— Значит, ты не доверишь мне армию, государь?
— Сначала скажи, что будет, если ты столкнешься со стенами города, Ваджед? Ты разве умеешь брать штурмом города? На колесницах крепости не будет, а Фивы крепость. Мы гиксы не умеем брать крепости и в этом наш большой недостаток. Жаль, что не все мои военачальники это понимают.
— Государь…, — попробовал возразить Ваджед, но царь оборвал его.
— Хватит. Останови колесницу. Я желаю пересесть в носилки и удалиться обратно во дворец. Устал от этого военного смотра. Старость догнала меня, князь.
— Нет, государь, ты еще крепок и принесешь немало пользы нашему народу.
— Ты пойдешь со мной. Нужно написать письмо князю Секененра. И я желаю, чтобы ты исполнял обязанности моего писца.
— Как велишь, так и будет, государь, — Ваджед остановил колесницу и к ним тут же подбежал десяток слуг.
Царю помогли сойти с повозки.
— Дать армии три дня отдыха! — провозгласил Апопи. — Три дня никаких учений! И все эти три дня угощать моих солдат вином из царских погребов! Это моя воля!
Военачальники и вельможи склонили головы в знак покорности, хотя царский виночерпий остался явно недоволен такой щедростью царя, и в уме стал подсчитывать, во сколько это обойдется государственной казне.
— Ваджед, ты сядешь вместе со мной в мои носилки, — приказал царь. — Мне нужно с тобой поговорить.
Уже в носилках, когда восемь дюжих рабов подняли их, Апопи обратился к Ваджеду:
— В стенах дворца стало невозможно разговаривать, друг мой. Жрецы узнают обо всем, что я говорю.
— Но жрецы Сутеха и других богов нам не враги, государь. Они твои верные слуги.
— Да, Ваджед, но они жаждут войны, которой я бы не хотел допустить. Вот я и не желаю делиться с ними своими мыслями. Они не желают меня понимать, хотя я сейчас единственный здравомыслящей человек во всей этой стране.
— Единственный? А меня ты таковым не считаешь, государь?
— Ты обманут и сбит с толку жрецами, как и многие другие, друг мой…
На корабле финикийского купца. Из Южного Египта в Северный
На корабле финикийского купца Яхотеп переговорил в Дагоном о порченном ему деле. Купец был явно не в восторге от задания князя Секененра, и его наследника принца Яхотепа, но ослушаться не посмел.
— Тебе не стоит сходить с корабля слишком часто, юноша. Мало ли что и вдруг тебя сумеют опознать.
— Не столь я знаменитая личность в Дельте, почтенный купец. А сходить с корабля я стану в каждом городе, ибо мне даны поручения не исполнить которые я не могу.
— Но зачем тебе сходить? Этим ты поставишь под удар меня и мой корабль! Я сам стану тебе все сообщать.
— Почтенный купец, ты не воин.
— Юноша, хоть я и не воин, но прожил гораздо больше, чем ты и многое знаю. И не стоит тебе заноситься предо мной! — гневно ответил купец. — Сам-то ты дано стал воином? Или у тебя за спиной десяток сражений?
Яхотеп потупил голову. Купец был прав.
— Но не стоит тебе обижаться, юноша, — Дагона подкупила покорность Яхотепа. — Я не желал тебя обидеть. И я хочу тебе только добра. А сейчас иди в свою каюту и сиди там. Тебя никто не должен видеть. Чем меньше слуг о тебе знают, тем лучше.
— Но я не могу все время сидеть взаперти, Дагон.
— Я не говорю все время, юноша. Но пока стоит ничем не выдавать себя.
Яхотеп удалился к себе. А Дагон стал думать.
Ранее он часто выполнял поручения фиванского князя. И вот недавно его агенты доставили большой табун лошадей в Фивы. И купец заработал на этом деле столь много, что в следующем году у него уже будет не один, а три корабля. И он построит в родном Тире вместо старого дома новый. Да и стоит завести постоянную торговую точку в Фивах. Оттуда открывается прямой путь в Нубию. А если наладить поставки черного дерева, страусовых перьев и золота, слоновой кости через Фивы в Саис, а оттуда в города Финикии и на Крит, то все пойдет через его руки.
Нет. Не стоит портить отношения с фиванским повелителем. Но и с гисксами связываться опасно. Они не мешают ему в торговле, и ему нет дела до амбиций князя из Фив, что желает самостоятельности. Но политику в торговле стоит учитывать. Только тот купец будет всегда с прибылью, кто знает, чего хочет каждый правитель.
Главное чтобы этот мальчишка Яхотеп не попался в руки гиксов, а то князь подумает, что это он, Дагон, его выдал. Стоит беречь юношу как зеницу ока. А он стал врагом самого Якубхера. Этот гикс конечно не в большой милости при дворе в Аваре, но человек все равно влиятельный. К тому же боевой товарищ и друг самого князя Нубти-Сета.
"И это я привел его в Фивы! — ругал себя Дагон. — Конечно, меня за это поблагодарили в Фивах и дали продать все, что я привез по самой выгодной цене. Княжеский наследник Камос меня наградил и назвал своим другом. Но что будет, если об этом узнают гиксы? Хотя откуда им узнать? Мой разговор с принцем был тайным. И все эта девчонка Атла! Что за характер. Своевольна и чрезмерно горда. Такая же как и её покойная мать".
Но кто пойдет вместо Яхотепа в города, в которые ему повелел зайти Секененра? Кому можно довериться на корабле из слуг? Никому. Разве такое можно доверить постороннему? А вдруг кто-то предаст? Нет. Только его дочь Атла может помочь. Тем более что из-за неё это все заварилось. Пусть помогает. И об этом же просил меня и принц. Девчонка всем нравиться.
"А если она поможет князю и принц Яхмос возьмет её в жены? А я хотел выдать её за купца. Может быть, стоит и подождать? Хотя о чем это я? Принц, и, может быть, будущий фараон и дочь финикийского купца. Нет. Но,…а если? Ведь бывали же подобные случаи в истории Египта и ранее. Стоит подождать с замужеством Атлы. Скажу, что она еще слишком молода или совру еще что-нибудь. Так можно протянуть год или полтора, а затем видно будет, как стоит поступить".
В двери каюты постучали. Три условных стука. Яхотеп отпер бронзовую задвижку и открыл двери. Перед ним была Атла.
— Атла? Ты? Я ждал твоего отца!
— Так ты мне не рад, Яхотеп? — она закрыла за собой двери и заперла задвижку.
— Еще как рад! Я просто тебя не ждал и даже и предполагать не мог, что твой отец разрешить тебе прийти в мою каюту.
— Ему пришлось это сделать, ибо он не доверяет никому из своих слуг. Дело слишком щепетильное.
— Так ты уже все знаешь?
— Конечно, ведь я должна тебе помогать. Но сейчас я пришла к тебе не за этим.
— Не за этим? — Яхотеп опешил. — А зачем?
— Скажи мне, Яхотеп, — девушка посмотрела прямо ему в глаза. — Ты уже пробовал как это?
— Что?
— Ну, ты уже был с девушкой раньше?
Юноша отвернулся, не выдержав её пристального взгляда.
— Значит, нет, — сделала вывод Атла. — Странные вы египтяне. Ты стесняешься как 14 летняя девушка. У нас в Тире мужчины много смелее. Да и девушки знают, что это такое с 12 лет.
— Я жил с отцом и матерью в селении и там мы много работали, но отец не женил ни меня, ни моего старшего брата.
— А при чем здесь женитьба? — они приблизилась к нему, и он почувствовал аромат волос девушки. — Я говорю не о том. В тот раз ты был здесь не один. Но сейчас мы одни и никто нам не помешает больше часа.
— И что мы станем…
— А ты не знаешь? — она обняла его за шею своими крепкими руками. — Разве я тебе не нравлюсь? Разве ты не думал обо мне после нашей встречи? Разве не хотел мной овладеть? Ведь я видела огонь желания в твоих глазах. Но ты молчишь, ибо этого еще не было в твоей жизни, Яхотеп.
— А в твоей было? — решился спросить он.
— И не раз. Финикиянки рано созревают и служат богине любви с преданностью истинных жриц…
Северный (Нижний) Египет. Царский дворец великого гика в городе Авар
Царь Апопи II приказал Ваджеду писать:
"Князю и номарху священного города Фивы, могущественному Секененра II от повелителя Египта фараона Апопи II.
Почтенный друг, шлю тебе пожелания долгой жизни и свое благоволение. До меня дошли слухи, что ты, князь, позволил себе сомневаться в божественной природе моей власти и мое праве повелевать царством Египетским. Но я не поверил этим слухам, ибо знаю, что князь Фив не посмел бы выступить против фараона Египта.
Но наши с тобой враги сеют слухи, что могут испортить отношения между нами и мне придется послать армию к твоим границам. К этому меня уже сейчас вынуждают многие мои советники. Я же желаю мира между нами, ибо спокойствие всего Египта дорого мне, и я верю в то, что скоро вражда между народами шасу и египтянами закончиться.
Пришли мне заверения в своей искренней покорности, и я успокою тех, кто желает войны".
— Написал, все, как было сказано? — спросил Апопи, когда увидел как Ваджед отложил свой стил.
— Да, государь, но не слишком ли это мягко?
— Нет. Это обращение сильного государя к своему сильному подданному. И это письмо должно быть отправлено с государственным посланцем. Папирус запечатаешь в золотой футляр и опечатаешь особыми печатями. И сделать это должен ты! Никому не доверяй! Жрецы не должны узнать текста моего послания. Для них достаточно, что я скажу им, что отправил письмо к моему подданному князю Секененра.
— Да, государь, но не слишком ли это мягко?
— Нет. Это обращение сильного государя к своему сильному подданному. И это письмо должно быть отправлено с государственным посланцем. Папирус запечатаешь в золотой футляр и опечатаешь особыми печатями. И сделать это должен ты! Никому не доверяй! Жрецы не должны узнать текста моего послания. Для них достаточно, что я скажу им, что отправил письмо к моему подданному князю Секененра.
— Будет исполнено, как ты сказал, государь! Разреши мне уйти сейчас, дабы я мог выполнить твою волю?
— Иди!
— А кого повелишь избрать гонцом? Я мог бы и сам отвезти это письмо в Фивы.
— Ты? Нет. Пусть везет кто-то попроще, дабы не унижать моей царственности. В этом жрецы Сутеха правы. Чем проще посланец, тем лучше. Сам выбери надежного человека.
Князь Ваджед поклонился и покинул покои повелителя гиксов.
В своих личных апартаментах он положил папирус на стол и задумался. В душе князя шла борьба, и он страшно терзался. Он предал своего друга и господина. Предал! Ибо он открыл жрецам Апопа тайны, что ему доверил царь.
Но разве он это сделал для себя? Нет! Он верен своему царю и желает ему долгого и счастливого царствования. И сейчас предавая его, он действует в интересах самого Апопи.
Эти жрецы мрачного Великого змея могли составить заговор против царя. Ведь мало кто при дворе поддерживает идею великого гика объединить египтян и гиксов в один народ. А так начнется война и царю придется выслать армию против Фив.
"Отдать письмо жрецам? — думал Ваджед. — Или отправить его в Фивы? Но я обещал жрецу ничего не предпринимать без его совета. И он ждет моего сигнала".
В этот момент его размышления были прерваны слугой.
— Господин! — произнес он. — К тебе желает войти какой-то человек. Говорит по срочному делу!
— Что? — Ваджед был в ярости. — Как посмел ты прервать мои размышления? Разве я не сказал, что никто не должен меня беспокоить?
Слуга задрожал от страха и пролепетал:
— Прости меня, великий господин, но тот человек, сказал, что ты должен его принять.
— Должен? — еще более изумился князь. — Мне первому советнику царя отдают приказы некие проходимцы? Мне подчинены все стражи дворца и города! Я волею царя властен над жизнью и смертью!
За спиной слуги показался человек в черном. Его голова была прикрыта куском ткани. Ваджед тем не менее сразу узнал его. Это был жрец Великого змея.
— Удались! — бросил он слуге. — И более никого не пускать в мои апартаменты. Отвечаешь за это головой!
— Повинуюсь, мой господин!
Когда они остались вдвоем, человек в черном обнажил голову и произнес:
— Не стоит тебе гневаться на своего слугу, князь. Он не мог мне перечить. Я могу сделать так, что он будет говорить моими словами. Моя власть по воле бога Апопа велика. Например, я знаю, что царь уже передал тебе письмо к князю Фив.
— Да, — согласился Ваджед.
— И ты колебался, думая передавать его мне или нет. Не так ли? И потому чтобы не вводить тебя в искушение я пришел к тебе сам.
— Но тебя многие видели, почтенный жрец. И это не послужит к моей пользе. Царь может узнать о нашей встрече.
— Не беспокойся об этом, князь, ничего он не узнает. Где письмо?
— На столе!
Жрец без разрешения схватил папирус и развернул его. Ваджеду это не понравилось, но он смолчал. Черного жреца он боялся.
— Я так и знал! Он написал не то, что нужно было написать! Но мы сейчас это исправим. Ты будешь писать то, что я тебе скажу во имя бога Апопа.
— Жрец, ты забываешь кто я. Я могу быть писцом только у фараона.
Черные глаза служителя культа уставились на князя и тот покорно сел за стол и придвинул к себе чистый папирус, стил и краски.
— Ты, князь Ваджед, пишешь, используя египетскую письменность, не хуже жреца храма Птаха. Это похвально. Такая образованность в наше время воинов.
— Меня этому учили с самого детства, почтенный жрец. Но давай прейдем к тому, что нужно писать.
— Напиши следующее:
"Повелитель Авариса, великий гик, царь царей, повелитель стран, владыка народов, Апопи II, своему даннику князю фиванскому Секененра II шлет пожелания долгой жизни и свое благоволение!
Я, великий повелитель народа гиксов, в последнее время не могу спокойно спасть по ночам. И виной тому ты, мой верный подданный, князь Секененра.
В твоем городе есть бассейн с гиппопотамами. И они своим ревом не дают мне спасть по ночам. Больше того они раздражают меня и днем и потому я желаю, чтобы этот бассейн был закрыт.
Исполни мое повеление сразу же, как только подучишь это послание и пришли мне весть!"
Ваджед изобразил все, что ему было продиктовано в точности, и прекрасно понял смысл этого послания. Гиппопотамы, конечно, не могли мешать повелителю гиксов спать, ибо Авар от Фив отделало громадное расстояние (482 километра). Это был повод начать войну. Это был явный вызов. И правителю Фив оставалось либо унизиться, либо отказать Апопи и начать военные действия против гиксов.
— Это письмо вызовет войну, почтенный жрец. Гиппопотам для них священное животное. Самка гиппопотама это форма фиванской богини Таурт.
— Вызовет. Непременно вызовет. Но, не смотря на это, именно его ты запечатаешь в футляр из чистого золота и отправишь в Фивы с гонцом. Кстати, кого царь пожелал назначить?
— Выбор гонца поручен мне лично, — ответил Ваджед.
— Отлично! Все складывается просто отлично! Тогда послом ты назначишь военачальника Якубхера, смелого воина и верного подданного нашего царя. Он все сделает, так как нужно.
— Как нужно тебе, почтенный жрец?
— Мне? При чем здесь я? Что значат мои личные амбиции и желания? Я всего лишь маленький человек и знаю свое место, и никогда не возносился сверх меры. Я только выполняю волю бога Апопа, а бог Апоп заботиться обо всем нашем народе…
Граница Нижнего и Верхнего Египта. Улицы города Мемфис
Утром Яхотеп проснулся и соскочил с кровати. Сегодня он был намерен сойти с корабли на берег. Вчера они обо все договорились с Атлой, и та обещала убедить своего отца отпустить их вместе.
Яхотеп надел новую юбку до колен и застегнул собственноручно новенькие сандалии, что прислал ему в подарок Дагон. Его туалет дополнили два медных браслета на запястьях и широкое нагрудное ожерелье из шести рядов бус с застежками в форме голов сокола.
В двери каюты постучали. Три условных стука.
На пороге стоял сам Дагон.
— Моя дочь рассказала мне о твоей просьбе, и я согласился. Ты можешь сойти на берег и можешь показаться моим матросам. Хотя мне это не нравиться. Тебя представят как фиванского купца, моего компаньона. Так будет лучше и для тебя и для меня.
— Но я должен был назваться начальником твоей охраны. Какой я купец, почтенный Дагон? Разве я что-нибудь понимаю в торговле?
— Так будет лучше. Моя дочь станет тебя сопровождать, и она знает, что такое торговля. Но будь осторожен. В городе Мемфис в древней столице Египта сейчас полно соглядатаев. Если в вас заподозрят шпионов, то никто вас из рук палача не вырвет.
В порту священного города Египта Мемфиса царила характерная для этого места сутолока. Здесь было много народу, что сгружали и загружали корабли.
Яхотеп и Атла поспешили уйти из толпы и затерялись у узких улочках беднейших старых кварталов города. При гиксах многие ремесленники обеднели и были не в силах платить высокие налоги. Беднели и храмы, ибо богатая река приношений и посвящений при правлении гиксов попросту иссякла.
Захирел даже древний царский дворец, хотя там проживал сейчас наместник великого гика. Яхотеп издали посмотрел на резиденцию некогда грозных фараонов, и они с Атлой пошли к храму Птаха.
— Говорят, жрецы Птаха пошли на сговор с гиксами, — прошептала Атла.
— Слишком ты много знаешь, для молодой женщины.
— У меня же есть глаза и уши, Яхотеп. Богослужения идут непрерывно и их посещают сам наместник и его чиновники. Неужели верховный жрец продался гиксам?
— Похоже на то. Хотя этот город Птаха был некогда тем центром, где жили великие повелители, от одного имени которых трепетали азиаты. Жрецы Птаха, похоже, мечтают вернуть себе первые роли в стране Кемет.
Большая прецессия жрецов прошла мимо, распевая религиозные гимны.
Яхотеп внимательно присматривался ко всему, и особенно его поразило большое количество гиксовских солдат, что сновали по рынкам и сидели во множестве питейных заведений города.
— Ты заметил, сколько здесь гиксов? — тихо спросила его Атла.
— Еще бы не заметить. В основном отряды пехотинцев. Это не воины с колесниц. И в доках строятся транспортные корабли. Они готовятся к походу на Юг.
— Давай уйдем отсюда в кварталы ремесленников. Там гиксов меньше и попытаемся что-нибудь узнать.