Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 3 - Эйдзи Микагэ 10 стр.


– Хотя я знал, – произнес Дайя, нарочито поглаживая руку. – Я знал, что ты ответишь именно так.

И он криво ухмыльнулся, словно сдаваясь.

– …Ха-ха.

– Уаа, ну что за отвратительный тип. Я над ним издеваюсь, а он еще и смеется. Что вообще у тебя с мозгами?

Я не собирался смеяться, потому что, ну, признавать меня и одновременно жаловаться – это совершенно в его стиле.


И тогда я окончательно уверился.

Д а й я г о в о р и т п р а в д у.


День 2, <D>, большая комната

[Революционер] и «владелец» «Игры бездельников» – Ироха Синдо.

К такому выводу я пришел. Теперь я должен как-то убедить ее никого больше не убивать.

Я смогу. Она ведь не злодейка, которая ни во что не ставит человеческую жизнь. А значит, мы сможем обо всем договориться, каким бы сложным это ни казалось.


…Ну да, как же!

И п о ч е м у я б ы л т а к и м п о т р я с а ю щ е н а и в н ы м?


– Ах, АааАх…

Тяжелое дыхание.

Лужа багровой жидкости медленно растекалась по полу, приближаясь к моим ногам. Но я стоял столбом, даже не пытаясь как-то ее избежать.

– Камиути!

Вопль Марии привел меня в чувство. Я присмотрелся к тому, что лежало возле моих ног.

– Ах…

Багровая лужа – кровь.

Я это знал. Да, я это прекрасно понимал. Но я не хотел осознавать значение того, что она растекалась медленно, но верно, но медленно, но верно, но медленно, но верно, но медленно, но верно.

Я медленно сел на корточки и легонько дотронулся до лица лежащего передо мной человека. На лице появилась улыбка, словно от щекотки.

Это выражение было настолько «ее», что я машинально назвал имя.

– …Ироха-сан.

*топ* *топ* *топ*

Что это за звук?

*топ*. Это звук шагов. Каждый шаг оставлял красный след. *топ* *топ*. Парень, который производил этот звук, уселся на свой стул, как будто ничего и не случилось.

Хотя именно он ударил ножом Ироху-сан.

– Камиути-кун, зачем?..

– Зачем? Странные вопросы ты задаешь, Хосино-семпай. Затем, что Пред перебила бы нас, если бы мы оставили ее в живых! Так что ее надо было остановить, это же очевидно, не так ли?

– Вовсе не обязательно было заходить так да-…

Я оборвал речь на полуслове.

Рука Камиути страшно дрожала. Он и сам заметил это неестественное дрожание и хихикнул – совершено неуместно.

Наверняка он узнал, что Ироха-сан – [Революционер], во время своей [Тайной встречи] с Дайей, и тогда, видимо, он решил, что может погибнуть, если не предпримет что-то сам.

Но это не оправдание того, чтобы так сразу убивать… Ааа, ну конечно. Значит, Ироха-сан и Дайя были правы, что остерегались Камиути-куна.

– Уу…

Услышав сдавленный стон, Мария очнулась от столбняка и кинулась к Ирохе-сан. В надежде оказать ей какую-никакую медицинскую помощь она тщательно осмотрела тело и…

…не произнося ни слова, отошла.

– …По… нятно, козел… отпущения… – выдавила Ироха-сан и закашлялась кровью.

– Уаа, блюю кровью… вся в крови… выгляжу… некрасиво…

Вот что она шептала еле слышным голосом.

– …

Я был не в состоянии выговорить ни слова.

Несмотря на то, что девушка харкала кровью прямо у меня перед глазами, несмотря на то, что она явно умирала, мне невольно подумалось:

…М о ж е т, т а к б у д е т л у ч ш е в с е г о.

– Прости.

Ироха-сан закрыла глаза. …Потому что у нее не оставалось сил держать их открытыми.

– …Прости за… то проклятие.

Собрав остатки сил, она еле слышно прошептала:

– …Прости, что не смогла спасти тебя.

– …Э?

Это были ее последние слова.

…«Прости, что не смогла спасти тебя»?

Неотрывно глядя на неподвижное тело, я попытался понять значение этих слов.

Ироха-сан знала, что среди нас есть опасный человек, готовый с легкостью убить Юри-сан. Зная это, Ироха-сан решила, что должна убить его во что бы то ни стало.

Она начала активно играть в «Битву за трон», хоть и знала, что неизбежно вызовет подозрения остальных. Ради того, чтобы изменить наше положение к лучшему, эта ответственная девушка приняла на себя риск.

…будучи готовой разрушить собственную жизнь.

Ради защиты собственной жизни.

Ради защиты наших жизней.

– …А.

Я вновь прикоснулся к ее лицу.

Но она не улыбнулась уже своей щекотной улыбкой.

Она больше не шевелилась. Она больше не дышала. Она больше не жила.

И н е с м о т р я н а э т о, «И г р а б е з д е л ь н и к о в» п р о д о л ж а л а с ь.

– …

Я встал.

И медленно повернул голову в его сторону.

Дайя Омине бесстрастно теребил серьгу в правом ухе.

- [Ироха Синдо], удар ножом в грудь от [Кодая Камиути], смерть


День 2, <E>, комната [Кадзуки Хосино]

«[Кодай Камиути] был задушен в результате [Покушения]»

Теперь все в его полной власти.

- [Кодай Камиути], смерть в результате [Покушения]


День 3, <B>, большая комната

– Сражение было окончено, как только я узнал, что ты [Колдун]!

Дайя начал раскрывать свои трюки в большой комнате, где оставалось лишь три игрока.

Мария, осунувшись, сидела на своем стуле. Зная все, она изо всех сил пыталась втолковать Камиути-куну про «шкатулку», но он ее не слушал.

И затем Кодай Камиути был убит – как и ожидалось.

В итоге нам не удалось спасти от смерти ни одного человека.

И почему только я поверил Дайе? Я ведь знал, что Дайя «владелец», как же я купился на такое дешевое вранье, что есть другой подозреваемый?

Я ведь знал, что «Битва за трон» – игра, посвященная обману.

И поэтому такой финал – моя вина. Но все же…

– Разве ты не говорил, что веришь мне? – пожаловался я.

В ответ Дайя улыбнулся одними губами.

– Ага, я так говорил. Я сказал, что верю, что ты не убьешь меня.

– …Так значит, это были просто пустые слова, чтобы меня обмануть, так?

– Это была оговорка. Будь ты поумнее, ты бы понял, что эти слова означали на самом деле.

Я нахмурился.

– Не доходит? Я заявил, что ты, [Колдун], не можешь меня убить. Иными словами, я с м е я л с я н а д т о б о й, г о в о р я, ч т о м о г у д е л а т ь ч т о з а х о ч у, и в с е р а в н о т ы м е н я н е у б ь е ш ь.

Я закусил губу.

…Короче говоря, он выставил меня идиотом. Тогда я подумал, что он отвел глаза, потому что смутился. А на самом деле он просто заметил свою оговорку и занервничал.

– Поскольку я [Революционер], вполне естественно, что я хотел выяснить, кто [Колдун], ведь он тоже может убивать.

– Вот почему ты спросил меня, не [Колдун] ли я…

Он вовсе не обо мне беспокоился, он просто хотел узнать, кому достался самый опасный для него [класс].

– И [Колдуном] оказался ты, Кадзу. Следовательно, мне не грозит [Убийство], если я оставлю тебя в живых.

Ухмыльнувшись, Дайя объявил:

– П о т о м у ч т о я в е р ю т е б е, х а х!

Вот, значит, почему сражение было окончено, как только он узнал, что я [Колдун]…

– Но если б ты был уверен, что я [Революционер], все равно оставался бы шанс, что ты применишь [Колдовство]. И даже если нет, ты все равно мог бы что-то сделать. Короче, мне нужно было заставить тебя думать, что я не [Революционер].

Стало быть, я плясал под его дудку, когда решил, что [Революционер] – Ироха-сан.

…Ох. На самом-то деле все было просто.

Что нам надо было делать – так это ровно то, что мы с Марией обсуждали изначально. Убедить Дайю отдать нам «шкатулку».

Все так запуталось, потому что Дайя все запутал.

– …Правда, не все шло гладко. Особенно Янаги доставила проблем.

– Юри-сан?

– Угу. Она пыталась привлечь к себе сторонников. По правде сказать, ей, возможно, удалось бы привлечь на свою сторону всех, кроме меня. Если бы я оставил ее в живых, все пошло бы не так гладко.

…Вот оно что. Для Дайи, желавшего начать игру, существование Юри-сан было как заноза – она ведь собиралась «Битву за трон» остановить. Именно поэтому Дайя отверг ее предложение открыться и затем убил ее при первой же возможности.

– Ну что ж…

Он закончил рассказывать о своих фокусах.

Сделав вдох, Дайя перевел взгляд на сидящую на своем стуле Марию.


– М н е о с т а л о с ь у б и т ь е щ е о д н о г о и г р о к а, и и г р а з а к о н ч и т с я.


Лишь один из врагов [Революционера] был еще жив.

Лишь [Принц] – Мария Отонаси.

Мария даже головы не подняла, когда он объявил, что убьет ее.

…Аа, понимаю.

[Революционеру] для победы совершенно незачем убивать [Колдуна]. Значит, я выживу. Марии ничего не нужно делать, я все равно останусь в живых. А с о б с т в е н н а я ж и з н ь М а р и ю н е и н т е р е с у е т в о в с е.

Поэтому и «Битва за трон» ей теперь безразлична.

Она не против, чтобы ее убили.

– …

…Лучше не связывайся со мной.

Как будто я могу допустить такой исход!

Если Мария собирается спасти меня, отбросив собственную жизнь, называя себя «шкатулкой», ни в грош не ставя саму себя…

– Дайя.

Я, конечно же, – н е д о п у щ у э т о г о!

Сердито уставившись на Дайю, я заявил:

– Я не позволю тебе убить Марию!

Верно. Когда я понял, что Мария в этой «шкатулке» бессильна, разве я не осознал, что придет время, когда мне придется сделать что-то самому? Вот время и пришло!

Тогда я не знал, что мне делать. Но теперь…

– Если ты собираешься убить Марию, я тебя остановлю. Я тебя остановлю любой ценой. Да, даже если…

Я с легкостью пришел к этому выводу.


– …м н е п р и д е т с я т е б я у б и т ь.


Мария, даже не шевельнувшаяся, когда Дайя сказал, что убьет ее, распахнула глаза и уставилась на меня.

Прости, Мария. Я предам твою веру в то, что я никогда никого не убью.

– …Похоже, ты настроен серьезно.

После этих слов Дайя погрузился в молчание.

Вообще-то Дайя сам говорил. Что, возможно, даже я решусь воспользоваться [Колдовством], когда станет ясно, кто [Революционер].

Дайя допустил ошибку. Из-за убийства Ирохи-сан Камиути-куном он не мог больше делать ее своим козлом отпущения и открыл, что он [Революционер].

– Отдавай «шкатулку», Дайя. Если отдашь, тебе не придется умирать.

Дайя взглянул на меня. Лицо его оставалось спокойным, но я же б ы л его другом, я-то знаю.

Сильнее, чем сейчас, он нервничать просто не может.

– Не придется умирать, хех, – повторил он и криво улыбнулся. – …Кадзу. Ты вообще знаешь, что за «шкатулка» эта «Игра бездельников»?

Я нахмурил брови – очень уж внезапно он сменил тему.

– «Игра бездельников» – всего лишь «шкатулка», созданная, чтобы убить время, ради этого она заставляет призванных ей участников играть в смертельную игру под названием «Битва за трон».

– …И что?

– Неужели ты думаешь, что она так вот возьмет и закончится, хотя ее цель – убить время? Ты серьезно думаешь, что меня удовлетворит всего один раунд?

– …

– Это бессмысленное сражение не на жизнь, а на смерть. Поэтому и твои чувства, что ты хочешь спасти Отонаси, и твоя решимость убить меня – они тоже бессмысленны. Исход не имеет значения. В следующем раунде все будет развиваться по-другому, всего лишь из-за смены игрока. Я, может, даже стану твоим союзником.

О чем он вообще?..

– Однако грех в этой дерьмовой игре не пропадает. Если ты меня убьешь, сожаление об этом останется.

– …И поэтому я не должен тебя убивать?

– Ага.

…Хах.

Значит, это был просто пустой треп в надежде на то, что я пощажу его жизнь, хех. Даже сейчас он все еще пытается меня обвести вокруг пальца.

– Не хочу видеть тебя таким! Пожалуйста, просто сдайся и отдай «шкатулку»!

Будучи моим другом, Дайя должен сейчас прекрасно понимать, насколько серьезно я настроен его убить.

И тем не менее…

– Э т о т в о п р о с н е о б с у ж д а е т с я, – холодно отрезал Дайя.

– …Ты понимаешь, что тебе некуда деваться?

– Не имеет значения. Я уже ощутил вкус «надежды», которая зовется «шкатулкой». И раз я его ощутил, я ни за что не позволю кому-либо его у меня украсть. Если я лишусь «шкатулки», у меня не будет больше цели. Человек, который просто живет, ни о чем особо не думая, мало чем отличается от машины по производству CO2, согласен?

– «Шкатулка» – это «надежда», говоришь?..

«Шкатулка», которая пытала Моги-сан, Асами-сан и Миядзаву-куна, – это?..

– Она вовсе не такая хорошая!

– Заткнись уже, ты меня бесишь! Меня не интересуют твои дешевые идеалы, которым самое место на распродаже в каком-нибудь супермаркете!

Самое страшное было то, что Дайя был абсолютно серьезен. Он на полном серьезе утверждал, что «шкатулка» – это надежда. Хотя не мог не знать о предыдущих двух случаях.

Тут меня внезапно словно по голове стукнуло. Может –

– Э т о к а к - т о о т н о с и т с я к К о к о н е?

Дайя не смог ответить немедленно.

– …Что относится?

– Я спросил, твое «желание» имеет какое-то отношение к Коконе?

– С чего это ты так неожиданно ее припутываешь? Мне почти жаль тебя, что твои мозги производят такие мысли, которые абсолютно не относятся к делу.

Но от меня не укрылось напряжение в его лице, когда он выдавливал из себя эти слова.

Сомнений больше нет. «Желание» Дайи как-то связано с Коконе.

Теперь я был уверен.

– Ты не собираешься… отдать «шкатулку», верно?

Я был уверен, что Дайя ни за что не расстанется со «шкатулкой».

– Ну да, я тебе все время об этом и толкую.

Сколько бы я ни угрожал его убить, Дайя не отдаст «шкатулку». Иными словами, мы…

– …

Мария взглянула на меня, когда до меня дошло.

Она улыбалась.

– …Прекрати.

Мария улыбалась. …Улыбалась так, словно махнула рукой на все.

Но, похоже, в нашем нынешнем положении такое выражение лица – самое подходящее.

Я знал с самого начала. Я не могу раздавить «шкатулку» против воли Дайи, убив его. Я не могу воспользоваться [Колдовством], что бы ни случилось.

И не потому что мне не хватит решимости убить Дайю. Моя решимость тут вообще ни при чем.

Проблема в том, что я не могу применять [Колдовство] по собственной воле. Верно…

Я н е м о г у п р и м е н и т ь [К о л д о в с т в о], п о т о м у ч т о М а р и я н и к о г д а н и к о г о н е у б ь е т.


А значит,

мы проиграли Дайе Омине.


День 3, <C>, [Тайная встреча] с [Марией Отонаси], комната [Марии Отонаси]

Я знал, что так будет, – мои попытки заставить ее воспользоваться [Убийством] игнорировались все 30 минут.


Я вспомнил слова, которые Мария произнесла накануне.

«Я защищу тебя!»

И я принял эти слова.

Какой же я дурак, что с готовностью принимаю ее доброту и силу?

Разве я не знал с самого начала? Разве я не знал с самого начала, что Мария бессильна здесь, в этой «Битве за трон», в игре, посвященной убийству и обману?

Все было неправильно.

Эти слова должен был произнести я.

«Я защищу тебя, Мария!»

Но теперь уже поздно.


День 3, <E>, комната [Кадзуки Хосино]

«[Мария Отонаси] была задушена в результате [Покушения]»

- [Мария Отонаси], смерть в результате [Покушения]



* * * * * G A M E O V E R * * * * *

Победители

[Дайя Омине] (игрок)

[Революционер], убил Юри Янаги, Кодая Камиути и Марию Отонаси с помощью [Покушения], выжил.

# Условия победы выполнены: смерть Юри Янаги, Кодая Камиути и Марии Отонаси.

[Кадзуки Хосино]

[Колдун], выжил.

# Условия победы выполнены: выжил.


Проигравшие

[Ироха Синдо]

[Рыцарь], заколота в грудь Кодаем Камиути на второй день, смерть от геморрагического шока.

[Юри Янаги]

[Двойник], смерть в первый день в результате [Покушения] Дайи Омине.

[Кодай Камиути]

[Король], непосредственно убил Ироху Синдо на второй день. Смерть в тот же день в результате [Покушения] Дайи Омине.

[Мария Отонаси]

[Принц], смерть на третий день в результате [Покушения] Дайи Омине.

Раунд 2


День 1, <A>, комната [Кадзуки Хосино]

Первым, что я увидел, был бетонный потолок и свисающая с него лампочка без плафона. Я подскочил от удивления – что за незнакомое место?

– …Что это за комната?

Борясь с все усиливающимся замешательством, я начал шарить в памяти, чтобы понять, как я здесь очутился.

Я должен был спать на нижней койке, как всегда. Не помню, чтобы я потом куда-то уходил. И в о о б щ е, п о - м о е м у, н и в к а к о м д р у г о м м е с т е я н е б ы л, н и с к е м н е в с т р е ч а л с я.


Я осмотрел комнату, изучил содержимое джутовой сумки, потом зеленый медведь по имени Нойтан, появившийся из ниоткуда со своим «доброе – утро», сообщил мне, что это – игра на выживание.

Это все проделки «шкатулки».

А значит – Мария здесь.


День 1, <B>, большая комната

Вид перед глазами сменился мгновенно.

Сперва все стало белым. Неестественно белым; чувство возникло почти такое, как если бы я оказался в свежепостроенной, пустой больнице, где нет пока что ни единого врача, медсестры и пациента.

Я взглянул на человека, стоящего рядом со мной.

– …Д а й я.

Назад Дальше