- Бьюсь об заклад, тебе подмазали колеса,- подумал Бонапарт, - что за место, если вы не можете делать на нем деньги.
Он протянул капитану рекомендательное письмо от директора школы Пресвятой Троицы в Ньюкасле, врученное ему отцом. Олмс принялся за письмо.
- Так, молодой человек, - сказал он, поднимая на него холодные глаза, у вас хорошие рекомендации, но меня не покидает чувство, что покупаю кота в мешке,
- Да, сэр.
- Я не собираюсь заключить плохую сделку для меня или для этого корабля, или для короля, Бонапарт.
- Вы возможно, заметили, что у нас есть отбросы каторги и долговой тюрьмы. Мы принимаем всех, кого можем таким образом получить. Теперь у нас есть вы. Вы ничего не знаю о море, не так ли?
- Нет, сэр.
- Англия нуждается в военно-морском флоте, теперь более чем когда-либо. И море является прекрасным вызовом человеку.
- Я могу быть честным с вами, сэр?- спросил Наполеон.
- Вам бы лучше никогда не быть ничем иным, мальчик,- ответил Олмс, поднимая блестящую оловянную кружку чего-то темного и ароматного.
- Я понимаю, что мало что знаю, сэр, и буду стремиться учиться, со всем моим сердцем. Если это будет моя жизнь, как можно добиться успеха без знания?
- Хм,- Олмс кивнул, изучая Наполеона через край кружки.
- Директор школы пишет о том, что вы показали неплохие результаты, будучи студентом ... Навигация... математика... немного по-французски ...по-испански ... были хорошие преподаватели. Если вы искренне броситесь в работу и учебу, то сможете получить от службы гораздо больше, чем предполагаете. Я говорю вам это Бонапарт, потому что мы можем сделать моряка из кого угодно,- Олмс усмехнулся.
- Я постараюсь, сэр,- искреннее ответил Наполеон.
- Вам одиннадцать,- сказал капитан, поставив кружку.
- Да, сэр.
- Большинство приходит на корабль в двенадцать и тратит шесть лет на получение права сдавать экзамен на лейтенанта. Так как я сомневаюсь, в большом влиянии ваших родных на Лордов Адмиралтейства, предполагаю, что у вас есть эти шесть лет. Вы разместитесь с людьми, близкими к вашему собственному возрасту, и сможете быстрее пополнить свои знания.
- Да, сэр.
- Мне передали деньги для вас.
- Да, сэр?- оживился Наполеон.
- Пятьдесят гиней, на самом деле слишком много. Я буду держать их у себя, и если появиться необходимость, вы должны запросить через моего клерка, мистера Свифта.
- Я вычитаю пять фунтов за оплату обучения у парусного мастера и еще пять фунтов на ваши первоначальные платежи. Как волонтер вы не получаете зарплату, так что я должен нормировать отчисление ваших денег одним фунтом десятью шиллингами а в месяц. Этого должно быть более чем достаточно в море.
- Да, сэр.
- Тогда будет надежнее подписаться на этот счет.
Наполеон наклонился над столом и поставил свою подпись на листе бумаги, подтверждая разрешение на выплаты.
- Сейчас это все, мистер Бонапарт.
- Есть, сэр.
- Свободны.
Наполеон отдал честь и быстро вышел. Он остановился у двери первого лейтенанта, глубоко вздохнул и постучал. Мюррей велел ему войти.
- А, Бонапарт. Вы готовы подписать контракт сейчас?
- Да, сэр.
Мюррей достал с полки большую переплетенную книгу.
- Вот, это законы, регулирующие воинскую дисциплину и правопорядок. Вы должны обеспечить их соблюдение. Я назначаю вас заведовать плутонгом носовых пушек нижней батарейной палубы. Также записываю на бизань во время парусных учений и авральных работ, вахту вы несете на шканцах, как сигнальный мичман. Ни одно из этих занятий не требует от вас выглядеть как денди, Бонапарт, но я хочу, чтобы вы подавали собой пример, младший офицер должен быть готов ко всему.
Бонапарт видел, что много имен в книге было отмечено крестом.
- Я знаю, это потребовала Англия,- подумал он.
- Найдите лейтенантов Хоупа или Гаскойна и получите копию списка экипажа, необходимо запомнить все имена, как в вашем дивизионе, так и на шканцах, особенно наводчиков и командиров орудий нижней палубы. Займетесь этим сейчас?
- Если не сейчас, то с утра, сэр.
- Не хитрите со мной, Бонапарт. Вы будете сожалеть об этом.
- Есть, сэр, - ответил Наполеон.
- Вот и все. Свободны.
Бонапарт вышел на палубу и огляделся, матросы в коротких синих куртках, брюках, рубашках в красно-белую полоску и плоских просмоленных шляпах, готовили корабль к плаванью. На юте находилось несколько младших офицеров в синих кителях, белых жилетах, треуголках и бриджах. Наполеон спустился по трапам, к одной из четырех мичманских кают. И там и здесь свет фонарей в металлической оплетке растворялся в темноте. За столом сидели без сюртуков, явно скучая, пять мальчиков разного возраста и прошло несколько секунд, прежде чем на него обратили внимание. Воздух был полон густого запаха трубочного табака. Бонапарт снял куртку и шляпу, повесил их вместе с кортиком, особенно эффектным своей рукояткой из слоновой кости, на свободный колышек.
- Вы зря потратили деньги на нож для писем, - сказал Ролстон.
- Вот Картер, наш старший мичман, - Осборн указал на парня, поставившего Наполеона в строй.
- Мы все по струнке, когда Картер говорит, не так ли, ребята?
Картер обладал копной ярко - рыжих, близких к оранжевому цвету волос, с синими без особых признаков интеллекта, но казалось доброжелательными глазами.
- Развязывайте шейный платок и чувствуйте себя как дома. Передайте ему пунш.
- Позвольте мне оказать почтение, - сказал Осборн, наливая в потрепанную кружку дымящийся пунш.
- Спасибо,- сказал Наполеон, ощущая поднимающееся в груди тепло.
- Этот книжный червь в углу Харви Деррик. Я считаю это пустой тратой времени,- продолжил Осборн.
- Отстань, - сказал молодой человек, оторвавшись от книги, он пытался читать в свете огарка свечи.
- А вот там математический гений Робин Мерфи. Не доверяйте ему денег и никогда не доверяйте управление шлюпкой.
- У вас был корабль или вы настоящий новичок?- спросил Картер, доливая в кружку ром.
- Этот первый, - сознался Наполеон.
- Я полагаю, вы явились, - сказал Ролстон, - чтобы пробиться в общество наиболее достойных. Последнее дурное приобретение нашего короля. Сколько вам лет?
- Одиннадцать, - выговорил Бонапарт.
- Почему вы здесь, в вашем возрасте?
Из школьного опыта Наполеон понял, что необходимо сразу влиться в уже установившийся порядок. Он был в неведении о выбранной профессии, в то время как соседи имели морской опыт. Пожалуй, бравада даст понять, чтобы не шутили с корсиканцем, так или иначе.
- Это было что-то вроде вендетты,- сказал он.
- И ты убил?- усмехнулся Деррик.
- Честь была удовлетворена, - произнес загадочно Бонапарт.
- Но вы были в море?- спросил Осборн.
- Я думаю, что это будет весело, не так ли? - Наполеон улыбнулся.
Через несколько дней он уже ориентировался на корабле и не путался под палубами. За то время, что 'Монмут' исправлялся Бонапарт начал различать лица экипажа и усвоил, где должен находиться по боевому расписанию, во время вахты и авральных работ. Постоянным вниманием к службе он приобрел расположение первого лейтенанта. Мичманы считали Мюррея суровым в обхождении и непримиримым с попавшими в немилость командиром, но всегда державшим себя как благородный человек.
Неприязнь Ролстона возросла, и оценив обстановку не имевший покоя в его присутствии Бонапарт быстро обдумал план защиты. Если отнимали силой, стараться вернуть хитростью то за что он платил наравне с прочими и кидать бутылку, подсвечник или столовый прибор в голову, того кто осмелится его тронуть. За что вскоре был позван в каюту к капитану, где получил наставление и выговор, за раздражительный нрав и дурное поведение.
- Уважая проявленное вами рвение к службе, - закончил Олмс, - вполне надеюсь, что на будущее время вы станете осторожнее и позволяю по-прежнему исполнять должность на шканцах.
Глава 2
Порывистый дождь барабанил по палубам застрявших на рейде кораблей. В снастях свистел зюйд-вест, из-за него эскадра коммодора Джонстона не могла сняться с якоря, но за ночь ветер должен был поменять направление. В десять часов 13 марта 1781 года на эскадре не осталось никого из посторонних и на кораблях подняли шлюпки. Палуба 'Монмута' ничем не напоминала о беспорядке, бывшем на ней десять дней тому назад. Выбрав с наступившим приливом якоря, через полчаса эскадра начала выходить с рейда. К ночи стало свежеть и дальше в Ла-Манше пришлось бороться с восточным ветром. Года три, а то и все четыре, Бонапарт был теперь полностью отрезан от родины. С этого времени молодой человек был обречен рассчитывать только на собственные силы.
29 марта 1781 года французская эскадра де Сюффрена отделилась у мыса Финистер от основных сил адмирала де Грасса и взяла курс на юг.
- Милый друг! Я отправляюсь к берегам Индии во главе отряда из пяти линейных кораблей, - писал Пьер-Андрэ графине де Сейян. - Месье де Кастри весьма любезно отдал их мне. Но он не сделал того, что должен был сделать: не назначил меня шефом эскадры, и я буду командовать этим отрядом лишь до прибытия в Индию, где есть офицер старше меня по возрасту и рангу. Всего там будет одиннадцать кораблей, малейшая счастливая случайность может поставить меня во главе великолепной эскадры, что и позволит, наконец, обрести славу. Этот дым, эту неосязаемую субстанцию, ради которой мы делаем столь многое. Мы будем находиться там не менее восемнадцати месяцев. Месье де Кастри торопит. Все делается в спешке...
- Милый друг! Я отправляюсь к берегам Индии во главе отряда из пяти линейных кораблей, - писал Пьер-Андрэ графине де Сейян. - Месье де Кастри весьма любезно отдал их мне. Но он не сделал того, что должен был сделать: не назначил меня шефом эскадры, и я буду командовать этим отрядом лишь до прибытия в Индию, где есть офицер старше меня по возрасту и рангу. Всего там будет одиннадцать кораблей, малейшая счастливая случайность может поставить меня во главе великолепной эскадры, что и позволит, наконец, обрести славу. Этот дым, эту неосязаемую субстанцию, ради которой мы делаем столь многое. Мы будем находиться там не менее восемнадцати месяцев. Месье де Кастри торопит. Все делается в спешке...
Согласно полученным инструкциям де Сюффрен взяв с собой восемь транспортных судов с артиллерией, провиантом, боеприпасами и солдатами направился к мысу Доброй Надежды. Французские власти знали о направленной для захвата Кейптауна английской экспедиции, первоочередной задачей было не допустить этого, выгрузив там войска и боеприпасы для усиления местного голландского гарнизона. Затем 74-пушечные 'Аннибал' и 'Эро' под брейд-вымпелом самого командора Сюффрена , 64-пушечные 'Артезьен', 'Ванжер', 'Сфинкс' и 18-пушечный корвет 'Фортуна' навестив острова Иль-де-Франс и Бурбон, должны были идти в Пондишери.
Конвой коммодора Джонстона, вставший на якорь 11 апреля в бухте Порто-Прая, португальской колонии на островах Зелёного мыса, включал в свой состав 74-пушечный флагман 'Герой' , 64-пушечный 'Монмут' и три 50-пушечных корабля, а также четыре фрегата, помимо 35 транспортов и трех малых кораблей. Бухта была открыта к югу и тянулась с востока на запад на полторы мили, английский конвой вынужденный встать в северо-восточной ее части выстроился неправильной линией в направлении вест-норд-вест. Коммодор Джонстон проявляет полную беспечность, не ожидая подхода значительных французских сил, его корабли стоят без учета возможного сражения.
Сюффрен тоже решил зайти в Порто-Праю, не зная и не догадываясь, что там находятся британцы. На его эскадре ощущается нехватка пресной воды, к тому же дал течь 'Артезьен'. 16 апреля, через пять дней после прибытия Джонстона, французы подошли к острову. Они идут с востока, берег в течение некоторого времени скрывает стоящих в гавани англичан. Примерно в 8.45 утра на шедшем впереди 'Артезьене' видят множество мачт с реющими над ними английскими флагами. Корабль ложится на обратный курс, поднят условный сигнал и Сюффрен понимает, что перед ним британская эскадра.
- Ее уничтожение коренным образом расстраивает все планы и проекты этой экспедиции, обеспечивает нам на продолжительный период преобладание в Индии, преобладание, способное привести к почетному миру, а также лишает англичан возможности опередить меня в достижении мыса Доброй Надежды.
Оба командующих удивлены увидев друг друга, но сейчас инициатива в руках французов, хотя они тоже не готовы к схватке, два корабля далеко отстают от основных сил, так и не приняв участия в бою. Не желая терять преимущества внезапности, Сюффрен атакует английские корабли на якорной стоянке, не считаясь с нейтралитетом Португалии, надеясь нанести им повреждения, несовместимые с движением к Кейптауну. Дул северо-западный ветер, когла Сюффрен на 74-пушечном 'Эро' обошёл юго-восточный мыс бухты и направился прямо на флагманский корабль Джонсона. За ним следует 74-пушечный 'Аннибал', 64-пушечный 'Артезьен' идет чуть в стороне и южнее. Пройдя вдоль английского строя, 'Эро' круто поворачивает на ветер и встает на якорь в 500 футах от 'Героя'. С левого борта француза линейный корабль 'Монмут' и на нем уже отдан приказ
- Все по местам! Корабль к бою!
Бонапарт, прежде чем спуститься на нижнюю пушечную палубу к своему плутонгу, успел увидеть, как 'Эро' поворачивается бортом, похожим на шахматную доску от открытых пушечных портов. Большая часть, покрашенной в темно-красный цвет, нижней палубы была погружена в полумрак, ее дальние углы почти не освещал свет, падавший из люков. У каждого из них стоял морской пехотинец следивший, чтобы без разрешения никто не спустился вниз во время боя. Ритмично покачивавшийся на волнах 'Монмут' вздрогнул, что-то врезалось в корпус, вызвав многоголосый вопль наверху.
- Прямое попадание,- подумал Бонапарт,- эти ребята нам задолжали.
Командующий нижним деком второй лейтенант повернулся к мичману, в чьи обязанности входило передавать сообщения.
- Мистер Беннет, доложите капитану, нижняя палуба к бою готова.
- Есть, сэр.
Малыш Беннет взлетел вверх по трапу и затем, снова сбегая вниз, прокричал на ходу.
- Мистер Олмс передает вам свои приветствия и приказ открыть огонь, сэр. Как и многие до него Бонапарт обнаружил, что изнурительная муштра предыдущих дней сделала подчинение приказу автоматическим. Время пока команда передавалась от палубы к палубе, показалось Бонапарту, стоявшему между двумя двадцатичетырехфунтовыми орудиями, вечностью. Командиры орудий поднесли фитили к запальным отверстиям и тут в одно мгновение все изменилось. По нижней палубе прокатился гром орудийных выстрелов, корпус корабля накренило отдачей. Первое волнение исчезло, ему на смену пришло сильнейшее возбуждение, это не учения наконец-то они стреляют на самом деле.
- Накатывай!
Колеса скрипели по палубе, расчеты налегали на тали, все люди вокруг Бонапарта стали единым целым. Пока расчеты наводили орудия, до Наполеона донесся шум с палубы, расположенной над ними, 'Монмут' снова вздрогнул от очередных попаданий.
- Все заряжены, сэр! - доложил он лейтенанту Гаскойну.
- Готовсь! - Огонь!
'Аннибал', обогнув корабль Сюффрена, встает на якорь так близко перед 'Эро', что тот потравил канат и сдал назад. Корабля ведут огонь с обоих бортов, французы максимально используют выгоду от эффекта внезапности и беспорядка в английской эскадре, ее два 50 -пушечных корабля не могут участвовать в сражении. 'Артезьен' пройдя дальше к северо-западу, дает залп по ближайшему 50-пушечному 'Юпитеру'. При прохождении вдоль его борта случайным ядром убит командир французского корабля и критический момент упущен. Снесенный под ветер, в густом пороховом дыму 'Артезьен' идет на абордаж ост-индского торгового судна, приняв его за 'Юпитер'. Команда купца рубит якорные канаты, корабли сцепившиеся рангоутами относит южнее за пределы боя. Характер сражения постепенно меняется не в пользу Сюффрена, придя в себя, англичане отвечают выстрелом на выстрел. 'Эро' и 'Аннибал', ведут артиллерийскую дуэль с тремя линейными кораблями Джонстона, поддержанных португальской береговой батареей.
Уже полдень, усиленная эхом артиллерийская канонада около часа раскатывается по заливу. Положение Сюффрена становится опасным, отставшие 'Ванжер' и 'Сфинкс' не принимают участия в бою, они так и не смогли выбраться на ветер. Англичане стоят так тесно, что это мешает им вести огонь по 'Эро' и 'Аннибалу'. Он, осыпаемый ядрами со всех сторон, получает серьёзные повреждения. Много убитых и раненых, среди них смертельно капитан Треминьон, а сбитый флаг унесен ветром. На 'Эро' в плачевном состоянии такелаж, вышло из строя девяносто человек экипажа. Сюффрен видя, что остается только с двумя кораблями, приказав обрубить якорные канаты, медленно идет к выходу из залива. Следом идет 'Аннибал', но повреждения на нем так велики, что фок и грот-мачты рушатся за борт, создавая реальную угрозу захвата корабля англичанами. Первый лейтенант Морар де Гай спешно освобождает его от обломков мачт с обрывками такелажа, и течение относит находящийся в совершенно беспомощном состоянии 'Аннибал' с рейда. Оставшийся без мачт корабль взят на буксир по приказу Сюффрена капитаном 'Сфинкса' де ла Рошем и по выходе из залива французы немедленно принимается за устранение повреждений.
На нижней палубе 'Монмута' наступило затишье, прерываемое иногда шумом на палубе сверху.
- Закрепить орудия! - В полосе света на трапе вновь появился посыльный.
- Всем офицерам приказано собраться на корме, с вашего позволения, сэр.
Щурясь от яркого солнца, Бонапарт смотрел на ущерб нанесенный 'Монмуту'. Выпущенные в упор ядра пробивали обшивку, влетали в открытые орудийные порты. Юферс штага мачты был разбит и срезан сам штаг, сбитая стеньга упала частью в воду, частью на шкафут. Одно из ядер разнесло четыре фута фальшборта с поручнями, а алые пятна на шканцах говорили, что здесь щепками, полетевшими от разбитого лафета девятифунтовой пушки, были ранены или убиты люди. Первый лейтенант отпустил орудийные расчеты и дал команду офицерам собраться вокруг него.
- Так, джентльмены... Мюррей обвел их взглядом. Впереди лейтенанты, дальше уорент-офицеры, за ними - усталые лица мичманов и помощников штурмана.
- Проверим людей по списку.
Капитан Олмс отошел от подветренного борта и остановился у поручней.
-Докладываю, сэр, - сказал первый лейтенант. - Один мичман и 12 рядовых убито. Два офицера и 47 матросов ранены.