В полушаге от любви - UserXP 20 стр.


которой не станете вступать в брак в течение пяти лет после церемонии, либо, если

женитесь, то откажетесь от приданого леди Мирейи. Всё верно?

Маркиз кивнул.

- Я немедленно поручу нашему секретарю составить этот документ, - деловито

заявила я. - Затем его передадут вам, вы посмотрите, всё ли вас устраивает и, если

всё будет в порядке, подпишете.

- Остаётся ещё один вопрос - дата, - напомнил маркиз.

Как будто я хоть на секунду об этом забывала!

Я равнодушно пожала плечами.

- Через неделю, как и предполагалось изначально? Хотя... на вашем месте я бы

поторопилась. Знаете, леди Мирейа - женщина достаточно ветреная. Может и

передумать. Так что пока она согласна на такое предложение, лучше пользоваться

моментом. А то кто знает, быть может, ей удастся за эту неделю разубедить герцога

в целесообразности вашего брака. Впрочем, решать только вам. Мне совершенно

всё равно, какую именно дату запишет в соглашении секретарь.

- Я это обдумаю, - с важным видом сказал маркиз. - Если мы захотим ускорить

процесс, то каковы варианты?

Я снова пожала плечами, по-прежнему безразлично.

- Да хоть сегодня. В принципе у леди Мирейи всё готово. К бракосочетанию она

относится достаточно прагматично, без излишней романтики, поэтому и в особенно

пышном торжестве с массой гостей и церемоний она не нуждается. Так что когда

определитесь, просто дайте мне знать.

Маркиз определился достаточно быстро. Об этом я тоже позаботилась - что,

кстати сказать, обошлось Мирейе в кругленькую сумму. Впрочем, деньги

поступают из казны герцога, так что какая разница? Словом, моими стараниями до

маркиза дошла информация о том, что герцог якобы планирует расторгнуть

помолвку своей сестры, поскольку нашёл другого кандидата ей в мужья. Дескать,

он как раз для того и уехал, чтобы договориться о свадьбе с одним иностранным

герцогом.

Узнав об этом, Дорион понял, что приданое вот-вот ускользнёт из рук, и

заволновался. А заволновавшись, заторопился. Поэтому я ничуть не удивилась,

когда спустя всего два часа после нашего разговора маркиз высказал пожелание со

мной переговорить. К тому моменту у меня уже был готов документ об отказе от

приданого с опущенной датой.

- Леди Инесса, я тут подумал... - Дорион очень старался, чтобы его тон звучал

небрежно, однако во всём облике маркиза ощущалась нервозность. - В самом деле,

зачем нам тянуть? Мы обо всём договорились. И леди Мирейа действительно, как

вы правильно заметили, может передумать... Давайте сыграем свадьбу прямо

сегодня?

- Прямо сегодня? - изобразила удивление я. - Ну, даже не знаю... А как же герцог?

Он же в отъезде. Выходить замуж в отсутствии брата... Это дурной тон, вы не

находите?

- Да ну, леди Инесса, какие мелочи, право слово! - горячо возразил маркиз. -

Герцог только обрадуется, что всё завершилось наилучшим образом. По

возвращении его будет ожидать приятный сюрприз, только и всего. К тому же вы

сами говорили, что отношения у брата с сестрой весьма натянутые. Неужели леди

Мирейе так уж важно, чтобы герцог присутствовал на церемонии?

Я приложила пальцы к нахмуренному лбу и уставилась в мозаичный пол.

- Знаете, возможно, вы и правы. Присутствие герцога несколько нервирует леди

Мирейу в последнее время. Не исключено, что его отсутствие на церемонии

бракосочетания поможет ей несколько раскрепоститься. Ну хорошо, вы меня

убедили. - Я послала Дориону кокетливую улыбку. - Даже не знаю, как вам это

удаётся. Разумеется, я должна буду спросить леди Мирейу, согласна ли она на такое

ускорение событий. Но, думаю, ваше предложение её устроит.

- Ну вот и хорошо. - Маркиз вздохнул с облегчением. - А где мы проведём

церемонию?

- Да где захотите, - откликнулась я. - Можно в нашем дворцовом храме. А можно

в любом другом храме города.

- Полагаю, в дворцовом будет лучше, - решил Дорион.

- О да, конечно! - активно закивала я. - Всё-таки здесь свадьбу нельзя будет

скрыть от многочисленных родственников леди Мирейи. Они нагрянут, едва в

храме начнутся приготовления. И, главное, это единственное в городе место, где мы

сумеем их всех разместить.

- А что, у леди Мирейи так много живущих поблизости родственников? -

опасливо спросил Дорион.

- О да! - радостно заверила я. - А вы что же, не знали? Ну что вы, их

бесчисленное множество! Особенно всякие престарелые тётушки, старые девы-

кузины, двоюродные дяди, обожающие поучать всех, кто находится от них в

радиусе десяти миль. Очень много маленьких племянников и племянниц, от двух

до десяти лет, знаете, они так забавно вопят, когда встречаются все вместе,

настоящая орава маленьких бандитов. Уверена, вам понравится! К тому же со

всеми родственниками вы должны будете перезнакомиться лично. Дорогой маркиз,

вы даже не представляете, в какую большую дружную семью вот-вот войдёте!

Маркиз имел такой несчастный вид, что я даже подумала: зря мы затеяли всю эту

историю с бракосочетанием. Надо было просто в красках расписать жениху

перспективы предстоящего знакомства с многочисленными (и несуществующими)

родственниками. Совсем немного дожать - и он сам отказался бы от свадьбы.

- Знаете, - маркиз с надеждой заглянул мне в глаза, - а может, всё-таки поженимся

в городе? Там ведь много красивых храмов. Нет, мне-то всё равно, но, возможно,

для невесты так будет романтичнее?

- Да? - Я снова нахмурилась и поджала губы. - Ну, в общем-то можно и так. Есть

очень хороший храм, там действительно весьма романтичная обстановка.

- Вот и хорошо! - Маркиз на радостях сжал мою руку. Его ладонь снова была

тёплой и потной; впрочем, в нынешних обстоятельствах оно и неудивительно. - И

давайте не будем извещать слишком много народа. Вы же сами говорите: для всех

родственников в городском храме места не хватит. Согласитесь, нехорошо будет,

если кто-то из них приедет, а мы не сможем его как следует разместить.

- Н-да, пожалуй, вышел бы конфуз, - согласилась я. - Ну хорошо, маркиз. Я берусь

уговорить леди Мирейу. Как видите, я стараюсь максимально идти вам навстречу.

В часовню приехали около шести часов вечера. Здесь велись спешные

приготовления, но нам пообещали, что ждать придётся недолго. Как жениха, так и

невесту сопровождали лишь самые близкие и верные люди, включая как свиту, так

и слуг. Привезённый с собой документ был подписан непосредственно под гулкими

сводами храма.

Я наблюдала за суетой, в ходе которой расставляли цветы и освобождали проход к

алтарю между скамьями, сидя на самой последней скамье, в дальнем углу. В

часовне царил приятный полумрак, а от стен веяло столь же приятной прохладой.

Несмотря на шум приготовлений, от самого здания исходило ощущение

спокойствия и умиротворённости.

- Леди Инесса!

Моё одиночество нарушила подсевшая на скамью Одри. Я повернулась к ней и

кивнула, давая понять, что слушаю.

- Будьте осторожны, - зашептала фрейлина. - Мне кажется, лорд Эстли что-то

подозревает. Он вызвал меня к себе перед самым отъездом.

- И что же сказал?

Это становилось весьма интересно. И немного тревожило.

- Велел не спускать с вас глаз, - ответила девушка. - Следить за вами

круглосуточно.

- Круглосуточно? - переспросила я.

- Он так сказал, - кивнула Одри. - Полагаю, это имелось в виду не буквально. Но в

любом случае такого никогда не было прежде. Происходит нечто исключительное.

Я даже попыталась возразить, сославшись на то, что если буду постоянно

крутиться подле вас, вы можете догадаться о моей задаче.

- А он что?

- А он эдак пренебрежительно отмахнулся и заявил, что это сейчас далеко не

самое важное. Словом, мне кажется, он ждёт от вас какого-то шага. Возможно,

подозревает, что вы найдёте способ избавиться от маркиза.

Она выразительно посмотрела на спину нервно прохаживающегося между

скамьями Дориона.

- Понятно.

Сказать по правде, понятно ничего не было. Он просто заподозрил, что я сумею

воспользоваться их с герцогом отсутствием? Или умеет читать мысли?

- Спасибо, Одри. Ты можешь идти.

- А что мне говорить лорду Эстли, когда он вернётся?

- Скажи, что следовала его инструкциям. Можешь рассказать ему, чем я

занималась и с кем встречалась. Содержание всех моих разговоров ты слышать не

могла. К тому же надеюсь, что к моменту его возвращения полученная информация

уже не сможет ничего изменить.

Стоило Одри подняться со скамьи, как я увидела приближающегося

священнослужителя, традиционно одетого в зелёную сутану.

- Всё готово, - сообщил он.

- Благодарю вас, святой отец. В таком случае вы можете приступать.

Свадебная церемония прошла без сучка, без задоринки. Традиционно,

торжественно, размеренно. Речь священнослужителя гулко разносилась под

сводами часовни. Слова молитвы взлетали к потолку и лёгкими отзвуками

возвращались к собравшимся у алтаря людям. Согласен ли ты... Согласна ли ты...

Как и положено, жених и невеста дали положительный ответ.

- Объявляю вас мужем и женой отныне и во веки веков! - громко объявил

священник.

Наступил черёд поздравлений, но достаточно вялых. Небольшая заминка также

возникла, когда жених попытался поцеловать невесту. Мирейа коротко и довольно

злобно ответила "Не при всех" и поспешила опустить на лицо фату. Впрочем,

Дорион излишне настаивать не стал. В конце-то концов, самого главного - а именно

приданого невесты - он добился, а всё остальное могло и подождать.

Во дворец мы возвратились ближе к ночи. Новобрачная сразу же поспешила

скрыться в своих покоях, не имевших к её молодому супругу никакого отношения.

А полчаса спустя я нанесла маркизу, предположительно страдающему от

одиночества, поздний визит.

Пришла я не одна. Меня сопровождала Одри (я решила предоставить фрейлине

возможность выполнить распоряжение Эстли), двое стражников (на всякий случай,

для всеобщей безопасности) и франтовато одетый молодой человек в длинном

сюртуке. Его узкие брюки были заправлены в высокие жокейские сапоги.

Маркиз не успел ещё лечь спать, но вид уже имел не самый свежий - что и не

мудрено в такое время, после столь насыщенного дня. Кроме того он, кажется,

успел пропустить пару бокалов.

- В чём дело? - поинтересовался он после того, как я вошла в сопровождении

молодого человека. Остальные мои спутники ждали за дверью. - Вы пришли

рассказать, где пропадает моя дражайшая супруга?

- Не совсем. - Мой голос звучал спокойно и по-деловому. - Лорд Дорион,

позвольте представить вам Леонарда Матье, начинающего артиста нашего театра,

подающего большие надежды. Вы ведь, должно быть, в курсе, что леди Мирейа

покровительствует театрам и людям искусства?

Мой спутник улыбнулся, всей своей мимикой давая понять, что его

перехваливают, и вежливо поклонился маркизу. Тот отнёсся к новому знакомству

весьма равнодушно.

- И что с того? - осведомился он, глядя исключительно на меня.

- А вы приглядитесь повнимательнее, - посоветовала я. - Вы видите господина

Матье не впервые. Не далее как два часа назад он блестяще сыграл роль

священника на некой брачной церемонии, проведённой в одной из городских

часовен.

Маркиз сперва смотрел раздражённо, не понимая, с какой стати его должно

интересовать какое-то там представление, где некий безвестный артист сыграл

какого-то там священника. Потом пришло понимание. Дорион весь подобрался,

распрямил спину, сжал руки в кулаки и, хмурясь, стал оценивать ситуацию.

- И чего вы этим добились? - мрачно спросил он наконец. - Завтра вернётся

герцог, и мы с Мирейей всё равно сыграем свадьбу. Только на этот раз герцог сам

удостоверится в том, что никакого подлога нет.

- Вполне реальный ход событий, - кивнула я, скромно сцепив перед собой руки. -

Совершенно реальный. Леди Мирейе будет очень жаль. Вот только хочу на всякий

случай напомнить вам, что в этом случае вам придётся взять её в жёны безо всякого

приданого. Но, конечно, если вы настолько сильно её любите, чтобы пойти на такой

шаг...

Я широко развела руки, показывая, что в этом случае перед маркизом

действительно открываются любые возможности.

- Постойте, - тряхнул головой тот. - Что значит "безо всякого приданого"?

- Позвольте напомнить вам про написанный документ. . - начала я, но Дорион

резко меня перебил.

Нервное напряжение не способствует соблюдению норма этикета.

- Я помню про документ! - рявкнул он. - Но согласно этому документу я

отказываюсь от приданого в случае, если женюсь вторично! А вашими стараниями

я всё ещё неженат!

- Боюсь, что вы не совсем правильно поняли, - покачала головой я. - Перечтите

документ. Там сказано, что вы не получите приданого, если женитесь в течение

пяти лет после сегодняшней церемонии. Церемония состоялась, чему было немало

свидетелей. А вот настоящий священник её проводил или нет, стали вы в результате

мужем или не стали - на этот счёт в соглашении ничего не сказано.

Я видела по лицу маркиза, что он собирается возразить. Он даже открыл было

рот, чтобы что-то ответить, но в итоге всё же промолчал. И молчал ещё довольно

долго, мысленно оценивая масштаб катастрофы.

- И чего вы теперь хотите? - хрипло спросил он затем.

- В общем-то ничего, - пожала плечами я. - У вас остаётся два варианта. Можете

устроить скандал, нажаловаться герцогу, поднять на ноги весь дворец. В этом

случае разразиться буря, которая ещё нескоро уляжется. Но ситуацию она уже не

изменит. Зато я этом случае подробности данной истории станут известны всем.

Поддельная свадьба станет главной темой для пересудов везде, от светских салонов

до трактиров, и ваше имя отныне будет восприниматься как имя героя водевиля. Но

есть и второй вариант. Вы можете просто спокойно уехать. Тогда о случившемся

почти никто не узнает. Если, конечно, ваши люди не будут болтать, но это уже на

вашей ответственности. За свою сторону я ручаюсь. В мире ещё много богатых

невест, приданое которых для такого знатного человека, как вы, более чем

доступно.

Маркиз Дорион покинул дворец на следующее же утро. Герцога он не дождался и

оставил Конраду Альмиконте некое письмо. Последний, конечно же, рвал и метал,

тем более что прошло какое-то время, прежде чем ему - не без помощи Кэмерона

Эстли - удалось выяснить подлинную подоплёку столь внезапного побега. Однако к

тому моменту, как он окончательно разобрался в подробностях, страсти уже

улеглись, а между братом и сестрой установились не то чтобы дружеские

отношения, но скорее некое хрупкое перемирие. Разрушать его ради ушедшего из

их жизни жениха герцог не стал.

Часть 3

"Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на

шею."

Уильям Шекспир

Глава 12

"Хоть мне и плохо у вас живется, а все-таки я к вам привязан: после лошадей вы у

меня в сердце на первом месте."

Жан-Батист Мольер

- Леди Инесса! - Кэмерон Эстли расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, опёрся

обеими руками о столешницу и сердито сверкнул на меня глазами. - Если вы твёрдо

намереваетесь вывести меня из себя, у вас определённо появились шансы. Но

ничего более вы не добьётесь. Это главная школа столицы, больше того, главная

школа герцогства - если не всей страны! И её директором станет тот человек,

которого выбрал на эту роль герцог!

- Лорд Эстли, - откликнулась я, копируя его интонацию, - я ни в коем случае не

хотела вывести вас из себя. Как вы могли подумать обо мне так плохо? Просто речь

идёт о главной школе герцогства, и именно по этой причине её директором станет

человек, избранный леди Мирейей!

- И с какой же это стати, позвольте полюбопытствовать? - не скрывая сарказма,

поинтересовался Эстли.

- А с такой, что именно леди Мирейа взяла на себя обязанности по развитию

культуры и искусства в нашем герцогстве. Она помогает театрам, организует

литературные чтения, покровительствует музыкантам, художникам и артистам.

- Леди Мирейа покровительствует всему мужскому населению герцогства, -

фыркнул лорд Кэмерон.

- А вот это - высказывание, недостойное аристократа, - парировала я.

- Мы будем обсуждать мой моральный облик или сосредоточимся на школе?

- Давайте вернёмся к школе, - проявила великодушие я. - Директором будет тот

человек, которого выбрала леди Мирейа.

- Кандидат леди Мирейи не обладает необходимыми профессиональными

качествами, - тоном, не терпящим возражений, заявил Эстли.

- Кандидат лорда Альмиконте не обладает необходимыми моральными

качествами, - таким же тоном сообщила я.

- При чём тут моральные качества?!

- При том, лорд Кэмерон, что это - школа. Директор должен служить первым

примером для своих учеников. А протеже лорда Конрада - самый настоящий

ловелас и волокита. К тому же в числе его любовниц есть замужние женщины. Нет,

я понимаю, вам совершенно невдомёк, что в этом плохого, - осклабилась я. - Но мы

ведь не хотим, чтобы у воспитанников школы развились те же моральные качества,

что и у вас, правда, лорд Кэмерон?

- Леди Инесса, вы невыносимы. - Эти слова прозвучали как комплимент. Кажется,

ещё немного - и он бы поцеловал мне руку. - Но к счастью, я предпринял кое-какие

меры. Дело в том, что леди Одри работает на меня и своевременно известила меня

о ваших планах. Вы подкупили человека из образовательной комиссии, которая

принимает окончательное решение относительно кандидатуры директора. Я же со

Назад Дальше