И целой обоймы мало - Сергей Донской 24 стр.


Выкурив две сигареты подряд, Бондарь натянул джинсы, обулся и двинулся вдоль берега, не выпуская из виду кусты, среди которых стояла палатка. Пройдя шагов тридцать, он наткнулся на полосу выжженного камыша, протянувшуюся далеко вперед. Потрогав обугленный огрызок стебля, Бондарь взглянул на пальцы и обнаружил, что они почти не перепачканы. Сажу смыло дождевыми потоками, но на обгорелой земле не наблюдалось зеленых ростков новой поросли. Пожар случился, возможно, накануне недавней грозы.

Следующая находка заставила Бондаря насторожиться еще сильней. Возле почерневшего берега виднелась дюралевая лодка, перевернутая вверх дном. Зайдя в воду по колено, Бондарь склонился над заинтересовавшими его отверстиями и присвистнул. Они были идеально круглыми и совершенно одинаковыми. Лодку расстреляли из пулемета, причем не жалея патронов и не боясь наделать шуму. Били с близкого расстояния, изрешетив борта и днище. Продырявленная лодка представляла собой нечто вроде огромного дуршлага, на котором и ста метров не проплывешь. Что же приключилось с владельцами? Подозревая, что с ними обошлись так же бесцеремонно, как с их лодкой, Бондарь приготовился вернуться на сушу и…

…и застыл.

Его подвела безмятежная атмосфера Малой Земли. Сочтя остров необитаемым, Бондарь не прихватил «вальтер» и теперь проклинал себя за беспечность. Хотя положение его было не столь опасным, как померещилось вначале. Складка между бровями Бондаря разгладилась, глаза насмешливо сверкнули.

На выжженном берегу стояла загорелая тонконогая девушка, выставившая перед собой самодельное копье. Вся ее одежда состояла из узких плавок, под которыми не уместилась бы и детская ладошка. Впалый живот и резко обозначившиеся ребра незнакомки наводили на мысль о том, что охота с копьем способствует похуданию лучше любых патентованных лекарств.

– Ты амазонка? – полюбопытствовал Бондарь, оставаясь на месте.

– Что? – хрипло переспросила девушка.

Наконечник ее копья дрогнул. Похоже, миролюбивый тон Бондаря оказался для нее полной неожиданностью.

– Нет, – сокрушенно вздохнул он. – Амазонки обнажали только одну грудь, а я вижу сразу две.

– Оставь мою грудь в покое, ты, подонок! – истерично взвизгнула девушка. – Вот проткну тебя, тогда узнаешь!

– Ого! – удивился Бондарь. – За что такая немилость?

– Но ты ведь из этих… из оборотней?

– Здесь водятся оборотни?

– Можно подумать, ты не понимаешь, о чем идет речь! – недоверчиво прищурилась девушка.

– Не понимаю, – признался Бондарь, делая пробный шаг вперед.

– Не подходи! Заколю!

– И большая у тебя коллекция?

– Ты о чем?

– О мужчинах, наколотых на твою булавку, – пояснил Бондарь, указывая на копье.

– Вздумаешь подойти ближе, узнаешь, что это за булавка, – пригрозила девушка.

Это не могло вызвать ничего, кроме снисходительной улыбки. Поза девушки выглядела куда более воинственной, чем ее оружие. Это была просто длинная палка, заканчивающаяся дешевым кухонным ножом. Примотанный к палке куском фиолетовой ткани, он блестел на солнце. Сравнив цвет тряпицы с плавками девушки, Бондарь догадался, что ей пришлось пожертвовать верхней частью купальника. «Хорошо еще, что ей не взбрело в голову смастерить себе пару дротиков про запас, – подумал он. – Беседовать с полуголой нимфой еще куда ни шло, а куда бы я девал глаза, если бы она стояла передо мной нагишом?»

Впрочем, работы глазам и без того хватало. Девушка находилась меньше чем в пяти метрах, ярко освещенная солнцем, агрессивная и беззащитная одновременно. У нее была красивая грудь и глянцевая кожа цвета кофе с молоком, такая шелковистая на вид, несмотря на многочисленные ссадины и царапины. Спутанные волосы выгорели местами добела, беспорядочные пряди наполовину скрывали лицо девушки, но оно было очень юным и довольно симпатичным.

Как эта дикарка попала на остров? Что она здесь делает и о каких оборотнях толкует? Взгляд Бондаря переметнулся на перевернутую лодку.

– Ты приплыла на этой посудине? – спросил он.

– Не твое дело, – отрезала девушка. – Лучше скажи мне, на чем приплыл ты.

– Тоже не твое дело. Логично?

– Нет. Ты без оружия, а у меня в руках копье. – Девушка встряхнула своей дурацкой пикой. – Если понадобится, я убью тебя, не задумываясь. Как вы убили Лёху, Ленку и Макса. Как собираетесь разделаться со мной.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – развел руками Бондарь.

– Так я тебе и поверила!

– Давай рассуждать логически. Кто кого искал? Я тебя или ты меня?

– Конечно же, ты меня, – убежденно ответила девушка. – Только ты не ожидал, что сам окажешься в ловушке.

– Твое появление для меня полная неожиданность, – согласился Бондарь, – но это довольно приятная неожиданность. – Словно бы по рассеянности, он снова шагнул вперед и обезоруживающе улыбнулся. – Вот уж не думал, не гадал, что у меня объявится такая симпатичная соседка… Погоди, сейчас попробую угадать, как тебя зовут. Светлана? – шажок вперед. – Ольга? Марина?

– Меня зовут Аней, но это ничего не меняет, – предупредила девушка. – В гробу я видала тебя и твои комплименты, ясно? Мне пудрить мозги бесполезно, не на ту напал.

– Я не напал! – поспешил напомнить Бондарь, успевший сократить расстояние до трех с половиной метров. – Я человек мирный, изучаю миграцию здешних птиц. Тебе доводилось видеть фламинго?

– Каких фламинго? – изумилась Аня.

– Вот таких… – Бондарь развел руки в стороны. – С крыльями. Большущие розовые птицы. – Он ткнул пальцем в небо за плечом девушки. – Как правило, прилетают оттуда…

* * *

Дальнейшее произошло в таком стремительном темпе, что обернувшаяся назад Аня и опомниться не успела, как очутилась на земле, подмятая прыгнувшим на нее Бондарем.

– Штыки в землю! – Он без труда завладел копьем, метнув его подальше. – Война окончена. Давай дружить.

– Сволочь! – Аня впилась зубами в плечо противника, рыча от ярости и негодования.

Пришлось как следует дернуть ее за волосы, отрывая от себя.

– Бешеная! – поморщился Бондарь, косясь на овальный след укуса, сочащийся кровью. – Вот же психопатка!

– Отпусти! – потребовала Аня, извиваясь, как змея.

– Сначала пообещай быть паинькой.

– Я не паинька!

– Это заметно, – сказал Бондарь. – Но придется смириться, другого выхода у тебя нет.

Аня уронила руки вдоль туловища и зажмурилась:

– Ладно, твоя взяла. Только побыстрее, пожалуйста.

– Ты о чем? – опешил Бондарь, продолжая удерживать девушку за волосы.

Ее лицо исказила презрительная гримаса:

– О том самом. Давай, пользуйся.

– Ты меня неправильно поняла…

– Да все я правильно поняла, – тоскливо произнесла Аня, не открывая глаз. – Птичками он интересуется! Знаем мы этих птичек! – Между ее бровями появилась страдальческая морщинка. – Ну, приступай. Видишь, я не сопротивляюсь.

– Дура! – рявкнул Бондарь, отстраняясь так поспешно, словно распростертое под ним тело полыхнуло невыносимым жаром. – Я не насильник, не убийца, не оборотень и не призрак. Я орнитолог.

– Это правда?

В распахнувшихся Аниных глазах появился проблеск надежды. Так могла бы смотреть на Бондаря маленькая девочка, заблудившаяся в лесу. Но перед ним находился не ребенок, а вполне взрослая девушка, лежащая на земле в довольно двусмысленной позе. Он отвернулся, стараясь не смотреть на полуобнаженное тело:

– Вставай и пошли отсюда.

Приподнявшаяся на локтях Аня насторожилась:

– Куда?

– Подальше от берега. Нас могут увидеть.

– А! Значит, ты тоже от кого-то прячешься?

– Я видел лодку, продырявленную пулями, – пояснил Бондарь, – и это мне не понравилось. Да и твое поведение наводит на определенные размышления. – Он качнул головой, приглашая девушку следовать за собой. – Про каких призраков ты говорила? Кто кого убил на острове? Как и зачем ты здесь оказалась?

– Это длинная история, – сказала Аня, послушно пристраиваясь сзади. – И у меня тоже есть к вам вопросы. Вы приплыли сюда один? На чем?

То, что она начала называть Бондаря на «вы», свидетельствовало о доверии, но радости от этого было мало. Он все еще помнил, как соприкасались их тела, и во рту у него было сухо.

– На лодке, на чем же еще, – неохотно ответил Бондарь.

– Вы один? – не унималась Аня.

– С товарищем.

– И вы заберете меня отсюда?

– Если ты перестанешь трещать, как сорока.

Отойдя от берега на безопасное расстояние, Бондарь остановился в тени дерева и повернулся к спутнице. Она замерла в метре от него, выражая всем своим видом готовность подчиняться. Эдакая дворняжка, которую приласкали мимоходом. Это начинало раздражать. Девушка по имени Аня появилась очень некстати, и Бондарь не знал, как быть дальше. Возвращаться в Астрахань, даже не увидев владения Заирова, не хотелось. О том, чтобы отправиться на разведку со случайной знакомой, не могло быть и речи. Оставался третий вариант, который Бондарь сформулировал так:

– Можешь не волноваться, в беде тебя не бросим. Поплывешь с нами, но сначала мы должны закончить тут кое-какие дела, а ты побудешь одна.

– Я больше не могу одна! – пылко воскликнула Аня. – Это страшное место. Вам приходилось когда-нибудь видеть, как убивают людей? Как ваших лучших друзей убивают?

– Я орнитолог, а не солдат, – напомнил Бондарь, нахмурившись.

– Тем более. Нужно немедленно бежать отсюда.

– Не выполнив намеченного? Это не в моих правилах.

– Но на острове нет никаких фламинго, – убежденно заявила Аня. – Я здесь уже несколько дней, и самая большая птица, которую я видела, это утка. Заберите меня отсюда, – Аня умоляюще прижала руки к груди. – Я больше не могу. Если бы вы знали, что мне пришлось пережить…

– Расскажешь об этом за завтраком, – решил Бондарь, скользнув взглядом по выпирающим ребрам девушки. – Проголодалась, наверное?

– Как волк! – воскликнула она. – Но я могу потерпеть. Давайте сначала доберемся до берега, а уж потом…

– Никаких «потом». Чем ты питалась?

– Лучше не вспоминать. Улитки, сырая рыба, ящерицы, – Аня передернулась. – Бр-р, такая гадость!..

– Экзотика, – пожал плечами Бондарь, направляясь в сторону палатки. – В азиатском ресторане подают то же самое, но за большие деньги.

– Меня теперь туда и на аркане не затащишь.

С этими словами Аня устремилась за Бондарем. Спорить с ним было бесполезно, но это не означало, что девушка безоговорочно приняла его условия. У нее возник свой план. За время, проведенное на необитаемом острове, она здорово изменилась и научилась полагаться только на свои собственные силы.

* * *

Ринат спал так крепко, что будить его пришлось добрых пять минут, а когда он открыл глаза, увиденное показалось ему столь неправдоподобным, что он потряс головой:

– Я все еще сплю?

– Нет, – улыбнулся Бондарь, – ты валяешься в палатке и пялишься на меня, как баран на новые ворота.

По правде говоря, Ринат смотрел не на товарища, а на его спутницу, уделяя основное внимание не столько ее смущенному лицу, сколько всему, что находилось ниже.

– Кто она такая? – спросил он, покашливая в кулак. – Где ты ее подцепил?

– Места надо знать, – наставительно произнес Бондарь. – Держи. – Он швырнул Ане свою рубаху и вновь обратился к напарнику. – Умывайся и открывай закрома. Наша гостья умирает от голода.

– Провизия осталась в лодке, – сказал Ринат, выбираясь из палатки с грацией потревоженного в берлоге медведя. – Сходи принеси, пока я приведу себя в божеский вид.

Подтянув штаны, татарин потрусил к берегу, а Бондарь отправился к лодке. Вызвавшаяся помочь Аня заметно волновалась, но он решил, что причиной тому желание наконец-то поесть по-человечески, и не насторожился.

Вскоре все трое сидели в тени деревьев, уплетая за обе щеки куски вяленого гуся. Обгладывая кости, Ринат сообщил, что мясо было приготовлено по старинному рецепту. Тушку достаточно натереть солью, завернуть в промасленную бумагу и подвесить на чердаке, оберегая от жары, ветра и солнечного света.

Изголодавшаяся Аня пропустила все эти подробности мимо ушей, а Бондарь скептически осмотрел полуобгрызенную ножку и пробормотал:

– Не отравиться бы. Только поноса нам не хватало.

– Вяленый гусь может храниться до трех лет, – успокоил его Ринат. – Мои предки кочевали с такими от моря до моря, и ничего.

– История об этом умалчивает, – подключилась к беседе утолившая первый голод Аня. – Может быть, ваши предки поголовно страдали расстройством желудка.

– Вот почему они с малолетства учились верховой езде, – подхватил тему Бондарь. – Чтобы справлять нужду, не слезая с коня.

– Мне не нравятся шутки такого рода, – заметил Ринат, обращаясь к обоим собеседникам, но глядя поверх их голов.

– Извините, – смутилась Аня.

Ее подбородок, губы и пальцы блестели от гусиного жира, но, странное дело, это не портило ее, а лишь придавало ей неповторимое очарование. Девушку хотелось опекать, как маленького ребенка. В расстегнутой рубахе, со скрещенными по-турецки ногами, она казалась доверчивой и трогательной. Правда, Бондарь не сказал бы, что его влечение к девушке носит исключительно платонический характер. Ринат, испытывавший подобную гамму чувств, с усилием отвел взгляд от ложбинки на Аниной груди и глухо предложил:

– Чем юмористов из себя корчить, лучше бы ввели меня в курс событий. Откуда взялась девушка?

– Пусть она сама нам расскажет, – сказал Бондарь, закуривая сигарету. – Мы столкнулись случайно, и я могу лишь догадываться, как Аня очутилась на острове и почему собиралась проткнуть меня пикой.

– Пикой? – заинтересовался Ринат. – Эге, да она бедовая девчонка!

– Просто я не видела другого выхода, – потупилась Аня. – Решила, что передо мной один из тех, кто убил моих товарищей.

– Ладно, не оправдывайся, – перебил Бондарь. – Выкладывай, что за оборотни тут обитают? Насколько я понял, вас было четверо? Что привело вас на остров? Где ваши вещи, лодка?

– Но я даже не знаю, могу ли вам доверять, – произнесла Аня, не поднимая глаз. – С кем я все-таки имею дело?

– Ты видишь перед собой, – провозгласил выпятивший грудь Ринат, – двух искателей при…

– Приморских фламинго, – закончил Бондарь, метнув на напарника предостерегающий взгляд. – Младшие научные сотрудники Всероссийского института орнитологии. Ринат и Женя, прошу любить и жаловать.

– Не похожи вы на научных сотрудников, – усомнилась Аня. – Ваш приятель вылитый Рэмбо, только постарше и… и…

– Покрепче, – подсказал Ринат, до отказа втягивая живот. – У меня другая весовая категория. – Он скромно кашлянул. – Если бы я врезал Рэмбо по кумполу…

– Он хочет сказать, что терпеть не может американские боевики, – вмешался Бондарь. – А по натуре Ринат добрейшей души человек, мухи не обидит.

– Это сразу видно, – тонко улыбнулась Аня. – Наверное, его скоро назначат старшим научным сотрудником. Но мне почему-то кажется, что копченые гуси интересуют его больше, чем каспийские фламинго.

Ринат крякнул и отдернул руку от остатков грудинки, к которым присматривался на протяжении последних двух минут.

– Да, я люблю птиц, – произнес он с достоинством. – Что в этом плохого?

– Ничего, – заверила его Аня. – Я просто делюсь своими наблюдениями.

– Тогда что ты можешь сказать о моем коллеге? – оживился Ринат. – Кого он тебе напоминает?

– Никого. Знаю одно: он чересчур прыткий для кабинетного работника. Видели бы вы, как он на меня набросился!..

– Вот что, девочка, – строго произнес Бондарь. – Застегнись-ка и приступай к рассказу. Хватит ходить вокруг да около.

– Застегнуться? – Аня опустила голову, оценивая свой внешний вид. – Но от вашей рубахи разит лекарствами, и она такая грязная. В вашем институте все так ходят?

– Исключительно командированные, – хохотнул Ринат.

– Тогда я лучше воздержусь. – Аня посмотрела Бондарю в глаза. – Если кто-то из присутствующих захочет взять меня силой, то пуговицы ему не помешают. Ведь так?

Отрицать это было так же глупо, как отвечать утвердительно, поэтому Бондарь молча вставил в рот сигарету и поднес к ней зажигалку. Ринат украдкой взял грудинку и принялся отщипывать волокна мяса, притворяясь, что делает это исключительно по рассеянности. Поглядывая то на одного, то на другого, Аня приступила к рассказу.

Глава 18 Диарея с летальным исходом

Когда рассказчица смолкла, мужчины одновременно подумали, что она заслуживает не только сочувствия, но и уважения. Девушка, укрощавшая волны на легкой доске под парусом, говорила о своем решении отправиться в поход так просто, словно речь шла об увеселительном круизе на теплоходе. Она обладала не только мужеством, но и завидной выдержкой, позволившей ей не удариться в панику, пока убийцы прочесывали заросли. Не каждый мужчина сохранил бы трезвый рассудок в такой критической ситуации, а вот Аня додумалась поднырнуть под перевернутую лодку и переждать там пожар. Молодчина, просто молодчина! Не поддалась на провокационные призывы сдаться, не потеряла голову, не опустила руки, оставшись одна – без еды, без одежды, без надежды на помощь. В ее распоряжении имелся лишь не замеченный убийцами нож, но с его помощью она научилась добывать себе пропитание и даже была готова схватиться с врагом, как убедился Бондарь.

– Почему ты не попробовала выбраться отсюда вплавь? – спросил он, помогая Ринату убирать остатки завтрака.

– Я хотела, – ответила Аня, обхватывая обеими руками поднятые к подбородку колени. – С другой стороны острова виден противоположный берег. До него километра два или три, я плохо определяю расстояние на глаз.

– Ты плохо плаваешь? – предположил Бондарь.

– Я плаваю отлично, но на зрение тоже не жалуюсь.

– И что же ты увидела?

– Там не земля, а точно такой же остров, как наш. – Аня похлопала рукой по траве, на которой сидела. – И на нем обосновались точно такие же типы, как те, которые перестреляли ребят. Они вооружены.

Назад Дальше