Nаши в городе. Занимательные и поучительные байки о наших за границей - Александр Анненский 7 стр.


Свой 50-летний юбилей Илья решил отпраздновать в Киеве, а заодно показать молодоженов родственникам. Все прошло замечательно, но у Димы отпуск закончился раньше, и в начале мая он должен был вернуться во Франкфурт. Ну а теперь собственно история.

Когда все пассажиры заняли свои места и пристегнулись, в салоне появилась женщина, одетая в форму украинских авиалиний с рацией на боку. Сверившись со списком пассажиров она предложила господам Смирновым выйти из лайнера, т. к. четверых украинских моряков нужно срочно отправить во Франкфурт (бизнес-класс, ЛЮФТГАНЗА!!!), а господам Смирновым предложено долететь до Вены, а дальше их отправят до места назначения. Дима голосом профессора Преображенского отказался. Тогда по рации была вызвана подмога. Мужик (в такой же форме и с такой же рацией) предложил чете Смирновых по 100 евро отступного за неудобства, но также получил отказ… Третьей прибыла тетка, регистрировавшая пассажиров, – с криками:

– Надо вас, сук, вообще не регистрировать, щас вызову омон и вас вынесут, вон нах…й из самолета!!!

Тогда Дима предъявил паспорт и послал всех троих сперва по-русски, а потом по-немецки.

Финальная сцена. «Ревизор» отдыхает. Моряки полетели в Вену, а рейс Люфтганзы с опозданием на полчаса отправился во Франкфурт.

Добро пожаловать в Киев!

* * *

Когда я слышу, как говорят «американцы – дураки» или «американцы тупые», мне становится обидно. Если задуматься, дураков и у нас тоже хватает. Но некоторые случаи, конечно, достойны особого внимания.


На дворе стоял 2000-й год. Пошли мы с друзьями как-то раз за пивом в супермаркет. Огромный такой, где можно купить все – от морковки до велосипеда. Выбрали пиво, подходим к кассе платить. Толстая американская до мозга костей тетка подозрительно смотрит исподлобья, говорит:

– АйДи.

Просит, мол, удостоверение личности показать, так как пить можно в Америке только с 21-го. Сколько раз ни пытался объяснить, что это 21 американских лет, а русских 18, – не работает.

Я не особо люблю, когда мне неспровоцированно «айдикают», но делать нечего – достаю права, показываю. Тетка морщится, выискивая дату рождения (1977 год). Подозрительно сверяет меня с фотографией. Потом достает ручку, начинает что-то писать на клочке бумаги – так, чтобы я не видел. Я невольно отклоняюсь, чтобы посмотреть, что же она там про меня строчит. И вижу то, что глубоко меня поразило степенью загадочности американской души. А увидел я следующее:

100 – 77 = 23

* * *

Эта история случилась со мной пару лет назад в Италии. Приехал я провести серию экспериментов с итальянскими коллегами, но не очень удачно – то одного не было, то другого, то праздники, то еще что-нибудь. Страна, жизнь, вино – все замечательно! Деньги платят. А на работе делать нечего, хоть удавись. И вот плаваю я как-то со скуки в интернете и нахожу подборку анекдотов про поручика Ржевского. Вспомнив физтеховское прошлое, начинаю их просматривать. Надо уточнить, что все компьютеры на работе стоят в одной большой комнате, вокруг народу полно… Но я себя чувствую вполне комфортно, кириллицу никто не понимает – главное, в экран смотреть с умным видом. И тут понемногу меня начинает разбирать смех. Пробило. Пытаясь «сохранить лицо», я деревенею. Внутри просыпается вулкан, от подавленного смеха выступает слеза и катится по щеке. В этот момент подходит ко мне итальянский коллега, внимательно смотрит мне в лицо, потом на экран монитора… И душевно так говорит:

– Что, плохие вести с родины? ПРЕЗИДЕНТ ОПЯТЬ ЗАБОЛЕЛ?

Со скупыми мужскими рыданиями я пулей понесся в туалет, где пережил небольшую истерику и пару минут отмывался холодной водой. Весь остаток дня итальянцы сочувственно смотрели на меня…

* * *

Живу в городе Салоники (Греция). Недавно еду в городском автобусе. Рядом трое наших: бабушка и два внука – 3 года и 5 лет. Тот, что постарше, молча смотрит в окно. А тот, что помладше, не дает бабушке покоя. Постоянно что-то спрашивает и, не дожидаясь ответа, задает уже новый вопрос. И все это на русском языке. Очень громко. Местные люди в автобусе уже косо смотрят. Бабка замучалась ему отвечать.

Проезжаем около памятника греческому царю Константину. И малой кричит во весь голос:

– Бабуля, а кто это на белом коне сидит?

– Не знаю, отстань.

– Бабуля, ну кто это? Ну бабуля, нууууу… ну бабуля?

– Да не знаю я.

– Ну бабуляяяя…

– Не знаю. ПЕТР ПЕРВЫЙ.

И тут начался смех. Только тогда бабка поняла, что половина автобуса русскоязычные греки – и все внимательно слушают их. Не слушать было невозможно, так как малой, спрашивая, кричал во весь голос. Но самое удивительное, что автобус остановился. Водителем оказался грек из наших. Он не смог сдержать эмоций и нажал на тормоза.

Местные греки не могли понять ничего. С чего это вдруг русские начали ржать, а водитель дал по тормозам и к тому же, согнувшись пополам, не может остановить свой смех.

Так что, знай наших за границей!

* * *

Четвертый день собираюсь поделиться. Кому ни рассказываю – почти никто не верит. Да я сама видела, глаза несколько раз протирала – все точно. Короче, прямо по Задорнову. Не далее как в пятницу прошло сообщение о том, как в Конго экипаж самолета потерял в воздухе пассажиров. Вроде бы не повод для веселья, грустно даже. Они прилетели, сели как положено, а в салоне никого, только дверь хлопает…

Да, забыла сказать, живем мы сейчас под Сиэтлом. Соответственно, новость пришла к нам утром. Смотрю 11-часовой выпуск местной KOMO-4. Комментаторша со скорбным лицом рассказывает о российском (почему-то) самолете, растерявшем пассажиров. За спиной у нее карта, только какая-то странная. Ага, карта Южной Америки, точнее Бразилии. На побережье Атлантического океана нарисована ярко-красная блямба с надписью «KONGO», а севернее – чуть помельче – Рио-де-Жанейро, это чтобы не ошиблись. Сама видела, клянусь! А вы говорите, лепешечные удары!

* * *

Реальный случай. На курсах английского языка в Северной Америке преподаватель попросил новых иммигрантов рассказать об их первых впечатлениях.

Беженцы с Восточной Европы:

– Улицы грязные, люди одеты безвкусно.

Китайцы:

– Чудесные города: чистые, тихие, малолюдные.

Арабы:

– Думали, едем в Америку. Приехали, а здесь – китайцы.

* * *

Черный юмор.

В Нью-Йорке в East River обнаружен труп женщины. В среду были оглашены данные медицинской экспертизы, согласно которой погибшей оказалась 44-летняя Светлана Аронова, жена доктора, которая исчезла в районе Манхэттена два месяца назад.

В ближайшее воскресенье друзья Светланы собирались отметить ее 45-й день рождения. Теперь, ВЕРОЯТНО, печальные события ОТЛОЖАТ этот праздник.

Do you speak Russian?!

Способность отвечать на колкие или абсолютно глупые вопросы у людей известных, по-видимому, в большинстве своем – качество, приобретенное в тяжелых боях с журналистами, да и просто с людьми, узнающими их на улице.

Во время моего пребывания в Лондоне что-то занесло меня в Virgin Megastore на Oxsford Str. Обилие музыки совершенно опьянило меня, и я бесцельно шатался по этому крупнейшему магазину. Через некоторое время мое внимание привлек человек, которого я (ну что за память!) где-то встречал, но вспомнить где и когда не мог. Рассудив, что он может узнать меня и окрикнуть, я несколько раз прошел мимо него – ожидаемой реакции не последовало. Тут я решил подойти к нему, и в последний момент меня вдруг осенило, и я неожиданно для себя выпалил:

Excuse me, are you Mr. Grebenshikov?

Получив утвердительный ответ «Yes, I am» я выдал следующее (вот что значит ученая степень!):

Do you speak Russian?!

Что можно было услышать… Но он ответил:

Yes, sometimes…

* * *

Год эдак 1993–94. Приезжает в Москву с визитом министр МВД Греции, или как там он у них называется. Поездил он по райотделам, ужаснулся и говорит, что согласен принять на отдых 200 ментов по халявным ценам. С этого момента начинается история.

В МВД ничего умнее не придумали, как отправить на отдых 200 ОПЕРОВ с оргпреступности и уголовного розыска, разбавив их чуть-чуть ОБЭПом.

Приехали парни, поселились. А на Адриатике вдоль побережья – небольшие городки примерной численностью 15 тысяч человек, расстояние между которыми 1–2 километра. Так получилось, что расселились все в 4 соседних городках примерно по 50 человек.

Первый день народ тихо пил в номерах. На второй день вышли отдохнуть на пляж, в смысле опохмелиться. Узнав до боли знакомые рожи, народ решил это дело отпраздновать по полной программе. В это время подтянулось с соседнего городка еще человек 30. В итоге был обнаружен недалеко от пляжа маленький бар (сам бар – хозяин и официантка). В тот вечер бар сделал выручку, которую не делал с момента основания.

Примерно в одиннадцать вечера вся метакса и пиво были выпиты. На простой вопрос, что необходимо для продолжения банкета, хозяин сказал, что он закупается где-то за 10 километров от бара. Ему ответили, что это никого не волнует. Посему хозяин метнулся на машине за подкреплением.

Примерно в одиннадцать вечера вся метакса и пиво были выпиты. На простой вопрос, что необходимо для продолжения банкета, хозяин сказал, что он закупается где-то за 10 километров от бара. Ему ответили, что это никого не волнует. Посему хозяин метнулся на машине за подкреплением.

Воистину гласит поговорка: «пошлешь дурака за водкой – он одну и принесет». В данной ситуации хозяин привез 18 бутылок, их хватило на час. В пять минут первого хозяин сказал, что бар закрывается, огненной жидкости больше нет, а там, где он ее берет, тоже закрылись. И вообще если они не собираются уходить, то он вызывает полицию. Эта мысль очень понравилась – в смысле вызванные полицейские и съездят за водкой, т. е. метаксой. Однако прибывший наряд из 3 человек отказался ехать и всем своим видом показывал явные признаки неуважения русской милиции. По этому поводу полицейские были быстро разоружены нашей доблестной милицией. Но победу было рано праздновать – греки успели вызвать по рации помощь. Через n-ное время влетел местный спецназ в составе 15 человек. Крутые хлопцы – с автоматами, в бронежилетах, сферах. Народ тут же законопослушно построился вдоль стенки, ОДНАКО через 5 минут стал замечать, что ребята ситуацию не контролируют и вообще они лохи. Греческий спецназ был разоружен через доли секунд.

Ввиду того что остальная полиция отказалась урегулировать конфликт, из Афин начали подтягиваться войска. Городок был окружен плотной стеной государственных войск. Народ не стал усугБЛЯТЬ ситуацию и сдался, отдав автоматы, бронежилеты и прочее.

На следующий день через МИД была послана нота протеста по данному поводу. МВД молчало 2 дня, но на третий день забрало всех обратно.

Больше наши на халяву в Грецию не ездили.

* * *

Я просто не мог это пропустить.

Сегодня заметил объявление на Брайтон-Бич в окне цветочного магазина: «МАГАЗИНУ СРОЧНО ТРЕБУЮТСЯ ВОДИТЕЛИ НА ВЭНАХ И ПЕШКОМ».

«Водители на вэнах» – это понятно, а вот от «водителей пешком» я тихо плакал. В следующий раз буду в тех краях – обязательно фото сделаю.

* * *

Я люблю пробовать разные экзотические блюда и напитки. Я это называю расширением кругожора. Недавно приехал по делам в Филадельфию и в рассуждении «чего б покушать» отправился в китайский квартал. Смотрю – фруктовая лавка. И не такая, как обычно в Америке, –

когда все овощи и фрукты разложены по ячейкам, обернуты в целлофан и обклеены этикетками. А вот как у нас на базарах торгуют: прямо на земле горой навалены ящики и грудами в них лежат апельсины, бамбуковые стебли, капуста… Душа радуется.

И вдруг вижу: лежит какой-то неизвестный фрукт. Или овощ. Размером поменьше футбольного мяча, овальный и весь в острых колючках. Я такого не только в жизни не пробовал, но и не видел. А раз так – надо брать.

Только я за этот колючий шар взялся – китайский дед, торговец, головой как замотает, руками как замашет!

Мол, нельзя, не надо! Я думаю: хороши здесь нравы, что он так воров боится. И говорю ему:

– Не бойтесь, я заплачу.

Да только он по-английски не понимает, а я – по-китайски. Показывает на фрукт и руками машет:

– Дуриан, дуриан!

Я ему жестами: купить, мол, хочу, сколько стоит? Он показывает – пять долларов, но все твердит:

– Дуриан, дуриан…

Как будто отговаривает: не надо, не бери. Но наконец я его уговорил.

Когда я нес его по улице, на меня все китайцы оглядывались и даже пальцем показывали некоторые. Ага, думаю, так для вас это тоже экзотика.

Жил я тогда в дешевой гостинице, у сектантов. Думаю, принесу его в номер – посмотрим, что за такой «дуриан».

Только я вошел, подхожу к лифту – негритянка из-за стойки как выскочит:

– Нельзя, – говорит.

Я говорю:

– Как нельзя, я здесь живу.

– Нельзя с дурианом в гостиницу.

Я ей так ядовито:

– С каких это пор? Может, и с яблоками к вам нельзя? Это же не спиртное, не марихуана, не проститутка – безобидный фрукт.

А она на смерть стоит и секьюрити грозится позвать.

Тьфу, думаю, ерунда. Может, это какой-нибудь у китайцев священный плод? Гостиница-то была сектантская, и для них священный китайский дуриан должен быть вроде сатанинского идола или фетиша. То-то и старик мне его не хотел продавать. Ну леший, думаю, с вами. Пошел я в скверик напротив отеля, сел на скамейку, достал карманный нож и приготовился есть дуриан аль фреско.

Сейчас я вспоминаю, что бомж на соседней скамейке как-то подозрительно быстро встал и ушел. Но тогда я не обратил внимания, вскрыл колючую кожуру и приготовился к наслаждению.

Мать честная! Вы знаете, как пахнет лук? А протухшая луковица? А овощебаза, где протух весь лук? Вот такой запах распространился от китайского деликатеса. У меня аж слезы на глазах выступили.

Если бы мне такое кушанье предложили в гостях, я бы к нему и не притронулся. Но сейчас из одного упрямства я должен был хоть маленький кусочек да попробовать. Зажав нос и закрыв глаза, я отщипнул кусочек маслянистой пасты, из которой состояла внутренность дуриана. И тут я испытал культурный шок. На вкус это был нежнейший сладкий крем, напоминающий самые сладкие сорта кураги, смешанные со сливками и шоколадом. И только где-то на заднем плане – легкий привкус печеного лука.

От удивления я разжал нос – и сразу выплюнул эту гадость… Но уж слишком это было вкусно… В общем, так я его, зажимая нос, до конца и ел. Кожуру я выбросил в урну, предварительно крепко завязав в пакет. Не хватало еще, чтобы меня оштрафовали за загрязнение окружающей среды. Дома я тщательно два раза почистил зубы и принял душ.

На другой день мне встретился знакомый китаец с работы. Когда я с ним поздоровался, он повел носом, и недоверчиво спросил:

– Ты, что, ел ДУРИАН?

* * *

Русский магазин в Нью-Йорке. Взгляд, блуждающий по полке, натыкается на банку с надписью «Tambovskiy Wolf». Беру жестянку в руки, читаю:

«Tambovskiy Wolf ТУШЕНКА

Тушеная говядина Parboiled and steamed beef PRODUCT of BRASIL Distrubuted by Kreml’ Stars Inc., Brooklyn, NY 11204».

Я внятно излагаю?

* * *

Объявление в крупной русскоязычной газете Германии:

«Гинеколог Моспан из Вюрцбурга. С понедельника по четверг – день открытых дверей».

Классовая солидарность

Первомайская история про классовую солидарность и классовую ненависть

Еду я сегодня на работу в автобусе, рядом сидят три бабули-пенсионерки, направляются в магазин за покупками, и одна учит двух других, как побольше сэкономить. Попутно обсуждают каких-то знакомых – а вот он… а она… Обычный треп старушечий вполголоса. Неожиданно голос бабульки-учителя становится жестким и звенящим – машинально прислушиваюсь:

– …а жена у него – директор Михайловского завода…

Другая бабулька говорит:

– Я ее видела, симпатичная такая, и детки тоже, всегда одеты они так хорошо…

Первая, звенящим голосом, на редкость злобно:

– А чего ей, она… из ЗА ГРАНИЦ не вылазит, вот и выеживается перед людьми!

Чтоб не забыть, я тут же на месте все дословно

записал.

Смешно? Сейчас будет! Потому как автобус этот едет по городу Санта-Клара, что в Калифорнии, – столице Кремниевой долины. А разговор, естественно, велся на сугубо русском языке. Кстати, бабульки пилили в «Мэйсис» – весьма не дешевый одежный магазин.

* * *

Когда я приехал в Америку в 1990 году, я сначала устроился работать в небольшую компанию писать программы для «Юникса». Однажды, говоря по телефону со своим другом Сашей, я ему заявил (дословно):

– Работа, Саша, полный пи…ц!

В этот момент я обнаруживаю у себя на плече руку моего начальника, коренного американца, который с улыбкой по-русски спросил меня:

– Сергей, а чи тьякое пи…ц?

Я испугался, перешел на английский и объяснил боссу (а он учил русский в Принстоне, б…я), что это изящный способ сказать «конец». Начальник был удовлетворен таким ответом и ушел.

Через две недели он прибежал ко мне крайне возбужденный. Оказывается, он пригласил на обед каких-то русских бизнесменов. Один из них похвалили его стенные часы (на самом деле шикарные куранты), на что начальник ответил:

– Как же, это пи…ц девятнадцатого века!!!

* * *

Прошлым летом ко мне в гости (я живу в Лос-Анджелесе) приезжала подруга, и я, естественно, возила ее по всяким злачным местам развлекаться.

В одном баре к нам подсел местный паренек на предмет «познакомиться» с подругой, всей из себя красавицей. Но поскольку в английском она ни в зуб ногой, общаться с ним пришлось мне. Сначала как обычно:

– Ты откуда?

– Из России?

– А из какого города?… Санкт – чего? А это большой город?

– Хмм… да так, небольшой очаг мировой культуры…

– А там сейчас холодно?

Напоминаю: на дворе лето. Отвечаю:

– По Фаренгейту чуть меньше нуля (градусов минус 30 по-нашему).

После этого стандартного набора – вопрос, который ставит меня в тупик:

– А чем вы там обычно занимаетесь? Развлекаетесь то есть как?

Назад Дальше