медленно подъехал к краю каньона и посмотрел вниз. Там расстилался длинный зеленый луг, обнесенный изгородью. По нему протекал маленький ручеек. Вдали, у самого склона, стоял каменный дом, кажется, самый красивый из всех, что довелось ему видеть в этих местах. Том разглядел ведущую к дому тропинку. Он спустился вниз и погнал коня прямо через луг.
Это был славный домик из песчаника с соломенной крышей. Дворик заслоняли от солнца тенистые деревья, с полдюжины кур что-то клевали в траве, в загоне стояло несколько лошадей. Сердце Кедрика забилось, когда он увидел мышастого мустанга, оседланного и ждущего седока.
Он натянул поводья и остановился во дворике перед домом. Дверь открылась, и вышла девушка с миской воды. Увидев Тома, девушка вздрогнула от неожиданности. Он сразу ее узнал. Конечно же, это была Сью Лэйн, они недавно виделись. Кажется, ею интересовался Дорни Шоу.
— Как? Это вы?! — воскликнула Сью, уставившись на Тома. — А мне сказали, вас уже нет в живых!
Он пожал плечами.
— Да вроде жив пока. Только очень хочу есть. Покормишь?
С минуту она смотрела на него, потом кивнула:
— Входите. Но только получше привяжите своего коня, не то он отправится на луг. Кроме того, — ее голос стал очень серьезным, -может случиться так, что он вам срочно понадобится. Здесь не очень-то спокойно.
Кедрик привязал коня рядом с мышастым и вслед за Сью вошел в сени.
— А почему тут неспокойно? — спросил он. — Мне как раз показалось, что ты ничего не имеешь против компании.
— Не говорите так! — вспыхнула она. — Не говорите! — Она понизила голос. — Во всяком случае, здесь. Если услышит мой брат…
Значит, Пит Лэйн и его сестра думают по-разному? Это становится интересным.
Кедрик умылся и причесался. Недовольно потер подбородок.
— У твоего брата есть бритва? Терпеть не могу ходить небритым.
Сью молча принесла бритву. Том побрился, вытер лицо и руки и вошел в комнату. Там было очень чисто. На столе лежало несколько книг. На окнах висели цветные занавески. Медные тарелки были начищены до блеска. Том сел, и девушка принесла еду: говядину, яйца и домашний хлеб с медом.
— Вас ищут, — сказала она. — Где вы были?
— После убийства посланца мне пришлось спешно покинуть Йеллоу-Батт. А что случилось?
— Кейт прислал ультиматум. Или мы уезжаем сами, или нас выгоняют силой — одно из двух. Мак-Леннон отказался уезжать.
— И правильно сделал.
Сью вопросительно посмотрела на Тома.
— Вы так думаете? А я полагала, вы заодно с Кейтом.
Он оторвался от еды, взглянул на нее и покачал головой.
— Нет я не хочу убивать и не хочу выгонять людей из домов.
— Но они все равно не смогут остаться. Если эта земля отойдет под резервацию, им придется уехать. И нам тоже. Глупо бороться.
— По крайней мере, тогда правительство купит эту землю у скваттеров и заплатит каждому его долю. А компания поступает незаконно.
— Какое это имеет значение? — Сью села напротив него. — Они все равно победят. У них есть деньги, связи и власть. А у здешних поселенцев нет ничего. — Она с горечью посмотрела вокруг. — Вы, может быть, думаете, что я иду против своего народа. Это неправда. Это не мой народ. Мы с Питом здесь чужие, всегда были чужими, хотя Пит, наверное, этого не понимает. И потом, мне совсем не хочется губить свою жизнь в этой пустыне. — Сью наклонилась к Тому: — Капитан Кедрик, вы ведь тоже из компании, и вы не простой работник, вы не наемный головорез, как Дорни Шоу. Вы могли бы стать в этих местах большим человеком, да и не только в этих местах. Зачем же делать глупости и переходить на сторону фермеров? Эти бедняки ничего не смогут для вас сделать. Они даже себе не могут помочь. Компания победит, и вы получите свою долю. Не делайте глупостей, капитан. Оставайтесь с ними. Выполняйте свой долг.
— Но деньги — не самое главное в жизни, Сью. Есть кое-что поважнее — самоуважение, к примеру.
Она изумленно взглянула на него.
— Вы что, действительно в это верите? Попробуйте-ка на это ваше самоуважение купить продуктов. Впрочем, поступайте, как вам заблагорассудится. А мне нужен человек, который увезет меня из этой пустыни. — Она быстро встала и обошла вокруг стола. — А таким человеком могли бы стать и вы, капитан. Вы могли бы разбогатеть — и прямо здесь.
Том улыбнулся:
— Ты так честолюбива?
— Почему бы и нет? Меня не привлекает участь жены владельца ранчо. Я хочу уехать отсюда, устроить свою жизнь и наслаждаться ею. — Она замолкла и многозначительно посмотрела на него. — Вы могли бы оттеснить Гюнтера, Кейта и, может быть, даже Бурвика. Гюнтера и Кейта легко вывести из игры — и я знаю как.
— Знаете? — Он поднял на нее глаза. Сью стояла рядом с ним и улыбалась. Ничего не скажешь — красивая девушка. И волнующая. Слишком волнующая, мужчине при ней трудно чувствовать себя уверенно — и Сью прекрасно это понимала. — Ну, и как же?
Она покачала головой.
— О нет! Я открою это, но лишь в том случае, если вы будете со мной заодно. Скажу только, что Джон Гюнтер — небольшая шишка. Просто компании нужны были средства, они взяли деньги его племянницы. Потому и его втянули в дело. Кейт — тот опасен, потому что честолюбивый и бессовестный. Но главный, с кем придется иметь дело, — это Бурвик. Когда все кончится, он будет на коне — вот увидите. Он гораздо важнее остальных,
— Кажется, ты много знаешь.
— Да. Я нравлюсь мужчинам, и они мне все рассказывают. Они сами не представляют, как много я из них выуживаю и как много помню.
— А почему ты мне все это говоришь?
— Потому что вы многое можете сделать, вы можете справиться с этой шайкой. Вам бы все подчинились, даже Дорни Шоу. Кстати, вы у него на подозрении.
— Почему ты так думаешь?
— Дорни видел, как из вашей комнаты вышел Дэй Рейд. Он за вами следил.
Кедрик и сам чувствовал, что у Шоу недоброе на уме. Но что именно замышлял этот головорез, почему следил за ним? И сообщил ли Кейту о своих подозрениях?
Покончив с едой, Кедрик закурил. Сью удивила его. Он не думал, что девушка, выросшая в здешних условиях, может быть такой корыстной. Она была почти ребенком — стройная, загорелая, красивая, с быстрым, оценивающим взглядом и пухлыми губами. Сейчас она выбрала Тома на роль своего спасителя.
— Твой брат где-то здесь? — спросил Том.
Сью насторожилась.
— Вы, наверное, не захотите с ним встречаться. Конечно, вам лучше отсюда уйти.
— Напротив, Сью. Я поговорил бы с Питом. Я слышал о нем и хочу познакомиться.
— Вам лучше уйти, — повторила она. — Он скоро вернется, и, может, не один.
— Ты хочешь сказать, что сейчас его здесь нет? Тогда чья лошадь там на улице? Мышастой масти?
Она покачала головой, и на ее лице появилось странное выражение.
— Вы подумаете, что я лгу, но я и в самом деле не знаю. Я никогда не видела этого всадника.
Том смотрел Сью в глаза. Взгляд ее был искренним — и немного испуганным.
— Значит, лошадь иногда появляется здесь, но ты никогда не видела, кто на ней ездит?
— Именно так. Сегодня утром я выглянула вскоре после того, как уехал Пит, а мышастый тут как тут. И это не в первый раз! Он появляется, когда уезжает Пит. Другие его тоже видели, в основном женщины, когда мужей нет дома. Миссис Барт Вильямс сказала, что он как-то простоял привязанным к ее загону три или, четыре часа.
— Неужели никто не видел, как человек садится на коня?
— Никто. Его никто не видел, а конь всегда исчезает!
Кедрик быстро встал и выглянул за дверь. Сью оказалась права. Мустанга мышастого цвета не было. Его собственный, в яблоках, стоял на прежнем месте, а мышастый исчез.
Выйдя во двор, Кедрик внимательно посмотрел вокруг. На холмах никого не было — и коня не было! Том оглянулся на Сью и увидел, что взгляд ее стал напряженным. Он подошел к своему жеребцу. К седлу была приколота записка. Том схватил ее и быстро пробежал глазами, потом передал Сью, которая оказалась рядом с ним: «Больше не приходи».
Кедрик пожал плечами:
— Может, это твой брат?
— Нет, что вы! Я рассказала ему об этом мустанге, но он знает не больше меня. Кроме того, он просто не смог бы этого написать. Пит не умеет ни читать, ни писать.
Мальпэйс осталась далеко позади, а Том все еще ломал голову над этой загадкой. Кажется, кому-то нужно было запугать скваттеров, кто-то еще действовал против поселенцев. Но не похоже, что этим занималась компания.
Кедрик поскакал на север к Голубому холму, потом повернул на восток, пересек Старую мортонскую дорогу и поехал вдоль горного хребта.