Безопасная Гавань - Рэдклифф 4 стр.


– Ну, вы не просто спите. Со стороны, кажется, что вы обнимаете сон, как будто он наполняет вас. – Ее голос оборвался. Она не знала, какие слова могут помочь ей выразить всю красоту этой женщины. – Я не хотела вас беспокоить. – Неуклюже закончила она.

Тори села, одной рукой придерживая простыню. Другой рукой она убрала волосы с лица.

– Я, кажется, почувствовала вас во сне. Но это мне вовсе не мешало. – Тори нерешительно посмотрела на Риз.

Она была уверена в том, что шериф к ней не прикасалась, но ощущение от нежных прикосновений все еще не покинуло ее. Резко свесив ноги на пол, она мысленно встряхнула свои неуправляемые мысли. Это уже смешно, похоже, из-за всей этой суматохи за последние сутки ей уже начинает мерещиться непонятно что.

– Мне все равно уже пора вставать. – Сказала она значительно резче, чем намеревалась.

– Хорошо. Я выйду, чтобы вы могли одеться. – Риз быстро отвернулась, удивившись столь резкой смене настроения. – Кофе будете? – Спросила она, на пути в кухню.

– Да, пожалуйста. – Крикнула ей вслед Тори.

Через несколько минут Тори вошла в кухню. Ее приятно удивили современный ремонт и наличие всевозможных кухонных принадлежностей, на которые она просто не обратила внимания, в ночной спешке за льдом.

– Какая прекрасная кухня. Вы, должно быть, любите готовить?

– Да, это мой тайный порок, – улыбнулась Риз, протягивая Виктории чашку с кофе.

– Как так получилось? Разве вас не обязывали питаться в кают-компании, или как это называется?

Риз рассмеялась, и тембр ее голоса помог Тори расслабиться. Она прислонилась к стойке для готовки, занимающей основное место в кухне и, потягивая кофе, принялась изучать Риз в утреннем свете. Шериф снова была в униформе, складки на брюках выглядели идеально выглаженными, галстук завязан точным треугольным узлом, обувь блестела безупречным зеркальным блеском, и вся она, казалось, была безупречной. Черные волосы были аккуратно подстрижены, высокий лоб подчеркивал красоту ярко-синих глаз. Она обладала волевым подбородком и прямым носом и была по-настоящему красива. В голове у Тори раздались предупреждающие сигналы. Такие красивые женщины, как правило, осознают свою привлекательность, и, судя по опыту Тори, это всегда приводит к проблемам. За многие годы в ее сердце так и не стихла боль, которую оставила такая же ошеломляющая женщина. Тори заставила себя сконцентрироваться на том, что говорит Риз, напомнив себе, что она никогда не наступит на одни и те же грабли дважды.

– В основном я жила вне базы. В свободное время я училась готовить. Полезное умение, особенно если ты всегда живешь один.

– Всегда? – Тори трудно было поверить в то, что у такой привлекательной женщины никого не было.

– Да, всегда. – Тихо ответила Риз, на ее лице появилось отчужденное выражение.

И снова Тори почувствовала, как внезапно вырастает дистанция между ними.

– Как ваша рука? – Спросила Тори, сменяя тему разговора на нейтральную.

– Уже лучше. Еще не очень хорошо слушается, но чувствительность вернулась.

– Вы сможете обращаться с оружием?

Риз удивленно посмотрела на нее.

– Думаю, да.

Тори покачала головой.

– Если нет, вам нельзя выходить на работу. Я серьезно, шериф…

Риз подняла руку.

– Пожалуйста, зовите меня Риз. Глупо звучит, когда меня называют шерифом на моей собственной кухне.

– А я Тори, – рассмеялась доктор. И снова став серьезной, она критично оглядела распухшую руку Риз. – А теперь, покажите мне, как вы владеете оружием.

Риз некоторое время смотрела на нее, потом поставила на стол чашку, и в следующую секунду резко отодвинулась от Тори. Выдернув пистолет из кобуры, она сделала вид, что прицелилась. Натянувшаяся на ней униформа, очертила прекрасные мускулы. Пистолет в ее руках не дрогнул.

У Тори захватило дыхание от скорости и грациозности ее движений.

– Хорошо, вы прошли проверку, – сказала она, ощущая сухость в горле и учащение пульса. Нельзя было не признать, как притягивает комбинация красоты и силы.

Риз выпрямилась и убрала пистолет. Улыбнувшись, она отдала Тори честь.

– Спасибо, мэм.

Она не понимала, почему Тори так на нее смотрела, но ей понравилось, как она засмеялась. Почему-то ее смех делал Риз счастливой.


Глава четвертая

Риз подвезла Тори к клинике, и отправилась в участок. Нельсон сидел за столом, составляя очередной объемный отчет. Увидев синяки и швы на лице своей помощницы, он даже привстал со стула:

– Господи, Конлон, что с тобой случилось?

Печально покачав головой, Риз положила шляпу на стол.

– Если я скажу правду, вы меня уволите.

– Ну что ж, попробуй рассказать. – Приказал он.

Когда Риз закончила свою историю, Нельсон с трудом сдерживался от смеха.

– Я же говорил тебе, что она может за себя постоять. Радуйся, что у нее только одна здоровая нога, иначе она могла бы нанести тебе куда более серьезные увечья. – Они посмотрели друг на друга, и он смутился. – О черт, я не это имел в виду. У человека трагедия, а я тут шутки травлю. – Он покачал головой.

– Что вы хотите сказать?

– Думаю, это не секрет. В этом городе почти ни у кого нет секретов. Она занималась греблей, ты знала?

– Я знаю, что она занимается греблей. – Ответила Риз, вспомнив фотографии в офисе Виктории Кинг.

Занималась. Она входила в олимпийскую сборную Канады по академической гребле, и в 1988 году была их главной надеждой на золотую медаль. Ее основная соперница врезалась в ее лодку во время предварительного заплыва, прямо перед играми. Лодку Тори разрезало на две части, и нога очень сильно пострадала. С тех пор она больше не занимается профессиональной греблей.

Риз отвернулась, почувствовав неприятную тяжесть в груди.

– Это что, опять вчерашний? – Угрюмо спросила она, хватая кофейник.

Нельсон удивленно посмотрел на нее, спрашивая себя, сможет ли он когда-нибудь понять свою помощницу. Она закрывалась быстрее, чем кто-либо, но он уважал ее и перепады в ее настроении, поэтому просто вернулся к своей бесконечной бумажной работе.

Риз попыталась сконцентрироваться на приготовлении кофе и выбросить из головы ужасающий образ раненой Тори в разрушенной лодке. Совершенно неожиданно, мозг выдал картинку сегодняшнего утра, когда Тори спала у нее в гостиной, она вспомнила, как прекрасны были ее очертания под тонкой простыней. Этот образ оказался необъяснимо успокаивающим. Риз сделала глубокий вдох и, почувствовав, что она снова в состоянии контролировать свои эмоции, повернулась к начальнику.

– Я собираюсь выйти в патруль.

– Конечно. Захватишь для меня по дороге пончики?



* * *

Вместо того чтобы свернуть в город, Риз направилась в противоположную сторону, к бухте Херринг. На этот раз на берегу было многолюдно. Припарковавшись у воды, она осмотрела горизонт. Солнечные лучи отблескивали на сине-серой воде. Вскоре справа появился красный каяк, уверенно направляющийся в сторону Рейс Пойнт. Риз почувствовала облегчение, наблюдая, как свободно и непринужденно Тори летит по водной глади. Когда байдарка исчезла из виду, Риз завела двигатель.

После второго объезда она направилась в сторону шоссе №6, главной магистрали, пронизывающей весь полуостров Кейп-Код. Примерно в ста метрах впереди по шоссе, прямо на ее глазах, споткнулся юноша на роликах и, завалившись набок, не спешил подниматься на ноги. Риз подъехала ближе и, включив мигалки, выскочила из машины.

– Осторожнее, парень, – сказала она, наклоняясь к юноше с темными короткими волосами. – Ой, извини, – поправилась она, поняв, что это девушка. – Поранилась?

– Да, коленку разбила сильно. – Пробормотала девушка, пытаясь выпрямить ногу. Она каталась в шортах и безо всякой защиты, и теперь все бедро у нее было разодрано и кровоточило. Подавив стон, она попыталась встать на ноги.

– Не переноси вес на поврежденную ногу. – Предупредила Риз и, слегка согнувшись, взяла ее на руки.

– Я отвезу тебя в клинику.

Не успела она пройти и пары шагов, как юная роллерша запротестовала:

– Я в порядке, не надо.

– Возможно, но лучше в этом удостовериться. – Риз открыла дверцу автомобиля и осторожно усадила девушку на заднее сиденье. – Как тебя зовут?

– Брианна Паркер. – Последовал тихий ответ.

Риз внимательно посмотрела на девушку. Ее короткие волосы стояли торчком, и при полном отсутствии макияжа она носила пирсинг в брови, татуировку на руке, а на среднем пальце виднелось широкое серебряное кольцо. Вела она себя как типичный подросток, но от внимательного взгляда шерифа не утаился мимолетный испуг на лице девушки.

– Ты дочь шерифа Паркера?

– Угу. – Неохотно признала она.

– Я сообщу ему. – Сказала Риз, усаживаясь за руль.

– Ты дочь шерифа Паркера?

– Угу. – Неохотно признала она.

– Я сообщу ему. – Сказала Риз, усаживаясь за руль.

– О нет, только не это! Это что, обязательно?

Риз обернулась к своей юной пассажирке:

– А сколько тебе лет?

– Семнадцать.

– Понадобится разрешение твоего отца на лечение.

– А… а может, мы подождем с этим, пока не узнаем, нужно ли мне вообще лечение? Он так разозлится. Ему не нравится, что я здесь катаюсь. К тому же, сейчас я должна быть в школе.

Риз поразмыслила над этой просьбой. Нельсон точно разозлится, если она не позвонит ему прямо сейчас, но в лице девочки было что-то, что заставило ее уступить. Можно немного и повременить.

– Мне придется позвонить ему, Брианна, но давай сначала узнаем, насколько серьезные у тебя травмы, хорошо?

– Ладно, – вздохнула девушка. – Зовите меня Бри, меня все так зовут.

Риз заехала на стоянку клиники вслед за джипом Тори и вышла из машины.

– Сейчас вернусь, – бросила она Бри.

Тори вопросительно посмотрела на нее. Ей приятно было снова увидеть Риз. С улыбкой она произнесла.

– Привет.

– Доброе утро, – тепло ответила Риз. – Боюсь, я с утра пораньше добавлю вам забот. Дочь шерифа каталась на роликах и похоже повредила колено.

– Черт, – пробормотала Тори, в уме продумывая дальнейшие действия. – Ни Салли, ни Рэнди еще не пришли. Но вы, наверно, сможете нести носилки? – Спросила она по пути к патрульной машине.

Не отвечая, Риз открыла заднюю дверцу автомобиля и наклонилась. К удивлению Тори, выпрямилась она уже с девушкой на руках.

– Показывайте дорогу, доктор. – Заявила Риз.

Тори лишь кивнула, думая о том, что ей пора бы перестать удивляться поведению шерифа, которая кажется абсолютно самодостаточной. Она провела Риз в процедурную, где шериф осторожно положила Бри на кушетку.

– Я подожду, – сказала Риз. – Нужно будет позвонить ее отцу.

– Хорошо, – ответила Виктория, склонившись над пациентом. И как будто запоздалая мысль пришла ей в голову, попросила. – Ты не могла бы сделать кофе?

– Конечно, – улыбнулась в ответ Риз. Она нашла небольшую кухню, и скоро кофе уже был готов. Риз разливала его по чашкам, когда вошла Тори.

– С ней все в порядке, – ответила Тори на вопросительный взгляд Риз. – Просто достаточно сильное растяжение, несколько царапин и синяков. Я наложила ей съемный наколенник, через пару недель она снова сможет кататься.

– Спасибо, – выдохнула Риз. – Извините, что побеспокоила вас, но я думала…

– Ерунда, – Тори успокаивающе дотронулась до руки Риз. – Вы все правильно сделали. Хотя девушка больше беспокоилась из-за того, что скажет папа, чем из-за своего колена. Нельсон держит ее на короткой узде. Вы в курсе, что в прошлом году у нее были какие-то проблемы?

– В подростковом возрасте бывает много проблем, – тихо проговорила Риз. – Я позвоню ему, а потом отвезу ее домой.

– Шериф, вам неплохо удается справляться с работой провинциального полицейского.

Риз польщено улыбнулась.

– Спасибо. У меня не слишком большой опыт общественной жизни. Будучи дочерью военного, я сразу после школы сама поступила на службу. – Она остановилась. – Ну ладно, мне пора звонить Нельсону.

Риз понадобилось несколько минут, чтобы успокоить начальника и убедить его в том, что ему совсем не обязательно приезжать в клинику. Еще раз поблагодарив Викторию, она посадила Бри в машину.

– Это правда, что у вас черный пояс по карате? – Поинтересовалась Бри, когда Риз выехала на шоссе.

– Не совсем, – ответила Риз. – У меня черный пояс по джиу-джитсу. Эти боевые искусства достаточно сильно отличаются. А откуда ты знаешь?

– Папа сказал.

– А, понятно. – Это было в резюме, и Риз вполне допускала, что шериф это отметил.

– Вы могли бы научить меня? – Нерешительно спросила девушка.

Риз обернулась к ней. Бри смотрела на нее с такой надеждой, что Риз вспомнила себя в ее возрасте. Она была единственным подростком в мире взрослых, и занятия боевыми искусствами позволили ей направить свою энергию в правильное русло и сконцентрироваться на достижении цели.

– Боевое искусство довольно серьезное занятие, Бри, и учиться нужно будет долго. А почему ты этого хочешь?

Бри понимала, что это не просто вопрос. Чувствовалось, что для Риз действительно важен ответ. Она постаралась найти нужные слова.

– Потому что мне нужно что-то, что будет только моим. То, в чем я смогу найти себя. – Она поколебалась. – И потому что мне скучно. Я все время ощущаю какое-то странное беспокойство.

Риз кивнула. Ей было столько же, сколько Бри, когда она начала обучение. Это было тяжелое время в ее жизни. Сейчас ей не хотелось отказывать, но брать на себя такие обязательства тоже непросто. К тому же иметь ученика – это серьезная ответственность.

– Заниматься нужно как минимум три раза в неделю. И нужно будет получить разрешение твоего отца.

– Хорошо, – лицо Бри стало решительным. – Когда мы можем начать?

– Не раньше, чем восстановится твое колено, и доктор Кинг разрешит тебе заниматься спортом. Но когда ты сможешь ходить не хромая, можешь прийти ко мне в гости, я объясню тебе основы, которые необходимо знать.

– Когда? – Настойчиво спросила Бри.

Риз улыбнулась.

– В субботу на следующей неделе.

– Я приду.


Глава пятая

– Что там по поводу моей дочери и джиу-джитсу? – Первым делом спросил Нельсон, стоило Риз войти в участок в конце смены.

– Ого, она уже успела с вами поговорить? – Улыбнулась Риз. Нетерпение Бри порадовало ее.

Нельсон кивнул.

– Во время обеда я заехал домой, хотел узнать, как она, но она только об этом и говорила. Ты правда собираешься учить ее?

– Мне кажется, она очень этого хочет, шеф, – Риз присела на угол своего стола, внимательно вглядываясь в лицо Нельсона. – Для ребенка, да и не только, это отличный способ научиться самоконтролю и почувствовать уверенность в себе. Я буду учить ее, если она действительно будет стараться. Это не просто, и требует полной самоотдачи.

Нельсон подошел к окну. За то недолгое время, что они были знакомы, Риз успела заметить, что он всегда смотрит в окно, когда всерьез что-то обдумывает, поэтому она, молча, ждала его ответа.

Он начал говорить, не глядя на нее:

– Полгода назад я увидел ее на одном из пирсов в компании ребят из соседних городов. Ребят, с которыми у нас были проблемы. Они торговали наркотиками. – Он глубоко вздохнул. – Бри поклялась, что не имеет к этому никакого отношения, но этот случай меня сильно встревожил. Бри умная девочка, и всегда хорошо училась, но в этом году… я не знаю… что-то изменилось. Она перестала общаться со старыми друзьями, начала пропускать занятия… В общем, признаки явно настораживающие.

Он повернулся и посмотрел Риз в глаза.

– Она ни о чем мне не рассказывает. Она вообще очень редко разговаривает со мной. Впервые за столько времени, ее что-то всерьез заинтересовало. Я не смогу тебе много платить, но оно стоит того, если ты думаешь, что это ей поможет.

Риз тщательно подбирала слова, стараясь не обидеть его.

– Нельсон, для меня учить вашу дочь чему-то, что я люблю вовсе не тяжелая нагрузка. Джиу-джитсу помогло мне, когда мне было примерно столько же, сколько ей. Иногда я думаю, что без тренировок я сошла бы с ума. Мне не нужна плата, но я бы хотела, чтобы Бри помогла мне с ремонтом в додзё. Там еще много работы.

– В додзё? Где это? – Он был уверен, что знает в этом городе каждое здание.

– Ну, пока что это мой гараж, – улыбнулась Риз. – Я делаю из него место для тренировок, и мне пригодится помощь.

В действительности же, ремонт был практически закончен, но ей хотелось, чтобы Бри почувствовала свою причастность к важному делу. Додзё – это больше чем спортзал, это единственное место, где можно укрыться от стрессов внешнего мира. Она надеялась, что это ощущение умиротворения будет получать от тренировок и Бри.

– Я расскажу ей об этой части соглашения.



* * *

Добравшись до дома, Риз переоделась в спортивный костюм и направилась искать Сару Рэндалл, начальницу ремонтной бригады.

– Как продвигается работа? – Поинтересовалась она у невысокой блондинки, когда, наконец, нашла ее в подвале.

Сара поморщилась.

– Ох уж мне эти самоделкины! Бывшие хозяева дома похоже были мастерами на все руки. Трубы в главной ванной проложены без соблюдения элементарных норм, и, конечно же, ни одного отключающего крана. О проводке я вообще молчу, это что-то с чем-то!

Риз улыбнулась ее бурным эмоциям, потом серьезно спросила:

– А ты сможешь все это исправить?

– Конечно. Но, скорее всего это займет больше времени, чем я изначально предполагала. Это ничего?

Назад Дальше