Во время конкурсной программы, до того как судьи выставили свои оценки, пары танцевали превосходно. Даже далекий от танцев Леонид невольно закусил губу, глядя на то, как они кружатся в вальсе или задорно «выкаблучивают» в латиноамериканской программе. Он даже неожиданно для себя «примерил» роль танцора и с легкой грустью пожалел, что когда-то давным-давно не знал, не увидел, не почувствовал, как это – вот так танцевать. В погоне за медалями пары творили на паркете что-то непередаваемое, но, к изумлению оператора, самое интересное началось уже после того, как танцоры получили свои награды. Призеры выходили и танцевали произвольный танец, просто так, как победители. И Леонид отметил, что именно эти выступления были самыми фееричными, самыми фантастическими по эмоциональности и экспрессии.
Пары работали уже не для судей, даже не для публики. Они работали для себя, зная, что они лучшие. Да какое «работали». Они отдыхали. Они расслабились, чего, конечно, не позволяли себе во время обязательной программы и отдали себя танцу так, как не отдавали во время конкурса. Их ничто не сдерживало, не было границ, правил и ритуалов, которые надо было блюсти. Они отпустили себя в поток танца, сами стали им, вплетя себя в струны музыки и нырнув в волны движения. Зал смотрел, затаив дыхание в каком-то непередаваемом восторге. Судьи, совсем недавно придирчиво рассматривавшие происходящее на паркете, бескомпромиссные профессионалы танца, с такой завистью смотрели на танцующих! А потом был не шум, а гром оваций, не желающий стихать.
Поняв, что лучше всего человек раскрывается тогда, когда над ним не довлеет необходимость делать обязательные реверансы для камеры, Леонид с тех пор всегда старался выбрать такой режим работы и создать такие условия, чтобы человек чувствовал себя максимально естественно. И не только тот, кого спрашивают, но и тот, кто спрашивает.
– Так вот, висел аэростат…
– Зачем? – Леонид подбросил в тлеющий костерок рассказа сухую щепочку вопроса.
– Наблюдение осуществляет. Беспилотники это, конечно, круто, но они же керосина просят. А этот шар поднял – он висит себе и висит.
– Ему на пузо можно повесить технику. Камеры наблюдения, например, или ретрансляторы для обеспечения связи, – Павел, развалившийся на чьем-то лежаке, был, конечно же, «в теме». В руках он держал М-4, которую выпросил-таки у брата. Винтовка была без магазина, но это его не смущало. Он уже успел десять раз, наверное, включить и выключить тактический фонарь, прикрепленный справа от ствола и столько же раз щелкнуть затвором. Особенный интерес у него вызывал коллиматорный прицел и лазерный целеуказатель.
– Да, вешают ему всякую фигню и поднимают на тросе, – продолжал рассказ Родион, – у него грузоподъемность большая. Вообще пузыри разные бывают – есть маленькие, а есть такие здоровенные, что внутри можно автобус поместить. Так вот, подняли такой аэростат, а он возьми да оторвись. То ли не закрепили его как надо, то ли трос оборвался, хрен знает. И понесло его ветром над городом. Нас по тревоге подняли. А мы еще тогда в старом бункере сидели, рядом с «Рустамией», ну, ты, Павлон, знаешь…
Павел кивнул с видом знатока.
– …сержант прибегает, вопит: «Все свободные бойцы! Быстрее! Десять секунд на сборы!» Мы думали – все, пипец, нападение. Сейчас начнется мясорубка! Броники натягиваем, магазины по карманам распихиваем! Адреналина столько, что шоу фонтанов отеля Белладжио – жалкая колонка для питья! Но стрельбы или взрывов нет и мы почему-то не круговую оборону занимаем, а по машинам рассаживаемся. И никто ничего не понимает! Тут нам сержант объясняет: так мол и так, оторвался аэростат, летит в нашу сторону. Ну как объясняет… Орет. Как там у Жванецкого… Этот Багдад! Этот аэростат!
Родион рассказывал эту историю так эмоционально, с таким вдохновением и мимикой, что Леонид с Павлом не смогли удержаться и громко рассмеялись.
– …В общем, надо его ловить. А как его поймаешь? Он летит высоко, да еще и поднимается, похоже… Хоть и видно его хорошо, но тросы-то не по земле волочатся…
– И чего дальше было? – утирая выступившие от смеха слезы, спросил Леонид.
– Целый час по улицам за ним ездили, смотрели, куда он шарахнется.
– А чего, так не сбить, что ли, – Павел поднял винтовку и изобразил выстрел в воздух.
– Так на нем какая-то аппаратура была, миллиона на два долларов. Если бы он долбанулся, то не знаю…
– Так что же, у него, у этого аэростата, не предусмотрено в конструкции никакой страховки для подобных случаев? Если отрыв, то срабатывает клапан и воздух…
– Гелий, – поправил Родион.
– …да не важно. И гелий медленно выходит. Аэростат опускается. Логика подсказывает, что так должно быть.
– Так и было, просто у него, когда был обрыв, что-то коротнуло и предохранитель не сработал.
– И чего вы сделали?
– Ну, в конце концов, сработал, эта надутая хрень опустилась. И мы охраняли его до момента прибытия спецгруппы… Четыре часа сидели. Чтобы местные не растащили.
– Офигенно, – слушатели кивнули друг другу, соглашаясь с тем, что поведанная им история отличается завидной оригинальностью.
– Ага. Офигенно. Особенно когда мы по улицам мотались. Пулеметчик сидит в своей люльке на крыше и орет – направо! Направо летит! Мы поворачиваем направо. Потом – налево! Налево летит! Мы налево… И ведь не каждый раз повернешь. Тут дом, там болото… По таким районам прокатились, что вообще. Причем все на скорости, дороги практически нету, вверх, вниз… Гонка была такая, что никакому Шумахеру не снилось. Прикинь, кто смотрит наверх – орет, куда аэростат летит, а те, кто рядом, в машине, орут, куда мы летим… Ржали потом так…
– Да вы тут весело проводите время! – продолжал смеяться Павел. – А еще что-нибудь такое… веселое… было?
– Было… Пришел к нам новенький. Совсем еще молодой парень. Только, считай, из учебки.
– Зеленый, значит? – подсказал оператор.
– Ну да, в общем… Решили над ним подшутить. Собираемся на миссию. Сержант его зовет, вручает молоток и отправляет броню простукивать, – Родион не удержался и сам же заржал.
– Ну и? – Леонид уже трясся от хохота. – Броню… простукивать…
– А он, – рассказчик давился от смеха, – не спрашивает, так как приказы командира не обсуждаются. Это же вроде как лейтенант приказал… Но у нас он спросил. А мы-то в курсе, что это шутка…
– Объяснили? – Павел чуть не уронил оружие, – зачем простукивать?
– А то! Говорим, что всегда так делается. Время от времени. Если звук глухой, то нормально. А если гулкий, то броня испортилась!
Все трое, не сдерживаясь, ржали в голос. Из соседнего помещения заглянули пара солдат, заинтригованных громким смехом.
– …и говорит, значит… Там, где гулкий стук получается, кружочком отмечай! И фломастер ему…
Павел перевел дух и, немного успокоившись, попытался сделать глоток воды из бутылки, но новый приступ смеха помешал ему это сделать. Вода брызнула во все стороны.
– Парень пошел к «Хамви». Мы смотрим – на полном серьезе простукивает, отмечает… Машина как ветрянкой переболела! Тут лейтенант мимо идет. Увидел, глаза вытаращил и подзывает его к себе. Зачем ты это сделал? А тот ему: ваш приказ выполняю… Через минуту уже отжимался…
– Подставили парня… Шутники…
– Ничего, он сам потом кого-нибудь подставит. На самом деле, знаете, все это здорово помогает расслабиться. Тут же как… Все одно и то же каждый день, – Родион как-то резко перестал смеяться и замолчал.
На секунду он задумался о чем-то, но потом широко улыбнулся и посмотрел на брата и Леню.
– Здорово, что вы приехали. Это так здорово! Вы себе не представляете просто, как это все для меня…
Родион с чувством пожал протянутую Павлом руку. Леонид аккуратно нажал кнопку на корпусе камеры. Красный огонек на передней панели погас.
– Мужики, а может, пожуем чего-нибудь? – оператор посмотрел на переглянувшихся братьев, – лично я здорово проголодался.
– У нас только сухпаи.
– Esurienti panis cibarius siligenius videtur, – тоном наставника произнес Леонид по-латыни.
– И что это значит?
– Голодному и черный хлеб кажется белым.
11 часов 07 минут
– Это что еще такое… – пулеметчик, капрал Паттерсон, стоявший в турели дежурного «Хаммера», перегораживающего въезд на территорию бункера, повернул ствол в сторону двух медленно приближающихся автомобилей. Первая машина была классическим грузовиком и имела крытый тентом кузов, на котором красовались государственные флаги и эмблемы народной иракской полиции. За грузовиком двигался стандартный джип «Тойота», которыми пользовалась местная полиция, покрашенный в бело-синие тона. В открытом кузове внедорожника был установлен ДШК, в рукоятки которого крепко вцепился мужчина в серо-синей форме. Лицо его было замотано «арафаткой», что было вполне естественно – иначе бы он просто задохнулся в пыли, поднятой впереди идущим транспортом. Сидевших в салоне «Тойоты» не было видно, но в кабине грузовика угадывались как минимум две фигуры в хорошо знакомой иракской форме. Оба автомбиля остановились метрах в семидесяти от въезда в бункер.
– «Дельта-лидер», вызывает «Дельта-16»…
– На приеме, – откликнулся капитан Майкман.
– У нас гости, сэр. Грузовик и джип. Местная полиция. Остановились на подъезде.
– Какого… – капитан отпустил тангету и заковыристое армейское ругательство не попало в эфир, – …что им надо?
– Не могу знать, сэр.
В этот момент из кабины грузовика выбрался один из полицейских и не торопясь двинулся в сторону «Хаммера», заслонявшего собой проезд к бункеру. Он был одет в стандартную полицейскую форму – серо-синий камуфляж и высокие черные ботинки. На голове – черный берет.
– Без оружия, – заметил пулеметчик, даже пистолета нет.
– Вижу… – подтвердил Пирсон и продиктовал в микрофон: – Подходит иракский коп. Без оружия.
– Выяснить, что им нужно и немедленно доложить.
– Есть, сэр.
Подходя к машине, полицейский замедлил шаг и развел руки в стороны, демонстрируя отсутствие оружия. На лице его сияла искренняя улыбка.
– Хэллоу, мистер!
Иракец остановился в двух метрах от широкого капота.
– Мы приходить для… – мужчина запнулся, вспоминая слова, – провести… провести миссия вместе!
– Фак, – вполголоса выругался пулеметчик, – мы воюем с ними, воюем, а они до сих пор не выучили английский!
– Подойдите ближе, – Пирсон, сидящий за рулем, жестом показал полицейскому подойти к двери и немного отодвинул блок с пуленепробиваемым стеклом.
– Мы приходить для провести вместе миссия, – повторил полицейский, – важный работать.
Радист положил руку на микрофон и, не сводя глаз со стоящего рядом полицейского, вызвал командира.
– «Дельта-лидер», «Дельта-16»…
– Докладывай.
– Они говорят, что приехали на совместную миссию.
– Дьявол бы их побрал! Мы ждали их два часа назад… Сколько их?
Пирсон передал вопрос полицейскому. Тот обдумывал вопрос с минуту, а потом, видимо не вспомнив числительное, продемонстрировал три раза растопыренные пальцы обеих рук.
– Если я правильно понимаю его иракский, то их тридцать человек, – доложился дежурный.
– Пусть пройдет старший. Остальные ждут за периметром. Никого не пропускать.
– Понял, сэр.
– Зови своего командира, красавец, – радист показал пальцем себе на плечи, указывая на место, где у иракской полиции были погоны, а потом ткнул пальцем за спину, приглашая на территорию бункера, – Пусть проходит.
– Да-да, хорошо! – иракский полисмен улыбнулся и закивал.
Через секунду он уже легкой трусцой направлялся к своим машинам.
– Вот урод… – Патерсон смачно сплюнул в окно, глядя на удаляющегося полицейского.
Когда иракец уже почти дошел до своих, из «Тойоты» навстречу ему вышел еще один.
Америкацы не слышали, о чем говорили полицейские, могли только наблюдать. Наконец, второй полисмен направился в сторону бункера, набросив на плечо какой-то рюкзак, а первый, который подходил к постовым, забрался в кабину грузовика. Автомобиль газанул и, добавив в воздух смачную порцию гари, медленно двинулся за старшим офицером.
Дверь командного пункта распахнулась.
– Переводчика! Переводчика к командиру! – зычно крикнул сержант Бигль, застегивая на груди свой бронежилет.
Видимо, он думал, что после его вопля переводчик материализуется перед ним мгновенно и очень удивился, не обнаружив его перед собой через две сотые секунды.
– Где этот чертов, я его пристрелю двадцать раз, мать его, переводчик! Где его носят эти чертовы долбаные иракские черти! Вечно он где-то болтается!
Дверь с противным лязгом захлопнулась.
Помещение, отведенное под столовую, было смежным с командным пунктом, поэтому те, кто сидел за столом, первыми приняли на себя удар звуковой волны.
– Слушай, Родька, а всем вашим командирам вживляют корабельные ревуны? – спросил Павел, когда эхо закончило метаться по бункеру ослепшей летучей мышью. Родион хрюкнул, сдерживая смех.
– Хорошо я успел рот открыть, – сказал Леонид, – а то у меня бы лопнули барабанные перепонки.
– Не, на самом деле у него голосок то-о-о-оненький. Просто тут акустика хорошая.
Раздался дробный топот и в комнату к командиру вбежал смуглый солдат, по виду – самый настоящий араб, но в американской армейской форме и без знаков различия.
– Это переводчик? – осведомился Леонид. – Из местных, что ли?
– Угу, – кивнул Родион, – он самый. Ирокез.
– Ха-ха! Тогда уже «ирАкез»!
– А как его зовут?
– Джон.
– Джон?
– Просто Джон.
– Понятно…
Из-за двери раздались новые громогласные вопли. Павлу показалось, что тяжелая металлическая дверь даже немного выгнулась наружу.
– Работка у него та еще… – Захаров-младший тянул через трубочку персиковый сок, – наши его не любят, местные убить готовы…
– Завидовать нечему.
– Свой среди чужих… – вздохнул Леонид.
– Точно подметил, Леня… – Павел кивнул оператору, – чужой среди своих.
– Но ведь его никто не заставлял?
– Сам пошел.
– Ну, тогда я скажу так: Portatur leviter, quod quisque libenter…
– Переведи.
– Легко нести то, что несешь добровольно.
– Стоп! – пулеметчик предостерегающе поднял руку, когда тяжелый грузовик вознамерился было повернуть в их сторону. – Ясно же было сказано – только командир! Остальным – стоять на месте!
Для пущей убедительности Патерсон нацелил ствол своего пулемета прямо в лобовое стекло грузовика.
Полицейский повернулся к автомобилю и поднял ладонь, приказывая водителю остановиться. А потом махнул ему несколько раз, чтобы тот сдал назад и не стоял прямо перед «Хаммером» американцев, загораживая им обзор.
Сопровождаемый взглядом Пирсона, офицер проследовал к бункеру. Сидящий на водительском месте, тот немного повернул зеркало заднего вида, чтобы видеть удаляющегося иракца, и в этот момент заметил странность: тот направился почему-то не к главному входу, а к дальнему, запасному. Рядом со вторым входом работал дизель-генератор, укрытый с боков мешками с песком, а сверху – маскировочной сетью, зацепленной за козырек над входом.
– Куда он поперся?! – воскликнул солдат.– Пошли, встретим твоих… – из кабинета быстрым шагом вышли Майкман и переводчик. Капитан был в бронежилете и каске, в руках была винтовка. Переводчик уже опустил маску, закрывавшую его лицо. – Черт бы ее побрал, эту местную полицию! – продолжал ругаться офицер. – Мы их ждали два часа назад! Первый взвод уже уехал и сейчас находится хрен знает где! Я не буду его возвращать! Кстати, – капитан повернулся и крикнул в проем двери: – Шепард, свяжись с «Альфой», узнай, где они сейчас!
Полицейский пропал из поля зрения водителя, и тому потребовалось около двух секунд, чтобы понять, что зеркало он дальше подвинуть не сможет. Когда же он смог развернуться и повернуть голову, то увидел, что иракец уже снял с плеча рюкзак и мощным махом пытается закинуть его на козырек над входом, прямо под наблюдательный пункт, в котором находился еще один американский солдат. Укрытый за двойным слоем мешков с песком, тот не видел действий полицейского и никак не мог ему помешать.
Бросок не получился. Видимо, груз оказался тяжелее и иракец не рассчитал силы. Мешок стукнулся о край козырька и свалился на землю, практически на дизель-генератор, в метре от второго входа.
Догадка словно пронзила Пирсона.
– Нападение! – только и успел крикнуть он в рацию, как раздался мощный взрыв. Впрочем, его крик не ушел в радиоэфир – боец не дожал кнопку передачи, поэтому единственный, кто его услышал, был его пулеметчик. А в следующую секунду их накрыла взрывная волна.11 часов 08 минут
Бункер тряхнуло так, что со стен посыпались пыль и штукатурка; предбанник практически раскололся и превратился в груду хаотично наваленных камней и осколков бетона. Волна прошла по короткому коридору мимо и, толкнув глухую стену, откатилась назад. Родиона, Павла и Леонида, находившихся в этот момент в пяти метрах от места взрыва, просто смело. Стол, за которым они сидели, поднялся на дыбы и накрыл их, защитив от каменной крошки и крупных осколков, разлетевшихся по помещению. Металлическая дверь, закрывавшая запасной вход, выдержала, но ее со страшной силой вогнуло внутрь. Между дверью и поврежденной стеной образовались широкие щели, а через трещины в бетонной стене начал пробиваться уличный свет вперемежку с дымом.
Взрыв застал Майкмана в тот момент, когда шедший первым переводчик толкнул от себя дверь главного входа. Иракец даже не успел удивиться тому, что тяжелая дверь, которую требовалось толкать наружу двумя руками, распахнулась так легко. Теперь же дверь, уже наполовину открытую, буквально вырвало из рук. Удивительно, что «Джон» не лишился пальцев! Иракца оторвало от земли и швырнуло назад, где он и столкнулся с капитаном. В эту же секунду Майкман оглох. Раздался тяжелый удар, от которого, как показалось американцу, содрогнулись толстые стены. В дверной проем ворвался смерч из песка и камней, сбил с ног капитана – и он повалился на пол. Ярко вспыхнула и, лопнув, заискрила лампа над входом. Офицер уже понял, что произошло нападение, эта мысль его не пугала, даже наоборот. Появилась какая-то определенность. Раз нападение – значит будет бой. И раз он понимает, что будет бой, значит он еще жив.